четири – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  aiki.rs
  Родителски надбавки  
Ако бащата и майката решат да работят едновременно четири месеца по 25 до 30 часа седмично и така да си поделят времето с потомството, то в този случай има допълнителен бонус за партньорите под формата на четири допълнителни месеца родителски надбавки Плюс за всеки един от родителите.
Parental allowance plus is for mothers and fathers who want to work part time during the parental leave period. A single parental allowance month becomes two parental allowance plus months. If the mother and father decide to work simultaneously for four months between 25 and 30 hours per week, using the remaining time to spend with their new baby, they are entitled to an additional parental allowance bonus in the amount of four additional parental allowance plus (ElterngeldPlus) months per parent.
Cette allocation est versée aux mères et aux pères souhaitant retravailler à temps partiel pendant la période de référence. D‘un mois d’allocation de base comme versée précédemment on passe à deux mois d’allocation plus. Lorsque la mère et le père décident de travailler tous deux entre 25 et 30 heures par semaine pendant quatre mois, se partageant ainsi le temps passé auprès de leur progéniture, ils se voient verser un bonus partenaire («Partnerschaftsbonus») supplémentaire sous la forme de quatre mois supplémentaires d’allocation pour chaque parent.
Das ElterngeldPlus ist für Mütter und Väter, die schon während des Elterngeldbezugs wieder in Teilzeit arbeiten wollen. Aus einem bisherigen Elterngeldmonat werden zwei ElterngeldPlus-Monate. Wenn Mutter und Vater sich entscheiden, gleichzeitig für vier Monate jeweils 25 bis 30 Stunden in der Woche zu arbeiten und sich damit auch die Zeit mit ihrem Nachwuchs zu teilen, gibt es einen zusätzlichen Partnerschaftsbonus in Form von vier zusätzlichen ElterngeldPlus-Monaten pro Elternteil.
El subsidio “plus” es para madres y padres que ya quieren trabajar tambièn a tiempo parcial durante el recibo del subsidio paterno. De un mes de subsidio paterno anterior se ponen dos meses de subsidio paterno “plus”. Si la madre y el padre se deciden a trabajar al mismo tiempo respectivamente 25 hasta 30 horas por semana para cuatro meses y comparten por eso su tiempo con sus hijos, hay un bono matrimonial adicional en manera de cuatro meses de subsidio paterno “plus” adicional por uno de los padres.
La cosiddetta „ElterngeldPlus“ spetta ai genitori che durante il periodo di percezione dell'indennità per congedo parentale desiderano lavorare part-time. In questo caso, il sussidio percepito da un genitore si divide in due indennità Plus. Se i genitori decidono di lavorare entrambi contemporaneamente per quattro mesi, rispettivamente per 25 o 30 ore alla settimana e suddividendo in questo modo le ore da dedicare al figlio, ricevono rispettivamente un bonus supplementare sotto forma di quattro mesi di indennità Plus („ElterngeldPlus“)
Το γονικό επίδομαΣΥΝ προβλέπεται για μητέρες και πατεράδες, οι οποίοι θέλουν ήδη κατά τη διάρκεια της λήψης γονικού επιδόματος να ξεκινήσουν να εργάζονται σε μερική απασχόληση. Από έως τώρα ένα μήνα γονικού επιδόματος γίνονται δύο μήνες γονικό επίδομαΣΥΝ. Εάν αποφασίσουν μητέρα και πατέρας, να εργαστούν ταυτόχρονα για τέσσερις μήνες αντίστοιχα 25 έως 30 ώρες την εβδομάδα, κι έτσι να οιραστούν και το χρόνο με το παιδί, τότε παρέχεται ένα πρόσθετο επίδομα συντρόφων υπό τη μορφή τεσσάρων πρόσθετων μηνών γονικού επιδόματοςΣΥΝ ανά γονέα.
Zasiłek wychowawczy Plus (ElterngeldPlus) jest przeznaczony dla matek i ojców pragnących powrotu do pracy na niepełny etat w trakcie pobierania zasiłku wychowawczego. Z jednego dotychczasowego miesiąca zasiłku wychowawczego powstaną dwa miesiące ElterngeldPlus. Gdy matka i ojciec zdecydują się równocześnie pracować przez 4 miesiące po 25 do 30 godzin tygodniowo, aby tym samym podzielić między siebie czas opieki nad dzieckiem, zdobędą dodatkową premię partnerską w formie dodatkowych 4 miesięcy ElterngeldPlus na każdego rodzica.
Новое родительское пособие ElterngeldPlus предназначено для тех матерей и отцов, которые хотят в период получения данного пособия опять начать работать, но только неполный рабочий день. Каждому месяцу получения прежнего родительского пособия соответствуют два месяца получения нового пособия. Если мать и отец решат, что на протяжении четырех месяцев каждый из них будет работать по 25—30 часов в неделю, а время, уделяемое детям, они будут распределять между собой, то они смогут получить дополнительный «партнерский бонус» (Partnerschaftsbonus) в виде четырех дополнительных месяцев выплаты ElterngeldPlus на каждого родителя.
ElterngeldPlus, ebeveyn parası aldığı zaman zarfında tekrar yarım gün olarak çalışmak isteyen anne ve babalar içindir. Şimdiye kadarki ebeveyn parasının bir ayı iki ElterngeldPlus ayına dönüşür. Anne ve baba aynı anda dört müteakip ay boyunca haftada 25 ila 30 saat arasında çalışmaya ve böylece çocuklarıyla geçirecekleri zamanı bölmeye karar verirlerse, partner bonusu (Partnerschaftsbonus) olarak ilaveten dört ay daha ElterngeldPlus alabilirler.
  Родителски надбавки  
Ако бащата и майката решат да работят едновременно четири месеца по 25 до 30 часа седмично и така да си поделят времето с потомството, то в този случай има допълнителен бонус за партньорите под формата на четири допълнителни месеца родителски надбавки Плюс за всеки един от родителите.
Parental allowance plus is for mothers and fathers who want to work part time during the parental leave period. A single parental allowance month becomes two parental allowance plus months. If the mother and father decide to work simultaneously for four months between 25 and 30 hours per week, using the remaining time to spend with their new baby, they are entitled to an additional parental allowance bonus in the amount of four additional parental allowance plus (ElterngeldPlus) months per parent.
Cette allocation est versée aux mères et aux pères souhaitant retravailler à temps partiel pendant la période de référence. D‘un mois d’allocation de base comme versée précédemment on passe à deux mois d’allocation plus. Lorsque la mère et le père décident de travailler tous deux entre 25 et 30 heures par semaine pendant quatre mois, se partageant ainsi le temps passé auprès de leur progéniture, ils se voient verser un bonus partenaire («Partnerschaftsbonus») supplémentaire sous la forme de quatre mois supplémentaires d’allocation pour chaque parent.
Das ElterngeldPlus ist für Mütter und Väter, die schon während des Elterngeldbezugs wieder in Teilzeit arbeiten wollen. Aus einem bisherigen Elterngeldmonat werden zwei ElterngeldPlus-Monate. Wenn Mutter und Vater sich entscheiden, gleichzeitig für vier Monate jeweils 25 bis 30 Stunden in der Woche zu arbeiten und sich damit auch die Zeit mit ihrem Nachwuchs zu teilen, gibt es einen zusätzlichen Partnerschaftsbonus in Form von vier zusätzlichen ElterngeldPlus-Monaten pro Elternteil.
El subsidio “plus” es para madres y padres que ya quieren trabajar tambièn a tiempo parcial durante el recibo del subsidio paterno. De un mes de subsidio paterno anterior se ponen dos meses de subsidio paterno “plus”. Si la madre y el padre se deciden a trabajar al mismo tiempo respectivamente 25 hasta 30 horas por semana para cuatro meses y comparten por eso su tiempo con sus hijos, hay un bono matrimonial adicional en manera de cuatro meses de subsidio paterno “plus” adicional por uno de los padres.
La cosiddetta „ElterngeldPlus“ spetta ai genitori che durante il periodo di percezione dell'indennità per congedo parentale desiderano lavorare part-time. In questo caso, il sussidio percepito da un genitore si divide in due indennità Plus. Se i genitori decidono di lavorare entrambi contemporaneamente per quattro mesi, rispettivamente per 25 o 30 ore alla settimana e suddividendo in questo modo le ore da dedicare al figlio, ricevono rispettivamente un bonus supplementare sotto forma di quattro mesi di indennità Plus („ElterngeldPlus“)
Το γονικό επίδομαΣΥΝ προβλέπεται για μητέρες και πατεράδες, οι οποίοι θέλουν ήδη κατά τη διάρκεια της λήψης γονικού επιδόματος να ξεκινήσουν να εργάζονται σε μερική απασχόληση. Από έως τώρα ένα μήνα γονικού επιδόματος γίνονται δύο μήνες γονικό επίδομαΣΥΝ. Εάν αποφασίσουν μητέρα και πατέρας, να εργαστούν ταυτόχρονα για τέσσερις μήνες αντίστοιχα 25 έως 30 ώρες την εβδομάδα, κι έτσι να οιραστούν και το χρόνο με το παιδί, τότε παρέχεται ένα πρόσθετο επίδομα συντρόφων υπό τη μορφή τεσσάρων πρόσθετων μηνών γονικού επιδόματοςΣΥΝ ανά γονέα.
Zasiłek wychowawczy Plus (ElterngeldPlus) jest przeznaczony dla matek i ojców pragnących powrotu do pracy na niepełny etat w trakcie pobierania zasiłku wychowawczego. Z jednego dotychczasowego miesiąca zasiłku wychowawczego powstaną dwa miesiące ElterngeldPlus. Gdy matka i ojciec zdecydują się równocześnie pracować przez 4 miesiące po 25 do 30 godzin tygodniowo, aby tym samym podzielić między siebie czas opieki nad dzieckiem, zdobędą dodatkową premię partnerską w formie dodatkowych 4 miesięcy ElterngeldPlus na każdego rodzica.
Новое родительское пособие ElterngeldPlus предназначено для тех матерей и отцов, которые хотят в период получения данного пособия опять начать работать, но только неполный рабочий день. Каждому месяцу получения прежнего родительского пособия соответствуют два месяца получения нового пособия. Если мать и отец решат, что на протяжении четырех месяцев каждый из них будет работать по 25—30 часов в неделю, а время, уделяемое детям, они будут распределять между собой, то они смогут получить дополнительный «партнерский бонус» (Partnerschaftsbonus) в виде четырех дополнительных месяцев выплаты ElterngeldPlus на каждого родителя.
ElterngeldPlus, ebeveyn parası aldığı zaman zarfında tekrar yarım gün olarak çalışmak isteyen anne ve babalar içindir. Şimdiye kadarki ebeveyn parasının bir ayı iki ElterngeldPlus ayına dönüşür. Anne ve baba aynı anda dört müteakip ay boyunca haftada 25 ila 30 saat arasında çalışmaya ve böylece çocuklarıyla geçirecekleri zamanı bölmeye karar verirlerse, partner bonusu (Partnerschaftsbonus) olarak ilaveten dört ay daha ElterngeldPlus alabilirler.
  Кметството  
Защото на града принадлежат бюра, служби и собствени предприятия като театъра и фирмите за събиране на отпадъци, културни институции и множество ООД-та като общинската комунална фирма и клиниката. Градската управа от своя страна се дели на четири отдела, всеки ръководен от кметица или кмет.
The city hall or public administration office is the central office for all residents who, for example, need to apply for their passport or register their car. But also those who visit a museum or turn on a water faucet at home will be in contact with the city hall. Several public offices, administrative departments, but also institutions like the theater, waste management, cultural institutes and several limited liability companies (GmbH) like public services (Stadtwerke) and the clinic are all city-owned and operated. The public administration office is divided into four departments, each of which is headed by a city councillor.
La mairie ainsi que l’administration municipale (« Stadtverwaltung ») centralisent les besoins de toutes les habitantes et tous les habitants, par exemple en cas de demande de passeport ou d’inscription de véhicule. Mais celui qui se rend au musée ou ouvre le robinet à son domicile se trouve aussi en interaction avec l’administration municipale. La ville possède en effet des bureaux, des administrations et ses propres entreprises comme le théâtre et l’entreprise chargée de la collecte des déchets, des instituts culturels et plusieurs sociétés de type GmbH (SARL en français) telles que la régie communale ou la clinique. L’administration municipale est à son tour divisée en quatre départements, chacun dirigé par une ou un maire.
Das Rathaus bzw. die Stadtverwaltung ist zentrale Anlaufstelle für alle Bürgerinnen und Bürger, die zum Beispiel einen Pass beantragen oder ein Auto anmelden wollen. Aber auch wer in Heilbronn ins Museum geht oder zu Hause den Wasserhahn aufdreht, kommt mit der Stadtverwaltung in Berührung. Denn zur Stadt gehören Stabsstellen, Ämter und Eigenbetriebe, wie das Theater und die Entsorgungsbetriebe, Kulturinstitute wie die Stadtbibliothek und mehrere GmbHs wie die Stadtwerke und das Klinikum. Die Stadtverwaltung wiederum gliedert sich in vier Dezernate mit jeweils einer Bürgermeisterin oder einem Bürgermeister an der Spitze.
El Ayuntamiento respectivamente la administración municipal es el servicio de atención para todas ciudadanas y todos ciudadanos que quieren pedir por ejemplo un pasaporte o matricular un coche. Pero el que visita un museo en Heilbronn o abre el grifo en casa entra en contacto con la administración municipal. Pues plantillas, servicios y empresas própias como el teatro y las empresas eliminadoras de basuras, institutos culturales y varias Sociedades Limitadas como las compañías municipales y el centro clínico forman parte del municipio. La administración municipal se divide en cuatro secciones administrativas cada uno con un alcalde a la cabeza.
Il municipio o amministrazione comunale è il punto centrale di riferimento per tutti i cittadini che vogliono, per esempio, richiedere l'emissione di un documento di identità o immatricolare un'automobile. Comunque anche colui che va al museo o che, semplicemente, apre in casa il rubinetto dell’acqua viene a contatto con l'amministrazione comunale. Questo perché dall'amministrazione comunale dipendono diverse unità e uffici pubblici, come il teatro e le ditte di smaltimento rifiuti, istituti culturali e diverse s.r.l. quali la società comunale di distribuzione di servizi indivisibili o il policlinico. L' amministrazione comunale si suddivide in quattro settori di competenza, ciascuno con a capo il proprio sindaco.
Το δημαρχείο και η δημοτική διοίκηση (της πόλης) είναι το κεντρικό σημείο αναφοράς για όλες τις πολίτισσες και όλους τους πολίτες, οι οποίοι θέλουν π.χ. να αιτηθούν ένα διαβατήριο ή να δηλώσουν ένα αυτοκίνητο. Άλλα και όποιος επισκέπτεται ενα μουσείο στη Χαϊλμπρόν ή ανοίγει στο σπίτι του τη βρύση, έρχεται σε επαφή με τη δημοτική διοίκηση. Διότι στην πόλη ανήκουν οργανικές μονάδες, υπηρεσίες και δημοτικές επιχειρήσεις όπως το θέατρο και οι επιχειρήσεις διαχείρισης απορριμμάτων, πολιτιστικά ινστιτούτα αρκετές ΕΠΕ όπως οι επιχειρήσεις παροχής ενέργειας και το νοσοκομείο. Η δημοτική διοίκηση απαρτίζεται από τέσσερα τμήματα με αντίστοιχα μία αντιδήμαρχο ή έναν αντιδήμαρχο ως επικεφαλής.
Ratusz czy też Urząd Miasta jest centralnym adresem kontaktowym dla wszystkich mieszkańców chcących na przykład złożyć wniosek o paszport lub zarejestrować auto. Jednakże także przy wizycie muzeum w Heilbronnie lub odkręceniu kranu z wodą ma się styczność z Urzędem Miasta. Ponieważ do miasta należą działy, urzędy i zakłady budżetowe jak i teatr oraz zakłady gospodarki odpadami, instytucje kulturalne i wiele spółek z o.o. jak i przedsiębiorstwa miejskie a także klinika. Urząd Miasta dzieli się z kolei na cztery referaty zarządzane przez odpowiednich burmistrzów.
Любой житель города, желающий, например, подать заявление на получение паспорта или зарегистрировать автомобиль, может обратиться в городскую администрацию («ратушу»). Более того, даже такие вопросы, как посещение музеев и водоснабжение домохозяйств так или иначе связаны с городской администрацией. Ведь городу принадлежат департаменты, ведомства, муниципальные предприятия (театр, предприятие по сбору и утилизации отходов и т. д.), культурные институты и ряд обществ с ограниченной ответственностью (городские коммунальные службы, клиника и др). Администрация города состоит из четырех отделов, и во главе каждого отдела стоит отдельный бургомистр.
Belediye binası veya belediye idaresi (Stadtverwaltung), örneğin pasaport çıkarmak veya araç kayıt işlemleri yapmak isteyen bütün vatandaşlar için ilk başvuru yapılacak yerdir. Fakat Heilbronn’da müzeye giden veya evinde musluğu açan kişi de belediye idaresiyle temasa geçer. Çünkü bir kente personel ofisi, daireler ve özel işletmelerin yanısıra tiyatro ve atık yönetim müdürlükleri, kültür kuruluşları ve kamu hizmet kuruluşlarıyla klinikler gibi birçok limited şirketler aittir. Diğer taraftan belediye idaresi başında birer belediye başkanı olmak üzere dört ayrı daireye bölünmektedir.