чи – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  summer.co
  III Международный конгр...  
Вице настоятельства исследований и передачи Университет Малаги.
Vice-cure de la recherche et le transfert de l'Université de Malaga.
Vize-Regens Forschung und Transfer der Universität Malaga.
Vice-rettorato di ricerca e di trasferimento dell'Università di Malaga.
Vice-visavam de pesquisa e a transferência da Universidade de Málaga.
Vice-rectorship forskning og overføring av universitetet i Malaga.
  II Международный конгре...  
Вице настоятельства исследований и передачи Университет Малаги
Vice-rectorship of research and transfer of the University of Malaga
Vice-cure de la recherche et le transfert de l'Université de Malaga
Vize-Regens Forschung und Transfer der Universität Malaga
Vice-visavam de pesquisa e a transferência da Universidade de Málaga
Vice-rectorship forskning og overføring av universitetet i Malaga
  Улучшение сохранения ис...  
Gtea команда отвечает за следующие задачи:
Gtea team was responsible for the following tasks:
GTEA équipe était chargée des tâches suivantes:
Gtea Team war verantwortlich für die folgenden Aufgaben:
Gtea team è stato responsabile per le seguenti attività:
Equipe Gtea foi responsável pelas seguintes tarefas:
Gtea ομάδα ήταν υπεύθυνη για τις παρακάτω εργασίες:
Gtea tým byl zodpovědný za tyto úkoly:
Gtea team var ansvarig för följande uppgifter:
  Гримм проекта CD-ROM | ...  
Создана сеть сотрудничества между центрами и университетами, которые мы имеем дело нам задачи, в нашем случае материалов и их распространение.
Created a network of collaboration between the centres and universities which we deal us tasks, in our case the materials and their dissemination.
Créé un réseau de collaboration entre les centres et les universités qui nous nous nous occupons des tâches, dans notre cas les matériaux et leur diffusion.
Erstellt ein Netzwerk der Zusammenarbeit zwischen den Zentren und Universitäten, die wir uns Aufgaben umgehen, in unserem Fall die Materialien und deren Verbreitung.
Se creó una red de colaboración entre los centros y las universidades las cuales nos repartimos tareas, en nuestro caso los materiales y su difusión.
Creato una rete di collaborazione tra i centri e università che noi trattiamo attività, nel nostro caso i materiali e la loro diffusione.
Criou uma rede de colaboração entre os centros e universidades que nós lidamos tarefas, no nosso caso os materiais e a sua divulgação.
Δημιουργήθηκε ένα δίκτυο συνεργασίας μεταξύ τα κέντρα και τα πανεπιστήμια που μας ασχολούμαστε εργασίες, στην περίπτωσή μας τα υλικά και η διάδοσή τους.
Vytvořit síť spolupráce mezi centry a univerzitami, které nás zabýváme úkoly, v našem případě materiály a jejich šíření.
Skapat ett nätverk för samarbete mellan forskningscentra och universitet som vi tar oss uppgifter, i vårt fall material och deras spridning.
  Самоорганизующиеся симп...  
VII конгресс Иберо-американский университет преподавания, Он организован в Португалии в первый раз, Он направлен первый думать об этой задачи образовательных инноваций как игрок качества и авторитет учреждений, объективные условия они становятся возможным, десять лет спустя после Болонья.
L'enseignement VII Congrès ibéro-américain de l'Université, Il est organisé au Portugal pour la première fois, Il vise la première réflexion sur ce défi de l'innovation éducative comme un joueur de qualité et de la crédibilité des institutions, objective des conditions ils deviennent possibles, dix ans après Bologne.
Die VII Iberoamerika-Kongress der Hochschullehre, Es gliedert sich in Portugal zum ersten Mal, Ziel ist es, erste Gedanken über diese Herausforderung Innovation des Bildungswesens als Spieler von Qualität und Glaubwürdigkeit der Institutionen, Objektive von den Bedingungen sie werden möglich, zehn Jahre nach Bologna.
L'insegnamento del VII Congresso Ibero-americano dell'Università, È organizzato per la prima volta in Portogallo, Esso si propone di pensare prima di questa sfida di innovazione educativa come un giocatore di qualità e la credibilità delle istituzioni, oggettivi dalle condizioni diventano possibili, dieci anni dopo Bologna.
O ensino do Congresso Ibero-americano de VII da Universidade, É organizado em Portugal pela primeira vez, O objectivo primeiro pensar neste desafio de inovação educativa como um jogador de qualidade e credibilidade das instituições, objetiva das condições tornam-se possíveis, dez anos depois de Bolonha.
VII Ibero-American Kongressen av University undervisning, Det er organisert i Portugal for første gang, Formålet er første tenke på denne utfordringen til pedagogisk innovasjon som spiller av kvalitet og troverdighet institusjoner, mål fra forholdene de blir mulig, ti år etter Bologna.
  ЭТО | Дизайн, Разработк...  
-Аннотации и последовательности могут быть подняты для класса целей различные задачи, как анализ, который показывает или показывает профессионального поведения, анализируются в теории, Реактивная процесс, Пример последовательности микроскопа с этапами процесса производства аннотации, и т.д.
-Annotations and sequences can be raised for class purposes different tasks as analyzing which shows or shows a professional conduct analyzed in the theory, a reactive process, an example of the sequence of the microscope with the phases of the process produced annotations, etc.
-Anmerkungen und Sequenzen können ausgelöst werden, für Klasse Zwecke verschiedene Aufgaben als Analyse die zeigt oder zeigt ein professionelles Verhalten in der Theorie analysiert, ein reaktiver Prozess, ein Beispiel für die Sequenz des Mikroskops mit den Phasen des Prozesses produziert Anmerkungen, etc..
-Las anotaciones y secuencias pueden ser planteadas para tareas de clase con diferentes propósitos como analizar dónde se observa o muestra una conducta profesional analizada en la teoría, un proceso reactivo, un ejemplo de secuencia del microscopio con anotaciones de las fases del proceso producido, etc.
-Annotazioni e sequenze possono essere generate per classe scopi diversi compiti come l'analisi che Mostra o Mostra un comportamento professionale analizzato nella teoria, un processo reattivo, un esempio della sequenza del microscopio con le fasi del processo di produzione delle annotazioni, ecc.
-Σχολιασμούς και ακολουθίες μπορεί να αυξηθεί για την κλάση σκοπούς διαφορετικούς στόχους ως ανάλυση που δείχνει ή δείχνει μια επαγγελματικής δεοντολογίας που αναλύονται στην θεωρία, μια αντιδραστική διαδικασία, ένα παράδειγμα της ακολουθίας του μικροσκοπίου με τις φάσεις της διαδικασίας παράγονται σχολιασμών, κλπ.
-Poznámky a sekvence může být zvýšena pro třídy účely různé úkoly, jako je analýza, která ukazuje nebo ukazuje profesionální chování analyzována v teorii, reaktivní proces, Příklad pořadí mikroskopu s fázemi procesu vyrábí poznámky, atd.
-Anteckningar och sekvenser kan höjas för klass ändamål olika uppgifter som analyser som visar eller visar en yrkesetik analyseras i teorin, en reaktiv process, ett exempel på sekvensen av mikroskopet med faser i processen produceras anteckningar, etc.