|
Той може да поиска от белгийските власти неговият чичо да остане в страната 2 месеца. Когато вземат решение, властите ще вземат предвид както здравословните проблеми, така и факта, че Карим е единственият роднина на чичо си.
|
|
Karim, who is French, has moved to Belgium for a 1-year internship. His Algerian uncle has fallen seriously ill. As his only relative, Karim wants his uncle to come to Belgium so he can look after him while he takes various medical tests.
|
|
Karim é francês e está a viver na Bélgica para fazer um estágio de 1 ano. O seu tio argelino está gravemente doente. O tio não tem mais família e Karim quer que ele venha para a Bélgica para se ocupar dele enquanto faz vários exames médicos.
|
|
Ο Καρίμ, γάλλος υπήκοος, μετακόμισε στο Βέλγιο για να εργαστεί ένα έτος ως ασκούμενος. Όταν ο αλγερινός θείος του αρρώστησε σοβαρά, ο Καρίμ, ως ο μόνος συγγενής του, θέλησε να τον καλέσει να μείνει μαζί του στο Βέλγιο ώστε να μπορεί να τον φροντίσει κατά τη διεξαγωγή ποικίλων ιατρικών εξετάσεων.
|
|
Karim, een Fransman, is naar België verhuisd om daar een jaar stage te gaan lopen. Zijn Algerijnse oom is ernstig ziek geworden. Omdat zijn oom alleen nog Karim heeft, wil Karim hem vragen naar België te komen zodat hij voor hem kan zorgen en tegelijk een paar onderzoeken kan laten doen.
|
|
Dokud splňují podmínky pro získání povolení k pobytu, může váš partner či partnerka a příbuzní, kteří nemají občanství některé ze zemí EU, v hostitelské zemi setrvat. Jakmile přestanou podmínky splňovat, vnitrostátní orgány je mohou vyzvat k opuštění území, nemají však právo je vyhostit.
|
|
Karim, der er fransk, er flyttet til Belgien, hvor han skal være i praktik i et år. Hans onkel fra Algeriet er blevet alvorligt syg. Karim er hans eneste slægtning og ønsker derfor, at onklen skal komme til Belgien, så han kan passe på ham, mens han får taget nogle prøver.
|
|
Ta saab paluda Belgia ametiasutusi lubada onul 2 kuud riigis viibida. Otsuse tegemisel võtavad ametiasutused arvesse nii onu terviseprobleeme kui ka seda, et Karim on tema ainus sugulane.
|
|
Ranskalainen Karim on muuttanut Belgiaan vuoden kestävää työharjoittelua varten. Karimin algerialainen setä on sairastunut vakavasti. Sedällä ei ole Karimin lisäksi muita sukulaisia, minkä vuoksi Karim haluaa saada hänet luokseen Belgiaan, jotta hän voi huolehtia sedästään, kun tälle tehdään kokeita.
|
|
Karim a belga hatóságoknál kérelmezheti annak engedélyezését, hogy nagybátyja két hónapig nála tartózkodhasson az országban. A kérelem elbírálásakor a hatóságoknak mérlegelniük kell a betegség súlyosságát és azt a tényt is, hogy Karim a nagybácsi egyetlen rokona.
|
|
Karim le poate cere autorităţilor belgiene să-i permită şederea timp de 2 luni. În luarea acestei decizii, autorităţile vor ţine cont atât de problemele medicale ale unchiului, cât şi de faptul că nepotul Karim este singura sa rudă.
|
|
Môže požiadať belgické orgány, aby strýkovi povolili pobyt na 2 mesiace. Pri rozhodovaní zohľadnia príslušné orgány obe skutočnosti – to, že má strýko vážne zdravotné problémy a to, že Karim je jeho jediný príbuzný.
|
|
Belgijske organe lahko zaprosi, naj stricu dovolijo prebivanje za dva meseca. Pri presoji bodo organi upoštevali zdravstveno stanje strica in dejstvo, da je Karim edini sorodnik.
|
|
Karim från Frankrike flyttade till Belgien för en praktiktjänst på ett år. Hans farbror från Algeriet har blivit allvarligt sjuk. Eftersom Karim är den enda släktingen vill han att farbrodern flyttar till honom i Belgien för att kunna se efter honom medan han går på olika undersökningar.
|
|
Viņš var lūgt Beļģijas iestādes atļaut tēvocim palikt pie viņa 2 mēnešus. Iestādēm, pieņemot lēmumu, jāņem vērā gan tēvoča veselības stāvoklis, gan tas, ka Karims ir viņa vienīgais radinieks.
|
|
Hu jista' jitlob lill-awtoritajiet Belġjani biex iħallu lil zijuh joqgħod hemm għal xahrejn. Huma u jiddeċiedu, l-awtoritajiet għandhom jikkunsidraw kemm il-problemi tas-saħħa kif ukoll il-fatt li Karim hu l-uniku qarib tiegħu.
|