член – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  www.pinolini.com
  щебет  
присутствующий член IPEG на ежегодном собрании будет иметь возможность самостоятельно выдвигать путем размещения их имен на рассмотрение приемной комиссии.
membre IPEG présente à la réunion annuelle aura la possibilité de nominer auto en plaçant leur nom aux fins d'examen de la sélection du comité.
IPEG Mitglied anwesend auf der Jahrestagung wird die Möglichkeit zur Selbst nominieren hat mit ihren Namen setzen für die Prüfung der Ausschuss Auswahl.
IPEG miembro presente en la reunión anual tendrá la oportunidad de nominar uno mismo mediante la colocación de sus nombres a la consideración de la selección del comité.
membro presenti IPEG al meeting annuale avrà la possibilità di auto nominare mettendo i loro nomi per un corrispettivo di selezione comitato.
IPEG membro presente na reunião anual terá a oportunidade de se auto nomear colocando seus nomes para consideração da seleção comitê.
سوف IPEG عضوا حاضرا في الاجتماع السنوي لديهم الفرصة للترشيح الذات من خلال وضع أسمائهم للنظر في اختيار لجنة.
वार्षिक बैठक में IPEG सदस्य उपस्थित समिति चयन पर विचार करने के लिए उनके नाम रखकर स्वयं को मनोनीत करने का अवसर होगा.
yıllık toplantısında IPEG üyesi mevcut komitesi seçiminin değerlendirilmek üzere isimlerini koyarak kendini gösterme fırsatı bulacak.
  щебет  
Оценивать и рекомендовать новых возможностей веб-сайта и технологии, которые увеличили бы миссии и целей общества и / или улучшения сотрудничества между членами;
Évaluer et recommander de nouvelles fonctionnalités du site Web et des technologies qui permettraient d'améliorer la mission et les objectifs de la société et / ou améliorer la collaboration entre les membres;
Bewerten und empfehlen neue Website Funktionen und Technologien, die Aufgaben und Ziele der Gesellschaft zu verbessern wäre und / oder Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern;
Evaluar y recomendar nuevas características del sitio web y tecnologías que mejoren la misión y los objetivos de la sociedad y / o mejorar la colaboración entre los miembros;
Valutare e raccomandare nuovi funzionalità del sito web e le tecnologie che potrebbero migliorare la missione e gli obiettivi della società e / o migliorare la collaborazione tra i membri;
Avaliar e recomendar novas funcionalidades do site e tecnologias que aumentem a missão e os objetivos da sociedade e / ou melhorar a colaboração entre os membros;
تقييم والتوصية ميزات الموقع الجديد والتقنيات التي من شأنها أن تعزز مهمة المجتمع والأهداف و / أو تحسين التعاون بين الأعضاء;
समाज के मिशन और लक्ष्यों को बढ़ाने के लिए और / या सदस्यों के बीच सहयोग में सुधार होगा कि नई वेबसाइट सुविधाओं और प्रौद्योगिकी का मूल्यांकन करें और सलाह देते हैं;
Toplumun misyon ve hedeflerini geliştirmek ve / veya üyeler arasındaki işbirliğini artıracak yeni web sitesi özellikleri ve teknolojileri değerlendirir ve tavsiye;
  щебет  
Во всех делах и заседаниях Исполнительного комитета и членами, Робертс Регламент работы регулируют разбирательства.
Dans toutes les affaires et les réunions du Comité exécutif et les membres, Roberts Rules of Order régiront la procédure.
In allen Angelegenheiten und Sitzungen des Exekutivkomitees und der Mitglieder, Roberts Rules of Order regelt das Verfahren.
En todos los asuntos y las reuniones del Comité Ejecutivo y de los miembros, Reglas de Orden de Roberts regirán las actuaciones.
In tutti gli affari e le riunioni del Comitato Esecutivo e dei membri, Roberts Rules of Order disciplinano il procedimento.
Em todos os assuntos e as reuniões da Comissão Executiva e os membros, Regras Roberts da Ordem rege o processo.
في جميع الشؤون واجتماعات اللجنة التنفيذية والأعضاء, قوانين روبرتس النظامية تحكم الإجراءات.
सभी मामलों और कार्यकारी समिति की बैठकों और सदस्यों में, रॉबर्ट्स नियम आदेश कार्यवाही को नियंत्रित करेगा की.
Tüm işleri ve İcra Komitesi toplantılarında ve Üyeler, Roberts Kuralları işlemleri yönetecektir Düzeninin.
  щебет  
До голосования утвердить новые списки, Исполнительный комитет имеет возможность удалить член комитета или предлагает альтернативные имена до окончательного голосования.
Avant de voter pour approuver les nouveaux tableaux de service, le comité exécutif a la possibilité de supprimer des membres du comité ou suggère des noms alternatifs avant le vote final.
Vor der Abstimmung der neuen Dienstpläne zu genehmigen, der Vorstand hat die Möglichkeit, Ausschussmitglieder zu entfernen oder schlägt alternative Namen vor der Schlussabstimmung.
Antes de la votación para aprobar las nuevas listas, el comité ejecutivo tiene la opción de quitar los miembros del comité o sugiere nombres alternativos antes de la votación final.
Prima di votare per l'approvazione del nuovo roster, il comitato esecutivo ha la possibilità di rimuovere i membri del comitato o suggerisce nomi alternativi prima della votazione finale.
Antes da votação para aprovar as novas listas, a comissão executiva tem a opção de remover os membros da comissão ou sugere nomes alternativos antes da votação final.
وقبل التصويت على الموافقة على القوائم الجديدة, اللجنة التنفيذية لديه خيار لإزالة أعضاء اللجنة أو تقترح أسماء بديلة قبل التصويت النهائي.
मतदान से पहले नई रोस्टरों स्वीकृत करने के लिए, कार्यकारी समिति समिति के सदस्यों को दूर करने का विकल्प है या अंतिम मतदान से पहले वैकल्पिक नाम का सुझाव.
새로운 명단을 승인하는 투표를하기 전에, 집행위원회는위원회 구성원을 제거 할 수있는 옵션을 가지고 또는 최종 투표 이전에 대체 이름을 제안합니다.
Yeni Kadroları onaylama oylama öncesinde, yürütme kurulu komitesi üyeleri kaldırma seçeneği vardır veya nihai oylama öncesinde alternatif isimleri önerir.
  щебет  
Члены также могут стать членами комитета по представлению председателя комитета или любому члену исполнительного комитета.
Les membres peuvent aussi devenir membres du comité par nomination du président du comité ou tout autre membre du comité exécutif.
Die Mitglieder können auch Ausschussmitglieder durch Ernennung des Ausschussvorsitzenden oder einem Mitglied des Executive Committee.
Los miembros también pueden llegar a ser miembros del comité por nombramiento del presidente del comité o cualquier miembro de la comisión ejecutiva.
I membri possono anche diventare membri del comitato per la nomina del presidente di commissione o di qualsiasi membro del comitato esecutivo.
Os membros também podem tornar-se membros da comissão por nomeação do presidente da comissão ou de qualquer membro do comitê executivo.
قد تصبح أعضاء أيضا أعضاء اللجنة من قبل ترشيح رئيس اللجنة أو أي عضو من أعضاء اللجنة التنفيذية.
सदस्यों को समिति कुर्सी के नामांकन या कार्यकारी समिति के किसी भी सदस्य द्वारा समिति के सदस्यों को हो सकता है.
Üyeleri de komite sandalyenin aday veya icra komitesi herhangi bir üyesi tarafından komite üyeleri olabilir.
  щебет  
Приложение для Председателя и процесса выбора члена Комитета и отчетности
Annexe pour président et processus de sélection des membres et rapports Comité
Anhang für den Vorsitz und Ausschussmitglied im Auswahlprozess und Reporting
Apéndice para Presidente y Proceso de Selección Miembro del Comité e Informes
Appendice per la sedia e di selezione, membro del Comitato e Reporting
Apêndice para Presidente e Processo de Seleção de Membro do Comitê e Relatórios
تذييل للرئيس، واختيار عضو لجنة العمليات والتقارير
अध्यक्ष और समिति के सदस्य चयन प्रक्रिया और रिपोर्टिंग के लिए परिशिष्ट
Başkan ve Komite Üyesi Seçim Süreci ve Raporlama Ek
  щебет  
Создание и координация совместных исследований путем обмена информацией о научных исследованиях, проводимых другими членами формате JPEG
Créer et coordonner des études de collaboration en partageant des informations sur les recherches menées par d'autres membres IPEG
Erstellen und koordinieren gemeinsame Studien von Informationen über die Forschung teilen werden von anderen IPEG Mitgliedern durchgeführt
Crear y coordinar estudios de colaboración mediante el intercambio de información sobre las investigaciones que se realizan por otros miembros IPEG
Creare e coordinare studi collaborativi per la condivisione delle informazioni sulla ricerca condotta da altri membri IPEG
Criar e coordenar estudos colaborativos através da partilha de informações sobre a investigação que está sendo conduzida por outros membros IPEG
إنشاء وتنسيق الدراسات التعاونية عن طريق تبادل المعلومات عن الأبحاث التي يجريها أعضاء IPEG الآخرين
बनाएँ और अनुसंधान के बारे में जानकारी साझा करने के द्वारा सहयोगात्मक अध्ययन के समन्वय अन्य IPEG सदस्यों द्वारा आयोजित किया जा रहा
Oluşturma ve araştırma hakkında bilgi paylaşarak ortak çalışmaları koordine diğer IPEG üyeleri tarafından yürütülmektedir
  щебет  
Стать членами IPEG!
Devenez membre IPEG!
Werden Sie Mitglied IPEG!
Conviértete en un miembro IPEG!
Diventa un membro IPEG!
Torne-se um Membro IPEG!
تصبح عضوا IPEG!
IPEGメンバーになる!
एक IPEG सदस्य बनें!
IPEG 회원이!
Bir iPEG Üye ol!
成为IPEG会员!
  щебет  
Сообщение о проведении годового общего собрания будет разослан всем членам по крайней мере, 60 дней.
Convocation à l'assemblée générale annuelle sera envoyé à tous les membres au moins 60 jours à l'avance.
Einladung zur ordentlichen Hauptversammlung wird an alle Mitglieder verschickt werden mindestens 60 Tage im Voraus.
Convocatoria de la Junta General de Accionistas se enviará a todos los miembros, al menos, 60 días de antelación.
Avviso di convocazione dell'assemblea generale annuale verrà inviato a tutti i membri almeno 60 giorni di anticipo.
Convocatória da Assembleia Geral Anual será enviada a todos os membros, pelo menos, 60 dias de antecedência.
سيتم إرسال إشعار الاجتماع السنوي للجمعية العمومية لجميع أعضاء على الأقل 60 أيام مقدما.
वार्षिक आम बैठक की सूचना कम से कम सभी सदस्यों को भेज दिया जाएगा 60 अग्रिम में दिन.
Genel Kurul Bildirimi en az tüm üyelere gönderilecek 60 gün önceden.
  щебет  
Член
Membre
Mitglied
Miembro
Utente
Membro
عضو
メンバー
सदस्य
회원
Üye
会员
  щебет  
Для облегчения распространения информации и обмена между членами и будущих новых членов с помощью технологии передачи данных и сетей.
Pour faciliter la distribution de l'information et le partage entre les membres et les futurs nouveaux membres en utilisant la technologie de données et réseaux.
Zur Erleichterung der Verteilung von Informationen und den Austausch zwischen den Mitgliedern und zukünftigen neuen Mitglieder von Daten unter Verwendung von Technologie und Netzwerke.
Facilitar la distribución y el intercambio de información entre los miembros y futuros nuevos miembros mediante el uso de la tecnología y las redes de datos.
Per facilitare la distribuzione delle informazioni e la condivisione tra i membri ei futuri nuovi membri utilizzando la tecnologia e le reti di dati.
Para facilitar a distribuição de informação e partilha entre os membros e os futuros novos membros usando a tecnologia de dados e redes.
لتسهيل توزيع المعلومات وتقاسم بين الأعضاء والأعضاء الجدد في المستقبل من خلال استخدام تكنولوجيا البيانات والشبكات.
डेटा प्रौद्योगिकी और नेटवर्क का उपयोग करके सदस्यों और भविष्य में नए सदस्यों के बीच सूचना वितरण और साझा करने की सुविधा के लिए.
veri teknolojisi ve ağları kullanarak üyeleri ve gelecekteki yeni üyeleri arasında bilgi dağılımını ve paylaşımını kolaylaştırmak için.
  щебет  
Членство будет проверена; все регистрации по ставке члена без уважительной соответствующего членства записи будут снята плата нон-членов без предварительного уведомления.
L'adhésion sera vérifiée; toutes les inscriptions au taux membre sans certificat de membre correspondant valable seront facturés les frais non membre sans préavis.
Die Mitgliedschaft wird überprüft; alle Registrierungen bei dem Mitglied Rate ohne entsprechenden gültigen Mitgliedsschein werden das nicht Mitglied Gebühr ohne vorherige Ankündigung erhoben.
De cuenta se verificará; todos los registros en la tasa miembro sin registro de miembro válido correspondiente se cargará la tarifa no miembro sin previo aviso.
L'adesione sarà verificata; tutte le registrazioni alla velocità membro senza valido certificato di appartenenza corrispondente sarà addebitato la tassa non membro senza preavviso.
Membership será verificada; todas as inscrições ao preço de sócio sem registro de membro válido correspondente será cobrada a taxa não membro sem aviso prévio.
سيتم التحقق من عضوية; كل التسجيلات بمعدل عضو دون سجل عضوية المقابلة صحيح سيتم فرض رسوم غير الأعضاء دون سابق إنذار.
सदस्यता सत्यापित किया जाएगा; वैध इसी सदस्यता रिकॉर्ड के बिना सदस्य दर पर सभी पंजीकरण सूचना के बिना गैर सदस्य शुल्क नहीं देना होगा.
Üyelik doğrulanacaktır; geçerli ve ilgili üyelik kayıt olmadan üye hızında tüm kayıtlar haber vermeden üye olmayan ücret alınacak.
  щебет  
Член” означает должным образом избран членом ассоциации.
“Membre” désigne un membre dûment élu de l'association.
“Mitglied” bedeutet ein ordnungsgemäß gewähltes Mitglied des Vereins.
“Miembro” significa un miembro debidamente elegido de la asociación.
“Utente” significa un membro regolarmente eletto dell'associazione.
“Membro” significa um membro eleito da associação.
“عضو” يعني عضوا منتخبة من الجمعية.
“メンバー” 協会の正当に選挙されたメンバーを意味します.
“सदस्य” संघ का एक विधिवत निर्वाचित सदस्य का मतलब.
“Üye” Derneğin bir usulüne uygun olarak seçilen üye anlamına gelir.
  щебет  
Вы должны войти в свою учетную запись члена IPEG, чтобы просмотреть форму сборов,.
Vous devez être connecté à votre compte membre IPEG pour afficher le formulaire de cotisation.
Sie müssen sich in Ihrem IPEG Mitglied Konto angemeldet sein, um die Gebühren Formular anzuzeigen.
Debe estar conectado a su cuenta de miembro IPEG para ver la forma de cuotas.
Devi essere loggato al tuo account membro IPEG per visualizzare il modulo di quote.
Você deve estar conectado à sua conta de membro IPEG para visualizar o formulário dues.
You must be logged in to your IPEG member account to view the dues form.
あなた会費フォームを表示するためにあなたIPEGメンバーアカウントにログインする必要があります.
आप बकाया राशि का रूप देखने के लिए अपने IPEG सदस्य खाते में लॉग इन होना चाहिए.
You must be logged in to your IPEG member account to view the dues form.
  щебет  
Хирург член - лица, которые практикуют хирургии детей и подростков с особым интересом в малоинвазивной хирургии или терапии
chirurgien membre - les personnes qui pratiquent la chirurgie des enfants ou des adolescents avec un intérêt particulier pour chirurgie minimalement invasive ou d'une thérapie
Surgeon Mitglied - Personen, die Operation von Kindern oder Jugendlichen mit besonderem Interesse in der Minimal Invasiven Chirurgie oder Therapie üben
cirujano miembro - las personas que practican la cirugía de los niños o adolescentes con especial interés en cirugía mínimamente invasiva o terapia
chirurgo membro - le persone che praticano la chirurgia dei bambini o adolescenti con particolare interesse per la chirurgia mininvasiva o terapia
cirurgião Membro - pessoas que praticam a cirurgia de crianças ou adolescentes com interesse especial em Cirurgia Minimamente Invasiva ou terapia
عضو الجراح - الأشخاص الذين يمارسون جراحة الأطفال أو المراهقين باهتمام خاص في جراحة المناظير أو العلاج
सर्जन सदस्य - लोगों को, जो मिनिमली इनवेसिव सर्जरी या चिकित्सा में विशेष रुचि के साथ बच्चों या किशोरों की सर्जरी अभ्यास
Cerrah Üye - Minimal İnvazif Cerrahi veya tedavide özel bir ilgi ile çocuk veya ergen cerrahi uygulama kişiler
  щебет  
Конституция может быть изменена, поправками, или отменены в любое ежегодном собрании членов Ассоциации по представлению Исполнительного комитета, если уведомление было представлено всем членам по крайней мере, 30 дней до даты проведения годового Общего собрания.
La Constitution peut être modifiée, modifié, ou abrogé à une assemblée annuelle des membres de l'Association, sur recommandation du Comité exécutif si un avis a été présenté à tous les membres au moins 30 jours avant l'assemblée générale annuelle. Adoption d'amendements exige le vote affirmatif d'au moins les trois quarts des membres ayant droit de vote et présents à l'assemblée générale annuelle au cours de laquelle le quorum est atteint.
Die Verfassung kann geändert werden, geändert, oder an einem Jahrestreffen der Mitglieder des Vereins auf Vorschlag des Executive Committee aufgehoben, wenn Bekanntmachung an alle Mitglieder mindestens vorgestellt 30 Tage vor der Hauptversammlung. Annahme von Änderungen bedürfen der Zustimmung von mindestens drei Vierteln der stimmberechtigten Mitglieder und bei der Hauptversammlung präsentieren, an dem ein Quorum vorhanden ist.
La Constitución puede ser modificada, modificada, o derogado en cualquier reunión anual de los miembros de la Asociación, previa recomendación del Comité Ejecutivo si la notificación se ha presentado a todos los miembros por lo menos 30 días antes de la Junta General de Accionistas. Aprobación de las enmiendas requerirá el voto afirmativo de por lo menos tres cuartas partes de los miembros con derecho a voto y presentar a la Junta General de Accionistas en la que haya quórum.
La Costituzione può essere modificata, modificata, o abrogata in qualsiasi Assemblea Annuale dei Soci dell'Associazione su proposta del comitato esecutivo, se avviso è stato presentato a tutti i membri almeno 30 giorni prima dell'Assemblea Generale Annuale. Approvazione di emendamenti richiede il voto favorevole di almeno i tre quarti degli associati aventi diritto al voto e presenti alla riunione generale annuale alla quale sia presente il quorum.
A Constituição pode ser alterada, alterada, ou revogada a qualquer reunião anual dos membros da Associação, após recomendação do Comitê Executivo, se o aviso foi apresentado a todos os membros, pelo menos, 30 dias antes da Assembléia Geral Ordinária. Aprovação de alterações exigirão o voto afirmativo de pelo menos três quartos dos membros com direito a voto e presentes à Assembléia Geral Ordinária em que haja quorum.
قد يكون تغيير الدستور, عدل, أو إلغاؤها في أي اجتماع السنوي لأعضاء الجمعية بناء على توصية من اللجنة التنفيذية إذا كان قد تم تقديم إخطار لجميع الأعضاء على الأقل 30 أيام قبل الاجتماع السنوي للجمعية العمومية. يجب اعتماد التعديلات تتطلب التصويت الإيجابي على الأقل ثلاثة أرباع الأعضاء الذين يحق لهم التصويت والحاضر في الاجتماع السنوي للجمعية العمومية الذي النصاب موجودا.
संविधान बदला जा सकता है, संशोधन, या कार्यकारी समिति की सिफारिश पर एसोसिएशन के सदस्य के किसी भी वार्षिक बैठक में निरस्त कर दिया है, तो नोटिस कम से कम सभी सदस्यों के समक्ष प्रस्तुत किया गया है 30 दिनों वार्षिक आम बैठक से पहले. संशोधन का दत्तक ग्रहण सदस्य मतदान के पात्र और वर्तमान वार्षिक आम बैठक में कम से कम तीन-चौथाई की सकारात्मक वोट है, जिस पर एक कोरम मौजूद है की आवश्यकता होगी.
Anayasa değiştirilebilir, değiştirilmiştir, haber, en azından tüm üyelerine sunuldu ya da eğer İcra Komitesinin önerisi üzerine Derneği Üyeleri herhangi Yıllık Toplantısında yürürlükten kaldırılmıştır 30 gün Olağan Genel Kurul Toplantısı öncesinde. Değişikliklerin Kabulü bir nisabı mevcut hangi Olağan Genel Kurul Toplantısı'nda oy kullanma hakkı ve mevcut üyelerin en az dörtte üçünün olumlu oyu gerektirir.
  щебет  
Пользователи, которые отошел от активной практики или достижения ими возраста 65 но хотели бы продолжить свой статус и преимущества членства права. Такие члены больше не будет платить взносы, и больше не имеют права голоса; они остаются на членство реестра и сохранить все Член ставки и сборы для проведения совещаний или продукта заказов.
Les membres qui ont pris leur retraite de la pratique active ou atteindront l'âge de 65 mais souhaitent poursuivre leur statut de membre et les avantages admissibilité. Ces membres ne paieront plus de cotisations, et de ne plus avoir le droit de vote; ils ne restent sur la liste des membres et conservent tous les tarifs de membre et les frais pour des réunions ou des commandes de produits.
Mitglieder, die sich aus dem aktiven Praxis zurückgezogen haben oder erreichen das Alter 65 aber wollen ihre Mitgliedschaft Status und Vorteile Förderfähigkeit weiterhin. Diese Mitglieder werden nicht mehr Gebühren zahlen, und nicht mehr stimmberechtigt; sie auf dem Mitgliederverzeichnis bleiben und behalten alle Mitglied Tarife und Gebühren für Tagungen oder Bestellungen von Produkten.
Los miembros que se han retirado de la práctica activa o alcanzar la edad de 65 pero desean continuar su condición de miembro y elegibilidad beneficios. Dichos miembros dejarán de pagar las cuotas, y que ya no tienen derecho a voto; ellos permanecen en la lista de miembros y retener todos los tipos de miembros y cuotas para las reuniones o pedidos de productos.
I membri che si sono ritirati dalla pratica attiva o raggiungere l'età di 65 ma desiderio di continuare il loro stato di appartenenza e benefici ammissibilità. Tali membri non potranno più pagare le quote, e non hanno diritto di voto; essi rimangono nel roster adesione e conservano tutti i Membri i tassi e le spese per le riunioni o gli ordini di prodotti.
Os membros que se aposentaram a partir de prática ativa ou atingem a idade de 65 mas deseja continuar seu status de membro e benefícios elegibilidade. Tais membros deixarão de pagar dívidas, e já não têm direitos de voto; eles permanecem na lista de sócios e manter todas as tarifas e taxas membros para reuniões ou pedidos de produtos.
الأعضاء الذين تقاعدوا من الممارسة النشطة أو بلوغ سن 65 ولكنها ترغب في مواصلة صفة العضوية وفوائدها الأهلية. وهؤلاء الأعضاء لم تعد تدفع المستحقات, ولم يعد لدينا حقوق التصويت; أنها لا تزال على قائمة عضوية والإبقاء على جميع الأعضاء ومعدلات الرسوم للاجتماعات أو أوامر المنتج.
सदस्य जो सक्रिय अभ्यास से सेवानिवृत्त या की उम्र तक पहुँचने है 65 लेकिन उनकी सदस्यता स्थिति और लाभ पात्रता जारी रखना चाहते हैं. इस तरह के सदस्यों को अब बकाया राशि का भुगतान करना होगा, और अब मतदान के अधिकार है; वे सदस्यता रोस्टर पर बने हुए हैं और बैठकों या उत्पाद आदेश के लिए सभी सदस्य दर और शुल्क को बनाए रखने है.
Aktif çalışan emekli veya yaşına var Üye 65 ancak üyelik durumu ve faydaları uygunluk devam etmek isteyen. Bu üyeler aidat ödeyecek artık, ve artık oy hakkı var; onlar üyelik liste üzerinde kalır ve toplantılar veya ürün siparişleri için tüm üye oranları ve ücretleri korumak yapmak.
  щебет  
Ежегодные членские взносы определяются Исполнительным комитетом. Членство может также включать в себя доступ к научному журналу, оговоренному Исполнительному комитет. Нет взносы не взимаются в отношении любого члена в возрасте старше 65 лет.
La cotisation annuelle est fixée par le Comité exécutif. L'adhésion peut également inclure l'accès à une revue scientifique tel que négocié par le Comité exécutif. Aucune cotisation ne sera perçu contre un membre âgé de plus de 65 ans.
Der jährliche Mitgliedsbeitrag wird durch das Exekutivkomitee bestimmt werden. Die Mitgliedschaft kann auch Zugang zu einer wissenschaftlichen Zeitschrift umfasst als verhandelter vom Vorstand. Keine Abgaben müssen gegen jedes Mitglied erhoben werden, die älter als 65 Jahre.
La cuota anual será determinada por el Comité Ejecutivo. La membresía también puede incluir el acceso a una revista científica según lo negociado por el Comité Ejecutivo. Sin cuotas se impondrá en contra de cualquier miembro mayor de 65 año.
La quota annuale è stabilito dal Comitato Esecutivo. L'adesione può anche includere l'accesso a una rivista scientifica come negoziata dal Comitato Esecutivo. Nessun quote sono riscossi nei confronti di qualsiasi membro di età superiore 65 anni.
Os anuidade será determinado pelo Comitê Executivo. A associação também pode incluir acesso a uma revista científica como negociado pelo Comitê Executivo. Nenhuma quota deve ser aplicada contra qualquer membro com idade superior a 65 anos.
تحدد رسوم العضوية السنوية من قبل اللجنة التنفيذية. ويمكن أن تشمل العضوية أيضا الوصول إلى مجلة علمية كما تفاوضت عليها اللجنة التنفيذية. لا يجوز فرض أي رسوم ضد أي فرد فوق سن 65 سنوات.
वार्षिक सदस्यता देय राशि कार्यकारी समिति द्वारा निर्धारित किया जाएगा. के रूप में कार्यकारी समिति द्वारा बातचीत की सदस्यता भी एक वैज्ञानिक पत्रिका के लिए उपयोग शामिल हो सकते हैं. कोई बकाया राशि की आयु से अधिक किसी भी सदस्य के खिलाफ लगेगा 65 साल.
Aidatı, yıllık üyelik Yönetim Kurulu tarafından tespit edilir. İcra Komitesi tarafından müzakere olarak üyelik de bilimsel bir dergide erişimi içerebilir. Hiçbir aidat yaşın üzerinde herhangi bir üye karşı vergileri edilecektir 65 yıl.
  щебет  
7. В случае непредвиденных вакансия, возникающая, Исполнительный комитет может назначить члена на вакантную офиса. Назначен членом выполнит оставшийся срок офицеру, который освободил его / ее офисе.
7. Dans le cas d'une vacance imprévue résultant, le Comité exécutif peut nommer un membre pour le poste vacant. Le membre nommé remplira le reste du mandat de l'officier qui a quitté son / son bureau.
7. Im Falle einer unerwarteten Vakanz entstehen, der Vorstand kann ein Mitglied in das vakante Amt ernennen. Der bestellte Mitglied werden erfüllen die restliche Amtszeit des Offiziers, der seine / ihr Büro geräumt.
7. En el caso de una vacante imprevista que surja, el Comité Ejecutivo podrá designar a un miembro para el cargo vacante. El miembro designado cumplirá el resto del mandato del funcionario que dejó vacante su / su oficina.
7. In caso di posto vacante imprevisti dovuti, il Comitato Esecutivo può nominare un membro per l'ufficio vacante. Il membro designato soddisferà il restante periodo dell'ufficiale che lasciata libera la sua / il suo ufficio.
7. No caso de uma vaga inesperada resultante, o Comitê Executivo pode nomear um membro para o cargo vago. O membro nomeado cumprirá o restante do mandato do oficial que desocupado his / her escritório.
7. في حال وجود شاغر غير متوقع الناشئة, يجوز للجنة التنفيذية تعيين عضو في المكتب شاغرا. فإن العضو المعين الوفاء فترة المتبقية من الضابط الذي شغر له / مكتبها.
7. 生じた予期せぬ空席が発生した場合に, 執行委員会は、空いているオフィスにメンバーを任命することができる. 任命されたメンバーは、彼/彼女のオフィスを空けられた役員の未経過期間を果たしていきます.
7. अप्रत्याशित रिक्ति की स्थिति में उत्पन्न होने वाली, कार्यकारी समिति खाली कार्यालय के लिए एक सदस्य नियुक्त कर सकता है. नियुक्त सदस्य अधिकारी जो उसकी / उसके कार्यालय खाली की असमाप्त अवधि पूरा करेगा.
7. 발생하는 예기치 못한 결원이 발생한 경우, 집행위원회는 빈 사무실에 멤버를 임명 할 수있다. 임명 된 회원은 그 / 그녀의 사무실을 비워 임원의 잔여 임기를 수행합니다.
7. Beklenmeyen bir sebeple boşalması halinde doğacak, İcra Komitesi boş ofisine bir üyeyi tayin edebilir. Atanan bir üye onun / onu ofisini boşalttığı memurunun geçmemiş terimini yerine getirecek.
  щебет  
Пользователи, которые не в состоянии выплачивать свои взносы и потерять статус члена IPEG в соответствии с заранее определенными правилами членства будут удалены свои позиции комитета. Эти члены напомнили об этом косвенно с окончательным письменным предупреждением после их уведомлений сборов перед сбрасыванием их статуса членства.
Les membres qui ne paient pas leurs cotisations et perdre son statut de membre IPEG selon les règles d'adhésion définies précédemment seront supprimés leurs positions du comité. Ces membres rappelle cette implication avec un dernier avertissement écrit après leurs notifications de cotisations avant leur laissant tomber le statut de membre.
Mitglieder, die versagen, ihre Beiträge zu zahlen und IPEG Mitgliedsstatus verlieren, nach den zuvor Mitgliedschaftsregeln definiert werden ihre Ausschuss Positionen entfernt werden. Diese Mitglieder werden mit einer letzten schriftlichen Mahnung dieser Implikation erinnert nach ihren Gebühren Meldungen vor Abwurf ihren Mitgliedsstatus.
Los miembros que no pagan sus cuotas y perder la condición de miembro del IPEG de acuerdo con las normas de adhesión previamente definidos serán removidos de sus posiciones del comité. Estos miembros recordado de esta implicación con una advertencia escrita final después de sus notificaciones de cuotas antes de abandonar su condición de miembro.
I membri che non riescono a pagare le loro quote e perdere IPEG lo status di membro secondo le regole di appartenenza definite in precedenza verranno rimosse le loro posizioni del comitato. Questi membri saranno ricordato questa implicazione con un ultimo avvertimento scritto dopo che i loro notifiche dues prima cadere il loro stato di appartenenza.
Membros que não conseguem pagar suas dívidas e perder o estatuto de membro IPEG de acordo com as regras de adesão definidas anteriormente serão removidas as suas posições de comissões. Esses membros serão lembrados dessa implicação com uma última advertência escrita após as suas notificações dívidas antes de deixar cair o seu estatuto de membro.
والأعضاء الذين يفشلون في دفع المبالغ المستحقة عليهم وتفقد صفة العضوية IPEG وفقا لقواعد العضوية المحددة سابقا يتم إزالة مواقع لجنتهم. وذكر هؤلاء الأعضاء من هذا ضمنا مع تحذير كتابي نهائي بعد الإخطارات مستحقاتهم قبل اسقاط صفة عضويتهم.
सदस्य जो उनके देय राशि का भुगतान और पहले से परिभाषित सदस्यता नियमों के अनुसार IPEG सदस्यता का दर्जा खो करने में विफल उनकी समिति पदों को हटा दिया जाएगा. इन सदस्यों को इस आशय की अपनी सदस्यता स्थिति छोड़ने से पहले उनके देय राशि अधिसूचना के बाद एक अंतिम लिखित चेतावनी के साथ याद दिलाया जाएगा.
aidatlarını ödemek ve daha önce tanımlanmış üyelik kurallarına göre IPEG üyelik statüsü kaybetmeye başarısız üyeleri komite pozisyonlarını kaldırılacak. Bu üyeler, üyelik statüsünü bırakarak önce kendi aidat bildirimleri sonra nihai yazılı uyarı ile bu ima hatırlattı olacak.
  щебет  
Хирург член - лица, которые практикуют хирургии детей и подростков с особым интересом в малоинвазивной хирургии или терапии. Членство включает в себя онлайн-подписку на журнал и видео журнал.
chirurgien membre - les personnes qui pratiquent la chirurgie des enfants ou des adolescents avec un intérêt particulier pour chirurgie minimalement invasive ou d'une thérapie. L'adhésion comprend un abonnement en ligne au Journal et vidéo Journal.
Surgeon Mitglied - Personen, die Operation von Kindern oder Jugendlichen mit besonderem Interesse in der Minimal Invasiven Chirurgie oder Therapie üben. Die Mitgliedschaft beinhaltet ein Online-Abonnement für das Journal und Video Journal.
cirujano miembro - las personas que practican la cirugía de los niños o adolescentes con especial interés en cirugía mínimamente invasiva o terapia. La membresía incluye una suscripción en línea al Diario y Diario de vídeo.
chirurgo membro - le persone che praticano la chirurgia dei bambini o adolescenti con particolare interesse per la chirurgia mininvasiva o terapia. Appartenenza comprende un abbonamento online alla rivista e video ufficiale.
cirurgião Membro - pessoas que praticam a cirurgia de crianças ou adolescentes com interesse especial em Cirurgia Minimamente Invasiva ou terapia. A sociedade inclui uma assinatura on-line do Jornal and Video Journal.
عضو الجراح - الأشخاص الذين يمارسون جراحة الأطفال أو المراهقين باهتمام خاص في جراحة المناظير أو العلاج. وتشمل عضوية اشتراك على الانترنت لصحيفة ومجلة فيديو.
सर्जन सदस्य - लोगों को, जो मिनिमली इनवेसिव सर्जरी या चिकित्सा में विशेष रुचि के साथ बच्चों या किशोरों की सर्जरी अभ्यास. सदस्यता जर्नल और वीडियो जर्नल के लिए एक ऑनलाइन सदस्यता भी शामिल.
Cerrah Üye - Minimal İnvazif Cerrahi veya tedavide özel bir ilgi ile çocuk veya ergen cerrahi uygulama kişiler. Üyelik Journal ve video Journal çevrimiçi bir abonelik içerir.
  щебет  
Вы можете зарегистрироваться в качестве члена до тех пор, как вы заполнить заявку на членство IPEG к февралю 8, 2019. Если вы регистрируетесь в качестве Non-членов и заполнить заявку на февраль 8, 2019 , Вам может быть возвращена разница.
Vous pouvez vous inscrire en tant que membre aussi longtemps que vous remplissez une demande d'adhésion IPEG par Février 8, 2019. Si vous vous inscrivez en tant que membre non et remplir une demande en Février 8, 2019 , vous pouvez être remboursé la différence.
Sie können so lange als Mitglied registrieren, wie Sie im Februar einen IPEG Antrag auf Mitgliedschaft abzuschließen 8, 2019. Wenn Sie als Nicht-Mitglied registrieren und einen Antrag ausfüllen bis Februar 8, 2019 , Sie können den Unterschied erstattet.
Puede registrarse como miembro, siempre y cuando usted complete una solicitud de membresía IPEG en febrero 8, 2019. Si se registra como para no miembros y completar una solicitud para febrero 8, 2019 , es posible que se reembolsará la diferencia.
È possibile registrarsi come membro fino a quando si compila una domanda di adesione IPEG entro febbraio 8, 2019. Se ti registri come membro non e compilare una domanda entro febbraio 8, 2019 , si può essere rimborsato della differenza.
Você pode se registrar como um membro, contanto que você completar um pedido de adesão IPEG em fevereiro 8, 2019. Se você se registrar como um Non-Membro e preencher um requerimento em fevereiro 8, 2019 , você pode ser devolvido a diferença.
يمكنك التسجيل كعضو طالما كنت استكمال طلب العضوية IPEG بحلول فبراير 8, 2019. إذا قمت بالتسجيل كعضو غير واستكمال تطبيق بحلول فبراير 8, 2019 , قد يكون ردها الفرق.
あなたは2月によってIPEGの入会申込を完了かぎり、メンバーとして登録することもできます 8, 2019. あなたは、非メンバーとして登録し、2月までに申請を完了した場合 8, 2019 , あなたは違いを還付することができます.
के रूप में आप फरवरी एक IPEG सदस्यता आवेदन भरने के बाद आप जब तक एक सदस्य के रूप में पंजीकरण करा सकते 8, 2019. यदि आप एक गैर सदस्य के रूप में रजिस्टर और फरवरी से एक आवेदन पत्र पूर्ण कर लेते हैं 8, 2019 , आप अंतर लौटाए जा सकते हैं.
당신 월에 의해 IPEG 회원 신청서를 작성 같이 한 회원으로 등록 할 수 있습니다 8, 2019. 당신은 비 회원으로 등록 월하여 응용 프로그램을 작성하는 경우 8, 2019 , 당신은 차이를 환불 할 수있다.
Eğer Şubat ayına kadar bir IPEG üyelik başvurusunu tamamlamak sürece üye olarak kaydedebilir 8, 2019. Eğer bir Olmayan Üye olarak kayıt ve Şubat bir uygulama tamamlarsanız 8, 2019 , Eğer fark iade edilebilir.
  щебет  
5. Каждый член Исполнительного другие, чем в прошлом президент не исполняет свои обязанности до Декларации голосования по выборам должностных лиц на годовом общем собрании следующего после даты его / ее избрания
5. Chaque membre de l'exécutif autre que le président sortant reste en fonction jusqu'à la déclaration de vote pour l'élection des membres du Bureau à la prochaine assemblée générale annuelle après la date de sa / son élection
5. Jedes Vorstandsmitglied andere als die Vergangenheit Präsident bleibt bis zur Erklärung der Stimmabgabe für die Wahl der Offiziere an der Hauptversammlung nächsten nach dem Zeitpunkt seiner / ihrer Wahl halten
5. Cada miembro de la ejecutiva que no sea el ex presidente ocupará el cargo hasta la declaración de la votación para la elección de la Mesa de la Junta General Anual siguiente, después de la fecha de su / su elección
5. Ogni membro esecutivo diverso da quello passato presidente resta in carica fino alla dichiarazione di voto per l'elezione dei dirigenti in occasione dell'Assemblea Generale Annuale successiva dopo la data del suo / la sua elezione
5. Cada membro executivo que não o ex-presidente exercerão seus cargos até a declaração de voto para a eleição de dirigentes na Assembléia Geral Ordinária seguinte após a data de seu / sua eleição
5. يجب على كل عضو تنفيذي بخلاف الرئيس السابق مناصبهم حتى إعلان التصويت لانتخاب أعضاء المكتب في الاجتماع السنوي العام المقبل بعد تاريخ انتخابه / انتخابها
5. प्रत्येक कार्यकारी पिछले अध्यक्ष के अलावा अन्य सदस्य वार्षिक आम बैठक में अधिकारियों के चुनाव के लिए मतदान की घोषणा तक पद धारण करेगा अगले उसकी / उसके चुनाव की तारीख के बाद
5. Geçtiğimiz başkan dışındaki Her yönetim kurulu üyesi yanında onun / onu seçim tarihinden sonra Genel Kurul'da görevlilerinin seçimi için oylama ilanına kadar görevde olacaktır
  щебет  
B. Завершает после прекращения его членства путем смерти или отставки или неспособности платить ежегодные членские взносы в 90 дни выставления счетов. онлайн подписка на журнал The участник будет прекращена после прекращения членства.
b. Lors de la cessation de Met fin à sa qualité de membre par démission ou décès ou défaut de paiement des cotisations annuelles dans les 90 jours de facturation. abonnement Journal en ligne du membre sera arrêté lors de la cessation de l'adhésion. Payé Journal accès en ligne et imprimer des copies du Journal seront supprimés sans remboursement total ou partiel si le membre ne paie pas les cotisations, mais peut être rétablie avec le paiement complet et le rétablissement de l'adhésion.
b. Trennt nach Beendigung seiner Mitgliedschaft durch Tod oder Rücktritt oder Ausfall des jährlichen Mitgliedsbeitrag zahlen innerhalb von 90 Tage der Rechnungsstellung. Das Mitglieds Online-Journal Abonnement wird nach Beendigung der Mitgliedschaft beendet werden. Paid Journal Online-Zugriff und Drucken von Kopien des Journal wird ohne vollständige oder teilweise Erstattung abgesetzt werden, wenn die Mitgliedsbeiträge nicht bezahlt, sondern mit vollständiger Bezahlung und Wiederherstellung der Mitgliedschaft werden wieder eingesetzt kann.
b. Termina tras el cese de su afiliación con la muerte o renuncia o falta de pago de la cuota anual de afiliación dentro de 90 días de facturación. Diario en línea de suscripción del miembro se suspendió tras el cese de la afiliación. A cargo de acceso en línea Diario e imprimir copias de la Revista serán descontinuados sin reembolsos totales o parciales si el miembro deja de pagar las cuotas, pero puede ser reinstalado con el pago completo y el restablecimiento de la pertenencia.
b. Termina al momento della cessazione della sua appartenenza con la morte o dimissioni o mancato pagamento delle quote associative annuali entro 90 giorni di fatturazione. sottoscrizione ufficiale on-line del membro verrà interrotto al momento della cessazione di appartenenza. A carico rivista ad accesso on-line e stampare copie del Journal saranno sospesi, senza rimborsi totali o parziali se il membro non riesce a pagare le quote, ma può essere re-insediato con pagamento integrale e ripristino di appartenenza.
b. Termina após a cessação da sua filiação por morte ou renúncia ou incapacidade de pagar as quotizações anuais dentro 90 dias de faturamento. subscrição Jornal on-line do membro será descontinuado após a cessação da filiação. Pagos Jornal de acesso on-line e imprimir cópias da revista será interrompido com nenhum reembolso total ou parcial se o membro não pagar dívidas, mas pode ser restabelecida com o pagamento integral e reintegração de membros.
ب. ينهي على وقف عضويته بالوفاة أو الاستقالة أو عدم دفع رسوم العضوية السنوية في 90 أيام من الفواتير. سيتم وقف مجلة اشتراك العضو الانترنت على وقف العضوية. سيتم وقف دفع مجلة الوصول عبر الإنترنت وطباعة نسخ من مجلة مع مبلغ معاد كاملة أو جزئية إذا فشل الأعضاء على دفع مستحقات لكن يجوز إعادة إنخراطه مع الدفع الكامل وإعادة عضوية.
बी. मौत या इस्तीफे या भीतर वार्षिक सदस्यता देय राशि का भुगतान करने में विफल रहने से उसकी सदस्यता की समाप्ति पर समाप्त हो जाता है 90 चालान-प्रक्रिया के दिनों. सदस्य के ऑनलाइन जर्नल सदस्यता सदस्यता की समाप्ति पर बंद कर दी जाएगी. जर्नल के भुगतान किया जर्नल ऑनलाइन पहुँच और प्रिंट प्रतियां कोई पूर्ण या आंशिक रिफंड के साथ बंद कर दी जाएगी सदस्य देय राशि का भुगतान करने में विफल रहता है, लेकिन पूरा भुगतान और सदस्यता की बहाली के साथ फिर से लागू की जा सकती है यदि.
b. ölüm veya istifa içinde yıllık üyelik aidatı ödemek için başarısızlık onun üyeliğinin durdurulması üzerine sonlandırır 90 faturalama günleri. üyenin çevrimiçi Dergisi abonelik üyelik kesilmesi üzerine kesilecektir. üye aidatlarını ödeyemeyen ancak üyeliğin tam ödeme ve iade ile yeniden gündeme olabilir eğer Dergisi Ücretli Dergisi çevrimiçi erişim ve baskı kopyalar hiçbir tam veya kısmi geri ödemeler ile kesilecektir.