член – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.takemetosweden.be
  Макиавелли института | ...  
Поддержание членами
Meritorious Members
Les membres de soutien
Fördermitglieder
Soci Benemeriti
维持成员
  10. Экономические и пол...  
Поддержание членами
Fördermitglieder
维持成员
  Витторио Эмануэле Парси...  
Это’ Член Итальянского общества политических наук (УОНИ)
Il’ membre de la Société italienne de science politique (SISP)
Es’ Mitglied der Italienischen Gesellschaft für Politikwissenschaft (SSSI)
它’ 意大利政治科学协会的成员 (具特殊科学价值地点)
  Фриц W. Ermarth | Макиа...  
Член Совета национальной безопасности персонала, 1978-80
Director, Strategic Programs, Rand Corporation, 1977-78
Membre du Conseil de sécurité nationale, 1978-80
Mitglied des National Security Council Staff, 1978-80
  Витторио Эмануэле Парси...  
Это’ член Общества по изучению распространения демократии (SSDD) HTTP://www.cires.eu
He is member of “Società per lo Studio della Diffusione della Democrazia” (SSDD)
Il’ membre de la Société pour l'étude de la propagation de la démocratie (SSDD) http://www.cires.eu
Es’ Mitglied der Gesellschaft für die Erforschung der Verbreitung der Demokratie (Die alte Leier) http://www.cires.eu
它’ 民主的传播研究协会的成员 (SSDD) HTTP://www.cires.eu
  Томас Фингар | Макиавел...  
Регулярный, и все более частые, встречи с и слушаний перед членами Конгресса. Большинство из них были на закрытом заседании, а несколько необходимых несекретные показания и заявления для записи, некоторые из которых приведены в мой список публикаций.
Regular, and increasingly frequent, meetings with and hearings before members of Congress. Most were in closed session, but several required unclassified testimony and Statements for the Record, some of which are cited in my list of publications. During this period I also participated in many State Department “Town Meetings” for the American public and met with hundreds of foreign officials in Washington or during official travel to approximately 80 countries.
Régulier, et de plus en plus fréquents, et rencontres avec les audiences devant les membres du Congrès. La plupart ont été à huis clos, mais plusieurs témoignages et déclarations nécessaires non classés pour l'enregistrement, dont certains sont cités dans la liste de mes publications. Durant cette période, j'ai également participé à de nombreuses "rencontres de ville" Département d'Etat pour le public américain et rencontré des centaines de fonctionnaires étrangers à Washington ou lors de voyages officiels à environ 80 pays.
Regelmäßig, und immer häufiger, Treffen mit und Anhörungen vor Mitgliedern des Kongresses. Die meisten wurden in nichtöffentlicher Sitzung, sondern mehrere erforderliche klassifiziert Zeugnis und Statements for the Record, von denen einige in meiner Liste der zitierten Publikationen. Während dieser Zeit habe ich auch an vielen State Department "Town Meetings" für die amerikanische Öffentlichkeit und traf sich mit hunderten von ausländischen Beamten in Washington oder bei offiziellen Reisen auf ca. 80 Ländern.
  Фриц W. Ermarth | Макиа...  
Г-н. Ermarth ушел в отставку 1 Октябрь 1998 в качестве члена старшего разведывательной службы ЦРУ. Он работал над 40 лет по вопросам национальной безопасности в правительстве, академический, и коммерческие учреждения, специализирующиеся на советской, стратегический, и региональным вопросам конфликта и выполнения управленческих функций в разведке, аналитический, и организаций, политика.
M.. Ermarth pris sa retraite le 1 Octobre 1998 en tant que membre du Service de renseignement de la CIA principal. Il a travaillé au cours 40 année sur les affaires de sécurité nationale dans le gouvernement, académiques, et des institutions commerciales spécialisées dans soviétiques, stratégiques, et les conflits régionaux et les rôles de gestion performants en intelligence, analytiques, organisations politiques et. Actuellement, il consulte plusieurs organisations travaillant sur la sécurité nationale, y compris la politique d'armement nucléaire, l'intelligence de réforme, Relations américano-russes, et la sécurité régionale.
Herr. Ermarth Ruhestand auf 1 Oktober 1998 als Mitglied des Senior Intelligence Service von CIA. Er verfügt über mehr gearbeitet 40 Jahren auf die nationale Sicherheit Angelegenheiten in der Regierung, akademisch, und kommerzielle Institutionen, die auf sowjetische, strategisch, und regionale Konflikte Problemen und Durchführen von Management-Positionen in der Intelligenz, analytisch, und politische Organisationen. Zur Zeit, er berät sich mit mehreren Organisationen, die sich auf die nationale Sicherheit, einschließlich Atomwaffen-Politik, Reform des Nachrichtendienstes, Amerikanisch-russischen Beziehungen, und regionale Sicherheit.
  1. Полковник и его рука...  
От 2008 государственные ливийские LPTIC, под председательством да Муаммар Gheddafi, является мажоритарным акционером Retelit SpA, кон Ира 14,79 в СЕНТО (файл SA). Инвестиций, В Realta, не финансовые, но очень важное стратегическое значение (свидетельствует тот факт, что Есть два члена совета ливийцев).
Von 2008 der staatlichen libyschen LPTIC, unter dem Vorsitz von Muammar Gaddafi, ist Mehrheitsaktionär Retelit SpA, mit 14,79 Prozent (von einem SA). Die Investition, in der Tat, ist nicht finanzieller, sondern sehr strategisch (nachgewiesen durch die Tatsache, dass es zwei Mitglieder des Vorstandes Libyer). Wirtschaftliche und finanzielle Intelligenz Analyse angewandt, um einem Fall wie diesem zuerst getan werden sollte, einen Blick Corporate: in 2008 der Kapitalerhöhung Retelit, an dem die Investition war die libysche, ist abgeschlossen, unter anderem, die Finanzierung der Vergabe von Lizenzen und Implementierung der neuen WiMAX drahtlose Breitband-Netz. Und dann eine Frage der Sicherheit: war definitiv nicht die sekundären, aus der Sicht von Tripolis, Retelit ist die Tatsache, dass der Betreiber von Breitband-Telekommunikationsdienste der US-Basen in Italien, einschließlich Aviano, Vicenza und Neapel, mit einem Zuschlag vor dem Libyer den Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung an.