чрез – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.polisgrandhotel.gr
  допинг (проект Търсене)...  
изграждане на даден склад за централизиране на данните и да ги подготви за & rsquo; анализ, чрез събиране на данни все още не са на разположение в аванс
build a given warehouse to centralize data and prepare them for the & rsquo; analysis, by collecting data not yet available in advance
construire un entrepôt de donnés pour centraliser les données et les préparer à l’analyse, en récoltant au préalable des données non encore disponibles
Aufbau einer bestimmten Lager, um Daten zu zentralisieren und bereiten sie für die & rsquo; Analyse, von Daten noch nicht verfügbar im Voraus zu sammeln
construir un almacén dado a centralizar los datos y prepararlos para el rsquo; el análisis, mediante la recopilación de datos aún no disponibles con antelación
costruire un data warehouse per centralizzare i dati e li prepara per il & rsquo; analisi, attraverso la raccolta di dati non ancora disponibili in anticipo
construir um determinado armazém para centralizar os dados e prepará-los para o & rsquo; análise, através da recolha de dados ainda não estão disponíveis com antecedência
بناء مستودع نظرا لمركزية البيانات وإعدادهم للو[رسقوو]؛ تحليل, من خلال جمع البيانات غير متوفرة حتى الآن مقدما
οικοδομήσουμε μια δεδομένη αποθήκη για τη συγκέντρωση δεδομένων και την προετοιμασία τους για το & rsquo? ανάλυσης, με τη συλλογή δεδομένων δεν είναι ακόμη διαθέσιμα εκ των προτέρων
bouwen van een bepaald magazijn om gegevens te centraliseren en hen voor te bereiden de & rsquo; analyse, door het verzamelen van gegevens nog niet beschikbaar in voorverkoop
izgraditi dati skladište za centraliziranje podataka i pripremiti ih za & rsquo; analiza, prikupljanjem podataka još nisu dostupni u unaprijed
construir un magatzem donat a centralitzar les dades i preparar-los pel rsquo; l'anàlisi, mitjançant la recopilació de dades encara no disponibles amb antelació
izgraditi dao skladište za centraliziranje podataka i pripremiti ih za & rsquo; analiza, prikupljanjem podataka još nisu dostupne u unaprijed
stavět daný sklad k centralizaci dat a připravit je pro & rsquo; analýzu, sběrem dat nejsou dosud k dispozici v předstihu
opbygge en given warehouse at centralisere data og forberede dem til & rsquo; analyse, ved at indsamle data endnu ikke tilgængelige på forhånd
ehitada antud lattu tsentraliseerida andmeid ja valmistada neid ette Hõlpsasti; analüüs, kogudes andmeid veel ei ole eelnevalt
rakentaa tietty varasto keskittämään tietoja ja valmistella heitä & rsquo; analyysi, keräämällä tietoja ei ole vielä saatavilla etukäteen
építeni egy adott raktárban központosítani adatokat és felkészítse őket a-ezte elemzés, adatok gyűjtése még nem állnak rendelkezésre előre
membangun gudang diberikan untuk memusatkan data dan mempersiapkan mereka untuk & rsquo; analisis, dengan mengumpulkan data belum tersedia di muka
statyti tam tikrą sandėlį centralizuoti duomenis ir paruošti juos & rsquo; analizę, pagal duomenų dar nėra iš anksto surinkti
bygge en gitt lageret for å sentralisere data og forberede dem for & rsquo; analyse, ved å samle inn data ennå ikke tilgjengelig på forhånd
budowy danego magazynu scentralizowanie danych i przygotować je dla & rsquo; analizy, zbierając dane nie są jeszcze dostępne z góry
construi un depozit dat de centralizare a datelor și a pregăti pentru & rsquo; analiza, prin colectarea de date care nu sunt încă disponibile în avans
построить данный склад централизовать данные и подготовить их к & Rsquo; анализ, путем сбора данных пока не имеется заранее
изградити дату складиште да централизује податке и да их припреми за & рскуо; анализе, прикупљањем података још увек није доступна унапред
stavať daný sklad k centralizácii dát a pripraviť ich pre & rsquo; analýzu, zberom údajov nie sú k dispozícii v predstihu
zgraditi določeno skladišče za centralizacijo podatkov in jih pripraviti za & rsquo; analizo, z zbiranjem podatkov še ni na voljo v vnaprej
bygga en given lager för att centralisera uppgifter och förbereda dem för & rsquo; analys, genom att samla in uppgifter ännu inte är tillgängliga i förväg
สร้างคลังสินค้าได้รับการรวบรวมข้อมูลและการเตรียมความพร้อมสำหรับ & rsquo; วิเคราะห์, โดยการเก็บรวบรวมข้อมูลที่ยังไม่สามารถใช้ได้ล่วงหน้า
verileri merkezde ve & rsquo için onları hazırlamak belirli bir depo inşa; analizi, peşin henüz mevcut değil veri toplayarak
xây dựng một nhà kho được tập trung dữ liệu và chuẩn bị cho họ những về lĩnh phân tích, bằng cách thu thập dữ liệu chưa sẵn trước
בניית מחסן שניתן לרכז נתונים להכינם & rsquo; ניתוח, על ידי איסוף נתונים עדיין אינו זמין מראש
veidot doto noliktava centralizēt datus, un sagatavot viņus par & rsquo; analīze, ar datu vēl nav pieejami iepriekš savācot
membina gudang yang diberikan untuk memusatkan data dan menyediakan mereka untuk & rsquo; analisis, dengan mengumpul data tidak lagi tersedia terlebih dahulu
  лиценз ECS – Д.. Блоа –...  
Подготовка преди да мобилност : от L1, се подготвят за мобилност чрез курсове, провеждани на чужд език засилени в учебната програма.
Preparation upstream to mobility : from L1, you are preparing for mobility through courses provided foreign language strengthened in the curriculum.
Préparation amont à la mobilité : dès la L1, vous vous préparez à cette mobilité par des cours renforcés de langue étrangère prévue dans le cursus.
Vorbereitung stromaufwärts zur Mobilität : von L1, Sie bereiten sich in den Lehrplan verstärkt für die Mobilität durch Fremdsprachenkurse zur Verfügung gestellt.
Preparación de aguas arriba a la movilidad : de L1, se está preparando para la movilidad a través de cursos previstos idioma extranjero fortalece en el plan de estudios.
Preparazione a monte per la mobilità : da L1, si sta preparando per la mobilità attraverso corsi offerti in lingua straniera rafforzato nel curriculum.
Preparação a montante a mobilidade : de L1, você está se preparando para a mobilidade através de cursos ministrados em língua estrangeira reforçada no currículo.
إعداد المنبع إلى التنقل : من L1, كنت تستعد للتنقل من خلال الدورات المقدمة بلغة أجنبية تعزيزها في المناهج الدراسية.
Προετοιμασία ανάντη στην κινητικότητα : από L1, είστε προετοιμασία για την κινητικότητα μέσω μαθημάτων που παρέχονται ξένης γλώσσας ενισχύθηκε στο αναλυτικό πρόγραμμα.
Bereiding upstream mobiliteit : L1, u zich voorbereiden op de mobiliteit door middel van cursussen die vreemde taal versterkt in het curriculum.
モビリティへの上流の準備 : L1から, あなたはカリキュラムで外国語を強化提供コースを通って移動性のために準備をしています.
Priprema uzvodno za mobilnost : od L1, ste se pripremaju za mobilnost kroz kursevima stranih jezika ojačao u nastavni plan i program.
Preparació d'aigües amunt a la mobilitat : de L1, s'està preparant per a la mobilitat a través de cursos previstos idioma estranger enforteix en el pla d'estudis.
Priprema uzvodno uz mobilnost : od L1, da se pripremaju za mobilnost kroz tečajeve navedenih stranih jezika ojačao u kurikulumu.
Příprava před mobility : L1, se připravujete na mobilitu prostřednictvím kurzů poskytovaných cizí jazyk posílil v učebních osnovách.
Fremstilling opstrøms til mobilitet : fra L1, du er ved at forberede mobilitet gennem kurser forudsat fremmedsprog styrket i studieordningen.
Ettevalmistus ülesvoolu liikuvus : L1, olete valmistub liikuvuse kursustel ette võõrkeele tugevdada õppekava.
Valmistelu ylävirtaan liikkuvuuden : L1, olet valmistautuu liikkuvuutta kurssien tarjotaan vieraan kielen vahvistui opetussuunnitelmassa.
Előkészítés upstream mobilitás : L1, Ön készül a mobilitás tanfolyamok idegen nyelv erősödött a tantervben.
Persiapan hulu mobilitas : dari L1, Anda sedang mempersiapkan untuk mobilitas melalui kursus tersedia bahasa asing diperkuat dalam kurikulum.
Pasiruošimas prieš mobilumo : nuo L1, rengiate mobilumo per numatytas užsienio kalbos kursus stiprinama ugdymo turinio.
Forberedelse oppstrøms til mobilitet : fra L1, du forbereder for mobilitet gjennom kurs som tilbys fremmedspråk styrket i læreplanen.
Przygotowanie przed mobilności : z L1, przygotowujesz mobilności poprzez kursy języka obcego przewidzianych w programie nauczania wzmocniona.
Prepararea în amonte pentru mobilitate : de la L1, se pregătesc pentru mobilitate prin intermediul unor cursuri de limbi străine consolidate în curriculum.
Подготовка вверх по течению к мобильности : из L1, Вы готовитесь к мобильности в рамках курсов, предоставляемых иностранным языком укрепились в учебной программе.
Припрема узводно на мобилност : из Л1, Ви се припремају за мобилност кроз курсевима страних језика ојачана у наставном плану и програму.
Príprava pred mobility : L1, sa pripravujete na mobilitu prostredníctvom kurzov poskytnutých cudzí jazyk posilnil v učebných osnovách.
Priprava toku z mobilnostjo : od L1, ste se pripravljajo za mobilnost s tečaji tujih jezikov okrepila v učni načrt.
Framställning uppströms rörlighet : från L1, du förbereder för rörlighet genom kurser som främmande språk stärktes i läroplanen.
การเตรียมต้นน้ำเพื่อความคล่องตัว : จาก L1, คุณกำลังเตรียมตัวสำหรับการเคลื่อนไหวผ่านหลักสูตรภาษาต่างประเทศจัดให้มีความเข้มแข็งในหลักสูตร.
hareketliliğin yukarı Hazırlık : L1, Eğer yabancı dil sağlanan kurslar yoluyla hareketlilik hazırlanıyor müfredatta güçlendirdi.
Chuẩn bị đầu nguồn cho di động : từ L1, bạn đang chuẩn bị cho di động thông qua các khóa học được cung cấp ngoại ngữ tăng cường trong các chương trình giảng dạy.
הכנת זרם לניידות : מ L1, אתם מתכוננים ניידות באמצעות קורסים הניתנים בשפה זרה התחזק בתכנית הלימודים.
Sagatavošanās posma mobilitātei : no L1, jūs gatavojas mobilitātes caur sniegtajiem svešvalodu kursiem nostiprināta mācību programmā.
Penyediaan hulu ke mobiliti : dari L1, anda sedang membuat persediaan untuk mobiliti melalui kursus yang disediakan bahasa asing diperkukuhkan dalam kurikulum.
  лиценз Pro. QSSI – Д.. ...  
Днес е ясно, че това е чрез интегриране на качеството и безопасността на конвенционални процеси за управление на системи, които една компания ще успее да осигури схема производството толкова надеждни, колкото е възможно.
Today it is clear that it is by the integration of the quality and the safety(security) within the classic processes of management of the systems that a company will succeed in making sure of the most reliable possible plan of production.
Aujourd’hui il est clair que c’est par l’intégration de la qualité et de la sécurité au sein des processus classiques de gestion des systèmes qu’une entreprise parviendra à s’assurer d’un schéma de production le plus fiable possible.
Heute ist klar, dass es durch die Integration von Qualität und Sicherheit bei herkömmlichen Systemen Management-Prozesse ist, dass ein Unternehmen ein Produktionsschema so zuverlässig wie möglich zu gewährleisten, verwalten.
Hoy en día es claro que es a través de la integración de la calidad y seguridad en los procesos de gestión de los sistemas convencionales que una empresa se encargará de garantizar un esquema de producción lo más fiable posible.
Oggi è chiaro che è attraverso l'integrazione di qualità e sicurezza nei processi di gestione dei sistemi convenzionali che un'azienda gestore di garantire un sistema di produzione più affidabile possibile.
Hoje é claro que é através da integração de qualidade e segurança nos processos de gestão de sistemas convencionais que uma empresa vai gerenciar para garantir um esquema de produção o mais confiável possível.
اليوم بات من الواضح أنه من خلال دمج الجودة والسلامة في عمليات إدارة الأنظمة التقليدية أن الشركة لن تتمكن من ضمان نظام الإنتاج يمكن الاعتماد عليها قدر الإمكان.
Σήμερα είναι σαφές ότι είναι μέσα από την ενσωμάτωση της ποιότητας και της ασφάλειας σε συμβατικές διαδικασίες διαχείρισης συστημάτων που μια εταιρεία θα καταφέρει να εξασφαλίσει ένα σύστημα παραγωγής τόσο αξιόπιστη όσο το δυνατόν.
Vandaag is het duidelijk dat het door de integratie van kwaliteit en veiligheid in conventionele systemen het beheer van processen die een bedrijf zal slagen om een ​​productie-regeling te garanderen zo betrouwbaar mogelijk.
Danas je jasno da je kroz integraciju kvalitete i sigurnosti u konvencionalnim procesima upravljanja sistema koji će kompanija upravljati kako bi se osigurala proizvodnja shema što pouzdaniji.
Avui en dia és clar que és a través de la integració de la qualitat i seguretat en els processos de gestió dels sistemes convencionals que una empresa s'encarregarà de garantir un esquema de producció el més fiable possible.
Danas je jasno da je to kroz integraciju kvalitete i sigurnosti u uobičajenim postupcima za upravljanje sustavima koje tvrtka će upravljati kako bi se osigurala shemu proizvodnje kao pouzdan što je više moguće.
Dnes je jasné, že je prostřednictvím integrace kvality a bezpečnosti v běžných řídících procesů systémy, které společnost bude řídit cílem zajistit vytvoření systému výrobní co nejspolehlivější.
I dag er det klart, at det er gennem integration af kvalitet og sikkerhed i konventionelle systemer management processer, som en virksomhed vil lykkes at sikre en produktion ordningen som pålidelige som muligt.
Täna on selge, et see on integreerimise kaudu kvaliteedi ja ohutuse tavapäraste süsteemidega juhtimise protsesse, et ettevõte suudab tagada tootmise kava võimalikult usaldusväärne.
Nykyään on selvää, että se on integroimalla laadun ja turvallisuuden tavanomaisissa järjestelmissä prosessit että yhtiö hoitaa taata tuotannon järjestelmää mahdollisimman luotettava.
Mára világossá vált, hogy ez integrálása révén minőségi és biztonsági hagyományos rendszerekkel folyamatok, hogy a cég fogja kezelni, hogy biztosítsa a termelési rendszer olyan megbízható, mint lehetséges.
Hari ini adalah jelas bahwa itu adalah melalui integrasi kualitas dan keamanan dalam proses manajemen sistem konvensional bahwa perusahaan akan mengelola untuk memastikan skema produksi yang dapat diandalkan mungkin.
Šiandien aišku, kad ji yra per kokybę ir saugą įprastiniais sistemos valdymo procesus, kad įmonė valdys užtikrinti gamybos schemą, kaip patikimas kaip įmanoma integracijos.
I dag er det klart at det er gjennom integrering av kvalitet og sikkerhet i konvensjonelle systemer ledelsesprosesser at et selskap skal klare å sikre en produksjon ordningen så pålitelig som mulig.
Dziś jest jasne, że to właśnie dzięki integracji jakości i bezpieczeństwa w konwencjonalnych procesach zarządzania systemami, że spółka zdoła zapewnić system produkcyjny tak wiarygodne, jak to możliwe.
Astăzi este clar că prin integrarea calității și a siguranței în procesele convenționale de management al sistemelor care o companie va reuși să asigure cât mai fiabile posibil un sistem de producție.
Сегодня ясно, что это за счет интеграции качества и безопасности в обычных системах управления процессами, что компания сумеет обеспечить схему производства настолько надежным, насколько это возможно.
Данас је јасно да је кроз интеграцију квалитета и безбедности у конвенционалним процесима управљања системима да ће успети да се осигура шему производње што поузданији.
Dnes je jasné, že je prostredníctvom integrácie kvality a bezpečnosti v bežných riadiacich procesov systémy, ktoré spoločnosť bude riadiť cieľom zabezpečiť vytvorenie systému výrobnej čo najspoľahlivejšie.
Danes je jasno, da je z integracijo kakovosti in varnosti v običajnih postopkih za upravljanje sistemov, da bo podjetje upravljajo, da se zagotovi sistem proizvodnje tako zanesljivi, kot je mogoče.
Idag är det klart att det är genom integrering av kvalitet och säkerhet i konventionella system ledningsprocesser att ett företag kommer att lyckas säkerställa en produktionsschema så tillförlitliga som möjligt.
วันนี้ก็เป็นที่ชัดเจนว่ามันคือการรวมตัวกันของคุณภาพและความปลอดภัยในกระบวนการบริหารจัดการระบบเดิมที่ บริษัท จะจัดการเพื่อให้แน่ใจว่ารูปแบบการผลิตเป็นที่น่าเชื่อถือที่สุด.
Bugün o bir şirket mümkün olduğunca güvenilir bir üretim düzeni sağlamak için yönetecek geleneksel sistem yönetim süreçlerinde kalite ve güvenlik entegrasyonu sayesinde olduğu açıktır.
Ngày nay nó là rõ ràng rằng đó là thông qua sự tích hợp của chất lượng và an toàn trong quá trình quản lý hệ thống thông thường mà một công ty sẽ quản lý để đảm bảo kế hoạch sản xuất đáng tin cậy nhất có thể.
Šodien ir skaidrs, ka tā ir, integrējot kvalitātes un drošības parasto sistēmas vadības procesu, ka uzņēmumam izdosies nodrošināt ražošanas shēma tikpat ticami kā iespējams.
Hari ini ia adalah jelas bahawa ia adalah melalui integrasi kualiti dan keselamatan dalam proses pengurusan sistem konvensional bahawa syarikat yang akan menguruskan untuk memastikan skim pengeluaran boleh dipercayai yang mungkin.
  Компютърни науки – Д.. ...  
Чрез нашите промоции на малки номера и текущ мониторинг на студенти (непрекъснат контрол на знания, уроци с референт учител), Нашата лиценз позволява повече 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Grâce à nos promotions à petit effectifs et un suivi permanent des étudiants (contrôle continu de connaissances, tutorat avec un enseignant référent), notre licence permet à plus de 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Durch unsere Aktionen zu kleinen Stückzahlen und die laufende Überwachung der Studenten (kontinuierliche Kontrolle des Wissens, Nachhilfe mit einem Lehrer referent), Unsere Lizenz erlaubt mehr 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
A través de nuestras promociones a los pequeños números y el seguimiento permanente de los estudiantes (control continuo de los conocimientos, clases particulares con un profesor referente), Nuestra licencia permite una mayor 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Attraverso le nostre promozioni a piccole quantità e monitoraggio continuo degli studenti (controllo continuo della conoscenza, tutoraggio con un referente insegnante), La nostra licenza permette più 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Através das nossas promoções para pequenos números e acompanhamento permanente dos estudantes (controle contínuo do conhecimento, tutoria com um referente professor), Nossa licença permite mais 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
من خلال عروضنا لأعداد صغيرة والمراقبة المستمرة للطلاب (المراقبة المستمرة للمعرفة, الدروس الخصوصية مع المرجع المعلم), الترخيص لدينا يسمح أكثر 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Μέσα από τις προσφορές μας σε μικρούς αριθμούς και τη συνεχή παρακολούθηση των μαθητών (συνεχής έλεγχος της γνώσης, με διδασκαλία μιας αναφοράς δάσκαλο), άδεια μας επιτρέπει περισσότερο 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Door onze promoties om kleine aantallen en de voortdurende monitoring van studenten (continuregeling kennis, tutoring met een leraar referent), Onze licentie staat meer 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
少数と学生の継続的な監視に当社のプロモーションを通じて、 (知識の連続制御, 教師の指示対象との個別指導), 当社のライセンスは、より多くのを許可します 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Mitjançant les nostres promocions als petits nombres i el seguiment permanent dels estudiants (control continu dels coneixements, classes particulars amb un professor referent), La nostra llicència permet una major 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Kroz naše promocije na malim brojevima i kontinuiranog praćenja studenata (kontinuirana kontrola znanja, Instrukcije s nastavnika referenta), Naša licenca dopušta više 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Prostřednictvím našich akcích po malých množstvích a průběžné sledování studentů (průběžná kontrola vědomostí, doučování s učitelem referent), Naše licence umožňuje více 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Gennem vores kampagner til små tal og løbende overvågning af de studerende (løbende kontrol af viden, vejledning med en lærer referent), Vores licens tillader mere 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Läbi meie tutvustusi väikese arvu ja pideva jälgimise üliõpilastele (pideva kontrolli teadmisi, juhendamine õpetaja referent), Meie litsents lubab rohkem 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Kautta tarjouksia vähäisiin ja jatkuva seuranta opiskelijoiden (jatkuva valvonta tiedon, ohjauksen kanssa opettaja tarkoite), Meidän lisenssi sallii enemmän 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
A mi promóciók kisszámú és folyamatos ellenőrzése a diákok (folyamatos ellenőrzése a tudás, tutori egy tanár referens), A licenc lehetővé teszi több 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Melalui promosi kami ke nomor kecil dan pemantauan dari siswa (kontrol terus menerus pengetahuan, les dengan rujukan guru), lisensi kami memungkinkan lebih banyak 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
적은 수의 학생들의 지속적인 모니터링에 대한 우리의 프로모션을 통해 (지식의 연속 제어, 교사의 지시 대상과 과외), 우리의 라이센스는 더 있습니다 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Per mūsų reklamines nedideliais kiekiais ir nuolat stebint mokinių (nuolatinis valdymo žinių, globojimo su mokytojų referencija), Mūsų licencija leidžia daugiau 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Gjennom våre kampanjer til små tall og løpende oppfølging av studenter (kontinuerlig kontroll av kunnskap, veiledning med en lærer referent), Vår lisens tillater mer 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Dzięki naszej promocji dla małych liczb i bieżące monitorowanie studentów (ciągła kontrola wiedzy, korepetycje z referent nauczyciela), Nasza licencja pozwala na bardziej 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Prin promotiile noastre la un număr mic și monitorizarea continuă a studenților (un control continuu al cunoștințelor, meditații cu un referent cadru didactic), Licență noastră permite mai mult 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
С помощью наших рекламных акций в небольших количествах и постоянного мониторинга студентов (непрерывный контроль знаний, Дополнительные уроки с преподавателем референта), Наша лицензия позволяет более 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Кроз наше промоције малим бројевима и континуираног праћења ученика (стална контрола знања, подучавање са наставника референт), Наша лиценца дозвољава више 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Prostredníctvom našich akciách po malých množstvách a priebežné sledovanie študentov (priebežná kontrola vedomostí, doučovanie s učiteľom referent), Naše licencia umožňuje viac 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Skozi naše promocije v majhnem številu in stalno spremljanje študentov (stalen nadzor znanja, tutorstvo s referenta učiteljev), Naša licenca dovoljuje več 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Genom våra kampanjer till små siffror och löpande övervakning av studenter (kontinuerlig kontroll av kunskap, handledning med en lärare referent), Vår licens tillåter mer 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
ผ่านโปรโมชั่นของเราไปยังหมายเลขที่มีขนาดเล็กและการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องของนักเรียน (การควบคุมอย่างต่อเนื่องของความรู้, สอนกับครูอ้างอิง), ใบอนุญาตของเราช่วยให้มากขึ้น 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
az sayıda ve öğrencilerin sürekli izlenmesi için promosyonlar aracılığıyla (Bilginin sürekli kontrol, Bir öğretmen referent ile ders), Bizim lisans daha veriyor 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Thông qua chương trình khuyến mãi của chúng tôi đến các số nhỏ và giám sát liên tục của sinh viên (kiểm soát liên tục của tri thức, dạy kèm với một referent giáo viên), Giấy phép của chúng tôi cho phép nhiều 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
באמצעות המבצעים שלנו במספרים קטנים ומעקב שוטף הסטודנטים (בקרה רציפה של ידע, שיעורים עם רפרנט מורה), הרישיון שלנו מאפשר יותר 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Ar mūsu akcijas maziem skaitļiem un pastāvīgu uzraudzību studentu (nepārtraukta kontrole zināšanu, apmācību ar skolotāju referenta), Mūsu licence ļauj vairāk 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
通过我们的促销活动,以小数字和学生的持续监控 (知识的连续控制, 有辅导老师指涉), 我们的许可证允许更多 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
Melalui promosi kami untuk nombor kecil dan pemantauan berterusan pelajar (kawalan berterusan pengetahuan, tunjuk ajar dengan rujukannya guru), lesen kami membolehkan lebih 85% des bacheliers scientifique de réussir chaque année (voir les taux de réussite plus bas).
  проекти – Д.. Блоа – Ко...  
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.