чудесен – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.allaboutjesuschrist.org
  Второто идване на Христос  
Ние можем просто да свиваме рамене и небрежно да чакаме Второто пришествие на Христос. Въпреки това, Исус иска от нас да "бдим." Чудесен начин да бдите е да знаете какво Библията разкрива за предстоящите събития и да ги сравнявате с това, което виждаме днес.
私たちは肩をすくめて気楽にキリストの再臨を待っていることもできるでしょう。しかし、イエスは私たちに“見張っているように”もとめておられます。見張っていることの良い方法は、聖書がこれから起きることについて何と言っているかを知り、今日起こっていることと比べてみることです。聖書には、イエス・キリストの再臨について述べているところが100箇所近くもあります。重要な出来事は、「S-E-C-O-N-D.」という折句で要約することができます。
  Произход на Рождество  
Затова сам Господ ще ви даде знамение: Ето, девица ще зачне и ще роди син, и ще го нарече Емануил (буквално: „Бог-с-нас” на еврейски) (Исая 7:14). Защото ни се роди Дете, Син ни се даде; и управлението ще бъде на рамото Му; и името Му ще бъде: Чудесен, Съветник, Бог могъщ, Отец на вечността, Княз на мира.
クリスマスの起源の始まりはキリスト降誕の何世紀も前に預言されていました。“つえはユダを離れず、立法者のつえはその足の間を離れることなく、シロの来る時までに及ぶであろう。もろもろの民は彼に従う。(つえ:へブル王特権のシンボル。シロ:ヘブル人の救い主)(創世記49:10)。“しかしベツレヘム・エフラタよ、あなたはユダの氏族のうちで小さい者だが、イスラエルを治めるものがあなたのうちからわたしのために出る。その出るのは昔から、いにしえの日からである。”(ミカ書5:2)。“それゆえ、主はみずから一つのしるしをあなたがたに与えられる。見よおとめがみごもって男の子を産む。その名はインマヌエルととなえられる。”(へブル語では、“神は我らと共にいます”の意味)イザヤ書7:14.“ひとりのみどりごが我々のために生まれた、ひとりの男の子が我々に与えられた。まつりごとはその肩にあり、その名は「霊妙な議士、大狽フ神、とこしえの父、平和の君」ととなえられる。”(イザヤ書9:6)。