чудите – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.euinside.eu
  "Европа" срещ...  
"И, ако се чудите откъде да спестите разходи, започнете от своите служители, г-н Барозу, които получават в пъти по-високи заплати дори от премиера на Великобритания", обясни друг британски евродепутат.
Another British MEP, Richard Ashworth, also got involved in the criticism by attacking directly President Barroso as follows: "Mr Barroso, you are out of touch with the real economy and out of touch with the real people". "And if you wonder where to cut spending from, you can start with your own servants, Mr Barroso, who receive many times bigger salaries even than the premier of Britain", another British MEP explained.
  Процедура по...  
Ако все още се чудите какво ви казвам с тази активна кореспондеция, развръзката става ясна от второ писмо на ГЕРБ, изпратено по-малко от час след първото, в което „радостната новина” е заменена с далеч по-скромната формулировка „Европейската комисия оценява положително действията на България в рамките на процедурата за бюджетния дефицит”.
If you are still wondering why I'm telling you about this active correspondence, the denouement of the story came in a second letter, sent by GERB less than an hour after the first. There “the joyful news” was replaced by the far more modest terms: “The European Commission welcomed the actions of Bulgaria taken within the excessive deficit procedure”. Because, in fact, no one is actually speaking of an ending of the procedure.
  Македония - м...  
Там той държа реч пред Националния съвет за евроинтеграция, която започна с думите: "Ако се чудите дали е добър знак, че съм тук за трети път тази година като израз на нашия ангажимент към вашата страна, може би сте прави. Но ако се питате дали това не е тревожен знак, че нещо не е както трябва, също сте на прав път".
In Richard Howitt's draft it is written that the EP believes that the beginning of negotiations could be viewed as in itself a "game-changer" and that it will additionally boost reforms and better relations with the neighbours. A text which Dimitar Stoyanov wants to be removed. Regarding the big dispute about Macedonia's name, the draft resolution sparked a lot of controversy in the foreign affairs committee because the adjective "Macedonian" was used several times. According to the rapporteur Howitt, however, this is not in violation of the UN decision, according to which Macedonia should be referred to as Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), because "Macedonian" can be used to mark language or culture.
  ЕС, избори и Ð...  
Ако се чудите какво свързва думите от заглавието, отговорът не е толкова сложен: в четвъртък (29 март) Европарламентът излезе с резолюция, че преговорите със Сърбия трябва да започнат колкото се може по-скоро при условие, че страната провежда необходимите реформи.
If you are wondering what the above words have in common, the answer is not that complicated: on Thursday (March 29) the European Parliament passed a resolution calling for the EU negotiations with Serbia to start as soon as possible, provided that the country carried out the necessary reforms. In the same time the resolution urges the Serbian authorities not to hold local elections in the municipalities of northern Kosovo and expresses hope that the International Olympics Committee will allow Kosovo athletes to take part in the Olympic Games in London this summer.
  Дяволът от ДÐ...  
Ако все още се чудите какво означава това, има го и в прав текст: „Съветът трябва да бъде овластен да реши с квалифицирано мнозинство да наложи санкции под формата на лихвоносен депозит на всяка страна-членка, чиято фискална консолидация се отклонява особено значително от коригиращите мерки, предвидени в Пакта за стабилност”.
Under the famous phrase, according to which the Devil is in the details, this time he appeared in Deauville. There, in a strange format, the leaders of France and Germany gathered in anticipation of the Russian President. And even more strange is, that the meeting produced a common Franco-German declaration, dedicated to the economic governance of the EU. The document literally coincided in time with the remarks of the President of the European Council, Herman van Rompuy. He announced that the Task Force, led by him, has completed its report on the same topic and is ready to present it to the Council next week. The report itself is not public and everyone who is aware of it kept running away like a Devil from incense (to keep the style) from the questions of journalists.