чужденци – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      206 Résultats   51 Domaines
  2 Résultats inteligenciacompetitivaenar.blogspot.com  
ОТВОРЕНО ПИСМО на БЪЛГАРСКИ неправителствени организации и граждани по повод побоя над принудително настанени чужденци в СДНВЧ, Любимец на 30 ноември 2013г.
Open letter from Bulgarian NGOs and citizens regarding an incident of beating detained foreigners in the detention centre for foreigners in Lyubimetz, 30 November, 2013
  4 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Еднакви цени за местни жители и чужденци
Same price for locals & foreigners
Des prix identiques pour les locaux et les étrangers
Gleiche Preise für In- und Ausländer
Igualdad de precios para nacionales y extranjeros
Stessi prezzi per popolazione locale e stranieri
Mesmo preço para nacionais e estrangeiros
Ίδιες τιμές για τους ξένους και τους ντόπιους
Dezelfde prijs voor iedereen
Iste cijene za domaće stanovništvo i strance
Stejné ceny pro místní i pro cizince
Samme pris for lokale og udlændinge
Sama hind kohalikele ja välismaalastele
Samat hinnat ulkomaalaisille
Egységes árak állampolgárságra való tekintet nélkül
Takie same ceny dla miejscowych i cudzoziemców
Acelaşi preţ pentru localnici şi străini
Rovnaké ceny pre miestnych a cudzincov
Enake cene za domačine in tujce
Vienādas cenas vietējiem iedzīvotājiem un ārzemniekiem
L-istess prezz għan-nies lokali u għall-barranin
Praghas céanna do dhaoine áitiúla is d'eachtrannaigh
  5 Résultats www.hug-foodservice.ch  
2. Втората статия разглежда обещаващи интервенции за укрепване на отношенията между бащите  чужденци и техните деца. Изследването подчертава необходимостта от подобряване на практиките за участието на бащите  чужденци, като например "да се обръща  внимание на първия контакт свързан пола" и използването на "намеса, фокусирана върху разговора, воден от връстници" с цел положително влияние върху безопасността на децата и благосъстоянието, както и подобряването на услугите и политиките за благосъстоянието на децата.
2. The second article addresses promising interventions for strengthening relationships between non-resident fathers and their children. It underlines the need for improving practices for involving non-resident fathers, such as “being attentive to gender-specific first contact” and employing “peer-led solution-focused intervention” with the goal of positively impacting child safety and well-being, as well as enhancing services, policies and child welfare training.
2. Al doilea articol se adresează intervențiilor promițătoare pentru consolidarea relațiilor dintre tații nerezidenți și copiii lor. Acesta subliniază necesitatea îmbunătățirii practicilor pentru implicarea taților nerezidenți, cum ar fi „atenția față de primul contact de gen” și folosirea „intervenției axate pe soluții de tip peer-led”, cu scopul de a avea un impact pozitiv asupra siguranței și bunăstării copiilor, precum și îmbunătățirea serviciilor, politicilor și perfecționarea programelor de protecție a copilului.
  gradanuevo.gr  
Целта на уеб-базираната резервационна платформа е да промотира възможностите за почивки в курортен комплекс Албена на различни целеви групи туристи – чужденци, румънци и българи. Предложенията са специализирани за различните сегменти клиенти.
Aim of the reservation platform is to promote the vacation offers of Albena resort to various target groups – foreigners, Bulgarians, Romanians. Therefore the offers are specialized according to client segments. Another purpose is to popularize the opportunities of all season vacations at the resort. The message is delivered using different design templates according to seasons – summer, autumn, winter, spring. Visitors can review a rich portfolio of vacation offers, catalog of the hotels with galleries and virtual tour. They can rate and comment the facilities. The platform is integrated with the internal reservation system of the resort.
  3 Résultats www.durojet.com  
Хиляди българи и стотици чужденци посещават концертите от „София Джаз Пик” за да чуят музиканти от класата на Ал Жеро и Джордж Бенсън, както и незабравимите изпълнения на Маркъс Милър, Мейсио Паркър и много други.
The Festival "Sofia Jazz Peak" is organized for the first time in 2003 as a successor to the music of "Sofia Music and Film Fest." The concept of the event is based on the maximum freedom in the definition of jazz music, paving the way for modern jazz musicians and soul stars of world music artists, many of whom visited the Bulgarian scene. Hundreds of thousands of Bulgarians and foreigners are attending the concerts of "Sofia Jazz Peak" to hear musicians from the class of Al Jarreau and George Benson, and the unforgettable performances by Marcus Miller, Meysio Parker and many others.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Директорията на Poddys - всичко от чужденци / НЛО до хранителни напитки и рецепти, компютри, исторически и регионални връзки
L'annuaire de Poddys - Tout d'extraterrestres / OVNIS à la boisson de nourriture et aux recettes, ordinateurs, liens historiques et régionaux
Das Poddys Verzeichnis - Alles von Aliens / UFOs zu Essen Trinken und Rezepte, Computer, historische und regionale Links
El directorio de Poddys: todo, desde extraterrestres / ovnis hasta alimentos y bebidas, computadoras, enlaces históricos y regionales
The Poddys Directory - Tutto dagli alieni / UFO alle bevande e alle ricette alimentari, ai computer, ai link storici e regionali
Diretório da Web de Arte Grátis | Enviar URL na categoria Artes | Envio de URL gratuito | Search4i.com
دليل بوديس - كل شيء من الأجانب / الأجسام الغريبة إلى الغذاء الشراب وصفات، أجهزة الكمبيوتر، وصلات تاريخية وإقليمية
Ο κατάλογος Poddys - Όλα από αλλοδαπούς / UFOs σε τρόφιμα ποτών και συνταγές, υπολογιστές, ιστορικούς και περιφερειακούς συνδέσμους
The Poddys Directory - Alles van Aliens / UFO's tot voedsel en recepten, computers, historische en regionale links
Poddys Directory - エイリアン/ UFOから食品飲料、レシピ、コンピュータ、歴史的、地域的リンクまでのすべて
Die Poddys Directory - Alles van Aliens / UFO's tot Kos Drink en Resepte, Rekenaars, Historiese en Streeks Skakels
Drejtoria e Poddys - Çdo gjë nga të huajt / UFO-t në pije ushqimore dhe receta, Kompjuter, Lidhje historike dhe rajonale
فهرست Poddys - همه چیز از بیگانگان / UFOs به نوشیدنی ها و دستور غذاها، کامپیوتر، لینک های تاریخی و منطقه ای
El directori Poddys: tot, des d'estrangers / ovnis a begudes i receptes alimentàries, ordinadors, enllaços històrics i regionals
  10 Résultats the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
, строителството през 1958г. Всичко е било измислено от млади проектанти, като целта е била създаване на райско местенце за почивка на българи и чужденци. Трябвало да стане перфектният курорт за семейства с деца, много спокойствие, зеленина и широк плаж с приятно ситен златист пясък.
Today all the calmness and greenery are gone forever and Sunny Beach is the biggest and most crowded resort on the Bulgarian seaside. With its numerous hotels, residential complexes, bars, restaurants and night clubs, it is a noisy place where the party is happening round the clock. Today most of its visitors are still foreigners – mostly from United Kingdom, Russia, Ukraine, Sweden, Germany, Israel. Many of them are attracted by the party and the cheap alcohol. Others are just used to come here every year – they have been doing it for years, their friends and relatives too. These are mostly Russian tourists.
  10 Résultats www.euinside.eu  
С разпада на федерацията обаче банката е обявена в несъстоятелност, а през 1993 година в Словения е приет закон, с който всички спестявания в чужда валута на чужденци в Люблянска банка се смятат за част от наследството на бивша Югославия, тъй като преди това са били гарантирани от бившата Югославска народна банка.
But some of them do not withdraw their money – estimated to be worth some 310 million Deutsche Marks. As the federation fell apart, the bank was declared insolvent and in 1993 Slovenia’s Parliament passed a law, according to which all currency savings, by foreigners, were part of the heritage of ex-Yugoslavia, because before that they were guaranteed by the national bank of the latter. After the bancruptcy of the bank, the Slovenina government creastes the existing even today Nova Ljubljanska Banka and all controversial assests are left outside it. In 1997 a new law is passed, under which the claims of Croatian citizens are banned in Slovenia. Two year later Ljubljana agrees the issue to be solved via arbitration in Washington. The idea is not implemented as Croatia is facing elections the same year and President Franju Tudjman is terminally ill.
  2 Résultats scitis.io  
Събраха се над 30 човека, които оценяваха индивидуално града по 3 списъка за проверка, и после около един час - час и половина направиха градска обиколка по маршрути и заснеха какво прави София град, приятелски настроен към чужденци, и какво не ни харесва и би трябвало да се подоб...
A photovoice session was held in Sofia on May 16 as part of the project INTEGRA. Over 30 participants took part in the event. Participants took pictures along predetermined routes around the city, assessed the city using checklists prepared by the project staff. The photos, taken during the photovoice were uploaded in real time to a facebook group, made especially for the photovoice. The report wi...
  4 Résultats www.bfu.bg  
Центърът за чуждоезиково обучение в Бургаския свободен университет провежда курсове по английски и по руски език, курсове по български език за чужденци и осигурява чуждоезиковото обучение на студентите в БСУ.
The courses in English and Russian are orginised for all the levels of the European Framework of Languages, using specially designed programmes:
  super-escort-service.com  
2013-08-29 12:41:35 Чужденци искат да строят завод за отпадъци в Плевенско
2013-11-28 17:03:46 Via Expo - a partner of the ‘Let us build a world you like’ Campaign
  www.christiananswers.net  
“Всички тия умреха в вера, тъй като не беха получили изпълнението на обещанията; но ги видеха и поздравиха отдалеч, като изповедаха, че са чужденци и пришелци на семята.” (Евреите 11:13).
"C'est dans la foi que tous ces hommes sont morts. Ils n'ont pas reçu les biens que Dieu avait promis, mais ils les ont vus et salués de loin. Ils ont ouvertement reconnu qu'ils étaient des étrangers et des exilés sur la terre" (Hébreux 11:13).
  www.mzv.cz  
Визова информация за чужденци
Turistické informace pro vstup a pobyt
  2 Résultats blog.passwordsafe.de  
издаване на разрешения за работа на чужденци регистрация на посредническа дейност по наемане на работа
The full section on e-employment is available in Bulgarian language since it is targeted at Bulgarian users.
  5 Résultats www.if-ic.org  
Въпреки това повечето чужденци се чувстват неудобно да говорят на английски език, защото от следните причини. , ,
Doch die meisten Ausländer fühlen verlegen, weil der folgenden Gründe in Englisch zu sprechen. . .
However most foreigners feel embarrassed to talk in English because of the following reasons . . .
  22 Résultats aiki.rs  
Служба за чужденци
Immigration office
Ausländerbehörde
Ausländerbehörde
La autoridad de extranjeros
Ufficio immigrazione
Υπηρεσία αλλοδαπών
Urząd ds. Cudzoziemców
Ведомство по делам иностранцев
Yabancılar dairesi
  5 Résultats www.migraweb.ch  
В сътрудничество с други агенции облекчение (църкви, национални организации, работещи в областта на чужденци), освобождаването агенции, свързани с Швейцарската организация за помощ за бежанците OSAR вземат тридесет юридически горещи линии на разположение на заявителя ES убежище.
En colaboración con otras asociaciones que brindan ayuda (iglesias, organizaciones nacionales activas en el área de los extranjeros), las obras de ayuda afiliadas a la OSAR tienen aproximadamente unas treinta permanencias jurídicas a disposición de las personas que solicitan asilo.
بالتعاون مع منظمات اللإغاثة الأخرى(الكنائس ومنظمات وطنية عاملة في مجال الأجنبيين) فإن مبادرات التعاون المنخرطة في المنظمات السويسرية لمساعدة اللاجئين "أسر" تأخد حوالي ثلاثين خط قانوني متاح لطالبي اللجوء.
Во соработка со други агенции  и тела за взаемна помош (цркви, национални организации активни во областа на странци), а заедно со Швајцарската организација за помош на бегалци OSAR организирани се триесеттинапостојани правни служби на располагање на барателите на азил.
Balingomba esalisaka bato (ndako ya nzambe, balingomba mosusu etalaka makambo ya bamapaya) balingomba oyo basangana na OSAR. Bazali na bisika tuku misatu (30) epayi moto abuaki ngunda akoki kozua lisalisi etali mibeko ya ngunda.
ምስ ካልኦት ገበርቲ ሰናይ ጉጀለታት (ቤተ ክርስትያናትን ኣብ ጉዳይ ወጻእተኛታት ዝነጥፋ ሃገራውያን ውድባትን) ብምትሕብባር፡ ኣብ ስደተኛታት ዝነጥፋ ገበርቲ ሰናይ ንሓተቲ ዑቕባ ንምሕጋዝ ኣብ ከባቢ ሰላሳ ዝኾና ቀንዲ ከተማታት ስዊዘርላንድ ኣገልግሎት ምኽሪ ዝህብ ቤት ጽሕፈት ኣለወን።
  13 Résultats e-justice.europa.eu  
Комисия по жалбите (компетентна по отношение на чужденци, задържани в затворени центрове, места за настаняване и центрове за неприемливи пътници — INAD)
Las personas retenidas en estos lugares pueden ser extranjeros ilegales, solicitantes de asilo rechazados o extranjeros que no cumplen los requisitos de entrada y estancia.
Le persone interessate e trattenute in tali centri possono essere stranieri in posizione irregolare, richiedenti asilo respinti o stranieri che non soddisfano le condizioni di ingresso e di soggiorno.
Komise pro stížnosti - La Commission des plaintes (příslušná pro cizí státní příslušníky nacházející se v uzavřených detenčních střediscích, ubytovacích střediscích nebo střediscích pro zadržení cestujících bez povolení ke vstupu)
Komisja ds. Skarg (właściwa w sprawach cudzoziemców przebywających w zamkniętych ośrodkach detencyjnych, ośrodkach recepcyjnych lub ośrodkach dla osób ubiegających się o azyl)
Comisia pentru reclamații (responsabilă pentru străinii care sunt reținuți în centre de detenție, adăposturi și centre INAD).
L-individwi miżmuma f'dawn iċ-ċentri jistgħu jkunu immigranti illegali, nies li ġew miċħuda ażil jew barranin li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet ta' dħul jew ta' residenza.
  www.baitushum.kg  
В България работодателите се отнасят с по-голям респект към препоръките от чужденци.
In Bulgaria employers tend to view references provided by foreigners more favorably
  4 Résultats www.urantia.org  
(1895.1) 173:5.3 И наказвайки онези, които надменно отклонили неговата покана, той определил нов ден за сватбен пир и казал на своите посланици: “Поканените първи бяха недостойни; затова вървете на кръстопътищата и на пътищата, и извън градските стани и канете всички, които намерите, даже чужденци, да дойдат на сватбен пир.” И тогава тези слуги излезли на пътя и се добрали до глухи места, и събрали всички, които намерили – добри и зли, богати и бедни, така че залата за пирове се изпълнила с пожелалите да дойдат гости.
173:5.3 Ja karistanud neid, kes olid kutse põlglikult tagasi lükanud, määras ta pulmapeoks uue päeva ning ütles oma sõnumiviijatele: „Need, keda algul pulma kutsuti, polnud seda väärt. Minge nüüd teeristile ja maanteedele ja isegi väljapoole linnapiire ning kutsuge sellele pulmapeole nii palju inimesi, kui te leiate, kas või võõraid.” Teenrid läksid maanteedele ja teedelt kõrvale ning kutsusid kokku nii palju inimesi, kui nad leidsid — häid ja halbu, rikkaid ja vaeseid, nii et lõpuks oli pulmakamber meeleldi saabunud külalisi täis. Kui kõik oli peoks valmis, tuli kuningas oma külalisi vaatama ja nägi oma üllatuseks seal üht meest, kellel polnud pulmarõivaid seljas. Kuningas oli varunud kõigile oma külalistele tasuta pulmarõivad ja küsis nüüd sellelt mehelt: „Sõber, kuidas tulid sa täna minu külalistetuppa ilma pulmarõivasteta?” Mehele oli küsimus nii ootamatu, et ta jäi keeletuks. Siis ütles kuningas oma teenritele: „Ajage see mõtlematu külaline mu majast välja, et ta jagaks oma saatust kõigi teistega, kes on minu külalislahkuse ära põlanud ja mu kutse tagasi lükanud. Tahan, et siin oleksid vaid need, kes on rõõmuga minu kutse vastu võtnud ja teevad mulle seda au, et kannavad neid külalisterõivaid, mis ma olen neile tasuta jaganud.””
(1895.1) 173:5.3 “그의 초청에 코웃음치던 자들을 벌하고 나서, 그는 결혼 잔치를 하려고 또 다른 날을 잡아서 사자들에게 말하였더라: ‘처음에 결혼식에 부름받은 자들은 자격이 없도다. 그러니 이제 갈림길로, 큰길로, 도시의 경계를 넘어서도 가라, 그리고 너희가 찾아낼 수 있는 만큼, 이 낯선 자들까지도 와서 이 결혼 잔치에 참석하라고 청하라.’ 그리고 나서 이 종들은 큰길과 외딴 곳으로 갔고, 찾아낼 수 있는 만큼, 착한 자와 악한 자, 부자와 가난한 자를 모았고, 그래서 마침내 결혼식장이 기쁘게 온 손님들로 가득 찼더라. 모든 것이 준비되었을 때, 임금이 손님들을 보려고 나왔더니, 놀랍게도 거기에 결혼 예복을 입지 않은 사람을 보았는지라. 그가 모든 손님에게 결혼 예복을 거저 주었으므로, 임금이 이 사람에게 말하되, ‘친구여, 결혼 예복(禮服)을 입지 않고 이 계제에 내 접대실로 들어오다니 어인 일이냐?’ 준비되지 않은 이 사람은 말이 없었더니, 다음에 임금이 종들에게 일렀더라: ‘내 친절을 가벼이 여기고 내 초청을 물리친 모든 다른 사람과 운명을 함께 하도록, 지각없는 이 손님을 내 집에서 쫓아내라. 내 초청을 기쁘게 받아들이고 모든 사람에게 거저 마련해 준 손님 예복을 입어, 내게 예를 표하는 자들 외에 아무도 여기에 있게 하지 않으리라.’”
  4 Résultats wordplanet.org  
11 В деня, когато ти стоеше настрана, В деня, когато чужденци заведоха в плен войската му, И чужденци като влязоха в портите му, Хвърлиха жребие за Ерусалим, Тогава и ти беше като един от тях.
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
11 Le jour où tu te tenais en face de lui, Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, Où des étrangers entraient dans ses portes, Et jetaient le sort sur Jérusalem, Toi aussi tu étais comme l'un d'eux.
11 Zu der Zeit, als du dabeistandest und sahst, wie Fremde sein Heer gefangen wegführten und Ausländer zu seinen Toren einzogen und über Jerusalem das Los warfen, da warst auch du wie einer von ihnen.
11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y los extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalem, tú también eras como uno de ellos.
11 Il giorno che tu gli stavi a fronte, il giorno che degli stranieri menavano in cattività il suo esercito, e degli estranei entravano per le sue porte e gettavan le sorti su Gerusalemme, anche tu eri come uno di loro.
11 No dia em que estiveste em frente dele, no dia em que os forasteiros levavam cativo o seu exército, e os estranhos entravam pelas suas portas, e lançavam sortes sobre Jerusalém, tu mesmo eras um deles.
11 يَوْمَ وَقَفْتَ مُقَابِلَهُ يَوْمَ سَبَتِ الأَعَاجِمُ قُدْرَتَهُ وَدَخَلَتِ الْغُرَبَاءُ أَبْوَابَهُ وَأَلْقُوا قُرْعَةً عَلَى أُورُشَلِيمَ كُنْتَ أَنْتَ أَيْضاً كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ.
11 Ten dage als gij tegenover stondt, ten dage als de uitlanders zijn heir gevangen voerden, en de vreemden tot zijn poorten introkken, en over Jeruzalem het lot wierpen, waart gij ook als een van hen.
11 Die dag toe jy daarby gestaan het, die dag toe vreemdes sy rykdom weggevoer en uitlanders deur sy poorte gedring en die lot oor Jerusalem gewerp het—toe was jy ook soos een van hulle!
11 در روزی‌ كه‌ به‌ مقابل‌ وی‌ ایستاده‌ بودی‌، هنگامی‌ كه‌ غریبان‌ اموال‌ او را غارت‌ نمودند و بیگانگان‌ به‌ دروازه‌هایش‌ داخل‌ شدند و بر اورشلیم‌ قرعه‌ انداختند، تو نیز مثل‌ یكی‌ از آنها بودی‌.
11 U dan onaj kad stajaše postrance, dok mu tuđinci blago odvodiše, dok stranci ulažahu na vrata njegova i ždrijeb bacahu za Jeruzalem, ti bijaše kao jedan od njih.
11 Stál jsi v ten den naproti, a když zajímali cizí vojsko jeho, a když cizozemci vcházeli do bran jeho, a o Jeruzalém metali losy, ty jsi také byl jako jeden z nich.
11 fordi du så til, da fremmede raned hans Gods og Udlændinge kom i bans Porte; da de lodded Jerusalem bort, var og du som en af dem.
11 Sinä päivänä, jona sinäkin olit läsnä, päivänä, jona vieraat veivät pois hänen rikkautensa, jona muukalaiset tunkeutuivat sisään hänen porteistaan ja heittivät Jerusalemista arpaa, olit myöskin sinä niinkuin yksi heistä.
11 जिस दिन परदेशी लोग उसकी धन सम्पत्ति छीन कर ले गए, और बिराने लोगों ने उसके फाटकों से घुस कर यरूशलेम पर चिट्ठी डाली, उस दिन तू भी उन में से एक था।
11 A mikor vele szembeálltál; a mikor serege idegenek rabjává lett, és idegenek törtek be kapuján és Jeruzsálemre sorsot vetettek: olyan voltál te is, mint bármelyik közülök.
11 Þann dag, er þú stóðst andspænis honum, þann dag, er aðkomnir menn fluttu burt fjárafla hans hertekinn og útlendingar brutust inn um borgarhlið hans og urpu hlutkesti um Jerúsalem, varst þú sem einn af þeim.
11 Engkau berdiri di kejauhan, pada hari musuh mendobrak pintu Yerusalem dan mengalahkan kota itu. Engkau diam saja waktu mereka mengangkut semua kekayaan Yerusalem dan membagi-baginya di antara mereka. Engkau sama jahatnya dengan musuh itu.
11 Den dag da du holdt dig unda, den dag da fremmede bortførte hans gods, og utlendinger gikk inn i hans porter og kastet lodd om Jerusalem, da var også du som en av dem.
11 Stałeś dnia onego naprzeciwko, dnia onego, gdy cudzy imali wojsko jego, i gdy cudzoziemcy wchodzili w bramy jego, a o Jeruzalem los miotali, tyś też był jako jeden z nich.
11 Căci în ziua cînd stăteai în faţa lui, în ziua cînd străinii îi luau averea, cînd străinii intrau pe porţile lui, şi aruncau sorţul asupra Ierusalimului, şi tu erai atunci ca unul din ei!
11 В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.
11 På den dag då du lämnade honom i sticket, på den dag då främlingar förde bort hans gods och utlänningar drogo in genom hans port och kastade lott om Jerusalem, då var ju ock du såsom en av dem.
11 Çünkü yabancılar onların malını mülkünü yağmaladıkları gün Uzakta durup seyrettin. Öteki uluslar kapılarından içeri girip Yeruşalim için kura çektiklerinde Sen de onlardan biri gibi davrandın.
11 Trong ngày người lạ cướp của cải nó, dân ngoại quốc vào các cửa thành nó, và bắt thăm trên thành Giê-ru-sa-lem, thì trong ngày ấy ngươi đứng bên kia, ngươi cũng chỉ như một người trong chúng nó.
11 তুমি ইস্রায়েলের শএুদের সঙ্গে হাত মিলিযেছিলে| অচেনা মানুষ ইস্রায়েলের ধন নিয়ে গেছে| বিদেশীরা ইস্রায়েল শহরের দরজা দিয়ে প্রবেশ করেছিল| সেই সব বিদেশীরা ঘুঁটি চেলে ঠিক করেছিল, জেরুশালেমের কোন্ অংশটা তারা দখল করবে| এবং তুমি তাদের সঙ্গে ঠিক সেইখানে নিজের ভাগটি বেছে নেবার জন্য অপেক্ষা করেছিলে|
9 ਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਗਏ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦਾ ਕਿਹੜਾ ਹਿੱਸਾ ਉਹ ਲੈਣਗੇ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗੁਣੇ ਪਾਏ ਅਤੇ ਤੂੰ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਹਿੱਸਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੀ।
11 Siku ile uliposimama upande, siku ile wageni walipochukua mali zake, na watu wa kabila nyingine walipoingia katika malango yake, na kumpa kura juu ya Yerusalemu, wewe nawe ulikuwa kama mmoja wao.
11 Waayo, wakhtigii aad ag taagnaydeen oo iska fiirinayseen, markay shisheeyayaashu maalkooda qaadanayeen, oo dadka qalaad irdihooda soo gelayeen, oo ay Yeruusaalem saamiga u ridanayeen, xataa idinku iyagoo kalaad ahaydeen.
11 જે દિવસે દુશ્મન પરદેશીઓ યરૂશાલેમનાં દરવાજાઓમાં પ્રવેશ્યા અને તેની સંપત્તિ કબજે કરી અને ચિઠ્ઠીઓ નાખી તેના ભાગ કર્યા, તું જોતો ઉભો રહ્યો અને તેઓમાંનો એક બન્યો.
11 ನೀನು ಆ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತ ದಿನದಲ್ಲಿ ಪರರು ಅವನ ಸೆರೆಯಾಗಿ ತಕ್ಕೊಂಡುಹೋದ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅನ್ಯರು ಅವನ ಬಾಗಲುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಮೇಲೆ ಚೀಟುಗಳನ್ನು ಹಾಕಿದಾಗ ನೀನು ಸಹ ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನ ಹಾಗಿದ್ದಿ.
11 ତୁମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଶତୃମାନଙ୍କ ସହିତ ମିଶିଲ। ଅଜଣା ଲୋକ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଧନ ସମ୍ପତ୍ତି ଅଧିକାର କଲେ। ବିଦେଶୀ ମାନେ ୟିରୁଶାଲମ ନଗରଦ୍ବାର ଦଇେ ପ୍ରବେଶ କଲେ। ସହେି ବିଦେଶୀମାନେ ୟିରୁଶାଲମର କେଉଁ ଅଂଶ ପାଇବେ ବୋଲି ବହୁ ପଥର ଫିଙ୍ଗିଲେ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ହେଲ।
11 Nang araw na ikaw ay tumayo sa kabilang dako, nang araw na dalhin ng mga taga ibang bayan ang kaniyang kayamanan, at magsipasok ang mga mangingibang bayan sa kaniyang mga pintuang-bayan at pagsapalaran ang Jerusalem, ikaw man ay naging gaya ng isa sa kanila.
11 నీవు పగవాడవై నిలిచిన దిన మందు, పరదేశులు వారి ఆస్తిని పట్టుకొనిపోయిన దిన మందు, అన్యులు వారి గుమ్మములలోనికి చొరబడి యెరూష లేముమీద చీట్లువేసిన దినమందు నీవును వారితో కలిసి కొంటివి గదా.
11 جس روز تو اُس کے مُخالفوں کے ساتھ کھڑا تھا جس روز اجنبی اس کے لشکر کو اسیر کر کے لے گے اور بیگانوں نے اس کے پھاٹک سے داخل ہو کر یروشیلم پر قرعہ ڈالا تو بھی اُن کے ساتھ تھا۔
11 നീ എതിരെ നിന്ന നാളിൽ അന്യജാതിക്കാർ അവന്റെ സമ്പത്തു അപഹരിച്ചു കൊണ്ടുപോകയും അന്യദേശക്കാർ അവന്റെ ഗോപുരങ്ങളിൽ കടന്നു യെരൂശലേമിന്നു ചീട്ടിടുകയും ചെയ്ത നാളിൽ തന്നേ, നീയും അവരിൽ ഒരുത്തനെപ്പോലെ ആയിരുന്നു.
  www.nato.int  
Сега обаче там е пълно с чуждестранни магазини и чужденци, които въртят пари от целия свят.
Jetzt aber ist es voller internationaler Geschäfte und Geld aus aller Welt.
Pero ahora está llena de tiendas internacionales y gente y dinero de todo el mundo.
Ora, comunque, è pieno di negozi internazionali e di gente e di denaro che provengono da tutto il mondo.
أما الآن فهي مليئة بالمحلات التجارية العالمية وأناس من مختلف أرجاء الكرة الأرضية
Tegenwoordig zit het echter vol internationale winkels, mensen en geld van over de hele wereld.
Dnes je tento obvod plný zahraničních obchodů, cizinců a finančních zdrojů z celého světa.
Nüüd aga see piirkond täis poode, inimesi ja raha kogu maailmast.
Mára azonban tele van nemzetközi boltokkal és emberekkel, valamint pénzzel.
Í dag, aftur á móti, er í þessum hluta borgarinnar fjöldi alþjóðlegra verslana ásamt fólki og fjármagni alls staðar að úr heiminum.
Tačiau dabar čia pilna užsienietiškų parduotuvių ir žmonių bei pinigų iš viso pasaulio.
Nå er det imidlertid fullt av internasjonale butikker og folk og penger fra hele verden.
Jednak teraz jest pełen międzynarodowych sklepów oraz ludzi i pieniędzy z całego świata.
Totuşi, acum, zona este plină de magazine internaţionale şi de oameni şi bani din întreaga lume.
Как изменился этот район под влиянием процесса глобализации,
Dnes je tento obvod plný zahraničných obchodov, cudzincov a finančných zdrojov z celého sveta.
Zdaj pa je poln mednarodnih trgovin, ljudi in denarja iz vsega sveta.
Ancak bugün, bu bölge uluslararası dükkanlar, çeşitli para birimleri ve dünyanın çeşitli yerlerinden gelen insanlarla dolu.
Tagad tur ir pilns ar starptautiskiem veikaliem un cilvēkiem un naudu, kas nāk no visas pasaules.
  2 Résultats www.castorani.it  
Музеят в Горна Липница е основна туристическа дестинация за региона. Посещаван е от българи и чужденци, а доказателство за това са изключително многото имена, които са записани в книгите за посетители, датиращи от основаването му до наши дни.
The museum in Gorna Lipnitsa is a basic tourist destination in the region. It is visited by both Bulgarians and foreigners, and a proof for this is the great number of names, which were written down in the visitor book, which was started from its opening up to now.
  www.esc.bg  
2006 – 2009 г. – председател на УС на Европейската асоциация за обучение на чужденци в Япония (AOTS-EFAAS)
2006-2009 - President of the European Federation of AOTS - Association of Overseas Training Scholarships (AOTS) -Japan
  naxoshotels.gr  
Нашата група е чуждестранна и за колегите ми чужденци България е доста... изненадваща. В някои случаи - положително, но в немалко случаи - отрицателно, финансовата стабилност е изключително благоприятна за бизнеса, но България е непривлекателно място заради корупцията на администрацията и свързаната с това корупция и практики на съдебната система.
Our Group is foreign-owned, and my foreign colleagues find Bulgaria quite...unusual. In some cases their impressions are positive, but in a number of situations they are negative: the financial stability in the country is extremely beneficial for the business, but Bulgaria is not an attractive location due to the corrupt administration and the respective corruption practices in the judicial system. The unpleasant experience of dealing with the judicial system has sent away a large number of foreign investors. For instance, there are indisputable cases, with clear provisions in the law, which, once they go through several levels of court authority, turn into complete mysteries. This scares away the investors. I recall a conversation a month ago with a Belgian investor who was so astonished and angry after a weird decision of the court, that he even did not want to know that this happened only with certain court panels and that there were other good precedents as well. In fact, no matter how much I tried to defend the situation in Bulgaria, I am fully aware how many times I as well as other colleagues have been astounded by the decisions of individual judges.
  www.moroarredamenti.com  
осигурява преводите при срещите с чужденци и извършва преводи на материали и документи от български на съответния чужд език и обратно;
takes responsibility for the provision of interpreting services at the meetings with foreigners and carries out translations of materials and documents from Bulgarian language into the relevant foreign language and vice versa;
  23 Résultats www.aklcolor.com  
Над 8,423 млн. са визитите от чужденци в България за 10-те месеца на 2018 г., увеличението е близо 5%
Minister Angelkova met the Secretary General of the UN World Tourism Organization Zurab Pololikashvili in Vienna