широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 137 Results  www.euinside.eu  Page 4
  ПрисъединявÐ...  
Колко широк консенсус има в България?
How broad a consensus is there in Bulgaria?
  Дълговата кр...  
ЕК: Гърция няма да успее без широка политическа подкрепа за реформите
The European Commission: Greece will not succeed without broad political support for reforms
  Започват тру...  
Елиза Ферейра, която е докладчик по темата за превенцията и корекцията на макроикономическите неравновесия коментира, че е доволна от постигнатата широка подкрепа по време на гласуването на нейния доклад.
Ms Elisa Ferreira, who is a rapporteur on the proposal for regulation on the prevention and correction of macroeconomic imbalances, commented that she was satisfied with the broad support her report received during the vote. We didn't achieve everything, but we achieved enough, she summarised.
  Оттеглянето ...  
, който пише, че когато някой изфорсира общи избори и ги изгуби, единственото, което му остава е да се оттегли. Вестникът явно се застъпва за широка коалиция между SDP и HDZ, която без Миланович ще бъде не само възможна, но и полезна за региона.
, which says that whenever someone forcibly pushes forward snap elections and then loses them, the only option left to him is resignation. The newspaper obviously advocates for a wide coalition between the SDP and HDZ, which without Milanović will be not just possible but beneficial for the region. “At a time when Europe is boiling, when relations between Balkan neighbours are getting more and more tense, a wide coalition between the SDP and the HDZ in Croatia would be one more step towards stabilisation”, writes the Bosnian daily.
  Добрият, лошÐ...  
"Каква ще бъде външнополитическата тежест, ако Гърция фалира? Последиците ще бъдат много много сериозни. Не се нуждаем от счетоводни оценки, а от по-широка визия", завърши той, но призивът му за сериозност и трезвост остана нечут.
Saryusz-Wolski from EPP, according to whom the geopolitical consequences of a possible exit of Greece from the eurozone should be discussed and a following destabilisation. In his words there is a danger of authoritarian scenario in Greece that would lead to instability in the Balkans and the South Mediterranean. "What will be the foreign policy weight if Greece defaulted? The consequences would be very very serious. We don't need accounting assessments but a broader vision", he concluded but his call for seriousness and sobriety remained unheard.
  Един Мост, мн...  
Отговорността, която им беше възложена от избирателите, изглежда непосилно време за тях. В началото на преговорите те се опитаха да се измъкнат от нея като предложиха невъзможно соломоновско решение - широка коалиция между трите най-големи политически сили.
At the moment Most have their legs astraddle. Responsibility, assigned to them by voters, looks like it is an impossible burden for them. In the beginning of negotiations they attempted to shirk it by proposing an impossible Solomon’s solution – a grand coalition between the three largest political powers. This suggestion is immature, for if the HDZ and SDP could imagine a joint government there would be no need of Most. And it is a pure mentality problem. Differences between the two coalitions are not as great in respect of their pre-election programmes. The problem, however, is the existence of historic accumulations between them and the skeletons in the closet. Most will achieve nothing without the difficult decision to choose between one of the two great powers.
  Меката война...  
дълбока икономическа интеграция, по-широк пазарен достъп и политическо сътрудничество", се посочва още в заключенията като се призовава и за нови предложения за реформа на Европейската политика на съседство.
"Such a partnership should also be founded on deeper economic integration, broader market access and political cooperation", is also noted in the conclusions. The leaders also call for new proposals to reform the European Neighbourhood Policy.
  Не брюкселск...  
Дали ги повтарят съзнателно или просто защото нямат какво друго да кажат е отделен въпрос, макар и не по-малко важен. Големият провал на бризхода и в по-широк контекст на евроскептицизма не е брюкселската бюрокрация, а българските медии (
And the result is evident – journalists, who are otherwise experienced in their respective fields, talk about the EU like kindergarteners, repeating pivot points heard somewhere. Whether they repeat them intentionally, or just because they have nothing else to say is a separate issue, although not less important. The Brexit’s large failure and in the wider context of euroscepticism is not Brussels’ bureaucracy, but Bulgarian media (i
  Срещата на Г2...  
Американският финансов министър Тимъти Гайтнър определи като ключов елемент в европейските усилия за справяне с кризата „фокуса върху банковия съюз или една по-широка финансова архитектура - финансов съюз”.
US Treasury Secretary Timothy Geithner described as a key element in the European efforts to tackle the crisis "this focus on banking union or a broader financial architecture -- financial union". He said the European leaders were working to create "a framework of reforms so they can stand behind their banks, provide capital to the banks that need it, make sure they're protecting the savings of their depositors."
  Филип Димитр...  
Българската държава няма никакво участие в номинирането на кандидатите. МВнР само е предоставило информацията за конкурсите на най-широк кръг кандидати, от които 18 са подали документи за участие. Процедурата включваше подбор по документи и интервюта от смесени комисии с представители на Европейската комисия, Европейския съвет и страните-членки в Брюксел.
The Bulgarian state did not take any participation in the nomination candidates. The Foreign Ministry only provided information about the contest at a wide range of candidates, 18 of which have submitted documents for participation. The procedure involved the selection of documents and interviews with joint committees with representatives of the European Commission, the European Council and Member States in Brussels. The final selection was made personally by Baroness Ashton.
  Президентът ...  
Статията е повече от подробна и, макар да има известна нотка на заяждане, трябва да отбележим, че най-малкото заслужава да бъде поставена като основа за наистина широка публична дискусия в обществото.
A little after the president was publicly humiliated because of the ridiculous incident with his landing in Skopie to meet the relatives of the 15 Bulgarians, tragically drowned in the Ohrid lake, the president published on the website of the presidency a large and, we should admit, quite well-grounded position about the energy policy which Bulgaria has led so far and should follow in the future. The article is more than detailed and although there is a sense of pecking at the current government, the article still deserves to be put as a basis for a really broad and public discussion.
  ЕвропейскияÑ...  
Очаквано, любимият на евродепутатите данък върху финансовите транзакции също присъства сред приоритетите им, но има леко смекчаване на позицията. Според Парламента, ако е трудно да се въведе на възможно най- широка база, на първо време може да се приложи поне на европейско ниво.
As expected, the MEPs' favourite financial transaction tax (FTT) is also present among their priorities, but there is a slight mitigation of their position. According to Parliament, “such a tax ought to apply as broadly as possible, but, failing that, it should, as a first step, be applied at least at EU level.” FTT is one of the options which are being considered by the Commission as a possible common European tax being a source of own resources in the European budget for the next programming period.
  Първата поли...  
"Време е за голяма сделка, за широка коалиция от страни и основните политически партии, които да работят заедно по структура от три стълба: структурни реформи, фискална достоверност и инвестиции". Икономиката ще бъде централен приоритет на новата Комисия и това се вижда от многобройните ресори, които имат малко или повече общо с нея.
"It is time we had a real 'grand bargain', a broad coalition of countries and the main political parties who will work together on a three pillar structure: structural reforms, fiscal credibility and investment". The economy will be a central priority of the new Commission and this is seen from the many portfolios that have more or less something in common with it. In some cases, it seems that the portfolios overlap and this is going to be the biggest challenge for the new Commission - to what extent will its members be capable to work in a team as they persistently assured during their hearings in the European Parliament's committees. The key positions are held by two vice presidents - Jyrki Katainen and Valdis Dombrovskis who will coordinate the work of several commissioners, among whom with strategically important portfolios are the Frenchman Pierre Moscovici and the Belgian Marianne Thyssen.
  Владимир Шоп...  
Но сега тази идея е под обсада. Върви институционализация на една група разбирания за сметка на друга (ограничения, експортна икономика, по-широка индустриална база, контрол върху местното търсене и т.н.).
euinside: Is it possible that there is a certain restraint at the moment not only because of the economic woes in the peripheral countries, but also because of the political problems in the former communist countries? The European leaders and political parties are aiming high for very different elections for the European Parliament in 2014. Sometimes everything sounds as if the leaders of the EU institutions live in their own world. Do you expect these elections to be more different than usual?
  Трябва ли да ...  
Като цяло, правното начало за липсата на престъпление без съответнен закон, съответно липсата на наказание без същия този закон, се съдържа в добре известната крилата латинска фраза: Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali, която представлява най-широка обществена ценност.
As far as law is concerned, things are clear. As far as politics is concerned - too, but often there is abuse. The principle of innocence is one of the legal foundations which guarantees that every suspect or indicted person is innocent until a final sentence proves otherwise. Without such a perception and regulation of procedures the legal system would immediately fall into complete chaos and injustice. Moreover, penal responsibility is subject to prooof not innocence. Otherwise, everyone would be guilty until proved innocent. Generally, the legal beginning for the lack of a crime without a respective law, respectively the lack of punishment without that same law, is contained in the famous Latin phrase Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali which represents the broadest public value.
  Помогни си сÐ...  
Опитът, който Брюксел натрупа по Механизма са сътрудничество и проверка с България може да се окаже доста ценен и в по-широк контекст. Макар и в много по-малък мащаб, той например затвърди един от основните уроци на дълговата криза: че на доброволното спазване на общите правила не бива прекалено да се разчита.
The CVM experience equipped EU with an experience that could be valuable even in a broader context. Though in a much smaller scale, this experience confirmed one of the main lessons after the debt crisis: that the voluntary respect of the EU rules should not be trusted too much. Indeed, during the last couple of years the EU started to act through less recommendations and more regulation.
  Кой или какъÐ...  
Мартин Шулц и Ги Верхофстад имат много голямо предимство и то е, че са добре познати на европейската сцена, но и в момента заемат постове, които им помагат да водят кампанията си на широк европейски терен.
Martin Schulz and Guy Verhofstadt have a great advantage and it is that they are very well known on European stage and are currently occupying positions that help them campaign in a broader European terrain. Moreover, both are long known for their ambitions to become European Commission president and are in the campaign from its very beginning - September 2013. The situation with Juncker is much different, whose nomination is yet to be confirmed in the very last moment - March - while the European elections will take place between 22 and 25 of May all over the EU. This means that, although he is very well known in the EU, Juncker will have a very short period of time to campaign, especially at a large European scale. The Greens, generally, do not have great chances because their candidates are unknown and do not have sufficiently strong presence in all the member states to be able to organise a large-scale campaign. Nonetheless, their idea for primaries has put the traditional politics in the EU to a
  Ще издържат Ð...  
Две седмици по-късно ще бъдат публикувани подробни резултати по страни и по банки. „Искаме тестовете да бъдат на най-широка база, включително експозицията на банките към суверенни дългове”, каза Рейндерс.
Although he repeatedly expressed confidence that the banking system in the Union would prove stable, European Commissioner for Financial and Economic Affairs Olli Rehn explained the ways for dealing with troubled banks. The first stage is the banks themselves to raise funds from private sources – either their shareholders or the markets. If the institutions are not able to do this, they will have to be recapitalised with state aid. It must be approved by the European Commission, which is ready to respond very quickly, if necessary, Rehn assured. Journalists found themselves forced to literally rip a reluctant recognition out of the Commissioner that there was a third and last level of protection - European funds within the rescue mechanism, agreed to support countries with fiscal problems.
  ПрисъединявÐ...  
В Хърватия също голяма част от банковия пазар се държи от банки от еврозоната и логиката зад препоръката е, че е възможно евентуална банкова криза да се пренесе и върху дъщерните дружества, което пък да създаде неприятности в по-широк мащаб.
In this regard, it should be noted that the European Commission recommended Croatia in its first country-specific recommendations, the country to conduct stress tests and asset quality reviews of all its banks that are not owned by euro area banks in parallel to those the ECB is conducting because these banks could create problems nationally. The logic behind this recommendation is that a possible banking crisis might spill-over to affiliates of euro area banks thus expanding the problem. Such a risk exists in Bulgaria as well. But, again, it is created by the lack of rule of law not by objective economic and political factors as is the Croatian case.
  ЕС започва мÐ...  
Решението трябва да бъде одобрено и от лидерите на еврозоната и е част от по-широк пакет заедно с решенията за участието на частния сектор в сделката за намаляване на гръцкия дълг и увеличението на спасителния фонд EFSF.
The decision must be approved by the eurozone leaders as part of a broader package, together with the decisions for private sector involvement in the deal to reduce the Greek debt and increase the eurozone rescue fund EFSF. Jacek Rostowski said that the total amount of funds needed for the recapitalisation of banks would depend on the agreement with the private sector what losses it would bear in the Greek debt write-off.
  За българско...  
” ДСБ изразява готовност да участва в дебати „за търсене на широк политически и институционален консенсус за предотвратяване на риска от разпространение на кризата на еврото върху българския валутен борд и финансова система.
Against this background, it is simply amazing that post factum, just after the announcement about the European Council decisions and Bulgarian participation, the party and other national leaders suddenly woke up for the need of a Bulgarian position on the matter. Georgi Parvanov, the president, rushed to comment on the fixing of the Financial Stability Pact in the constitution, saying that “in this case the doubt remains that we should not bid on decisions that to such an extent could tie the hands of future governments and to deprive them of the ability to implement an effective economic policy to the end of shortening the distance between us and the rest of the European economies”. This is a par excellence opposition to the taken decisions.
  Хърватия вър...  
Реформаторите обаче искат нещо повече. Те искат широка коалиция, която да включва и двете предизборни коалиции. Нещо, което и двете отхвърлят като възможност, притискайки младата политическа сила да избере.
There was only one signal coming from there, though – we want a broad coalition. This is how the pressure started. After the initial consultations, President Kolinda Grabar-Kitarović called the constitutive session of Parliament earlier than the deadline. “Croatia is Growing” went on the offensive by publicly announcing their proposal that a person from Most becomes Speaker of the Sabor (parliament), which was discarded. This did not discourage the coalition one bit. 55 Members of Parliament put in a proposal that professor Robert Podolnjak from Most is elected Speaker of the Sabor. The session was called for today (December 3), but despite the huge media interest and the presence of ambassadors and representatives of religious communities in the country it ended ingloriously. It turned out that there are no other candidates, regardless of the Patriotic coalition having their own nomination – their guy Željko Reiner. During the brief session of parliament, incumbent Speaker Josip Leko (SDP) kept urging MPs to vote their conscience. A game of nerves began instead.
  Най-сетне сиÐ...  
Някои от тях предложиха повече от един кандидат, за да оставят максимално широк избор на бившия премиер на Люксембург. Резултатът от цялото това лобиране, преговори и балансиране е многопластов компромис с огромен потенциал за сериозна промяна.
Some of them proposed more than one candidate to allow the broadest possible choice for the former prime minister of Luxembourg. The outcome of all this lobbying, negotiations and balancing is a multi-layered compromise with a huge potential for significant change. First of all, it was the approach. Juncker did not want candidates with portfolios, but serious professionals. The countries that took that advice seriously and proposed elite candidates were awarded the most important portfolios and positions. Those who failed to overcome domestic political and internal party wrangling and sent weak candidates got weaker portfolios. At a first glance, it seems that the interests of the member countries have prevailed, but a cautious analysis of the overall structure and mandates of the Commission members shows that the member states have been circumvented for the first time.
  Хърватия вър...  
Оттам обаче се чуваше едно и също - искаме широка коалиция. Така започна натискът. След първите консултации президентката Колинда Грабар-Китарович свика по-рано от крайния срок конституиращото заседание на парламента.
Branimir Glavaš, who served a sentence for war crimes, called from the rostrum of the Sabor for professor Podolnjak first to accept the nomination and only then are the MPs to vote on it. Many in parliament and the social networks commented that this was the smartest proposition. Elite members of the right-wing Croatian Democratic Union (HDZ) in turn asked Mr Leko for a recess, so the political groups can retire for discussions. He, however, replied that the parliament is not constituted yet, hence there are no political groups. With his proposal Mr Glavaš in fact threw all responsibility in the hands of the only candidate. Noticeably worried, professor Podolnjak was attempting to postpone making a decision by announcing that he could not accept the nomination until the Patriotic coalition states that it supports him. Speaker Leko answered that he must state clearly whether he accepts it or not. The professor refused, which ended this stage of the game.
  Сто дена самÐ...  
В началото на протестите, този широк площад на име "Независимост" се оказа тесен, за да побере всички, чието търпение свърши с обявяването пред Народното събрание на предложението Делян Пеевски да стане шеф на ДАНС.
This opinion shared with me Valentina Hristova, a 50-year old developer. She was standing somewhat lonely among the relatively small group of protesters a little after the starting time of the protest - 1830 - on the square locked between the buildings of the presidency and the government. Former communist buildings with heavy Stalinistical architectural breath. Recently, the square was renovated and created the feeling of freedom and scale. In the beginning of the protests, this square bearing the name "Independence" proved small to accommodate all those whose patience ended with the announcement in the National Assembly of the proposal Delyan Peevski to head DANS. 103 days
  За българско...  
Новоизбраният председател на Партията на европейските социалисти (ПЕС) и лидер на БСП Сергей Станишев, верен на тона на европейските социалисти критикува принципно подхода на лидерите, но също като президента Първанов смята, че е трябвало да се проведе по-широка обществена дискусия по темата в България.
UDF leader Martin Dimitrov commented for the national radio (as quoted by Dnevnik): “We support the idea for a financial pact but we are categorically against the ideas of the French government for tax unification. We are against the ideas that provide for the bigger countries to decide on behalf of the small ones. We are against the loss of sovereignty.” Mr Dimitrov expressed a similar position at the discussion organised by euinside in July on EU economic governance.
  Хърватският ...  
Темата за участието на църквата в политическия живот е широка и особено актуална на фона на дебатите в цяла Европа за това доколко е реална заплахата от ислямизация и на фона на борбата с религиозните символи и същевременно борбата да се покаже, че Европа е християнски континент.
opened a poll asking whether the article was a satire or not. To my question whether, if it is proved not be, the author will follow the fate of Jan Böhmermann, who will be prosecuted because of his tasteless satire addressed at Turkish President Recep Tayyip Erdoğan, the account replied that when something is offensive, it is offensive, and if need be Marjanović will be sued.
  Сто дена самÐ...  
Сега дворецът е галерия, която вече има широк поглед върху красивата градина и изглежда сякаш е забравила как от терасата на мавзолея тоталитарните величества махаха на мръзнещите ученици, организирани за манифестация във винаги дъждовния май - дали за отбелязване на празника на труда (1 май) или за отбелязване на Деня на българската писменост и култура (24 май).
Once, the mausoleum in the end of the park was standing face to face with the palace of the pre-communist Bulgarian kingdom. Now the palace is a gallery which now has a broad view onto the beautiful park and seems to have forgotten how from the terrace of the mausoleum the totalitarian majesties were waving their hands to the freezing pupils organised for a manifestation in the always rainy May - either to mark the Labour Day on May 1st or the Day of Bulgarian Alphabet and Culture (May 24). I have personal memories from the time. All of them unpleasant. And most of all the feeling of cold and no right at all of a choice not to go.
  Прецедентът ...  
. По-малките групи, начело с либералите на Ги Верхофстад се възползваха максимално от ситуацията, за да разкрият пред много по-широка аудитория, че по време на закритите срещи са се правили пазарлъци за някои от големите постове в ЕС.
This means that the process of consideration of the next European elections could happen much earlier, without hand-twisting and with a focus really on the question how the EU can get closer to the citizens without taking the power off the national politicians. It also means that Martin Schulz has laid down the weapon for the time being. Will Parliament be quelled of the possibility not to be able to take advantage of what it has achieved will depend very much on how Martin Schulz will behave as a leader and who his successor will be in two years and a half.
  ДемокрациятÐ...  
Някои страни-членки, като балтийските републики например, положиха огромни усилия, за да се присъединят към еврото. За тях това беше завършек на европейската им интеграция, разбирана в по-широк контекст - геополитически, психологически, икономически.
This is why it is quite logical to hear the positions of the leaders of the other members and the European institutions. Some member states, like the Baltic republics, for instance, have made tremendous efforts to join the Euro. For them, it was the completion of their European integration in a larger context – geopolitically, psychologically and economically. Gambling their future in a referendum, suffering heavy democratic deficits and looking more like a lottery is irresponsible and even criminal. This holds true for countries outside the Eurozone as well. One of the fine examples of how a referendum should be held on staying in or leaving a union with a common currency was the one in Scotland. A fine example in the sense of being democratic. Otherwise, the Scotch case is different from
  ЕС-Русия  
Външната политика също често е причина за сблъсъци между двете страни. В тази тема euinside проследява основно срещите на върха между двете страни, както и в по-широк план развитието на самата Русия. Енергийният въпрос е по-широко застъпен в друга тема.
This makes the EU the biggest market for Russian goods. Russia mainly exports for Europe energy raw materials. Of its entire oil exports 88% go for the EU, 70% of the natural gas and 50% of the foal exports. It is the energy dependence of the EU, especially of some of its member states, from Russia, that is a reason for constant tensions, both inside the Union itself and in its relations with Moscow. Foreign policy is also often a reason for clashes between the two sides. In this subject euinside follows mainly the EU-Russia summits, and in broader perspective the development of Russia itself. The energy issue is broadly developed in another subject.
  НАТО след ЛиÑ...  
„Уроците, които научихме от операциите на НАТО, особено в Афганистан и в Западните Балкани, показват ясно, че за ефективното управление на кризи е необходим по-широк, политически, граждански и военен подход.
Western Balkans, make it clear that a comprehensive political, civilian and military approach is necessary for effective crisis management. The Alliance will engage actively with other international actors before, during and after crises to encourage collaborative analysis, planning and conduct of activities on the ground, in order to maximise coherence and effectiveness of the overall international effort.”
  ЕК предлага Ð...  
"Именно сборът от националните ситуации задава общата посока на ЕС. Неизбежно ще има положително и отрицателно преливане от национални действия (или бездействия) върху останалите от ЕС, от което следва нуждата за общоевропейска широка система за икономическо управление, изпълнявано през Европейския семестър".
After recalling that it had already poured out its intellectual potential in ideas and proposals for brighter future, the Commission smoothly passes the ball into the playground of the member states. "It is the cumulation of national situations that makes up the overall direction of the EU. There will inevitably be positive and negative spillovers from national actions (or inaction) on the rest of the EU, hence the need for an EU wide economic governance system implemented through the European Semester".
  Трябва ли да ...  
Както е тръгнало, в следващите изборни цикли в Хърватия ще бъдат много по-популярни "безименните" политици от онези, които са "брандирани", защото все по-голям е броят на актуалните и бивши носители на политически длъжности, с които се занимава правосъдието по различни начини, но във всички случаи интензивно. И при това за най-широк обхват нарушения на закона.
The way things are going, in the upcoming election cycles in Croatia the no name politicians will be much more popular than those who are "branded" because the number of active and former holders of political posts, whom the judiciary is dealing with in various ways, has been growing. Moreover, they are being dealt with for the broadest range of violations of law. Former Prime Minister Ivo Sanader, former deputy Prime Minister Radimir Cacic, former Minister Petar Cobankovic, former governor Branimir Glavas, still sitting governor Marina Lovric-Merzel, the sitting mayor of Virovitice Ivica Kirin, the mayor of Vukovar Zeljko Sabo, the mayor of Dubrovnik Andro Vlahusic... Some of them are in jail, others are arrested, a third group are suspected, a fourth group are on parole, a fifth are on probation after their sentences have been served.
  Оттеглянето ...  
, който пише, че когато някой изфорсира общи избори и ги изгуби, единственото, което му остава е да се оттегли. Вестникът явно се застъпва за широка коалиция между SDP и HDZ, която без Миланович ще бъде не само възможна, но и полезна за региона.
, which says that whenever someone forcibly pushes forward snap elections and then loses them, the only option left to him is resignation. The newspaper obviously advocates for a wide coalition between the SDP and HDZ, which without Milanović will be not just possible but beneficial for the region. “At a time when Europe is boiling, when relations between Balkan neighbours are getting more and more tense, a wide coalition between the SDP and the HDZ in Croatia would be one more step towards stabilisation”, writes the Bosnian daily.
  Митов: ЗападÐ...  
Миро Ковач говори на кръгла маса, на която се обсъждаше как да изглежда новата външна политика на ЕС, а Даниел Митов говори пред широка аудитория в къщата на ЕС в Загреб по време на двудневното му посещение, а след това в интервю за euinside разясни някои от позициите си.
Enlargement needs a change and a serious one at that. This opinion united in Zagreb the foreign ministers of Bulgaria and Croatia. The Bulgarian Minister Daniel Mitov was far bolder in his vision, while his Croatian counterpart was more concentrated on sending messages to certain neighbouring states. The two met in the capital of Croatia in the beginning of May, but spoke about enlargement separately. Miro Kovač spoke at a round table, at which it was discussed what the new EU foreign and security policy should look like, while Daniel Mitov spoke to a wide audience in the EU’s house in Zagreb during his two-day visit, and later clarified some of his positions in an interview for euinside.
  Време ли е за...  
Още през 2007 година ЕП приема резолюция „Бъдещето на собствените ресурси на ЕС”, в която „изразява дълбокото си убеждение, че настоящата система на собствени ресурси, базирана на вноски от държавите-членки, е едновременно несправедлива към широката общественост и недемократична, и не спомага за изразяването на ангажимента за европейска интеграция; нещо повече, тъй като подобна система води до възприемане на вноската в Европейския съюз като допълнително бреме за националните бюджети, тя няма да осигури на Съюза достатъчно средства за всички негови политики.
Yet in 2007 the EP adopted a resolution "The future of the EU's own resources" in which expressed its deep concerns that "the current system of own resources based on Member States' contributions is both unfair to the general public and anti-democratic, and does not help to highlight the commitment to European integration; furthermore, such a system, since it makes the contribution to the European Union be perceived as an additional burden on national budgets, does not provide the Union with sufficient funds for all its policies”. As it is "excessively complex, lacks transparency and is completely incomprehensible to European citizens” the financing system of the EU budget “does nothing towards fulfilling the requirement of establishing a direct link between the Union and its citizens”.
  Залогът на СÑ...  
"Ние трябва да бъдем безапелационно ясни, че границите не се променят, че границите са окончателни и всички решения, които се търсят, са в рамките на тези граници", уточни министър Младенов като добави, че тази формулировка е получила широка подкрепа от останалите министри на НАТО.
"We have to be peremptory clear that borders do not change, that borders are final and all decisions that are sought for will be in the framework of these borders", Minister Mladenov clarified, adding that this wording had received strong support by the other NATO ministers.
  Христо Ивано...  
Той призова да се спре с очакванията, че механизмът ще отпадне. Големият недостатък на механизма в сегашния му вид е, че мисиите са само четири пъти годишно, траят по седмица и обхващат твърде широк кръг от въпроси.
Former justice minister does not believe the words of the head of the European Commission Jean-Claude Juncker (Luxembourg, EPP) that the CVM will be cancelled by the end of his term (2019). According to him, Juncker's words were misinterpreted, and ultimately it's not what he would say, but what member states will. He urged to put an end to the expectations that the mechanism will be abolished. A big drawback of the mechanism as it stands is that the missions are only four times a year, last for a week, and cover too wide a range of issues. Furthermore, the reports are the subject of political negotiations and lobbying.
  Една дългооч...  
В съобщението от Белия дом се казва почти същото, но с малко по-различен акцент - Съединените щати нямат по-силен партньор от Европа в разпространяването на сигурност и просперитет по целия свят. САЩ и ЕС продължават да работят заедно, за да постигнат широката си програма, базирана на обща история, споделени ценности и устойчиви връзки.
The White House's announcement says almost the same but with a slightly different focus - the US has no stronger partner than Europe in advancing security and prosperity around the world. The US and the EU are continually working together to advance a broad agenda based on a common history, shared values, and enduring ties.
  България има...  
Настоящият, скромно наречен „технически” доклад, обаче, звучи като последно предупреждение не само по повод предстоящата цялостна оценка на механизма за изминалите пет години. И не само по повод изостреното внимание към харченето на всяко евро, в условията на продължаващата криза. Контекстът е доста по-широк.
It was the abuse of EU funds that was the reason in 2008 the Commission to adopt a separate report on the issue and to punish Bulgaria with a temporary freeze of EU funds. The report from 2008 was considered the most critical in the CVM history so far. The current, modestly called "technical" report, however, sounds like a final warning not only because of the forthcoming comprehensive evaluation of the CVM for the past five years. And not only because of the overall alertness on how every single euro is spent, amid the ongoing crisis. The context is much broader.
  Или силна евÑ...  
Холандия пък си призна директно, че в момента политическата ситуация в страната не позволява да се вземе решение по този въпрос. Нещо повече, холандският представител настоя в текста за срещата да се запише, че е била постигната "широка принципна подкрепа", както и при предишната среща.
Some states expressed agreement with the suggested texts, like Poland, Slovakia, Romania, Estonia, Czech Republic, Latvia, and Bulgaria. Some of them reminded, however, that their support is hostage to the principle that nothing is agreed until everything is agreed on. Hungary pointed out several technical issues, while Sweden announced that it could support all articles with the exception of Article 25, mainly due to interception. Spain, on the other hand, fully dismissed Article 26a. The Luxembourg presidency joked that obviously the Council is working by the reverse principle – we do not disagree on anything until we disagree on everything. The Netherlands did admit straightforward that at the moment the political situation in the country does not allow for a decision to be made on this issue. Moreover, the Dutch representative insisted that the text on the meeting says that a "broad consensual support" was achieved, like in the previous meeting.
  Основно ли е ...  
Той каза това по повод решението на Конституционния съд да отхвърли въведеното от Министерството на образованието сексуално възпитание в училищата с аргумента, че не е проведена широка обществена дискусия по новия учебен материал, който също предизвика разгорещени дебати в хърватското общество.
In May, Croatia's Prime Minister Zoran Milanovic said that "a very aggressive group in Croatia is leading a cultural war". He said this on the occasion of the decision of the Constitutional court to reject the sexual education introduced by the Ministry of Education with the argument that there was no broad public debate on the new curriculum which, too, caused heated debates in the Croatian society. The questions whether and who should manage the sexual education of youngsters on which, practically, their attitudes will later depend toward those who are different; whether homosexuals should get married and what rights and duties stem from that; whether this is a dictatorship of minority or democracy is governance of majority, reveal another stage of evolving societies.
  Твърдо кацан...  
В програмата се говори за "позитивно преливане" и максималното възползване от него за повишаване на общия БВП вместо да се увеличават различията между страните-членки. Реформите трябва да са с широк обхват и с добре претеглени краткосрочни ползи и дългосрочна цена.
The programme talks about "positive spillovers" and taking the maximum out of them to increase the common GDP instead of increasing the gaps between the member states. Reforms need to be broadly based and well balanced in terms of short-term benefits and long-term costs. They should be country-specific but with a thought of boosting the common economic growth. Every area that impedes growth should be reformed. In some countries that is the judiciary, in others the public administration, in third, like Italy, there is a need to reform the labour market. Practically, Padoan says directly that the member states need to comply in their reforms programmes with the European Commission's country-specific recommendations under the European semester.
  Време ли е за...  
Барозу беше амбициран да наложи идеята на ниво Г20, но призна поражението си. За сметка на това, идеята среща широка подкрепа в Eвропейския парламент. Любопитен факт е, че досега тя беше лансирана по-скоро като възмездие за усилията на данъкоплатците да спасят банковата система, отколкото в прав текст като нов бюджетен източник на ЕС.
The idea of a financial transaction tax is circulating since last year, launched firstly by Commission President José Manuel Barroso, then by the President of the European Council Herman van Rompuy. Barroso was ambitious to impose the idea at a G20 level, but admitted defeat. However, the idea has a broad support in the European Parliament. A curious fact is that, so far, it has been launched more as a reward for the efforts of taxpayers to rescue the banking system, rather than, in plain text, as a new source for EU's budget. Regarding the carbon tax, so far the idea has been such a tax to be introduced across Europe, but to be collected by national governments in the form of an additional tax on energy.
  МВФ каза: пар...  
Според МВФ са необходими ”достатъчно големи ресурси в центъра със съответния демократичен контрол и надзор”. Пътят до там е дълъг, но първата стъпка е да се започне „широк диалог за това как ще се отрази по-цялостен фискален съюз върху суверенитета на страните-членки и подотчетността на центъра”.
As for increased fiscal integration and risk sharing, however, the IMF`s recommendations sound downright heretically against the background of sharp contradictions between the eurozone countries. According to the IMF "sufficiently large resources at the centre, matched by proper democratic controls and oversight" are needed. The road to this endpoint is long but the first step is to launch "a broad-based dialogue about what a fuller fiscal union would imply for the sovereignty of member states and the accountability of the centre." This sentence contains two of the biggest dilemmas of the eurozone – about national sovereignty and democratic legitimacy. You cannot make a step forward if you don`t solve these issues, the IMF says bluntly.
  Словения, АвÑ...  
А поле за координация има голямо и то дори в по-широк формат с включването на Италия например, чийто премиер Матео Ренци е инициатор на значителната промяна в икономическата концепция на ЕС. Словения и Австрия са членки на еврозоната, а за Хърватия перспективата е твърде далечна.
And there is a huge field for possible coordination even in a greater format by including Italy, for instance, whose Prime Minister Matteo Renzi is the author of a significant change of the EU's economic concept. Slovenia and Austria are members of the euro area, whereas for Croatia the perspective is too distant. What is common between them is that the three have very high public debt - above 80% of GDP. Austria is in the best economic condition of the three. It is among the big EU economies and is one of the few with the lowest unemployment rate - below 5%. Slovenia is in the middle with an unemployment level of around and below 10% whereas in Croatia the problem is huge - the unemployment here is above 17% and the country lines up right after Greece and Spain in terms of a share of young people among the unemployed. As member states of the euro area Austria and Slovenia are subject of budget coordination.
  ЕС: Турция е Ð...  
"Конституционните промени, приети наскоро, съдържат ограничаване на компетенциите на военния съд, както и гарантиране на защита на личните данни. Но нова конституция, изработена в резултат на широк консенсус в турското общество, е предусловие за съобразяване с европейските стандарти", се казва в изявление на групата.
Commission's progress report on Turkey. According to the group of the Socialists and Democrats, Turkey has made significant progress in many areas. However, they criticise the way the constitutional amendments have been adopted. "Constitutional changes adopted recently contain the limitation of the competence of the military court as well as the guarantee of protection of personal data. However, a new constitution resulting from broad consensus in the Turkish society is a pre-condition in order to be in line with European standards", according to a group's statement. Furthermore, it also says that the EU should send a clear message to Turkey, by abandoning its ambivalent speech and assisting the country towards effective EU integration.
  Вместо рефор...  
Правителството предлага 60 реформи, които обхващат широк спектър. Основните мерки са насочени към макроикономическата стабилност и фискалната устойчивост. Намаляването на публичния дълг е основен приоритет на тандема Тихомир Орешкович и финансовия министър Здравко Марич.
The government is offering 60 reforms, which encompass a wide spectrum. The main measures are aimed at macroeconomic stability and fiscal sustainability. Lowering of public debt is the main priority of the team of Tihomir Orešković and Finance Minister Zdravko Marić. A reform in public procurement, bringing the public sector out in the light, reduction of government structures, Internet-isation and technological upgrade are due. The PM admits that reforms will not be easy, but are important and most of all fair. Backing his words is the spring economic forecast of the EC. It provides for GDP growth of 1.8% over this year and starting to speed up next year. There are several risks to the forecast and the EC evaluates them to be “considerable”.
  България е сÐ...  
Хърватският всекидневник Jutarnji list публикува в днешния си брой коментар на Хидо Бишчевич за протестите в България и за това, което всъщност стои зад тях в доста по-широк географски контекст. Г-н Бишчевич е генерален секретар на Съвета за регионално сътрудничество, специален координатор на Пакта за стабилност в Югоизточна Европа.
The Croatian daily newspaper Jutarnji list has published today a comment by Hido Biscevic about the protests in Bulgaria and about what actually is behind them in a much broader geographical context. Mr Biscevic is a secretary general of the Regional Cooperation Council, a special coordinator of the Stability Pact for South Eastern Europe. He was an ambassador of Croatia to Russia in the period 1997-2002. We offer you herewith a translation of his comment. Enjoy
  Г20 към ЕС: СпÑ...  
преди началото на министерската среща в Мексико британският министър на финансите Джордж Осбърн и японският му колега Джун Азуми заявяват много ясно, че предвид факта, че за МВФ най-големият риск за глобалния икономически растеж ще бъде кризата в еврозоната, то всякакво по-голямо участие на фонда в решаването на кризата трябва да бъде според условията на фонда. И още нещо много важно, според двамата министри - допълнителните ресурси на МВФ трябва да дойдат от широк кръг държави, което означава да не е само от най-силно симпатизиращите на еврото.
before the meeting in Mexico, George Osborne, Britain's finance minister, and his Japanese counterpart Jun Azumi state very clearly that, given the fact that for the IMF the biggest risk for global growth would be the eurozone crisis, then any greater involvement of the Fund in solving the crisis must be under conditions of the Fund. And another very important thing, according to the two ministers - the additional resources for the IMF must come from a broad range of countries, which means not only from those that sympathise stronger with the euro. "Crucially, IMF resources cannot be a substitute for further steps by the eurozone to support its currency. The eurozone must increase the resources of its firewall so the markets can be reassured that it can respond to any eventuality", Osborne and Azumi write.
  Българските ...  
Хърватският всекидневник Jutarnji list публикува в днешния си брой коментар на Хидо Бишчевич за протестите в България и за това, което всъщност стои зад тях в доста по-широк географски контекст. Г-н Бишчевич е генерален секретар на Съвета за регионално сътрудничество, специален координатор на Па ...
Sofia for years has been a city of contrasts, of at first glance conflicting cultures. A city of the beautiful and the ugly, of the best from the European and the worst from the Oriental, a city of clean and dirty, of new and old. A city where alongside a Christian church you will see a mosque o ...
  Дейтън трябв...  
През годините, докато евроскептицизмът бавно се трупаше в обществените настроения из цяла Европа, именно тези институции, които бяха призвани да комуникират Европейския съюз като нещо, от което имаме нужда, се провалиха. Често организираните от тях събития бяха напълно неинтересни за широката публика.
Through the years, while the euroscepticism has slowly been piling up in the public moods across Europe, it was these institutions - the representations of the Commission and the European Parliament - that were called to communicate the EU as something we all need and they failed. Often the events they organise are completely non-interesting to the broad audience. European priorities are being promoted that have been too far from the everyday lives of the people and their own national discussions. There are rare occasions, however, when the EU proves that it can and must be a platform for (its) crucial issues. It can, through its representations in the member states, and should seek ways to restore the already severely damaged fabric of our common interest. The investment plan, the rule of law, immigration, the European semester, foreign policy, the energy union are all issues that affect all the member states together but in a different way. It is important the national debate to be brought up at EU level and vice versa - the EU level to come down to the national one. When in such discussions take part the decision-makers then they are worth every euro invested in them. Otherwise the question 'do we need these representation offices' remains completely valid until the next negotiations on the multiannual EU budget.
  Добре дошли Ð...  
За първи път отношенията с тази страна ще бъдат водеща тема на среща на върха и то без да е необходимо да се взима решение за удължаване или разширяване на санкциите. Очакванията на председателя Туск са дискусията да бъде широка и дълбока като фокусът се очаква да падне върху Украйна и ролята на Русия във войната в Сирия.
Despite it being such a paradox, the only subject that so far succeeds in unifying the EU is Russia. For the first time relations with this country are going to be the leading subject of a summit, and with no need for making a decision on continuation or broadening the scope of sanctions. The expectations of President Tusk are for the discussion to be wide and deep, expecting the focus to fall on Ukraine and Russia’s role in the war in Syria. There will be no decisions made on this subject, which is going to be served at dinner on Thursday evening. Decisions are expected to be made at the December European Council summit. According to
  Девет реформ...  
Това означава, че не е изключено правителството да прекара и последните две години от мандата си в подготовка за реформи, а самите реформи да ги остави за следващите, които ще дойдат на власт. А при положение, че не се търси наистина широка подкрепа поне за най-болезнените мерки, това може да обрече иначе добрите идеи да си останат само на хартия.
], the presented nine measures do not give a very clear idea what exactly will be done, how much will it cost in terms of money and jobs and will broader support will be sought to ensure successive governments will continue them. Most probably the package will gain full density in the spring when it is expected the negotiations with the Commission to begin on how to achieve the targets for reduction of the budget deficit and to control the overwhelmingly growing public debt which is expected to reach the Stability and Growth Pact (SGP) ceiling of 60% of the gross domestic product precisely in 2014.
  Последиците ...  
Френско-германското писмо от април 2012 г. пък даде сигнал, че “наказателният подход” би могъл да получи по-широка подкрепа, така че в момента Съветът е последното място в ЕС, където цари доверие и разбирателство.
distrust and nervousness among member states in relation to who, how and how much responsibility should take regarding to the preservation of order in the Schengen area. This nervousness was reflected in the British and French proposal for sanctions against countries (particularly Greece), which do not cope with their obligations to secure the EU external borders. A Franco-German letter of April 2012 did give a signal that "punitive approach" could get wider support among the Member States. As a result, currently the Council is not exactly a place in the EU where trust and understanding prevail.
  ЕС: Турция е Ð...  
Докладът препоръчва да продължат усилията за решаване на кюрдския въпрос като се започне от поправка на антитерористичното законодателство с цел да се избегне широката интерпретация, да се подобри състоянието на правата на човека в региона и да се намали непропорционално високият брой задържани, свързани с твърдения за терористична дейност.
The Kurdish issue is also included in the report, though mentioned briefly. It is included in the political criteria section in the context of minority rights. And again, the government's efforts are noted which, again according to the Economist, is the first government that makes such a significant step toward opening to the Kurds, but it points out in the same time that terrorist attacks have increased. The report recommends more efforts to be invested in solving the Kurdish issue, by starting with amending the anti-terrorist legislation in order to avoid broader interpretation and to improve the situation of human rights in the region and to reduce the disproportionately high number of arrested people, allegedly for terrorist activities.
  Или силна евÑ...  
"Бих искал също да се присъединя към изказването на нашия италиански колега не само в часта му да положим усилия прокуратурата да бъде наистина ефективна, но и предупреждението му за силата на организираната престъпност. Наистина е много важно да отчитаме реалностите, в които се намираме и които все по-бързо ни застигат", каза г-н Иванов и предложи, ако не може да се постигне цялостна подкрепа, поне да бъде изразена широка принципна подкрепа за предлаганите текстове.
On several occasions he stated that he is being blunt with his colleagues and that currently the momentum is towards having the EPPO serve as a ceremonial headgear only, which would, in his words, discredit the very foundations of the EU itself. It is better we do nothing than creating a weak institution, he said. His worries were shared by Wolfgang Brandstetter as well, and by the Bulgarian Minister of Justice Hristo Ivanov. “I would also like to concur with the statement of our Italian colleague, not only in the part where we are to make an effort that the EPPO is truly effective, but also in his warning for the power of organised crime. It is truly extremely important that we acknowledge the realities we find ourselves in and which are overtaking us very fast”, said Mr Ivanov and proposed that if a full support cannot be achieved, then at least a wide support in principle be expressed for the texts proposed.
  Хърватската ...  
) г-жа Грабар-Китарович засегна широк кръг от теми, но същината бяха евроатлантическите ценности, което имаше особено силен ефект след етапа, през който Хърватия премина през последните години, включително и по време на нейния мандат.
) Mrs Grabar-Kitarović touched on a wide array of subjects, but the core one was Euro-Atlantic values, which had a considerably high effect after the stage, which Croatia passed through in recent years, including during her term. Kolinda Grabar-Kitarović was nominated for President by the now former leader of the Croatian Democratic Union (HDZ) Tomislav Karamarko, who relied during his term as leader on extreme nationalism, on a cultural revolution and even undermining the supremacy of law during the first half of this year, when the first coalition government of the HDZ and MOST of Independent Lists (MOST NL) was constructed with Tihomir Orešković as Prime Minister.
  Иде ли европÐ...  
Също така, макар че е изразена широка подкрепа за премахването на пречките пред мобилността, съществува „далеч по-малко съгласие какво означава това на практика” при положение, че страните не желаят никаква промяна в сегашните правила за координация на системите за социално осигуряване.
Most member states have clearly stated that they would prefer deepening rather than expanding the existing European framework for pensions. In other words - the decisions on pension systems to remain national. Also, although there was broad support for removing obstacles to mobility caused by pension rules, there was "less agreement on what this should mean in practical action", given the countries do not want any change in current rules on coordination of social security systems. National governments are more willing to give wider powers to the EU in terms of supplementary pension schemes.
  Процедурата ...  
Преценявайте Словения на базата на факти и числа, препоръча тя. Посланието на Барозу обаче беше, че каквото и да предприеме правителството, то трябва задължително да осигури максимално широка подкрепа.
In support of these measures are also the efforts to consolidate the budget. Last but not least are the plans for privatisation. Ms Bratusek said that by the summer the first tenders will be announced. She made a sharp appeal Slovenia's situation not to be assessed on the basis of speculations. Slovenia is not a tax haven, unemployment is lower than the average, the debt is below the EU average and in general it is more stable than many other European countries. Evaluate Slovenia on the basis of facts and figures, she urged. Barroso's message, however, was that whatever the government were to undertake they had to ensure the broadest possible support. According to him, Slovenia was facing a really difficult task to ensure national consensus for reforms. The deepest crisis requires the deepest reforms, he said and pointed out that patience and determination were needed.
  Митов: ЗападÐ...  
Това със сигурност няма да се хареса на големите играчи на европейската сцена, но би било грешно, ако хърватските условия се възприемат като чисто двустранен въпрос, тъй като става дума за много по-широк контекст и дори цивилизационна ориентация.
It is not the first time that Bulgaria has rushed to help Croatia, which it has no open issues with. Sofia and Zagreb joined forces (once again vs. Serbia) for the recognition of Kosovo. At that time they were joined by Budapest. The three states recognised the new post-Yugoslav state in a joint declaration. History remembers other similar occasions when Bulgaria and Croatia joined forces against Serbia. Both, however, state that to them the accession of Serbia and the Western Balkans countries in general is a key priority. So far, Bulgaria is not going to veto the opening of any particular chapter of the negotiations with Serbia, but it is quite possible to do so if it has to. Besides Bulgaria, support for Croatia is already coming from other EU states, which is going to put an end to Croatian isolation on this issue. This will surely not be liked by the large players on the European scene, but it would be a mistake if Croatian conditions are viewed as a simply bilateral issue, for it is about a much wider context and even a civilisation orientation.
  ЕС изгуби трÐ...  
"Свободата на изразяване и медиите си остава специално притеснение в повечето страни от разширяването, макар и в различна степен. Липсата на напредък в тази сфера, която се наблюдава през последните две години, си остава, а в някои случи се и влошава. Ситуацията по отношение на свободата на изразяването се влоши значително в Турция, особено чрез арестите и преследването на журналисти по обвинения в тероризъм и затварянето на широк спектър от медии", пише в общата част на доклада.
Another unpleasant conclusion is the media situation. “Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees. The lack of progress in this area, already observed over the past two years, has persisted and, in some cases, intensified. The situation with regard to freedom of expression has deteriorated further significantly in Turkey, in particular through arrests and prosecution of journalists on terrorism charges and closure of a wide range of media outlets”, is written in the general part of the report. In countries of the Western Balkans there is evidence of political intervention in the work of public media, non-transparent financing of media and continued threats against journalists, goes the EC’s assessment this year.
  Барозу: ЕС не...  
Това беше периодът на отбелязването на исторически рекорди в скоростта, интензитета и поляритета на европейските дебати. Срещите на върха на лидерите се превърнаха не просто в интересни събития за все по-широк кръг европейски и неевропейски граждани, но дори бяха очаквани с нетърпение.
Barroso's second term coincided with the eruption of the severest crisis since the creation of the euro area and the EU at large - the debt crisis which revealed not simply deep interconnectedness inside the EU and especially the zone of the single currency, but the close links with the global economic organism. This was the period of scoring historical records in the speed, intensity and polarity of the European debate. The EU summits turned not simply into interesting events for a broader circle of European and non-European citizens, but they were even anticipated impatiently. Markets, journalists, politicians, voters, bloggers waited until the early hours of the day the leaders to come up with a solution to another acute problem on the row - from Greece through the work of credit rating agencies to the construction of the banking union.
  Бежанците ще...  
] с широк обхват. В нея се поема ангажимент да се помогне на страните, които са първите потърпевши от бежанския прилив - Турция, Йордания и Ливан. Признава се за наличието на транзитни държави като се отделя специална глава в декларацията за това как да им се помогне.
In the days before the meeting tension between states of the Western Balkans route rose again after Hungary, obviously as an answer to the “achievements” of the October 15th summit in Brussels, tightened its border control at the border with Croatia, threatening to do the same with Slovenia in an attempt to isolate itself from the route. Croatia, which is in the heat of a campaign for the parliamentary elections on November 8th, found itself again in a situation of exchanging accusations with Serbia and Slovenia. While accusing Serbia for bringing in too many refugees at the border, whom it cannot not process fast enough, Slovenia was complaining that Croatia is transporting refugees too fast and at too large a number without sending prior notice. Zagreb claimed they are working well with Ljubljana and that there is a negotiated corridor. Ljubljana, however denied it and even accused Croatia of purposefully transporting refugees to spots, where the Slovenians were not expecting them.
  Христо Ивано...  
В момента една от четирите конкретни препоръки към България по семестъра е насочена именно към съдебната система и борбата с корупцията. Има много широк кръг от въпроси, които изискват по-специализирана и много по-задълбочена проверка, каза Христо Иванов.
According to him, the CVM should start doing much more detailed reporting as was drafted by European experts on the work of the prosecution. Moreover, he insists on a closer link between these reports and the European semester, because the semester can bring sanctions for non-compliance with the recommendations which has, however, never happened so far. Currently one of four country-specific recommendations to Bulgaria on the semester is targeted precisely at the judiciary and the fight against corruption. There is a very wide range of issues that require more specialised and much more detailed inspection, said Hristo Ivanov. He also proposes a widening of the range of the CVM to include other topics, which is also hinted at in this year's report itself. Among these topics could be the work of the Interior Ministry. "This is a topic, which hitherto the CVM has treated for years only very superficially. Without this issue, a much more serious attention to it, a much more serious analysis, much more serious recommendations, we will remain stuck. The same applies to our security agencies."
  Мишел Барние...  
Въпреки всичко, еврокомисарят е оптимист: „Решението, което беше прието единодушно от съвета на министрите, получи широка подкрепа от евродепутатите от всички групи, включително и българските евродепутати.
As a result of the crisis, the EU decided to establish new institutions, related to the European financial supervision: the European Board for Systemic Risk (which Mr Barnier again called with his favorite metaphor “the controlling tower”) and the European supervisory authorities: the European Banking Authority, the European Securities and Markets Authority and the European Insurance and Occupational Pensions Authority. The new authorities must begin work early next year. This, however, is questionable because of the failure of the negotiations on 2011 budget between the Council and the European Parliament. Nevertheless, the Commissioner is optimistic: “The decision, which was adopted unanimously by the Council of Ministers, received broad support from MEPs from all groups, including the Bulgarian MEPs. Therefore, I am filled with confidence that on the first of January these three mechanisms will be able to start functioning.”
  Колко черна Ð...  
Проблемът идва оттам, че при представянето на доклада всяка страна се опитва да го "преведе" максимално разбираемо на своята аудитория - политиците го пудрят, за да си запазят рейтингите, медиите опростяват, за да "продадат" иначе трудносмилаема новина. Затова и много често проблемите, които тези доклади съдържат под "брюкселския език", остават незабелязани от широката аудитория.
Brussels civil servants often get irritated when we, journalists, start making assessments of documents of theirs, especially when it comes to reports on progress toward European membership. Then, most frequently, we resort to assessments like "positive", "good", while national politicians love to say "balanced" and "unbiased". The reason is that seldom ordinary citizens read such documents to be able to get into the, in fact, really very biased and most of all neutral assessments of the European Commission on the progress of the countries who aspire one day to become members of the Union. A problem emerges when either side tries to "translate" the report in a comprehensive way to their audiences - politicians powder it a bit in order to protect their ratings and media simplify it in order to "sell" a really difficult news to digest. That is why very often the problems these reports contain under the "Brussels language" remain unnoticed by the broader public.
  Хърватия не Ð...  
Любопитното е, че новото правителство беше гласувано в седмицата, когато евродепутатите разпънаха на кръст полската премиерка Беата Шидло за ставащото в Полша. След като се провали искането на Мост за съставяне на широка коалиция с участието на всички водещи политически сили, се стигна до решение да се върви към експертно правителство.
Almost a month later, the formation of the new government, led by the unfamiliar member of the Croatian Canadian Diaspora Tihomir Orešković, unleashed a new wave of scandals, fears, and admissions that Croatia had not made peace with its past. What is curious is that the new government was voted on in the same week when MEPs crucified Polish Prime Minister Beata Szydło because of what is happening in Poland. After the failure of MOST’s request for the formation of a broad coalition with the participation of all leading political powers, a decision was taken to go for an expert government. This is the reason why Tihomir Orešković, who lived in Canada until very recently, was chosen. This comes out in his difficulty when speaking Croatian, which was the reason why he was long and fiercely criticised in Croatian media. The greater concern of many, however, was that he could turn out to be just a face, a puppet, whose strings are being pulled by the leader of the HDZ Tomislav Karamarko, who got the post
  Процедурата ...  
Тя призна, че най-големият проблем на страната е банковия сектор, но че до юни ще бъде създадена "лоша" банка, която да поеме "лошите активи". Сред останалите мерки, които правителството на Братушек (ляво) смята да предприеме и за които е осигурило широка подкрепа, са реформа на пенсионната система и пазара на труда.
The conclusion of the Commission is that the economic imbalances in Slovenia are still manageable, but it is necessary the government to act decisively and quickly by completing the necessary reforms. But will it be able to is a question which more and more remains without an answer. Last week, Slovene Prime Minister Alenka Bratusek was in Brussels to meet with European Commission President Jose Manuel Barroso. After the meeting, she firmly stated that Slovenia did not have any intention to ask for a bailout and could handle the crisis on its own. She admitted that the country's biggest problem was the banking sector, but that by June a "bad" bank would be established to absorb the "bad" assets. Among the other measures Bratusek's government (left wing) intends to undertake and for which it claims broad support is secured, are reforms of the pension system and the labour market.
  Не, не и не. НÑ...  
Всичко това е комбинирано обилно с публикации във влиятелни международни издания, целящи една много по-широка и дългосрочна дискусия в академично-философски стил. В края на април гръцкият финансов министър, който все още поддържа и своя англоезичен блог, публикува обширна статия [
In a similar spirit spoke Klaus Regling, the bailout funds chief. "Ireland's recovery continues to be extremely encouraging. It shows that the strategy adopted 4 years ago is working. Growth is strong, budget deficit targets are being met. It looks now as if all the money that the Irish government put into their banks during the crisis can be recovered. Something that seemed unthinkable some time ago. It's another indication that the strategy is working", the German added.
  ЕвропейскияÑ...  
- Словения: предстои солиден растеж на широка основа;
- Romania: Loosening fiscal stance boosts growth to a post-crisis peak;
  Повечето стр...  
Както каза г-жа посланикът, имаме единодушна подкрепа за седем години обхват на бюджета и съвпадане със срока на стратегията „Европа 2020”. Имаме доста широка подкрепа за предложената обща структура като много страни-членки са съгласни да има раздел за Кохезионна политика, вместо таван на разходите.
In every debate about budget it is important how we conduct it – whether we should have top downs – first to agree on the overall size and then to discuss on policies – or should we have bottom-ups – first do the discussion about the policies and then to arrive at the final figure. As Ms Ambassador said already, we have unanimous support for seven-year length and an overlap with Europe 2020 and we have also quite a broad support for the proposed overall structure with many Member States being in favour of having a heading for the Cohesion Policy instead of a sub-ceiling. Then, there is the discussion on the so called “out of the debate” items. As I said, the Member States want to have more if not all of these items in the budget.
  Испански или...  
Ирландия също произведе изравнен резултат, но се справи с формирането на правителство доста по-бързо от Испания. В страната се обсъждаше много усилено създаването на широка коалиция между двете най-големи партии - Фина Гейл (Fina Gael) и Фиена Фойл (Fianna Fail), което се и случи, но половинчато.
Ireland also produced a draw, but managed to form a government much quicker than Spain. There was a lot of discussion in the country about the formation of a broad coalition between the two largest parties – Fina Gael and Fianna Fail - which did happen, but halfway. Two months after the elections, the two parties signed an agreement that Fina Gael will form a minority government, once again headed by Enda Kenny. Several thousand kilometres to the south-east the subject of a broad coalition was raised a year earlier by the new star on the political horizon – Most of independent lists, who initially demanded that a wide coalition be formed with the two largest parties – the Social Democrats of Zoran Milanović and the Croatian Democratic Union (HDZ) of its leader at the time Tomislav Karamarko. Both the SDP and the HDZ refused.
  Испански или...  
Ирландия също произведе изравнен резултат, но се справи с формирането на правителство доста по-бързо от Испания. В страната се обсъждаше много усилено създаването на широка коалиция между двете най-големи партии - Фина Гейл (Fina Gael) и Фиена Фойл (Fianna Fail), което се и случи, но половинчато.
Ireland also produced a draw, but managed to form a government much quicker than Spain. There was a lot of discussion in the country about the formation of a broad coalition between the two largest parties – Fina Gael and Fianna Fail - which did happen, but halfway. Two months after the elections, the two parties signed an agreement that Fina Gael will form a minority government, once again headed by Enda Kenny. Several thousand kilometres to the south-east the subject of a broad coalition was raised a year earlier by the new star on the political horizon – Most of independent lists, who initially demanded that a wide coalition be formed with the two largest parties – the Social Democrats of Zoran Milanović and the Croatian Democratic Union (HDZ) of its leader at the time Tomislav Karamarko. Both the SDP and the HDZ refused.
  Половината г...  
През последната година често чувахме Брюксел да казва, че Гърция се нуждае от широк политически консенсус относно изпълнението на спасителните програми. И още по-често виждахме провала на гръцките политически сили да постигнат съгласие.
Over the past year we were often hearing Brussels say that Greece needed broad political consensus for the implementation of the bailout programmes. And even more often we were seeing the failure of the Greek political forces to achieve that. Until last November, when the then prime minister George Papandreou threw the bomb of a referendum for the euro. On the verge of bankruptcy without a second bailout, the Greek political parties agreed to form a government of national unity, stipulating early elections to be held in the spring of 2012. Meanwhile, the technocratic government of Lucas Papademos, supported by the EU, had to move forward the reforms envisaged in the second rescue programme.
  Какво означа...  
"Има национален консенсус относно бюджетните икономии и незначителна дискусия за това колко големи да са бюджетните съкращения. Никой не харесва спасителните програми, но всеки знае, че те ще станат и в дългосрочен план това вероятно ще е добре за холандците. Също така има широк национален консенсус относно опитите да се намали миграцията и да се спре европейската интеграция."
Actually, the European issues neither drive the campaign nor determine the voters choice, Dutch Green Party member Inti Suarez told euinside. "There is a national consensus about austerity, and a minor discussion on how much budget slashing should happen. Nobody likes bailout programmes, but everybody knows they will happen and in the long run they are likely to be good for the Netherlands. And there is also broad national consensus in trying to reduce migration and stop EU integration."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow