широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.croatia-in-the-eu.eu
  Croatia-EU | Matko Čančer  
Пълноправното членство в Европейския съюз разкрива широк спектър от възможности както за мен, така и за всички останали хърватски граждани. Получаването на висше образование в други държави от ЕС ще стане по-лесно.
Becoming a full member of the European Union opens up a broad spectrum of opportunities both for me and all other Croatian citizens. It will be easier to get involved in advanced education in other EU countries. Training in the EU will allow us to connect with different cultures and bring the knowledge to Croatia, where we can feed it back into society.
Le fait de devenir membre à part entière de l’Union européenne nous ouvre, à moi et à tous mes compatriotes, un large éventail de nouvelles possibilités. Il sera plus facile de poursuivre des études supérieures dans d’autres pays de l’Union. Étudier dans l’UE nous permettra d’entrer en contact avec des cultures différentes et de ramener nos connaissances en Croatie pour en faire bénéficier la société.
Die Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union eröffnet nicht nur mir, sondern allen Bürgern Kroatiens eine breite Palette an Möglichkeiten. Es wird einfacher sein, sich in anderen EU-Ländern an Fortbildungsmaßnahmen zu beteiligen. Aus- und Weiterbildung in der EU ermöglicht uns, mit anderen Kulturen in Kontakt zu treten und Wissen nach Kroatien mitzunehmen, an dem wir unsere Gesellschaft teilhaben lassen.
El hecho de convertirnos en miembros de la Unión Europea nos abre un amplio abanico de oportunidades, a mí y los demás ciudadanos de Croacia. Será más fácil acceder a la educación superior en otros países de la UE. Formarnos en la UE nos permitirá conectar con distintas culturas y llevar nuevos conocimientos de vuelta a Croacia, para contribuir a nuestra sociedad.
L'adesione all'Unione europea offre un ampio ventaglio di opportunità sia a me sia a tutti gli altri cittadini croati. Accedere all'istruzione avanzata in altri paesi europei sarà più facile e ci consentirà di entrare in contatto con culture diverse e di riportare poi in Croazia le conoscenze acquisite, a tutto vantaggio della nostra società.
Sermos membro pleno da União Europeia abre toda uma nova janela de oportunidades, tanto para mim como para todos os cidadãos croatas. Será mais fácil participar em programas de educação avançada noutros países da UE. A formação na UE vai permitir-nos estabelecer ligações com culturas diferentes e trazer conhecimentos para a Croácia, que poderemos transmitir à sociedade.
«Η πλήρης ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργεί μια μεγάλη γκάμα νέων ευκαιριών, τόσο για μένα όσο και για όλους τους πολίτες της Κροατίας. Θα είναι ευκολότερη η συμμετοχή στην ανώτατη εκπαίδευση σε άλλες χώρες της Ευρώπης. Η κατάρτιση στην ΕΕ θα μας επιτρέψει να συνδεθούμε με διαφορετικές κουλτούρες και να φέρουμε τη γνώση πίσω στην Κροατία, όπου θα την τροφοδοτήσουμε στην κοινωνία.»
Het volwaardige lidmaatschap van de Europese Unie opent een scala aan mogelijkheden voor zowel mij als alle andere Kroatische burgers. Het wordt gemakkelijker om gespecialiseerde opleidingen in andere EU-landen te volgen. Als we opleidingen volgen in de EU krijgen we de mogelijkheid om kennis te maken met verschillende culturen en de kennis die we opdoen naar Kroatië te brengen en aan de samenleving door te geven.
Kada Hrvatska postane punopravna članica Europske unije, otvorit će se širok spektar mogućnosti kako za mene tako i za sve ostale hrvatske građane. Znatno će biti olakšan pristup sustavu naprednog obrazovanja koji imaju druge zemlje EU-a. Kroz usavršavanje u EU-u imat ćemo priliku doći u doticaj s različitim kulturama i donijeti znanje u Hrvatsku, gdje ga možemo podijeliti s ostalim članovima društva
Po získání úplného členství v Evropské unii se pro mě a všechny ostatní chorvatské občany otevře široké spektrum příležitostí. Bude snazší zapojit se do pokročilého vzdělávání v dalších zemích EU. Díky odborné přípravě v EU navážeme spojení s různými kulturami a přivezeme do Chorvatska poznatky, které pak můžeme předat společnosti.
Når vi bliver fuldt medlem af EU åbner der sig en lang række muligheder både for mig og alle andre borgere i Kroatien. Det bliver lettere at deltage i videregående uddannelse i andre EU-lande. Via uddannelserne får vi mulighed for at møde andre kulturer og bringe ny viden med hjem til Kroatien, hvor den kan komme hele landet til gavn.
Euroopa Liidu täisliikmeks saamine avab nii mulle kui kõigile Horvaatia kodanikele laia võimaluste spektri. Kergem on saada osa kõrgharidusest teistes ELi riikides. Õppimine ELis võimaldab luua kokkupuutepunkte erinevate kultuuridega ja tuua need teadmised Horvaatiasse, kus saame need tagasi ühiskonda suunata.
Kroatian jäsenyys Euroopan unionissa avaa laajoja mahdollisuuksia minulle ja muille kroatialaisille. On helpompaa päästä tekemään jatko-opintoja muihin EU-maihin. Kouluttautuminen EU:ssa auttaa meitä luomaan yhteyksiä eri kulttuureihin ja tuomaan oppimme mukanamme Kroatiaan, jossa voimme välittää tiedot takaisin yhteiskuntaan.
Az Európai Unió teljes jogú tagsága új lehetőségek széles körét nyitja meg előttem és az összes horvát állampolgár előtt. Könnyebb lesz résztvenni más EU országok felsőoktatásában. Az EU-ban történő képzés lehetővé teszi számunkra, hogy különböző kultúrákat ismerjünk meg és elhozzuk a tudást Horvátországba, ahol azután átadhatjuk azt a társadalomnak.
Visavertė narystė Europos Sąjungoje atveria platų galimybių spektrą tiek man, tiek visiems kitiems Kroatijos piliečiams. Bus lengviau dalyvauti pažangaus švietimo veikloje kitose ES šalyse. Mokymasis Europos Sąjungoje suteiks mums galimybę susipažinti su skirtingomis kultūromis ir parsivežti šias žinias į Kroatiją, kur galėsime perteikti jas visuomenei.
Kiedy Chorwacja stanie się pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej, otworzy to przede mną i przed wszystkimi obywatelami Chorwacji ogromne możliwości.Łatwiejszy będzie dostęp do edukacji akademickiej w innych krajach UE. Staże w UE pozwolą nam poznać różne kultury i przywieźć tę wiedzę do Chorwacji, w której będziemy mogli przekazać ją z powrotem społeczeństwu
Statutul de membru cu drepturi depline al Uniunii Europene deschide un spectru larg de oportunități, atât pentru mine, cât și pentru toți ceilalți cetățeni croați. Va fi mai ușor să ne implicăm în învățământul avansat în alte țări din UE. Pregătirea în UE ne va permite să intrăm în legătură cu diferite culturi și să aducem cunoștințele în Croația, pentru a le putea aplica în folosul societății.
Polnopravno članstvo v Evropski uniji meni in drugim hrvaškim državljanom odpira številne priložnosti. Olajšana bo vključitev v visokošolsko izobraževanje v drugih državah EU. Usposabljanje v EU nam bo omogočilo povezovanje z različnimi kulturami in vnos znanja v Hrvaško, kjer ga bomo lahko ponudili naši družbi.
Att bli fullvärdiga medlemmar av Europeiska unionen skapar en mängd möjligheter både för mig och för Kroatiens invånare i allmänhet. Det kommer till exempel att bli enklare att läsa högre utbildningar i andra EU-länder. Genom att utbilda oss ute i Europa får vi en chans att lära känna andra kulturer. De kunskaperna kan vi sedan ta med oss hem till Kroatien och sprida till andra.
Horvātijai kļūstot par pilnvērtīgu Eiropas Savienības dalībvalsti, gan man, gan visiem citiem Horvātijas iedzīvotājiem paveras plašs iespēju loks. Būs vieglāk iegūt augstāko izglītību citās ES valstīs. Mācības ES mums ļaus saskarties ar dažādām kultūrām un iegūtās zināšanas aizvest uz Horvātiju, kur tās varēsim sniegt pārējai sabiedrībai.
Li ssir membru sħiħ tal-Unjoni Ewropea jiftaħ firxa wiesgħa ta' opportunitajiet kemm għalija u għaċ-ċittadini Kroati kollha l-oħrajn. Huwa eħfef li tkun involut f'edukazzjoni avvanzata f'pajjiżi oħrajn tal-UE. It-taħriġ fl-UE jippermettilna biex insiru nafu kulturi differenti u nġibu l-għarfien lejn il-Kroazja, fejn nistgħu nagħtuh lura lis-soċjetà.
Nuair a bheidh an Chróit ina lánchomhalta den Aontas Eorpach níl a fhios céard iad na deiseanna a bheidh ann domsa agus do shaoránaigh uile go léir na Cróite. Beidh sé níos éasca dul isteach san ard-oideachas i dtíortha eile an AE. Cuirfidh an oiliúint a bheidh le fáil againn san AE ar ár gcumas a bheith i dteagmháil le cultúir éagsúla agus an t-eolas a thabhairt ar ais chun na Cróite, mar a bhféadfaimid é a scaipeadh ar an bpobal.
  Croatia-EU | Nera Stipi...  
Смесването на култури винаги обогатява и създава добавена стойност. Много хърватски артисти ще получат шанса да се сдобият с нов опит и да реализират възможностите се на много по-широк пазар. Международното сътрудничество и откритите граници ще създадат нови възможности и за младите хора.
Croatian Accession to the European Union will be beneficial for our country and for all the EU Member States. Mixing cultures always enriches and creates added value. Many Croatian artists will get a chance to gain new experiences and realise their potential in a much larger market. International cooperation and open borders will create new possibilities for young people as well. Many dreams will turn into reality.
L’adhésion de la Croatie à l’Union européenne sera bénéfique pour notre pays, ainsi que pour tous les États membres de l’UE. Le mélange des cultures est toujours synonyme de richesse et de valeur ajoutée. De nombreux artistes croates auront la chance de vivre de nouvelles expériences et de réaliser leur potentiel sur un marché beaucoup plus étendu. Le renforcement de la coopération internationale et l’ouverture des frontières offriront de nouvelles perspectives pour les jeunes également. Beaucoup de rêves deviendront réalité.
Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union wird sich auf unser Land und alle EU-Mitgliedstaaten positiv auswirken. Kulturelle Vielfalt ist immer eine Bereicherung und stellt einen Mehrwert dar. Viele kroatische Künstler werden Gelegenheit haben, neue Erfahrungen zu sammeln und ihr Potenzial auf einem weitaus größeren Markt zu entfalten. Internationale Zusammenarbeit und offene Grenzen bedeuten neue Möglichkeiten auch für junge Menschen. Viele Träume werden sich so verwirklichen lassen.
El ingreso de Croacia en la Unión Europea será beneficioso para nuestro país y para todos los Estados miembros de la UE. La mezcla de culturas siempre enriquece y aporta un valor añadido. Muchos artistas croatas tendrán oportunidad de abrirse a nuevas experiencias y de dar salida a todo su potencial en un mercado mucho mayor. La cooperación internacional y las fronteras abiertas crearán nuevas posibilidades para los jóvenes. Muchos sueños se harán realidad.
L'adesione della Croazia all'Unione europea porterà vantaggi al nostro paese e a tutti gli Stati membri dell'UE. La fusione di più culture arricchisce e crea valore aggiunto. Molti artisti croati avranno l'opportunità di maturare nuove esperienze e di mettere a frutto il proprio potenziale in un mercato molto più ampio. La cooperazione internazionale e l'abbattimento delle frontiere apriranno nuove porte anche anche per i giovani. Molti sogni diverranno realtà.
A adesão da Croácia à União Europeia será benéfica para o nosso país e para todos os Estados-Membros da UE. A mistura de culturas sempre enriquece e cria valor acrescentado. Muitos artistas croatas terão uma oportunidade para ganhar novas experiências e concretizar o seu potencial num mercado muito maior. A cooperação internacional e a abertura de fronteiras vão criar também novas oportunidades para os jovens. Muitos sonhos vão tornar-se realidade.
Η ένταξη της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα φέρει οφέλη τόσο για τη χώρα μας όσο και για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Η ανάμειξη πολιτισμών πάντοτε εμπλουτίζει και δημιουργεί προστιθέμενη αξία. Πολλοί Κροάτες καλλιτέχνες θα έχουν την ευκαιρία να αποκτήσουν νέες εμπειρίες και να αξιοποιήσουν τις δυνατότητές τους σε μια πολύ μεγαλύτερη αγορά. Η διεθνής συνεργασία και τα ανοικτά σύνορα θα δημιουργήσουν νέες δυνατότητες και για τους νέους. Πολλά όνειρα θα γίνουν πραγματικότητα.
De toetreding van Kroatië tot de Europese Unie is gunstig voor ons land en voor alle EU-lidstaten. Het mengen van culturen leidt altijd tot verrijking en meerwaarde. Veel Kroatische kunstenaars krijgen nu de kans nieuwe ervaringen op te doen en een plek op een veel grotere markt te verwerven. Internationale samenwerking en open grenzen scheppen ook nieuwe mogelijkheden voor jongeren. Veel dromen zullen werkelijkheid worden.
Pridruživanje Hrvatske Europskoj uniji bit će korisno za našu zemlju i za sve države članice EU-a. Miješanje kultura uvijek obogaćuje i stvara dodanu vrijednost. Mnogi će hrvatski umjetnici dobiti priliku za stjecanje novih iskustava i iskazivanje svojih potencijala na mnogo širem tržištu. Međunarodna suradnja i otvorene granice također će otvoriti nove mogućnosti mladim ljudima. Mnogi će se snovi pretvoriti u stvarnost.
Přistoupení Chorvatska k Evropské unii bude užitečné pro naši zemi i pro všechny členské státy EU. Promíchání kultur je vždy obohacující a vytváří přidanou hodnotu. Mnoho chorvatských umělců bude mít příležitost získat nové zkušenosti a realizovat svůj potenciál na mnohem větším trhu. Také mladí lidé budou mít díky mezinárodní spolupráci a otevřeným hranicím nové možnosti. Mnohé sny se promění ve skutečnost.
Kroatiens indtræden i EU giver fordele for vores land og for alle EU-landene. Sammenblanding af kulturer er altid berigende og skaber ekstra værdi. Mange kroatiske kunstnere får mulighed for at få nye erfaringer og udnytte deres potentiale på et langt større marked. Internationalt samarbejde og åbne grænser skaber nye muligheder for de unge. Rigtig mange drømme vil gå i opfyldelse.
Horvaatia ühinemine Euroopa Liiduga toob kasu meie riigile ja kõigile ELi liikmesriikidele. Kultuuride segunemine rikastab alati ja loob lisaväärtust. Paljudel Horvaatia kunstnikel avaneb võimalus saada uusi kogemusi ja realiseerida oma potentsiaali märksa suuremal turul. Rahvusvaheline koostöö ja avatud piirid loovad uusi võimalusi ka noortele. Paljud unistused täituvad.
Kroatian liittyminen Euroopan unioniin hyödyttää meidän omaa maatamme ja kaikkia Euroopan unionin jäsenvaltioita. Kulttuurien sekoittuminen on aina rikastuttavaa ja tuo lisäarvoa. Moni kroatialainen taiteilija saa tilaisuuden uusiin kokemuksiin ja voi kokeilla omaa potentiaaliaan laajemmilla markkinoilla. Kansainvälinen yhteistyö ja rajojen avoimuus luovat uusia mahdollisuuksia myös nuorisolle. Monesta unelmasta voi tulla totta.
Horvátország csatlakozása az Európai Unióhoz előnyökkel jár országunk és az összes uniós tagállam számára egyaránt. A kultúrák keveredése mindig gazdagító és értékteremtő hatású. Sok horvát művész előtt nyílik majd lehetőség arra, hogy új tapasztalatokat szerezzenek és a bennük rejlő potenciált egy jóval nagyobb közönség előtt bizonyíthassák. A nemzetközi együttműködés és a nyitott határok új lehetőségeket hoznak a fiatalok számára is, így sok álom válik majd valósággá.
Kroatijos įstojimas į Europos Sąjungą duos naudos ir mūsų šaliai, ir visoms ES valstybėms narėms. Kultūrų įvairovė visada praturtina ir kuria pridėtinę vertę. Daugeliui kroatų menininkų atsivers galimybė įgyti naujos patirties ir realizuoti savo potencialą kur kas didesnėje rinkoje. Tarptautinis bendradarbiavimas ir atviros sienos sukurs naujų galimybių ir jaunimui. Daugybė svajonių virs tikrove.
Wstąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej przyniesie korzyści zarówno naszemu krajowi, jak i wszystkim państwom członkowskim UE. Mieszanie kultur zawsze wzbogaca i prowadzi do powstania wartości dodanej. Wielu chorwackich artystów będzie miało okazję do zdobycia nowych doświadczeń i zrealizowania swojego potencjału na dużo większym rynku. Współpraca międzynarodowa i otwarcie granic przyczynią się również do powstania nowych możliwości dla młodych ludzi. Urzeczywistni się wiele marzeń.
Aderarea Croației la Uniunea Europeană va fi benefică pentru țara noastră și pentru toate statele membre ale UE. Îmbinarea culturilor îmbogățește și creează întotdeauna valoare adăugată. Numeroși artiști croați vor avea șansa de a dobândi experiențe noi și de a-și atinge potențialul pe o piață mult mai mare. Cooperarea internațională și deschiderea frontierelor vor crea noi posibilități și pentru tineri. Multe visuri vor deveni realitate.
Pristop Hrvaške k Evropski uniji bo koristil naši državi in tudi vsem državam članicam EU. Mešanje kultur vedno bogati in ustvarja dodano vrednost. Številni hrvaški umetniki bodo imeli priložnost pridobiti nove izkušnje in uresničiti svoj potencial na precej večjem trgu. Mednarodno sodelovanje in odprte meje bodo ustvarili tudi nove priložnosti za mlade. Mnogim se bodo uresničile sanje.
Kroatiens anslutning till Europeiska unionen gagnar såväl vårt land som de övriga EU-medlemsstaterna. Att blanda kulturer är berikande och ger mervärde. Många kroatiska artister kommer att få större möjligheter att skaffa sig nya erfarenheter och förverkliga sin potential tack vare den vidgade marknaden. Internationellt samarbete och öppna gränser skapar även nya möjligheter för ungdomar. Många drömmar kommer att bli verklighet.
Horvātijas pievienošanās Eiropas Savienībai dos labumu gan mūsu valstij, gan visām ES dalībvalstīm. Kultūru sajaukšanās vienmēr bagātina un rada pievienoto vērtību. Daudziem horvātu māksliniekiem būs iespēja gūt jaunu pieredzi un īstenot savu potenciālu daudz lielākā tirgū. Starptautiskā sadarbība un atvērtās robežas sniegs jaunas iespējas arī jauniešiem. Daudzi sapņi kļūs par realitāti.
L-adeżjoni tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea sejra tkun ta' benefiċċju għal pajjiżna u għall-Istati Membri kollha tal-UE. It-taħlita tal-kulturi dejjem tarrikkixxi u toħloq valur miżjud. Bosta artisti Kroati se jkollhom l-opportunità li jiksbu esperjenzi ġodda u li joħorġu l-potenzjal tagħhom f'suq ferm ikbar. Il-kooperazzjoni internazzjonali u l-fruntieri miftuħin sejrin joħolqu opportunitajiet ġodda għaż-żgħażagħ ukoll. Ħafna ħolm se jsir realtà.
Rachaidh Aontachas na Cróite leis an Aontas Eorpach chun tairbhe dár dtír agus chun tairbhe do thíortha uile an AE. Nuair a bhuaileann cultúir le chéile is amhlaidh is saibhre agus is fiúntaí an toradh. Beidh deiseanna nua oibre ann do roinnt mhaith ealaíontóirí Crótacha agus beidh an deis ann dóibh freisin a dtallanna a thabhairt chun foirfeachta i margadh atá i bhfad níos fairsinge. Freisin, tiocfaidh féidearthachtaí nua do dhaoine óga as an gcomhar idirnáisiúnta agus as na teorainneacha oscailte. Is iomaí fís a fhíorófar.