шия – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 121 Results  manuals.playstation.net  Page 2
  PS3™ | Manual index (Съ...  
Adding to your Friends list (Добавяне към вашия списък с приятели)
Adding to your Friends list (إضافة إلى قائمة الأصدقاء)
Adding to your Friends list (Προσθήκη στη λίστα φίλων σας)
Adding to your Friends list (Hozzáadás a Barátok listához)
Adding to your Friends list (Adăugarea la lista proprie de Prieteni)
Adding to your Friends list (Pridanie do zoznamu priateľov)
Adding to your Friends list (Dodajanje na seznam prijateljev)
Adding to your Friends list (הוספה לרשימת החברים)
  PS3™ | Manual index (Съ...  
Deleting from your Friends list (Изтриване от вашия списък с приятели)
Deleting from your Friends list (حذف من قائمة الأصدقاء)
Deleting from your Friends list (Διαγραφή από τη λίστα φίλων σας)
Deleting from your Friends list (Törlés a Barátok listáról)
Deleting from your Friends list (Ştergerea din lista de prieteni proprie)
Deleting from your Friends list (Vymazanie zo zoznamu priateľov)
Deleting from your Friends list (Brisanje s seznama prijateljev)
Deleting from your Friends list (מחיקה מרשימת החברים)
  PS3™ | Managing account...  
Елементите, които можете да проверите или редактирате, зависят от типа на акаунта и от страната или региона на използване. За подробности се свържете с техническата поддръжка за вашия регион.
تختلف العناصر التي يمكنك تحديدها أو تحريرها على حسب نوع الحساب وعلى حسب بلد الاستخدام. للحصول على تفاصيل، اتصل بخط الدعم الفني للمنطقة الخاصة بك.
Τα στοιχεία που μπορείτε να ελέγξετε ή να επεξεργαστείτε ποικίλουν, ανάλογα με τον τύπο λογαριασμού και τη χώρα ή την περιοχή χρήσης. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη για την περιοχή σας.
Az ellenőrizhető illetve szerkeszthető elemek köre a fiók típusa, valamint országok és régiók szerint változik. A részletekért lépjen kapcsolatban az adott régió műszaki ügyfélszolgálatával.
Articolele pe care le puteţi verifica sau edita diferă în funcţie de tipul de cont, ţară sau de regiunea de utilizare. Pentru detalii, contactaţi linia de asistenţă tehnică pentru regiunea dumneavoastră.
Položky, ktoré môžete skontrolovať alebo upraviť, závisia od typu konta a od krajiny alebo regiónu použitia. Podrobnosti získate od linky technickej podpory svojho regiónu.
Elementi, ki jih lahko preverite ali uredite, so odvisni od vrste računa in države ali območja. Če želite izvedeti podrobnosti, pokličite tehnično podporo za svoje območje.
פריטים הניתנים לבדיקה או לעריכה משתנים בהתאם לסוג החשבון ולמדינה או לאזור שבו נעשה בהם שימוש. לקבלת פרטים, צור קשר עם קו התמיכה הטכנית באזורך.
  PS3™ | Chat Start (Стар...  
Настройка за показване на вашия аватар на екрана на лицето, с което чатите.
اضبط لعرض الشكل على شاشة الشخص الذي تجري معه المحادثة.
Ρύθμιση για να εμφανίζεται το προσωπικό εικονίδιο (avatar) σας στην οθόνη του προσώπου με το οποίο συνομιλείτε.
Ezzel a beállítással miniképét jelenítheti meg beszélgetőtársa képernyőjén.
Pentru a afişa avatarul dumneavoastră pe ecranul persoanei cu care vorbiţi.
Nastavenie zobrazenia vášho stelesnenia na obrazovke osoby, s ktorou diskutujete.
Nastavite, da se na zaslonu osebe, s katero klepetate, prikaže vaša prikazna sličica.
הדמות המייצגת אותך תוצג על המסך של האדם שעמו אתה משוחח.
  PS3™ | Manual index (Съ...  
Adding to your block list (Добавяне към вашия списък с блокирани)
Adding to your block list (إضافة إلى قائمة الحظر)
Adding to your block list (Προσθήκη στη λίστα φραγών σας)
Adding to your block list (Hozzáadás a tiltólistához)
Adding to your block list (Adăugarea la lista de blocări proprie)
Adding to your block list (Pridanie do vášho zoznamu blokovaných osôb)
Adding to your block list (Dodajanje na seznam blokiranih)
Adding to your block list (הוספה לרשימת החסימה)
  PS3™ | Signing in / sig...  
Въведете вашия идентификатор за влизане (имейл адрес) и парола.
A sessão será iniciada assim que você tiver conectado-se com sucesso à rede.
أدخل معرّف الدخول (عنوان البريد الإلكتروني)، وكلمة المرور.
Εισάγετε το αναγνωριστικό σύνδεσης (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) και τον κωδικό πρόσβασής σας.
Adja meg bejelentkezési azonosítóját (e-mail címét) és jelszavát.
Introduceţi ID-ul (adresa de e-mail) şi parola de conectare.
Выход из сети будет произведен при успешном подключении к сети.
Zadajte prihlasovací identifikátor (e-mailovú adresu) a heslo.
Vnesite vpisni ID (e-poštni naslov) in geslo.
הזן את מזהה הכניסה שלך (כתובת הדואר האלקטרוני) ואת הסיסמה.
  PS3™ | Manual index (Съ...  
Deleting from your block list (Изтриване от вашия списък с блокирани)
Deleting from your block list (حذف من قائمة الحظر)
Deleting from your block list (Διαγραφή από τη λίστα φραγών σας)
Deleting from your block list (Törlés a tiltólistáról)
Deleting from your block list (Ştergerea din lista de blocări proprie)
Deleting from your block list (Vymazanie z vášho zoznamu blokovaných osôb)
Deleting from your block list (Brisanje s seznama blokiranih)
Deleting from your block list (מחיקה מרשימת החסימה)
  Becoming friends (Става...  
Ако лицето откаже Вашата молба за приятелство, информацията за това лице се отстранява от Вашия списък с приятели.
On the Friend Requests screen, tap the person whose request you want to refuse.
Dans l'écran Demandes d'ami, cliquez sur la personne dont vous souhaitez refuser la demande.
Tippen Sie auf dem Bildschirm mit den Freundesanfragen auf die Person, deren Anfrage Sie ablehnen wollen.
En la pantalla de solicitudes de amistad, toque la persona cuya solicitud desee rechazar.
Nella schermata Richieste amico, toccare la persona di cui si desidera rifiutare la richiesta.
No ecrã Pedidos de Amizade, toque na pessoa cujo pedido pretende recusar.
في حالة رفض الشخص لطلب الصداقة، تتم إزالة المعلومات الخاصة بهذا الشخص من قائمة الأصدقاء لديك.
Αν το άτομο απορρίψει το αίτημα φιλίας σας, τα στοιχεία του θα αφαιρεθούν από τη λίστα φίλων σας.
Tik op het scherm Verzoeken toevoegen als vriend op de persoon van wie u het vriendschapsverzoek wilt weigeren.
Gå til skærmen Venneanmodninger, og tryk på den person, hvis anmodning du vil afvise.
Napauta Ystäväpyynnöt-näytöstä henkilöä, jonka pyynnöstä haluat kieltäytyä.
Ha a személy visszautasítja a barátként megjelölés kérést, akkor az erre a személyre vonatkozó információk eltűnnek a barátok listájából.
På Venneforespørsler-skjermen, trykk på personen som du vil avvise en forespørsel for.
Na ekranie Prośby o dodanie do znajomych stuknij osobę, której prośbę chcesz odrzucić.
Dacă persoana refuză cererea dumneavoastră de prietenie, informaţiile referitoare la persoana respectivă vor fi şterse din lista dumneavoastră de prieteni.
На экране запросов на добавление друга нажмите на имя человека, чей запрос вы хотите отклонить.
Ak osoba odmietne vašu žiadosť o priateľstvo, informácie o danej osobe sa z vášho zoznamu priateľov odstránia.
Če oseba vašo prošnjo za prijateljstvo zavrne, bodo njeni podatki odstranjeni z vašega seznama prijateljev.
På skärmen för vänförfrågningar trycker du på den person vars begäran du vill tacka nej till.
Arkadaşlık İstekleri ekranında, isteğini reddetmek istediğiniz kişiye dokunun.
אם השחקן יסרב לבקשת החברות, הפרטים של אותו שחקן יוסרו מרשימת החברים שלך.
  What you can do in a pa...  
Звукът на Вашия микрофон е спрян. Другите участници в партито не могат да чуват гласа Ви.
تم كتم صوت الميكروفون الخاص بك. لا يمكن للأعضاء الآخرين في الحفلة سماع صوتك.
Το μικρόφωνό σας έχει τεθεί σε σίγαση. Τα άλλα μέλη του πάρτι δεν μπορούν να ακούσουν τη φωνή σας.
A mikrofon le van némítva. A parti többi tagja nem fogja hallani az Ön hangját.
Microfonul este dezactivat. Ceilalţi membri care participă la petrecere nu vă pot auzi.
Váš mikrofón je stlmený. Ďalší členovia párty nebudú počuť váš hlas.
Vaš mikrofon je utišan. Drugi člani zabave ne morejo slišati vašega glasu.
  Viewing profiles (Разгл...  
(Options) (Опции) на Вашия профилен екран, за да проверите и редактирате информацията за PlayStation®Network акаунта, който използвате на PS Vita системата.
PS Vita sisteminizde kullandığınız hesabın hesap bilgilerini kontrol etmek ve düzenlemek için kendi profil ekranınızda
  Privacy Settings (Настр...  
Задава обхвата на разкриване за Вашия списък с приятели.
Sets the disclosure range for your activities.
Définit la portée de la divulgation de vos activités.
Hier legen Sie fest, für wen Ihre Aktivitäten zugänglich sein sollen.
Permite ajustar las actividades que se comparten.
Consente di impostare l'ambito di condivisione per le attività.
Define o âmbito de partilha das suas actividades.
لتعيين نطاق الكشف عن قائمة الأصدقاء الخاصة بك.
Ορίζει την έκταση αποκάλυψης της λίστας φίλων.
Hier kunt u het deelbereik voor uw activiteiten instellen.
Gør det muligt at angive i hvor stort omfang, du vil dele dine aktiviteter.
Asettaa alueen, jolla jaat tapahtumasi.
Beállítja a Barátok lista közzétételének tartományát.
Stiller inn offentliggjøringsomfanget for aktivitetene dine.
Ustawianie stopnia ujawniania aktywności użytkownika.
Definiţi nivelul de acces la lista dumneavoastră de prieteni.
Укажите, кому будут открыты сведения о ваших событиях.
Nastaví rozsah sprístupnenia zoznamu priateľov.
Nastavite obseg seznama prijateljev, ki ga delite z drugimi.
Anger delningsgräns för dina aktiviteter.
Etkinliklerinizin paylaşım sınırını belirler.
מגדיר את טווח החשיפה עבור רשימת החברים שלך.
  Viewing profiles (Разгл...  
Ще се покаже списък с приятели и обхват на споделяне за Вашия списък с приятели. Ако преглеждате профила на друг играч, се появява списък с приятели на избраното лице.
Ak má vybraná osoba nastavenú ochranu súkromia, ktorá robí z jej zoznamu priateľov súkromnú položku, potom sa v mieste tlačidla zoznamu priateľov zobrazí položka
  Becoming friends (Става...  
Ако получите молба за приятелство и решите да я приемете, натиснете [Friend Requests] [Молби за приятелство] на Вашия списък с приятели и след това натиснете [Accept] [Приемане] за лицето в появяващия се списък на лицата.
When you refuse a friend request from someone, you are not added to each other's friends lists. You and the other person can still send and receive messages.
Lorsque vous refusez une demande d'ami, vous n'êtes pas ajouté à vos listes d'amis respectives. L'autre personne et vous-même pouvez continuer à envoyer et recevoir des messages.
Wenn Sie die Freundesanfrage von jemandem ablehnen, werden Sie nicht gegenseitig zu Ihren Freundelisten hinzugefügt. Sie und die andere Person können sich dennoch gegenseitig Nachrichten senden und empfangen.
Al rechazar la solicitud de amistad de alguien, ninguno es agregado a sus respectivas listas de amigos. Usted y la otra persona todavía podrán enviar y recibir mensajes.
Quando si rifiuta una richiesta di amicizia di una persona, non si viene aggiunti ai rispettivi elenchi degli amici. L'utente e l'altra persona possono comunque inviare e ricevere messaggi.
Quando recusa um pedido de amizade de alguém, você e essa pessoa não são adicionados à lista de amigos de cada um. No entanto, você e a outra pessoa podem enviar e receber mensagens.
إذا استلمت طلب صداقة وقررت قبوله، المس [Friend Requests] [طلبات الصداقة] من قائمة الأصدقاء لديك، ثم المس [Accept] [قبول] لهذا الشخص من قائمة الأشخاص التي تظهر.
Αν λάβετε ένα αίτημα φιλίας και αποφασίσετε να το αποδεχθείτε, πατήστε [Friend Requests] [Αιτήματα φιλίας] στη λίστα φίλων σας και στη συνέχεια [Accept] [Αποδοχή] για το συγκεκριμένο άτομο από τη λίστα ατόμων που θα εμφανιστεί.
Als u een vriendschapsverzoek van iemand weigert, worden jullie niet aan elkaars vriendenlijst toegevoegd. U kunt wel nog steeds berichten naar elkaar versturen.
Når du afviser en venneanmodning, føjes I ikke til hinandens venneliste. Du og den anden person kan dog stadig sende og modtage meddelelser.
Kun kieltäydyt jonkun ystäväpyynnöstä, teitä ei lisätä toistenne ystävät-listoihin. Voitte kuitenkin yhä lähettää ja vastaanottaa viestejä toisiltanne.
Ha egy baráti felkérést kap, és úgy dönt, hogy elfogadja azt, akkor koppintson a [Friend Requests] [Baráti felkérések] részre a barátok listájában, majd a megjelenő listában koppintson a kérdéses személyhez tartozó [Accept] [Elfogadás] lehetőségre.
Når du avviser en venneforespørsel fra noen, legges du ikke til hverandres vennelister. Du og den andre personen kan fremdeles sende og motta meldinger.
Odrzucenie prośby o dodanie do znajomych zapobiega wzajemnemu dodaniu użytkowników do list znajomych. Użytkownicy będą jednak mogli nadal wysyłać do siebie wiadomości i odbierać je.
Dacă primiţi o cerere de prietenie şi decideţi să o acceptaţi, atingeţi [Friend Requests] [Cereri de prietenie] din lista de prieteni şi apoi atingeţi [Accept] [Acceptare] pentru persoana din lista cu persoane afişată.
Когда вы отклоняете запрос на добавление друга, вы и этот пользователь не добавляетесь друг к другу в список друзей. При этом вы с этим пользователем по-прежнему можете обмениваться сообщениями.
Ak dostanete žiadosť o priateľstvo a rozhodnete sa ju prijať, ťuknite na položku [Friend Requests] [Žiadosti o priateľstvo] na zozname priateľov a potom pri osobe v zobrazenom zozname ťuknite na tlačidlo [Accept] [Prijať].
Če dobite prošnjo za prijateljstvo in se odločite, da jo boste sprejeli, se na seznamu svojih prijateljev dotaknite možnosti [Friend Requests] [Prošnje za prijateljstvo] in nato [Accept] [Sprejmi] za osebo na seznamu oseb, ki se prikaže.
När du tackar nej till en vänförfrågan från någon läggs ni till i varandras lista över vänner. Du och den andra personen kan fortfarande skicka och ta emot meddelanden.
Bir kişiden gelen arkadaşlık isteğini reddettiğinizde birbirinizin arkadaş listesine eklenmezsiniz. Yine de ilgili kişiyle birbirinize mesaj gönderip alabilirsiniz.
אם אתה מקבל בקשת חברות ומחליט להיענות לה, הקש על [Friend Requests] [בקשות חברות] ברשימת החברים שלך, ואז הקש על [Accept] [קבל] עבור השחקן ברשימת האנשים שמופיעה.
  PS3™ | About this guide...  
Активирайте JavaScript на вашия браузър. Ако JavaScript не е активиран в използвания браузър, възможно е ръководството да не се показва правилно или да не се вижда изобщо.
Enable JavaScript on your browser. If JavaScript is disabled for the browser in use, the guide may not display properly or may not display at all.
Activez JavaScript dans votre navigateur. Si JavaScript est désactivé pour le navigateur que vous utilisez, le mode d'emploi risque de ne pas s'afficher correctement ou de ne pas s'afficher.
Aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser. Wenn JavaScript im verwendeten Browser deaktiviert ist, wird das Handbuch möglicherweise nicht einwandfrei oder gar nicht angezeigt.
Active JavaScript en su navegador. Si JavaScript está desactivado en el navegador en cuestión, es posible que la guía no se visualice correctamente o que no se visualice en absoluto.
Abilitare JavaScript nel browser. Se JavaScript è disabilitato per il browser utilizzato, è possibile che la guida non venga visualizzata correttamente o non venga visualizzata affatto.
Active o JavaScript no seu navegador. Se o JavaScript estiver desactivado para o navegador que está a utilizar, o manual pode não ser apresentado correctamente ou pode não ser apresentado de todo.
يجب تمكين JavaScript في المستعرض لديك. في حال كان JavaScript معطلاً في المستعرض المستخدم؛ فقد لا يظهر الدليل بشكل صحيح، أو قد لا يظهر بتاتاً.
Ενεργοποιήστε τ JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Εάν το JavaScript είναι απενεργοποιημένο στο πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε, ο οδηγός ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά ή να μην προβάλλεται καθόλου.
Schakel JavaScript in op uw browser. Als JavaScript uitgeschakeld is voor de gebruikte browser, wordt de gids mogelijk niet of niet correct weergegeven.
お使いのブラウザーでJavaScript機能を無効にされている場合、正しく機能しなかったり表示されなかったりすることがあります。JavaScriptを有効にしてご覧ください。
Aktiver JavaScript i din browser. Hvis JavaScript er deaktiveret i den anvendte browser, vises vejledningen muligvis ikke korrekt eller måske slet ikke.
Ota JavaScript käyttöön selaimessa. Jos JavaScript on poistettu käytöstä selaimessasi, opas voi näkyä väärin tai sitä ei ehkä voi katsoa lainkaan.
Böngészőjében engedélyezze a JavaScript futtatását. Ha a használt böngészőben le van tiltva a JavaScript, előfordulhat, hogy az útmutató nem a megfelelő módon jelenik meg, illetve egyáltalán nem jelenik meg.
사용하시는 브라우저에서 자바스크립트 기능이 무효화되어 있으면 사용자 가이드가 제대로 기능하지 않거나 표시되지 않는 경우가 있습니다. 자바스크립트를 활성화해 주십시오.
Aktiver JavaScript i nettleseren. Hvis JavaScript er deaktivert for nettleseren du bruker, vises kanskje ikke håndboken på riktig måte eller ikke i det hele tatt.
Włączona obsługa języka JavaScript w przeglądarce. Jeśli obsługa języka JavaScript jest wyłączona w używanej przeglądarce, instrukcja może nie być wyświetlana prawidłowo lub może w ogóle nie być wyświetlana.
Activaţi JavaScript în navigatorul dumneavoastră. Dacă JavaScript este dezactivat pentru programul de navigare utilizat, este posibil ca ghidul să nu se afişeze corect sau să nu afişeze deloc.
Включите JavaScript в браузере. Если JavaScript отключен в используемом браузере, данное руководство может отображаться неправильно или совсем не отображаться.
V brskalniku omogočite JavaScript. Če je JavaScript v brskalniku, ki ga uporabljate, onemogočen, priročnik morda ne bo pravilno prikazan ali sploh ne bo prikazan.
Aktivera JavaScript i webbläsaren. Om JavaScript är avaktiverat i den webbläsare som används kanske handboken inte visas korrekt eller inte alls.
Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin. Kullanılan tarayıcıda JavaScript devre dışıysa, kılavuz düzgün görüntülenmeyebilir veya hiç görüntülenmeyebilir.
אפשר שימוש ב- JavaScript בדפדפן שלך. אפשר שימוש ב- JavaScript בדפדפן שלך. אם JavaScript אינו מופעל בדפדפן המשמש אותך, ייתכן שהמדריך לא יוצג כהלכה, או שלא יוצג כלל.
  Facebook | PlayStation®...  
Ако имате Facebook® акаунт, можете да конфигурирате информацията, която да се публикува във Facebook, както и други настройки, свързани с Вашия Facebook акаунт.
If you have a Facebook® account, you can configure the information to publish on Facebook and other settings that are related to your Facebook account.
Si vous disposez d'un compte Facebook®, vous pouvez configurer les informations à publier sur Facebook et définir d'autres paramètres liés à votre compte Facebook.
Wenn Sie über ein Facebook®-Konto verfügen, können Sie die Informationen, die auf Facebook veröffentlicht werden sollen, sowie weitere Einstellungen im Zusammenhang mit Ihrem Facebook-Konto konfigurieren.
Si tiene una cuenta de Facebook®, puede configurar la información para publicar en Facebook, así como otros ajustes relacionados con su cuenta de Facebook.
Se si possiede un account Facebook®, è possibile configurare le informazioni da pubblicare su Facebook e altre impostazioni relative al proprio account Facebook.
Se tiver uma conta do Facebook®, pode configurar as informações que são publicadas no Facebook e outras definições que estão relacionadas com a sua conta do Facebook.
إذا كان لديك حساب على موقع Facebook®‎، تستطيع تكوين المعلومات لنشرها على الموقع بالإضافة إلى الإعدادات الأخرى المرتبطة بحسابك على موقع Facebook.
Αν έχετε λογαριασμό στο Facebook®, μπορείτε να ρυθμίσετε τις πληροφορίες που θα δημοσιεύονται στο Facebook, καθώς και άλλες ρυθμίσεις που σχετίζονται με το λογαριασμό σας σε αυτό.
Als u over een Facebook®-account beschikt, kunt u instellen welke informatie gepubliceerd wordt op Facebook en andere instellingen betreffende uw Facebook-account configureren.
Hvis du har en Facebook®-konto, kan du konfigurere oplysninger til offentliggørelse på Facebook og andre indstillinger, der har relation til din Facebook-konto.
Jos sinulla on Facebook®-tili, voit määrittää Facebookissa julkaistavat tiedot ja muut Facebook-tiliin liittyvät asetukset.
Ha rendelkezik Facebook® felhasználói fiókkal, akkor beállíthatja a Facebookra publikálandó információk körét, és elvégezheti a Facebook fiókjával kapcsolatos egyéb beállításokat.
Hvis du har en Facebook®-konto, kan du konfigurere at informasjonen skal publiseres på Facebook samt andre innstillinger som gjelder Facebook-kontoen din.
Jeśli masz konto w serwisie Facebook®, możesz skonfigurować informacje, które będą tam publikowane oraz inne ustawienia powiązane z kontem w tym serwisie.
Dacă aveţi un cont de Facebook®, puteţi configura informaţiile care vor fi publicate pe Facebook şi alte setări referitoare la contul de Facebook.
Если у вас есть учетная запись Facebook®, можно настроить публикацию информации в Facebook и прочие параметры, связанные с учетной записью Facebook.
Ak máte účet v službe Facebook®, môžete konfigurovať informácie pre publikovanie na službe Facebook a ďalšie nastavenia súvisiace s účtom služby Facebook.
Če imate račun v družabnem omrežju Facebook®, lahko informacije nastavite za objavo na omrežju Facebook in določate druge nastavitve, ki so povezane z vašim računom Facebook.
Om du har ett Facebook®-konto kan du konfigurera informationen att publicera på Facebook och andra inställningar rörande ditt Facebook-konto.
Facebook® hesabınız varsa Facebook'ta yayımlayacağınız bilgileri ve Facebook hesabınızla ilgili diğer ayarları yapılandırabilirsiniz.
אם יש לך חשבון Facebook®‎, תוכל לקבוע את התצורה של הפרטים לפרסום ב-Facebook ולבצע הגדרות אחרות הקשורות לחשבון Facebook שלך.
  Connecting to the Inter...  
Условията и разходите за ползване на публични Wi-Fi хотспотове се различават в зависимост от доставчика на Wi-Fi услуги. Консултирайте се с Вашия доставчик на услуги за подробности.
Terms of use and the costs of using public Wi-Fi hotspots vary among Wi-Fi service providers. Consult your service provider for details.
Les conditions et les frais d'utilisation des hotspots Wi-Fi publics varient selon les fournisseurs de services Wi-Fi. Consultez votre fournisseur de services pour plus de détails.
Die Nutzungsbedingungen und Kosten für öffentliche Wi-Fi-Hotspots hängen vom Wi-Fi-Serviceprovider ab. Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Serviceprovider.
Las condiciones de uso y los costes de utilización de hotspots Wi-Fi públicos variarán en función del proveedor de servicios Wi-Fi. Si desea obtener más información, consulte al proveedor de servicios.
Le condizioni d'uso e i costi degli hotspot Wi-Fi pubblici variano a seconda del provider del servizio Wi-Fi. Consultare il provider del servizio per ulteriori informazioni.
Os termos de utilização e os custos de utilização de hotspots Wi-Fi públicos variam consoante os fornecedores do serviço Wi-Fi. Para obter mais informações consulte o seu fornecedor do serviço.
تختلف شروط استخدام النقاط الفعالة العامة لشبكات Wi-Fi وتكلفة استخدامها حسب موفري خدمات Wi-Fi. راجع موفر الخدمة الخاص بك للحصول على التفاصيل.
Οι όροι και το κόστος χρήστης δημόσιων hotspot Wi-Fi διαφέρουν ανάλογα με την υπηρεσία παροχής Wi-Fi. Συμβουλευτείτε την υπηρεσία παροχής για λεπτομέρειες.
De algemene voorwaarden en de kosten voor het gebruik van openbare Wi-Fi-hotspots variëren naargelang de Wi-Fi-serviceprovider. Raadpleeg uw serviceprovider voor meer informatie.
Betingelserne for brug af offentligt tilgængelige Wi-Fi-hotspots og forbrugstaksterne varierer, afhængigt af Wi-Fi-serviceudbyderne. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til din serviceudbyder.
Julkisten Wi-Fi-tukiasemien käyttöehdot ja -maksut vaihtelevat eri Wi-Fi-palveluntarjoajien välillä. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
A nyilvános Wi-Fi hotspotok használatának feltételei és költségei a Wi-Fi szolgáltatótól függenek. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával a részletekért.
Vilkår for bruk av offentlige Wi-Fi-tilgangspunkter samt hva dette koster varierer avhengig av Wi-Fi-tjenesteleverandører. Rådfør deg med tjenesteleverandøren for mer informasjon.
Warunki korzystania z usługi i koszty użytkowania publicznych punktów dostępu do sieci Wi-Fi różnią się w zależności od dostawcy sieci Wi-Fi. Szczegółowe informacje można uzyskać od usługodawcy.
Termenii de utilizare şi costurile utilizării punctelor publice de acces Wi-Fi diferă în funcţie de furnizorul de servicii Wi-Fi. Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi furnizorul de servicii.
Условия и стоимость доступа к общественным точкам доступа Wi-Fi варьируются в зависимости от провайдера Wi-Fi-услуг. За более подробной информацией обратитесь к вашему интернет-провайдеру.
Podmienky používania a ceny používania verejných hotspotov siete Wi-Fi sa medzi poskytovateľmi služieb siete Wi-Fi líšia. Podrobnosti zistíte u poskytovateľa služby.
Pogoji in cene uporabe javnih dostopnih točk Wi-Fi se razlikujejo glede na ponudnika internetnih storitev. Za podrobnosti se posvetujte s svojim ponudnikom internetnih storitev.
Användningsvillkoren och kostnaderna för användning av offentliga Wi-Fi-hotspots varierar mellan olika Wi-Fi-internetleverantörer. Kontakta din Internet-leverantör för ytterligare information.
Ortak Wi-Fi etkin noktalarını kullanma koşulları ve maliyetleri, Wi-Fi hizmet sağlayıcıları arasında farklılık gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
התנאים והעלויות של השימוש בנקודות Wi-Fi חמות משתנים בין הספקים של שירותי Wi-Fi. לפרטים, פנה לספק השירות שלך.
  Mobile Network Settings...  
В зависимост от детайлите на договора Ви с мобилния оператор, могат да се прилагат допълнителни такси. Свържете се с Вашия мобилен оператор за повече подробности.
Depending on the details of your contract with the mobile network operator, additional charges may apply. Contact your mobile network operator for details.
Selon les prescriptions du contrat que vous avez conclu avec l'opérateur réseau mobile, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau mobile.
Je nach den Details Ihres Vertrags mit Ihrem Mobilfunkanbieter können zusätzliche Kosten entstehen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter.
Es posible que, en función de las condiciones del contrato que tenga con su operador de red móvil, se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red móvil.
A seconda delle specifiche contrattuali con il gestore di rete mobile, potrebbero essere applicabili ulteriori tariffe. Rivolgersi al gestore di rete mobile per ulteriori informazioni.
Dependendo dos detalhes do seu contrato com o operador de rede móvel, poderão ser aplicadas taxas adicionais. Para mais informações, contacte o seu operador de rede móvel.
قد تسري رسوم إضافية تبعًا للتفاصيل التي يشتمل عليها تعاقدك مع مشغل شبكة المحمول. اتصل بمشغل شبكة المحمول الخاص بك للحصول على تفاصيل.
Ανάλογα με τις λεπτομέρειες του συμβολαίου που έχετε συνάψει με το φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας, ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετες χρεώσεις. Επικοινωνήστε με το φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.
Afhankelijk van de details van uw contract met de operator van uw mobiel netwerk, kunnen er bijkomende kosten worden aangerekend. Contacteer de operator van uw mobiel netwerk voor meer informatie.
Du kan eventuelt blive opkrævet ekstra betaling, afhængigt af din aftale med mobiloperatøren. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til mobiloperatøren.
Lisämaksuja saatetaan veloittaa riippuen matkapuhelinoperaattorin sopimuksesta. Kysy lisätietoja matkapuhelinoperaattorilta.
A mobilhálózati szolgáltatóval kötött szerződésétől függően a használat költségeket vonhat maga után. A részletekért vegye fel a kapcsolatot a mobilhálózati szolgáltatóval.
Avhengig av detaljene i kontrakten du har med mobiloperatøren, kan ekstragebyrer gjelde. Kontakt mobiloperatøren din for detaljer.
W zależności od umowy zawartej z operatorem sieci komórkowej mogą być naliczane dodatkowe opłaty. Informacje szczegółowe można uzyskać od operatora sieci telefonii komórkowej.
În funcţie de prevederile contractului încheiat cu operatorul reţelei mobile, este posibil ca acest serviciu să presupună achitarea unor servicii suplimentare. Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei mobile.
В зависимости от условий вашего контракта с оператором мобильной сети эти услуги могут быть платными. Подробные сведения можно получить у оператора мобильной сети.
V závislosti od podrobností vašej zmluvy s operátorom mobilnej siete môžu byť účtované ďalšie poplatky. Podrobnosti získate od operátora mobilnej siete.
Od podrobnosti svoje pogodbe z operaterjem mobilnega omrežja je odvisno, ali bodo pri tem nastali dodatni stroški. Za podrobnosti se obrnite na operaterja mobilnega omrežja.
Beroende på villkoren i ditt avtal med mobiloperatören kan ytterligare avgifter tillkomma. Kontakta mobiloperatören för mer information.
Mobil ağ operatörünüzle olan sözleşmenizin ayrıntılarına bağlı olarak, ilave ücretler uygulanabilir. Ayrıntılı bilgi için mobil ağ operatörünüzle iletişime geçin.
כתלות בפרטים של החוזה עם מפעיל הרשת הניידת, עשויים לחול חיובים נוספים. לפרטים צור קשר עם מפעיל הרשת הניידת שלך.
  Mobile Network Settings...  
За пренос на данни дори и извън зоната на обслужване на Вашия мобилен оператор, натиснете това квадратче, за да зададете отметка.
To transmit data even outside your mobile network operator's service area, tap this checkbox to set a checkmark.
Pour envoyer des données alors que vous vous trouvez hors de la zone de service de votre opérateur réseau mobile, cliquez sur cette case à cocher pour l'activer.
Wenn Sie Daten über den Versorgungsbereich Ihres Mobilfunkanbieters hinaus übertragen wollen, tippen Sie auf dieses Kontrollkästchen, um es zu markieren.
Para transmitir datos incluso fuera del área de servicio de su operador de red móvil, toque esta casilla de verificación para activarla.
Per trasmettere dati anche all'esterno dell'area coperta dal gestore di rete mobile, toccare questa casella di controllo per inserire un segno di spunta.
Para transmitir dados, mesmo fora da área de serviço do seu operador de rede móvel, toque nesta caixa de verificação para colocar uma marca de verificação.
المس خانة الاختيار هذه لتعيين علامة اختيار من أجل نقل البيانات حتى خارج نطاق منطقة الخدمة لمشغل شبكة المحمول لديك.
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για τη μετάδοση δεδομένων ακόμα και όταν βρίσκεστε εκτός της περιοχής υπηρεσίας του φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας.
Om zelfs buiten het werkingsgebied van de operator van uw mobiel netwerk data te versturen, tikt u op dit selectievakje om het aan te vinken.
Hvis du vil kunne overføre data uden for din mobiloperatørs dækningsområde, skal du markere dette afkrydsningsfelt.
Jos haluat lähettää tietoja matkapuhelinoperaattorisi palvelualueen ulkopuolellakin, napauta tätä valintaruutua valintamerkin asettamiseksi.
Az Ön hálózati szolgáltatójának szolgáltatási területén kívül is képes lesz adatátvitelre, ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet.
체크 박스를 탭하여 켜기로 하면 이용하시는 이동통신사의 서비스권을 벗어나 있어도 데이터 통신을 할 수 있습니다.
For å overføre data selv om du er utenfor mobiloperatørens tjenesteområde, trykker du i denne avmerkingsboksen for å sette en hake.
Aby przesyłać dane nawet poza zasięgiem operatora danej sieci telefonii komórkowej, stuknij to pole wyboru, aby umieścić w nim znacznik.
Pentru a transmite date chiar şi în afara reţelei de servicii a operatorului reţelei mobile, bifaţi această casetă.
Для передачи данных за пределами зоны обслуживания вашего оператора мобильной связи нажмите это поле и поставьте в нем отметку.
Ak chcete prenášať údaje mimo oblasti služieb mobilného operátora, ťuknutím začiarknite toto políčko.
Za prenos podatkov tudi zunaj območja delovanja vašega operaterja mobilnega omrežja odkljukajte to potrditveno polje.
Om du vill kunna överföra data även utanför din mobiloperatörs täckningsområde ska du trycka på denna kryssruta för att markera den.
Mobil ağ operatörünüzün hizmet alanı dışında olduğunuzda bile veri aktarmak için bu onay kutusuna dokunarak onay işareti koyun.
לצורך ההעברה של נתונים אפילו מחוץ מחוץ לאזור השירות של מפעיל הרשת הניידת שלך, הקש על תיבת הסימון כדי לסמן אותה.
  Facebook | PlayStation®...  
Изтрийте информация за Вашия Facebook акаунт, запазена на PS Vita системата.
Delete your account information for Facebook that is saved on your PS Vita system.
Supprimez les informations de votre compte Facebook enregistrées sur votre système PS Vita.
Sie können die Kontoinformationen für Facebook, die auf dem PS Vita-System gespeichert sind, löschen.
Elimine la información de la cuenta de Facebook que está guardada en el sistema PS Vita.
È possibile eliminare le informazioni sul proprio account per Facebook salvate nel sistema PS Vita.
Elimine as informações da sua conta do Facebook que estão guardadas no seu sistema PS Vita.
يمكنك حذف معلومات حسابك على موقع Facebook المحفوظة بنظام PS Vita لديك.
Διαγράψτε τις πληροφορίες λογαριασμού για το Facebook που είναι αποθηκευμένες στο σύστημα PS Vita.
U kunt de informatie betreffende uw Facebook-account die opgeslagen is op uw PS Vita-systeem verwijderen.
PS Vitaに保存されたFacebookのアカウント情報を削除できます。
Sletter de kontooplysninger for Facebook, der er gemt på dit PS Vita-system.
Poista PS Vita -järjestelmään tallennetut tiedot Facebook-tilistäsi.
Törölheti a PS Vita rendszerre mentett Facebook fiókinformációkat.
PS Vita에 저장된 Facebook의 계정 정보를 삭제할 수 있습니다.
Slett kontoinformasjonen for Facebook som er lagret på PS Vita-systemet ditt.
Usuwanie informacji o koncie w serwisie Facebook zapisanych w systemie PS Vita.
Ştergeţi informaţiile referitoare la contul dumneavoastră de Facebook salvate pe sistemul PS Vita.
Удаление данных учетной записи Facebook, сохраненных в системе PS Vita.
Odstráni informácie o účte služby Facebook, ktoré sú uložené v systéme PS Vita.
Izbrišite informacije o vašem računu Facebook, ki so shranjene v sistemu PS Vita.
Ta bort din kontoinformation för Facebook som sparats på PS Vita-systemet.
PS Vita sisteminizde kayıtlı Facebook hesap bilgilerinizi silebilirsiniz.
מחיקה של הפרטים השמורים במערכת PS Vita עבור חשבון Facebook.
  What you can do in a pa...  
(Favourites) (Любими), за да добавите партито към Вашия списък с любими.
(Favourites) (المفضلة) لإضافة الحفلة إلى قائمة المفضلة لديك.
(Favourites) (Αγαπημένα) για να προσθέσετε το πάρτι στη λίστα αγαπημένων.
(お気に入り未登録)をタップすると、お気に入りのリストに追加されます。[招待されたプレーヤーだけ]のパーティーでは、オーナーだけが操作できます。
(Favourites) (Kedvencek) lehetőségre a parti kedvencekhez való hozzáadásához.
(즐겨찾기 미등록)을 탭하면 즐겨찾기 리스트에 추가됩니다. [초대받은 플레이어만] 허용하는 파티에서는 오너만 조작할 수 있습니다.
(Favourites) (Favorite) şi adăugaţi petrecerea pe lista de preferinţe.
(Favourites) (Obľúbené) pridáte párty do zoznamu obľúbených.
  What you can do in a pa...  
Състояние на Вашия микрофон
Conversação por voz
حالة الميكروفون الخاص بك
Κατάσταση του μικροφώνου σας
A mikrofon állapota
Chatting med tale
Starea microfonului dumneavoastră
Микрофон выключен
Stav vášho mikrofónu
Stanje vašega mikrofona
Voice chatting (Sesli sohbet)
  Using the screens (Изпо...  
За подробности се обърнете към Вашия мобилен оператор.
اتصل بمشغل شبكة المحمول الخاص بك للحصول على تفاصيل.
Επικοινωνήστε με το φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας σας για λεπτομέρειες.
További részletekért vegye fel a kapcsolatot mobilhálózat szolgáltatójával.
Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei mobile.
Podrobnosti získate od operátora mobilnej siete.
Za podrobnosti se obrnite na svojega operaterja mobilnega omrežja.
  What you can do in a pa...  
Натиснете тази икона, за да включите Вашия микрофон.
المس هذا الرمز لتشغيل الميكروفون الخاص بك.
Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε το μικρόφωνό σας.
De microfoon van het andere lid is ingeschakeld.
Koppintson erre az ikonra a mikrofon bekapcsolásához.
Atingeţi această pictogramă pentru a deschide microfonul.
Микрофон другого участника тусовки включен.
Ťuknutím na túto ikonu váš mikrofón zapnete.
Dotaknite se te ikone za vklop mikrofona.
  Becoming friends (Става...  
Вашата молба за приятелство е изпратена и аватар и онлайн ID на това лице се показват във Вашия списък с приятели.
If you receive a friend request and decide to accept it, tap [Friend Requests] on your friends list, and then tap [Accept] for the person in the list of people that appears.
Si vous recevez une demande d'ami et décidez de l'accepter, cliquez sur [Demandes d'ami] dans votre liste d'amis, puis cliquez sur [Accepter] en regard de la personne dans la liste qui apparaît.
Se si riceve una richiesta di amicizia e si decide di accettarla, toccare [Richieste amico] nell'elenco degli amici, quindi toccare [Accetta] per la persona nell'elenco visualizzato.
Se receber um pedido de amizade e aceitá-lo, toque em [Pedidos de amizade] na sua lista de amigos e toque em [Aceitar] na pessoa da lista de pessoas que é apresentada.
يتم إرسال طلب الصداقة وعرض التجسيد والمعرّف على الإنترنت لهذا الشخص في قائمة الأصدقاء لديك.
Το αίτημα φιλίας σας θα αποσταλεί και το άβαταρ και το ηλεκτρονικό αναγνωριστικό αυτού του ατόμου θα εμφανιστούν στη λίστα φίλων σας.
相手からフレンド依頼が届いたときは、許可の手続きをします。フレンドリストで[フレンド依頼]をタップし、表示されたリストから[許可]をタップします。
Jos vastaanotat ystäväpyynnön ja haluat hyväksyä sen, napauta [Ystäväpyynnöt] ystävät-listastasi. Napauta sitten [Hyväksy] näkyviin tulevasta luettelosta kyseistä henkilöä.
A kérés elküldésre került, és a személy avatárja és online azonosítója megjelenik az Ön barátok listájában.
다른 사람으로부터 친구 요청을 받은 경우에는 수락 절차를 거칩니다. 친구 리스트에서 [친구 요청]을 탭한 후 표시된 리스트에서 [수락]을 탭합니다.
Cererea dumneavoastră de prietenie va fi trimisă şi avatarul şi codul ID al persoanei respective vor fi afişate în lista dumneavoastră de prieteni.
Žiadosť o priateľstvo bude odoslaná a avatar a online ID tejto osoby sa zobrazia vo vašom zozname priateľov.
Vaša prošnja za prijateljstvo je bila poslana, avatar in spletni ID osebe pa sta prikazana na seznamu vaših prijateljstev.
בקשת החברות נשלחה, והדמות והמזהה המקוון של השחקן מוצגים ברשימת החברים שלך.
  Friends (Приятели) | Pl...  
В приложение Приятели станете онлайн приятели с други PlayStation®Network потребители в близост до Вас и по целия свят. Проверявайте Вашия статус и статусите на Вашите приятели. Можете да общувате с приятели в други приложения, като например
In the Friends application, become online friends with other PlayStation®Network users nearby and around the world. Check your status and the statuses of your friends. You can communicate with friends in other applications such as
L'application Amis vous permet de devenir l'ami d'autres utilisateurs de PlayStation®Network, qu'ils soient proches ou répartis aux quatre coins du monde. Consultez votre statut et celui de vos amis. Vous pouvez communiquer avec vos amis dans d'autres applications, notamment
In der Freunde-Anwendung können Sie Online-Freundschaften mit anderen PlayStation®Network-Benutzern nah und fern schließen. Sie können Ihren Status und den Status Ihrer Freunde prüfen. Sie können in anderen Anwendungen, wie z. B.
En la aplicación Amigos, hágase amigo online de otros usuarios de PlayStation®Network cercanos y de todo el mundo. Compruebe su estado y los estados de sus amigos. Es posible comunicarse con amigos en otras aplicaciones como, por ejemplo,
Nell'applicazione Amici, è possibile diventare amici online di altri utenti PlayStation®Network vicini e lontani. È possibile controllare il proprio stato e quello degli amici. È possibile comunicare con gli amici in altre applicazioni come
Na aplicação Amigos, torne-se amigo online de outros utilizadores da PlayStation®Network que se encontram perto de si ou por todo o mundo. Verifique o seu estado e o dos seus amigos. Pode comunicar com amigos noutras aplicações como
في تطبيق الأصدقاء، يمكنك اكتساب أصدقاء جدد على شبكة الإنترنت من مستخدمي شبكة PlayStation®‎ الآخرين في الجوار وحول العالم. تحقق من حالتك وحالات أصدقائك. يمكنك التواصل مع الأصدقاء في التطبيقات الأخرى، مثل
Στην εφαρμογή Friends (Φίλοι) μπορείτε να κάνετε νέες φιλίες με χρήστες του PlayStation®Network, όπου και αν βρίσκονται. Ελέγξτε την κατάστασή σας και τις καταστάσεις των φίλων σας. Μπορείτε να επικοινωνείτε με φίλους σε άλλες εφαρμογές, όπως οι εφαρμογές
Met de Vrienden-applicatie kunt u online vrienden worden met andere PlayStation®Network-gebruikers in uw buurt of ergens anders ter wereld. Controleer uw status en die van uw vrienden. U kunt in andere applicaties, zoals
I programmet Venner kan du blive venner online med andre PlayStation®Network-brugere i nærheden eller rundt omkring i verden. Kontroller din status og statussen for dine venner. Du kan også kommunikere med venner i andre programmer, f.eks.
Ystävät-sovelluksessa voit online-ystävystyä muiden lähellä tai kaikkialla maailmassa olevien PlayStation®Network-käyttäjien kanssa. Tarkista oma tilasi ja ystäviesi tilat. Voit pitää yhteyttä ystäviisi muissa sovelluksissa, kuten
A Friends (Barátok) alkalmazásban online barátokat szerezhet a közelben vagy bárhol a világon lévő PlayStation®Network felhasználók közül. Ellenőrizze a saját és barátai állapotát. Kommunikálhat barátaival egyéb alkalmazásokban, például a
I Venner-programmet, kan du bli venner på Internett med andre PlayStation®Network-brukere i nærområdet og i resten av verden. Sjekk din egen status og statusene til vennene dine. Du kan kommunisere med venner i andre programmer som
Dzięki aplikacji Znajomi można zaprzyjaźnić się z użytkownikami sieci PlayStation®Network, zarówno tymi w pobliżu, jak i na całym świecie. Aplikacja umożliwia sprawdzanie własnego stanu oraz stanu znajomych. Ze znajomymi można komunikować się za pomocą innych aplikacji, takich jak
În aplicaţia Friends (Prieteni), deveniţi prieteni online cu alţi utilizatori PlayStation®Network din apropiere sau din lumea întreagă. Verificaţi statusul sau statusurile prietenilor voştri. Puteţi comunica cu prietenii din alte aplicaţii precum
Приложение "Друзья" позволяет вам добавлять в друзья пользователей PlayStation®Network со всего мира. Вы можете смотреть свой статус и статусы друзей. Вы можете общаться с друзьями в других приложениях, например
V aplikácií Priatelia sa stávate online priateľmi s ďalšími používateľmi siete PlayStation®Network v okolí a na celom svete. Môžete tu kontrolovať váš stav a stavy vašich priateľov. Môžete komunikovať s priateľmi v iných aplikáciách, napríklad
V aplikaciji Prijatelji postanite spletni prijatelji z drugimi uporabniki omrežja PlayStation®Network v svoji bližini in po svetu. Preverite svoj status in statuse svojih prijateljev. S prijatelji lahko komunicirate v drugih aplikacijah, kot sta
I applikationen Kompisar kan du skaffa vänner online genom att kontakta andra PlayStation®Network-användare i närheten och runt om i världen. Kontrollera din status och dina vänners status. Du kan kommunicera med vänner i andra program som t.ex.
Arkadaşlar uygulamasında, yakınlarınızdaki ve dünyanın çeşitli yerlerindeki diğer PlayStation®Network kullanıcılarıyla çevrimiçi arkadaş olun. Kendi durumunuza ve arkadaşlarınızın durumlarına göz atın.
ביישום 'חברים', הפוך לחבר מקוון של משתמשים אחרים ב-PlayStation®Network מסביבתך ומכל העולם. בדוק את הסטטוס שלך ואת הסטטוסים של חבריך. באפשרותך ליצור קשר עם חברים ביישומים אחרים, כגון
  What you can do in a pa...  
Състоянието на Вашия микрофон или микрофона на другия участник на партито се появява на чат екрана.
Cliquez sur cette icône pour couper le son de votre microphone.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Ihr Mikrofon stummzuschalten.
تظهر حالة الميكروفون الخاص بك أو بعضو آخر في الحفلة على شاشة المحادثة.
Η κατάσταση του μικροφώνου σας ή κάποιου άλλου μέλους του πάρτι, εμφανίζεται στην οθόνη συνομιλίας.
A Ön és a parti másik tagja által használt mikrofon állapota megjelenik a csevegés képernyőn.
Starea microfonului dumneavoastră sau a unui alt membru care participă la petrecere este afişat în ecranul de conversaţii.
Na obrazovke konverzácie je zobrazený stav vášho mikrofónu a mikrofónu ostatných účastníkov párty.
Stanje mikrofona za vas ali drugega člana zabave se pojavi na zaslonu klepeta.
  Facebook | PlayStation®...  
Можете да позволите достъп до Вашия Facebook профил на PS Vita приложенията, които поддържат Facebook.
You can allow the PS Vita applications that support Facebook to access your Facebook profile.
Vous pouvez autoriser les applications PS Vita prenant en charge Facebook à accéder à votre profil Facebook.
Sie können zulassen, dass die PS Vita-Anwendungen, die Facebook unterstützen, auf Ihr Facebook-Profil zugreifen.
Puede permitir que las aplicaciones de PS Vita que admiten Facebook accedan a su perfil de Facebook.
È possibile consentire le applicazioniPS Vita che supportano Facebook per accedere al proprio profilo Facebook.
Pode permitir o acesso das aplicações PS Vita que suportam Facebook ao seu perfil do Facebook.
يمكنك السماح لتطبيقات PS Vita التي تدعم موقع Facebook بالوصول إلى ملف التعريف الخاص بك على موقع Facebook.
Μπορείτε να επιτρέψετε στις εφαρμογές του PS Vita, οι οποίες υποστηρίζουν το Facebook, να αποκτήσουν πρόσβαση στο προφίλ σας στο Facebook.
U kunt toestaan dat de PS Vita-applicaties die ondersteuning bieden voor Facebook toegang krijgen tot uw Facebook-profiel.
Facebook対応のアプリケーションから、Facebookで公開しているプロフィール情報にアクセスできるようになります。
Du kan give tilladelse til, at PS Vita-programmer, der understøtter Facebook, får adgang til din Facebook-profil.
Voit sallia Facebookia tukevien PS Vita-sovellusten käyttävän Facebook-profiiliasi.
Engedélyezheti, hogy a Facebookot támogató PS Vita alkalmazások hozzáférjenek-e a Facebook profiljához.
Facebook에 대응하는 애플리케이션으로부터 Facebook에서 공개한 프로필 정보에 액세스할 수 있게 됩니다.
Du kan gi PS Vita-programmer som støtter Facebook tilgang til Facebook-profilen din.
W systemie PS Vita można zezwolić aplikacjom obsługującym serwis Facebook na dostęp do profilu użytkownika w tym serwisie.
Puteţi permite aplicaţiilor PS Vita compatibile cu Facebook să acceseze profilul dumneavoastră de pe Facebook.
Вы можете разрешить доступ к вашей учетной записи Facebook приложениям PS Vita, поддерживающим Facebook.
Prístup do profilu služby Facebook môžete povoliť aplikáciám systému PS Vita, ktoré podporujú službu Facebook.
Dovolite lahko, da aplikacije sistema PS Vita, ki podpirajo Facebook, dostopajo do vašega profila Facebook.
Du kan tillåta de PS Vita-applikationer som stöder Facebook att få åtkomst till din Facebook-profil.
Facebook hizmetini destekleyen PS Vita uygulamalarının Facebook profilinize erişmesine izin verebilirsiniz.
ניתן לאפשר ליישומי PS Vita שתומכים בפייסבוק לגשת אל פרופיל Facebook שלך.
  What you can do in a pa...  
Добавяне на текущото парти към Вашия списък с любими
إضافة الحفلة الحالية إلى قائمة المفضلة
Προσθήκη του τρέχοντος πάρτι στη λίστα αγαπημένων
De huidige party toevoegen aan uw lijst met favorieten
(パーティー)のアプリケーションに戻らなくても設定ができます。PSボタンを2秒押したままにして表示された画面で、マイクを無効にできます。
Az aktuális parti hozzáadása a kedvencekhez
(파티)의 애플리케이션으로 돌아가지 않아도 설정할 수 있습니다. PS 버튼을 2초 동안 눌러서 표시되는 화면에서 마이크를 비활성화할 수 있습니다.
Adăugarea petrecerii actuale în lista de preferinţe
Добавление тусовки в список выбранных
Pridanie aktuálnej párty do zoznamu obľúbených
  Using the screens (Изпо...  
(Limited Connectivity) (Ограничена свързаност) се показва, когато връзката Ви е ограничена от Вашия мобилен оператор. За подробности се обърнете към Вашия мобилен оператор.
(Limited Connectivity) (إمكانية اتصال محدودة) عندما يكون الاتصال محدودًا من قبل مشغل شبكة المحمول. اتصل بمشغل شبكة المحمول الخاص بك للحصول على تفاصيل.
(Limited Connectivity) (Περιορισμένη συνδεσιμότητα) εμφανίζεται όταν η σύνδεσή σας περιορίζεται από το φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας σας για λεπτομέρειες.
(Limited Connectivity) (Korlátozott kapcsolat) ikon akkor jelenik meg, ha a hálózati kapcsolatot a mobilhálózat szolgáltatója korlátozza. További részletekért vegye fel a kapcsolatot mobilhálózat szolgáltatójával.
(Limited Connectivity) (Conectivitate limitată) este afişată în cazul în care conexiunea dumneavoastră este limitată de operatorul reţelei mobile. Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei mobile.
(Limited Connectivity) (Obmedzená pripojiteľnosť) sa zobrazí v prípade, že je pripojenie obmedzené operátorom mobilnej siete. Podrobnosti získate od operátora mobilnej siete.
(Limited Connectivity) (Omejena povezljivost) je prikazana, ko je vaša povezava omejena s strani operaterja mobilnega omrežja. Za podrobnosti se obrnite na svojega operaterja mobilnega omrežja.
  Becoming friends (Става...  
За да премахнете някой от Вашия списък с блокирани, на профилния екран на лицето натиснете
To remove someone from your block list, on the person's profile screen, tap
Pour supprimer quelqu'un de la liste des personnes ignorées, sur l'écran de profil de la personne, cliquez sur
Wenn Sie eine Person aus Ihrer Blockierliste löschen wollen, tippen Sie auf dem Profilbildschirm dieser Person auf
Para eliminar a alguien de su lista de bloqueo, en la pantalla de perfil de la persona, toque
Per rimuovere una persona dall'elenco di blocco, nella schermata del profilo della persona toccare
Para retirar alguém da sua lista de contactos bloqueados, toque em
لإزالة شخص من قائمة الحظر الخاصة بك، من شاشة ملف التعريف لهذا الشخص، المس
Για να διαγράψετε κάποιον από τη λίστα αποκλεισμού σας, μεταβείτε στην οθόνη προφίλ αυτού του ατόμου και πατήστε
Om iemand te verwijderen uit uw geblokkeerde personen, tikt u op het profielscherm van deze persoon op
Hvis du vil fjerne en person fra din blokeringsliste, skal du gå til personens profilskærm og trykke på
Jos haluat poistaa jonkun estoluettelostasi, napauta kyseisen henkilön profiilinäytöstä
A letiltási listáról való eltávolításhoz a kérdéses személy profiloldalán koppintson az
For å fjerne noen fra blokkeringslisten din, trykk på
Aby usunąć użytkownika z listy zablokowanych, na ekranie profilu danej osoby stuknij kolejno polecenia
Pentru a şterge o persoană în lista de blocare, din ecranul cu profilul persoanei respective, atingeţi
Чтобы удалить пользователя из блок-списка, откройте экран профиля этого пользователя и нажмите
Ak chcete niekoho odstrániť zo zoznamu blokovaných, ťuknite na obrazovke profilu tejto osoby na položku
Za odstranjevanje osebe s svojega seznama blokiranih oseb se na zaslonu z njenim profilom dotaknite možnosti
Om du vill ta bort någon i din lista över blockerade trycker du på personens profilskärm på
Bir kişiyi engelleme listenizden çıkarmak için, kişinin profil ekranında
על-מנת להסיר מישהו מרשימת החסומים שלך, הקש במסך הפרופיל של אותו שחקן על
  Using the screens (Изпо...  
(Limited Connectivity) (Ограничена свързаност) се показва, когато връзката Ви е ограничена от Вашия мобилен оператор. За подробности се обърнете към Вашия мобилен оператор.
(Limited Connectivity) (إمكانية اتصال محدودة) عندما يكون الاتصال محدودًا من قبل مشغل شبكة المحمول. اتصل بمشغل شبكة المحمول الخاص بك للحصول على تفاصيل.
(Limited Connectivity) (Περιορισμένη συνδεσιμότητα) εμφανίζεται όταν η σύνδεσή σας περιορίζεται από το φορέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου κινητής τηλεφωνίας σας για λεπτομέρειες.
(Limited Connectivity) (Korlátozott kapcsolat) ikon akkor jelenik meg, ha a hálózati kapcsolatot a mobilhálózat szolgáltatója korlátozza. További részletekért vegye fel a kapcsolatot mobilhálózat szolgáltatójával.
(Limited Connectivity) (Conectivitate limitată) este afişată în cazul în care conexiunea dumneavoastră este limitată de operatorul reţelei mobile. Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei mobile.
(Limited Connectivity) (Obmedzená pripojiteľnosť) sa zobrazí v prípade, že je pripojenie obmedzené operátorom mobilnej siete. Podrobnosti získate od operátora mobilnej siete.
(Limited Connectivity) (Omejena povezljivost) je prikazana, ko je vaša povezava omejena s strani operaterja mobilnega omrežja. Za podrobnosti se obrnite na svojega operaterja mobilnega omrežja.
  Remote play outside you...  
Начинът на използване на публичен Wi-Fi хотспот и цената варира в зависимост от доставчика на услуги. Свържете се с Вашия доставчик на услуги за подробности.
Verknüpfen Sie das PS3™-System und Ihr PS Vita-System mit demselben Sony Entertainment Network-Konto.
Vincule el sistema PS3™ y el sistema PS Vita con la misma cuenta de Sony Entertainment Network.
Collegare il sistema PS3™ e il sistema PS Vita allo stesso account Sony Entertainment Network.
تختلف طريقة استخدام النقاط الفعالة العامة إلى شبكة Wi-Fi وتكلفتها بحسب موفر الخدمة. اتصل بموفر الخدمة للحصول على تفاصيل.
Η χρήση ενός δημόσιου Wi-Fi hotspot και το κόστος της διαφέρουν ανάλογα με την υπηρεσία παροχής. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία παροχής για λεπτομέρειες.
Koppel het PS3™-systeem en uw PS Vita-systeem aan dezelfde Sony Entertainment Network-account.
A nyilvános Wi-Fi hotspotok használatának módja és ennek költségei szolgáltatónként eltérőek. További részletekért vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval.
Utilizarea unui hotspot public Wi-Fi şi costurile utilizării diferă în funcţie de furnizorul de servicii. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Свяжите свою систему PS3™ и систему PS Vita с одной и той же учетной записью Sony Entertainment Network.
Postup používania verejného hotspotu siete Wi-Fi a výška ceny sa líšia podľa poskytovateľov služieb. Podrobnosti zistíte u poskytovateľa služby.
Način uporabe javne brezžične dostopne točke in cene so odvisni od ponudnika storitev. Za podrobnosti se posvetujte s ponudnikom internetnih storitev.
אופן השימוש בנקודה חמה Wi-Fi ציבורית, וכן עלות השימוש, משתנים כתלות בספק השירות. לפרטים, פנה לספק השירות.
  PS3™ | Signing in / sig...  
Също така, софтуер във формат за PlayStation®2 не може да се изпълнява на някои системи PS3™. За подробности вж. [Types of Playable Discs], посетете уеб сайта на SCE за вашия регион или прегледайте документацията, която е включена във вашата система PS3™.
علاوة على ذلك، لا يمكن تشغيل برنامج تنسيق PlayStation®2 في بعض أنظمة PS3™‎. للحصول على التفاصيل، راجع الجزء [أنواع الأقراص القابلة للتشغيل]، أو قم بزيارة موقع ويب SCE الخاص بمنطقتك أو راجع الوثائق المرفقة بنظام PS3™‎ لديك.
Επίσης, δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή μορφής λογισμικού PlayStation®2 σε ορισμένα συστήματα PS3™. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα [Types of Playable Discs], επισκεφτείτε την τοποθεσία SCE στο Web για την περιοχή σας ή εξετάστε τα έγγραφα που περιλαμβάνονται στο σύστημα PS3™.
Emellett a PlayStation®2 formátumú szoftverek néhány PS3™ rendszeren nem működnek. További részleteket a [Types of Playable Discs] témakörben vagy a régió SCE webhelyén, illetve a PS3™ rendszerhez mellékelt dokumentációban találhat.
De asemenea, pe anumite sisteme PS3™ nu pot fi citite programele software în format PlayStation®2. Pentru detalii, consultaţi [Types of Playable Discs], vizitaţi situl web SCE pentru regiunea dumneavoastră sau consultaţi documentaţia sistemului PS3™.
Taktiež formátovací softvér PlayStation®2 nie je možné prehrávať na niektorých systémoch PS3™. Detaily nájdete v [Types of Playable Discs], navštívte webovú stránku SCE vášho regiónu alebo si znovu pozrite dokumentáciu dodanú s vašim systémom PS3™.
Poleg tega programske opreme za PlayStation®2 ne morete predvajati z nekaterim sistemi PS3™. Če želite dodatne informacije, si oglejte [Types of Playable Discs], obiščite spletno stran SCE za svoje območje ali preberite dokumentacijo, ki ste jo dobili s sistemom PS3™.
בנוסף, לא ניתן להפעיל תוכנות בפורמט PlayStation®2 בחלק ממערכות PS3™‎. לקבלת פרטים, ראה [Types of Playable Discs], בקר באתר האינטרנט של SCE עבור האזור שלך, או סקור את התיעוד שנכלל עם מערכת PS3™‎.
  Mobile Network Settings...  
За да получите предварително зададения PIN номер, свържете се с Вашия мобилен оператор или вижте документацията, предоставена заедно със SIM картата.
To get the pre-set PIN, contact your mobile network operator or refer to the documentation provided with the SIM card.
Pour obtenir le code PIN prédéfini, contactez votre opérateur réseau mobile ou reportez-vous à la documentation fournie avec la carte SIM.
Die voreingestellte PIN erhalten Sie beim Mobilfunkanbieter oder in der Dokumentation zur SIM-Karte.
Para obtener el PIN preestablecido, póngase en contacto con su operador de red móvil o consulte la documentación suministrada con la tarjeta SIM.
Per ottenere il PIN preimpostato, rivolgersi al gestore di rete mobile o consultare la documentazione fornita insieme alla scheda SIM.
Para obter o PIN predefinido, contacte o seu operador de rede móvel ou consulte a documentação fornecida com o cartão SIM.
للحصول على رمز PIN المحدد مسبقًا، اتصل بمشغل شبكة المحمول الخاص بك أو راجع الوثائق المرفقة مع بطاقة SIM.
Για να λάβετε το προκαθορισμένο PIN, επικοινωνήστε με το φορέα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της κάρτας SIM.
Om de vooraf ingestelde PIN te ontvangen, neemt u contact op met de operator van uw mobiel netwerk of raadpleegt u de documentatie die geleverd is bij de SIM-kaart.
あらかじめ設定されているPINは、ご利用のモバイルネットワークオペレーターにお問い合わせいただくか、SIMカードと一緒に提供される書類などをご参照ください。
Den forudindstillede PIN-kode kan fås ved henvendelse til mobiloperatøren eller findes i den dokumentation, der fulgte med SIM-kortet.
Valmiiksi asetettua PIN-koodia varten ota yhteyttä matkapuhelinoperaattoriisi tai katso SIM-kortin mukana toimitettuja asiakirjoja.
Az előre beállított PIN-kóddal kapcsolatos információkért forduljon a mobilhálózati szolgáltatóhoz vagy tanulmányozza a SIM-kártyához adott dokumentációt.
구매시에 설정되어 있는 PIN은 이용하시는 이동통신 사업자에게 문의하시거나 SIM 카드와 함께 제공되는 서류 등을 참고해 주십시오.
For å få den forhåndsinnstilte PIN-koden, kontakter du mobiloperatøren din eller ser dokumentasjonen som fulgte med SIM-kortet.
Aby uzyskać informacje na temat wstępnie ustawionego kodu PIN, skontaktuj się z operatorem sieci telefonii komórkowej lub zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z kartą SIM.
Pentru a obţine codul PIN predefinit, contactaţi operatorul reţelei mobile sau consultaţi documentaţia cartelei SIM.
Для получения предустановленного PIN-кода обратитесь к оператору вашей сети мобильной связи или к документации, поставляемой с SIM-картой.
Ak chcete získať predvolený kód PIN, kontaktujte operátora mobilnej siete alebo si ho vyhľadajte v dokumentácii karty SIM.
Za pridobitev predhodno določene kode PIN se obrnite na svojega operaterja mobilnega omrežja ali pa si oglejte dokumentacijo, ki ste jo prejeli s kartico SIM.
Kontakta mobiloperatören eller läs i den dokumentation som medföljer SIM-kortet för att få den förinställda PIN-koden.
Önceden belirlenmiş PIN kodunu almak için mobil ağ operatörünüz ile iletişime geçin veya SIM kartı ile birlikte verilen belgelere bakın.
על מנת לקבל את ה-PIN שהוגדר מראש, פנה למפעיל הרשת הניידת שלך או היעזר במסמכים הנמסרים יחד עם כרטיס ה-SIM.
  Privacy Settings (Настр...  
Можете да регулирате обхвата на споделяне за Вашия списък с приятели или информация за дейностите, както и обхвата на хората, които могат да Ви изпращат съобщения.
To adjust the settings, tap [PlayStation®Network] > [Privacy Settings] while signed in to PlayStation®Network.
Pour régler les paramètres, cliquez sur [PlayStation®Network] > [Paramètres de confidentialité] lorsque vous êtes connecté à PlayStation®Network.
Sie können festlegen, für wen Ihre Freundeliste oder Ihre Aktivitäten freigegeben und damit zugänglich gemacht werden sollen und wer Ihnen Nachrichten schicken kann.
Para configurar estos ajustes, toque [PlayStation®Network] > [Ajustes de privacidad] después de haber iniciado sesión en PlayStation®Network.
Per regolare le impostazioni, toccare [PlayStation®Network] > [Impostazioni privacy] durante l'accesso a PlayStation®Network.
Para ajustar as definições, toque em [PlayStation®Network] > [Definições de privacidade] com sessão iniciada na PlayStation®Network.
يمكنك تعديل نطاق مشاركة قائمة الأصدقاء أو معلومات الأنشطة الخاصة بك، ونطاق الأشخاص الذين يمكنهم إرسال رسائل إليك.
Μπορείτε να προσαρμόσετε την έκταση κοινής χρήσης της λίστας φίλων ή των πληροφοριών δραστηριοτήτων, καθώς και να επιλέξετε τα άτομα που μπορούν να σας στείλουν μηνύματα.
Om de instellingen aan te passen, tikt u op [PlayStation®Network] > [Privacy-instellingen] terwijl u aangemeld bent bij PlayStation®Network.
Hvis du vil justere indstillingerne, skal du ind logge på PlayStation®Network og tappe [PlayStation®Network] > [Indstillinger personlige oplysninger].
Voit muuttaa asetuksia napauttamalla [PlayStation®Network] > [Tietosuoja-asetukset], kun olet kirjautuneena PlayStation®Network-palveluun.
Beállíthatja a Barátok listájához vagy aktivitási információihoz tartozó megosztási tartományt és az emberek azon körét, akiktől engedélyezi az üzenetek fogadását.
For å justere innstillingene, trykk på [PlayStation®Network] > [Personverninnstillinger] mens du er logget på PlayStation®Network.
Aby dostosować ustawienia, stuknij kolejno polecenia [PlayStation®Network] > [Ustawienia prywatności] po wpisaniu się do sieci PlayStation®Network.
Puteţi modifica nivelul de partajare definit pentru lista Friends (Prieteni) sau pentru informaţiile privind activitatea dumneavoastră, cât şi persoanele care vă pot trimite mesaje.
Для настройки параметров конфиденциальности нажмите на [PlayStation®Network] > [Настройки конфиденциальности], войдя в сеть PlayStation®Network.
Môžete upraviť rozsah zdieľania zoznamu priateľov a informácií o vašich aktivitách a rozsah osôb, ktoré vám môžu zasielať správy.
Nastavite lahko obseg seznama prijateljev oziroma informacij o svojih aktivnostih v skupni rabi in obseg ljudi, ki vam lahko pošiljajo sporočila.
Om du vill justera inställningarna ska du trycka på [PlayStation®Network] > [Sekretessinställningar] medan du är inloggad på PlayStation®Network.
Ayarları yapmak için, PlayStation®Network oturumu açtığınızda [PlayStation®Network] > [Gizlilik Ayarları] öğesine dokunun.
ניתן להתאים את טווח השיתוף עבור רשימת החברים שלך או עבור פרטי פעילות, ואת טווח האנשים שיוכלו לשלוח לך הודעות.
  Creating a PlayStation®...  
Изискванията за ползване на главни акаунти и подакаунти се различават в зависимост от страната или региона. За подробности, консултирайте се с website for your region (уебсайта за Вашия регион).
The requirements for using master accounts and sub accounts differ depending on the country or region. For details, consult the website for your region.
Les critères d'utilisation des comptes principaux et des comptes secondaires varient selon le pays ou la région. Pour plus de détails, visitez le site Web de votre région.
Die Voraussetzungen zum Verwenden von Hauptkonten und Unterkonten hängen vom Land bzw. der Region ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Website für Ihre Region.
Los requisitos para poder utilizar cuentas principales y subcuentas varían en función del país o la región. Para obtener más información al respecto, consulte el sitio web de su región.
I requisiti per l'uso di account master e account secondari variano in base al paese o alla regione. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web della propria regione.
Os requisitos para utilizar contas mestras e subcontas variam consoante o país ou região. Para mais informações, consulte o Web site da sua região.
تختلف شروط استخدام الحسابات الرئيسية والحسابات الفرعية بحسب الدولة أو المنطقة. للحصول على تفاصيل، راجع موقع الويب الخاص بمنطقتك.
De vereisten voor het gebruik van master-accounts en sub-accounts verschillen naargelang het land of de regio. Ga naar de website voor uw regio voor meer informatie.
Kravene til brug af hovedkonti og underkonti varierer, afhængigt af land eller område. Yderligere oplysninger findes på webstedet for dit område.
Edellytykset päätilien ja alatilien käyttämiselle vaihtelevat maittain ja alueittain. Lisätietoja saat alueesi verkkosivustolta.
A mester fiókok és alárendelt fiókok használatának követelményei országoktól és régióktól függően eltérőek lehetnek. A részleteket lásd a régióhoz tartozó weboldalon.
Kravene for å bruke hovedkontoer og bikontoer varierer avhengig av landet eller regionen. For detaljer, se -nettstedet for din region.
Wymagania w zakresie tworzenia kont głównych i kont podrzędnych różnią się w zależności od kraju lub regionu. Informacje szczegółowe można znaleźć w witrynie internetowej dla danego regionu.
Cerinţele de utilizare a conturilor principale şi secundare diferă în funcţie de ţară şi de regiune. Pentru detalii, consultaţi site-ul Web pentru regiunea dumneavoastră.
Возрастные ограничения для основных и дополнительных учетных записей зависят от страны или региона. Подробнее см. на сайте вашего региона.
Požiadavky na používanie hlavných účtov a podúčtov sa líšia v závislosti od krajiny alebo oblasti. Podrobnosti nájdete na webovej stránke vašej oblasti.
Zahteve za uporabo glavnih računov in podračunov se razlikujejo glede na državo ali regijo. Za podrobnosti si oglejte spletno stran za svojo regijo.
Kraven för användning av huvudkonton och underkonton varierar beroende på land eller region. För mer information, se webbplatsen för din region.
Ana hesapların ve alt hesapların kullanımı için şartlar, ülkenize ve bölgenize bağlı olarak değişiklik gösterir. Ayrıntılı bilgi için bölgenize ait web sitesine bakın.
דרישות השימוש החלות על חשבונות ראשיים ועל תתי-חשבונות משתנות כתלות במדינה או האזור. לפרטים, היעזר באתר האינטרנט לאזורך.
  Paying for purchases in...  
Можете да закупите съдържание или услуги от PlayStation®Store, със средствата, които преди това сте добавили към портфейла за Вашия PlayStation®Network акаунт. Предлага се един портфейл за всеки PlayStation®Network главен акаунт.
You can purchase content or services from PlayStation®Store using funds that you previously added to the wallet for your Sony Entertainment Network account. One wallet is provided for each master account.
Vous pouvez acheter du contenu ou des services sur PlayStation®Store à l'aide des fonds que vous avez précédemment ajoutés au porte-monnaie de votre compte Sony Entertainment Network. Un porte-monnaie est fourni pour chaque compte principal.
Im PlayStation®Store gekaufte Inhalte und Services können Sie über ein zuvor angelegtes Guthaben für Ihr Sony Entertainment Network-Konto bezahlen. Zu jedem Hauptkonto gibt es ein Guthaben.
Es posible comprar contenido o servicios en PlayStation®Store con fondos agregados previamente al monedero de la cuenta de Sony Entertainment Network. Se proporciona un monedero para cada cuenta principal.
È possibile acquistare contenuti o servizi da PlayStation®Store utilizzando fondi aggiunti in precedenza al portafoglio dell'account Sony Entertainment Network. Per ogni account master viene fornito un portafoglio.
Pode comprar conteúdos ou serviços da PlayStation®Store utilizando fundos que adicionou anteriormente à carteira da sua conta Sony Entertainment Network. É fornecida uma carteira para cada conta mestra.
يمكنك شراء محتوى أو خدمات من متجر PlayStation®‎ باستخدام الأموال التي قمت بإضافتها سابقًا إلى الحافظة الخاصة بحسابك في شبكة PlayStation®‎. تتوفر حافظة واحدة لكل حساب رئيسي في شبكة PlayStation®‎.
Μπορείτε να αγοράσετε περιεχόμενο ή υπηρεσίες από το PlayStation®Store, χρησιμοποιώντας τα χρήματα που έχετε ήδη προσθέσει στο πορτοφόλι του λογαριασμού σας στο PlayStation®Network. Για κάθε κύριο λογαριασμό PlayStation®Network διατίθεται ένα πορτοφόλι.
U kunt inhoud of services via PlayStation®Store aankopen met fondsen die u eerder hebt toegevoegd aan de portemonnee voor uw Sony Entertainment Network-account. Voor elke master-account wordt een portemonnee aangemaakt.
PlayStation®Storeでは、あらかじめチャージ(入金)したウォレットを使って有料のコンテンツやサービスを購入できます。Sony Entertainment Networkのマスターアカウント1つに対して、ウォレットが1つ用意されています。
Du kan købe indhold eller tjenester i PlayStation®Store med penge, der er overført til din Sony Entertainment Network-konto. Der oprettes én tegnebog for hver hovedkonto.
Voit ostaa sisältöä tai palveluita PlayStation®Store-kaupasta käyttämällä Sony Entertainment Network-tilisi lompakkoon aiemmin lisätyillä rahoilla. Kutakin päätiliä varten luodaan yksi lompakko.
A PlayStation®Store segítségével tartalmakat és szolgáltatásokat vásárolhat, ha előzetesen feltöltötte pénzzel a PlayStation®Network fiókjához tartozó virtuális pénztárcáját (számláját). Minden mester PlayStation®Network fiókhoz tartozik egy ilyen pénztárca.
PlayStation®Store에서는 미리 충전한 지갑을 이용하여 유료 콘텐츠 및 서비스를 구매할 수 있습니다. Sony Entertainment Network의 마스터 계정 하나 당 하나의 지갑이 제공됩니다.
Du kan kjøpe innhold eller tjenester fra PlayStation®Store ved å bruke penger som du tidligere har lagt til lommeboken for Sony Entertainment Network-kontoen din. Det leveres én lommebok for hver hovedkonto.
Zawartość lub usługi można kupować w sklepie PlayStation®Store, płacąc za nie środkami dodanymi wcześniej do portfela na koncie w sieci Sony Entertainment Network. Do każdego konta głównego jest przypisany jeden portfel.
Puteţi cumpăra conţinut sau servicii de la PlayStation®Store folosind fondurile adăugate anterior în portofelul asociat contului dumneavoastră PlayStation®Network. Fiecare cont principal PlayStation®Network are asociat un portofel.
Вы можете приобретать материалы или услуги в PlayStation®Store на средства, предварительно добавленные в бумажник вашей учетной записи Sony Entertainment Network. Для каждой основной учетной записи создается один бумажник.
Obsah alebo služby môžete z obchodu PlayStation®Store kúpiť pomocou prostriedkov predtým odoslaných do peňaženky účtu siete PlayStation®Network. Pre každý hlavný účet siete PlayStation®Network je k dispozícii jedna peňaženka.
Vsebino ali storitve lahko v trgovini PlayStation®Store kupite z uporabo sredstev, ki ste jih pred tem naložili v denarnico svojega računa v omrežju PlayStation®Network. Vsakemu glavnemu računu v omrežju PlayStation®Network pripada ena denarnica.
Du kan köpa innehåll eller tjänster från PlayStation®Store genom att använda pengar som du redan lagt till i plånboken för ditt Sony Entertainment Network-konto. En plånbok finns för varje huvudkonto.
Daha önceden Sony Entertainment Network hesabınız için cüzdanınıza eklediğiniz parayı kullanarak PlayStation®Store'dan içerik veya hizmet satın alabilirsiniz. Her ana hesap için bir cüzdan sağlanır.
ניתן לרכוש תוכן או שירותים דרך PlayStation®Store באמצעות כסף שכבר הוספת לארנק של חשבון ה-PlayStation®Network שלך. לכל חשבון ראשי ב-PlayStation®Network מוקצה ארנק אחד.
  Viewing profiles (Разгл...  
Можете да зададете обхвата на споделяне на информация за Вашия списък с приятели и дейности от
يمكنك تعيين نطاق مشاركة المعلومات لقائمة الأصدقاء والأنشطة الخاصة بك من
Μπορείτε να ορίσετε την έκταση κοινής χρήσης των πληροφοριών για τη λίστα φίλων σας αν πατήσετε
(Settings) (Beállítások) > [Start] [Indítás] > [PlayStation®Network] > [Account Information] [Fiókinformáció] részben szerkesztheti.
Puteţi defini scopul partajării informaţiilor pentru lista dumneavoastră de prieteni şi de activităţi din
Rozsah zdieľaných informácií pre zoznam priateľov a aktivity môžete nastaviť v časti
Obseg informacij, ki jih delite s prijatelji, in seznam aktivnosti lahko nastavite v meniju
ניתן להגדיר את היקף השיתוף בפרטים עבור הפעילויות ורשימת החברים דרך
Arrow 1 2 3 4 Arrow