шло – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.worldbank.org  Page 6
  Повышение качества пред...  
Сокращение госхрасходов произошло в следствие снижения государственных капиталовложений. Сокращение субсидирования шло более медленными темпами. Социальные расходы оставлисьна прежнем уровне.
This contraction relied heavily on cuts in government investments. Reduction in subsidies has been very slow. Social spending was largely protected from cuts.
  Экономика стран Европы ...  
В докладе отмечается, что в регионе ЕЦА создание рабочих мест шло медленно и в докризисный период (2000-2007 гг.), когда темпы роста в регионе опережали показатели других стран с формирующейся рыночной экономикой.
"Reforms pay off in the form of stronger and sustained job creation in the private sector and higher ability to translate entrepreneurship potential into successful creation of new businesses, but they do so with a lag," said Yvonne Tsikata, World Bank Sector Director for Poverty Reduction and Economic Management in Europe and Central Asia. She added that "Initially, economic restructuring means that jobs are both created and destroyed. As countries further integrate into the global economy, restructure enterprises, improve conditions for doing business, and modernize labor markets, job creation outpaces job destruction and this then translates into higher aggregate employment".
  Россия и Группа Всемирн...  
«Президент Путин чётко обозначил своё желание видеть Россию среди ведущих стран мира с точки зрения создания условий для ведения бизнеса, что нашло свое отражение в ходе всех встреч, в которых я принимал участие на прошлой неделе», - отметил Ким.
“President Putin has made it very clear that he wants Russia to be one of the top countries in the world in terms of the ease of doing business, and I saw this reflected throughout the meetings I had this week,” Kim said. “The Russian authorities want to improve the business climate so that investments will come in, businesses will grow and jobs will be created for the Russian people. The new knowledge delivery hub in Moscow would help spread the lessons learned in successful Russian regions to other areas of the country still trying to improve their business climate. The region of Ulyanovsk, for example, ranks at the top of Russia’s regions and has made many reforms. It shows that with the right political commitment, you can improve your business environment at the local and regional level.”
  Всемирный банк поддержи...  
Профессиональный диалог по вопросам дошкольного образования, идущий в течение последних нескольких лет, указывает на необходимость обновления нормативно-правовой базы, регламентирующей деятельность дошкольных образовательных учреждений. Все это время Россия не прекращала совершенствовать нормы регулирования, что нашло свое отражение как в обновлении требований «СанПин», так и в разработке стандарта дошкольного образования.
A professional dialog on early childhood development and preschool education that has been ongoing for the past several years, points to the need to renew the regulatory framework for preschool facilities. During this time, Russia has been consistently improving its regulatory environment, which has translated in the renewed SanPin (sanitary norms and regulations) requirements and the design of preschool education standards. Such efforts create opportunities for innovation. Also, the application of new infrastructure technologies and approaches to the regulation increases the return on current investments in preschool education, on the one hand, and helps put in place modern conditions for childhood development in Russia, on the other.
  All News  
Доходы сократились с более чем 50% ВВП в 2008 году до 39% в 2011 году. Расходы сократились с почти 50% ВВП в 2008 году до приблизительно 36% в 2011 году.Сокращение госхрасходов произошло в следствие снижения государственных капиталовложений.
Cette hausse interrompt la baisse amorcée en octobre 2011WASHINGTON, le 25 avril 2012. Les cours alimentaires mondiaux ont gagné 8 % entre décembre 2011 et mars 2012, attisés par le renchérissement du... Show More + pétrole, de mauvaises conditions météorologiques et une demande soutenue de produits vivriers en provenance d’Asie. C’est ce qu’indique la dernière édition du rapport Food Price Watch du Groupe de la Banque mondiale. En mars 2012, l’indice mondial des prix alimentaires de la Banque mondiale était inférieur de seulement 1 % à son niveau d'il y a un an et de seulement 6 % à son record historique de février 2011. Si les prévisions actuelles de production ne se confirment pas, les prix alimentaires mondiaux pourraient poursuivre leur envolée, cette perspective appelant à une extrême vigilance. « Après quatre mois consécutifs de baisse, les prix alimentaires repartent à la hausse, menaçant la sécurité alimentaire de millions d’êtres humains », a déclaré Otaviano Canuto, vice-présiden Show Less -
يسرني أن أرحب بماريك بيلكا بوصفه الرئيس الجديد للجنة التنمية. إنني أكن احتراماً كبيراً لما حققته بولندا خلال السنوات العشرين الماضية، وأحترم أيضاً ما قدمه ماريك من خدمات لبلده ولأوروبا. ولذا، فإنه لمم... Show More + ا يسعدني أن يتمكن من المشاركة بما اكتسبه من خبرات بلده وخبراته الشخصية من خلال لجنة التنمية.وأود أن أتقدم بالشكر إلى السيدة كريستين لاغارد على إدارتها الرائعة لصندوق النقد الدولي خلال فترة تُعد بالتأكيد فترة حرجة بالنسبة للاقتصاد العالمي.سوف يُعقد الاجتماع التالي للجنة التنمية في اليابان مع رئيس جديد للبنك الدولي: جيم يونغ كيم. وإنني لعلى ثقة من أنه سيؤدي عمله على الوجه الأكمل.وأريد أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى أعضاء لجنة التنمية.ويسعدني تصديق البلدان المساهمة على جهود مجموعة البنك الدولي الرامية إلى تعزيز مساندة شبكات الأمان الاجتماعي التي تتسم بالكفاءة والسلامة المالية، والتي تشمل برامج التحويلات النقدية المشروطة، والأشغال العامة، والتغذية المدرسية.إننا، في الاجتماعات الدولية، نستمع إلى الكثير بشأن شبكات الأمان المالي العالمية، ولابد لنا من أن نركز بنفس القدر من الاهتمام على شبكات الأمان ال Show Less -
  All News  
Доходы сократились с более чем 50% ВВП в 2008 году до 39% в 2011 году. Расходы сократились с почти 50% ВВП в 2008 году до приблизительно 36% в 2011 году.Сокращение госхрасходов произошло в следствие снижения государственных капиталовложений.
10 septembrie 2012 – În timp ce ţările din Europa de Est se luptă cu efectele crizei financiare globale, un aspect al economiilor locale ale acestora a căpătat o atenţie deosebită – activităţile şi af... Show More + acerile desfăşurate „la negru”.Ce înseamnă o „economie la negru” şi cine face parte din aceasta?Magda este un exemplu bun. Ea este coafeză şi lucrează acasă, având o clientelă selectă şi loială, şi un venit stabil. Magda nu plăteşte impozit pe venit, iar afacerea ei nu este înregistrată.Jacek, vecinul Magdei, reprezintă un alt exemplu. El are o mică afacere în domeniul construcţiilor şi angajează oameni cu ziua. E plătit în numerar, îşi plăteşte oamenii în numerar şi raportează autorităţilor doar o parte din ce câştigă.Magda şi Jacek sunt doar doi dintre milioanele de oameni care lucrează sau care fac afaceri evitând impozitele şi situându-se în afara limitelor legislaţiei muncii, a celei sociale şi comerciale. Ei constituie economia „la negru”.Studiile arată că oamenii care lucrează infor Show Less -
Київ будується, спираючись на своє минуле. Це місто є одним із найстарших у Східній Європі; за словами істориків, його вік перевищує 1500 років. Київ було засновано на одному з найважливіших торгівель... Show More + них шляхів стародавнього світу, який пролягав з Балтійського регіону на південь до нинішньої Туреччини.Цього літа Київ прийматиме чемпіонат Європи з футболу Євро-2012, що приведе сотні тисяч відвідувачів і їхні гроші в Україну. Керівництво Києва покладає надії на використання культурної спадщини і неповторної давньої архітектури міста для його активнішого розвитку в майбутньому. Ідея полягає у тому, щоб побудувати нове сучасне місто на основі стародавнього, поєднуючи при цьому все найкраще сучасного та минулого.Нова стратегія розвитку містаНова стратегія розвитку міста окреслює пріоритети та виклики для Києва на наступні дванадцять років. Документ, що розроблявся за підтримки Альянсу міст та Світового банку, є міжнародним за своєю суттю і базується на найкращій практиці розвитку інших міст Show Less -