|
|
Особое внимание отныне стало уделяться изделиям, которые соответствовали нашему образу жизни и деятельности. Стремление сделать жизнь проще и сформировать новые привычки нашло свое выражение в часах, которые восполняют запас хода автоматически
|
|
|
Esta corriente arquitectónica, nacida después de la Primera Guerra Mundial, preconiza la simplicidad de las formas y el refinamiento de los materiales. El final de la guerra marca, en efecto, una ruptura entre un “antes” formal y convencional, y un “después” que propone un nuevo arte de vivir. Hoy en día, son objetos que se adaptan a nuestro modo de vida y a nuestros comportamientos. El deseo de simplificar la vida cotidiana y adoptar nuevas costumbres, como llevar un reloj automático, se expresa con vigor en el Reverso Classic.
|
|
|
Nascida após a Primeira Guerra Mundial, esta nova corrente arquitetônica e artística exaltava a simplicidade das formas e o refinamento dos materiais. O fim da guerra marcou de fato uma ruptura entre um “antes” formal e convencional, e um “depois” que propunha uma nova arte de viver. A partir daí, os objetos passaram a se adaptar aos nossos modos de vida e aos nossos comportamentos. O desejo de simplificar o cotidiano e de adotar novos hábitos, como o de portar um relógio de corda automática, se expressava com vigor.
|