шрифт – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.daniusoft.com
  Как использовать Video ...  
Вы можете загрузить субтитры, чтобы сделать видео более яркими. Субтитров для редактирования. Вы можете изменить шрифт, цвет, шрифт, размер субтитров.
Vous pouvez charger des sous-titres à votre vidéo plus vivante. Le sous-titre est modifiable. Vous pouvez modifier la police, la couleur, police de caractères, la taille des sous-titres.
Sie laden können Untertitel, um Ihr Video lebendiger. Der Untertitel ist editierbar. Sie können die Schriftart, Farbe, Schriftart, Größe der Untertitel.
Puede cargar subtítulos para hacer su vídeo más vívidos. El subtítulo es editable. Puede cambiar el tipo de letra, color, tipo de letra, el tamaño de los subtítulos.
È possibile caricare i sottotitoli per rendere il vostro video più vivaci. Il sottotitolo è modificabile. È possibile modificare il tipo di carattere, il colore, carattere tipografico, le dimensioni dei sottotitoli.
あなたの映像をより鮮やかにするために字幕を読み込むことができます。字幕は編集可能です。あなたは、フォント、色、書体、字幕のサイズを変更できます。
  Как использовать DVD Cr...  
Текст : добавить текст на фотографию, выбрать шрифт и настроить размер, цвет и положение в соответствии с вашими предпочтениями.
Texte : Ajouter le texte à votre image, sélectionnez la police et ajuster la taille, la couleur et la position en fonction de vos préférences.
Text : In den Text zu Ihrem Bild, wählen Sie die Schriftart und die Größe, Farbe und Position nach Ihren Wünschen.
Texto : Añada el texto a la imagen, seleccione la fuente y ajustar el tamaño, el color y la posición de acuerdo con sus preferencias.
Testo : Aggiungere il testo alla foto, selezionare il tipo di carattere e regolare il colore, la dimensione e la posizione in base alle vostre preferenze.
  Как использовать Video ...  
Вы можете загрузить субтитры, чтобы сделать видео более яркими. Субтитров для редактирования. Вы можете изменить шрифт, цвет, шрифт, размер субтитров.
Vous pouvez charger des sous-titres à votre vidéo plus vivante. Le sous-titre est modifiable. Vous pouvez modifier la police, la couleur, police de caractères, la taille des sous-titres.
Sie laden können Untertitel, um Ihr Video lebendiger. Der Untertitel ist editierbar. Sie können die Schriftart, Farbe, Schriftart, Größe der Untertitel.
Puede cargar subtítulos para hacer su vídeo más vívidos. El subtítulo es editable. Puede cambiar el tipo de letra, color, tipo de letra, el tamaño de los subtítulos.
È possibile caricare i sottotitoli per rendere il vostro video più vivaci. Il sottotitolo è modificabile. È possibile modificare il tipo di carattere, il colore, carattere tipografico, le dimensioni dei sottotitoli.
あなたの映像をより鮮やかにするために字幕を読み込むことができます。字幕は編集可能です。あなたは、フォント、色、書体、字幕のサイズを変更できます。
  Как использовать Video ...  
Вы можете добавить субтитры и водяные знаки в виде текста и изображений формата. Водяные знаки могут быть изменены. Вы можете настроить шрифт, размер, цвет, эффект и многое другое.
Vous pouvez ajouter des sous-titres et des filigranes à la fois du texte et le format d'image. Les filigranes sont modifiables. Vous pouvez régler la police, la taille, la couleur, l'effet et plus.
Sie können die Untertitel oder Wasserzeichen in Text und Bild-Format hinzuzufügen. Die Wasserzeichen sind editierbar. Sie können die Schriftart, Größe, Farbe, Effekt und vieles mehr.
Puede añadir subtítulos o marcas de agua en el texto y formato de imagen. Las marcas de agua se pueden editar. Es posible ajustar el tipo de letra, tamaño, color, efectos y mucho más.
È possibile aggiungere i sottotitoli o in filigrana sia in formato testo e immagine. Le filigrane sono modificabili. È possibile regolare il tipo di carattere del testo, dimensione, colore, effetti e altro ancora.
あなたは、テキストと画像の両方の形式で字幕や透かしを追加することができます。透かしは編集可能です。あなたは、テキストのフォント、サイズ、色、効果などを調整することができます。
  Как использовать Video ...  
Теперь вы можете добавлять изображения водяные знаки, а также текстовые водяные знаки на видео. Кроме того, вы можете загрузить субтитры в кино. Оба текста водяных знаков и субтитров шрифта может быть редактирования. Video Converter также поддерживает поиск подходящего субтитры для видео.
Vous pouvez maintenant ajouter des filigranes d'image ainsi que des filigranes texte dans la vidéo. En outre, vous pouvez charger des sous-titres au cinéma. Les deux filigranes texte et les polices sous-titres peut être modifié. Video Converter prend également en charge la recherche des sous-titres adaptés à vos vidéos.
Sie können nun Bild-Wasserzeichen sowie Text-Wasserzeichen in das Video hinzuzufügen. Außerdem können Sie Untertitel zu den Filmen zu laden. Sowohl die Text-Wasserzeichen und Untertitel Schrift kann bearbeitet werden. Video Converter unterstützt auch die Suche nach den geeigneten Untertitel für Ihre Videos.
Ahora puede agregar marcas de agua de imagen, así como marcas de agua de texto en el vídeo. Además, puede cargar subtítulos a las películas. Tanto las marcas de agua de texto y subtítulos pueden ser fuente de edición. Video Converter también es compatible con la búsqueda de los subtítulos adecuados para sus vídeos.
È ora possibile aggiungere filigrane di immagine così come filigrane di testo nel video. Inoltre, è possibile caricare i sottotitoli al cinema. Sia le filigrane di testo e font dei sottotitoli può essere modifica. Video Converter supporta anche la ricerca per i sottotitoli adatti per i tuoi video.
これで、ビデオに画像の透かしだけでなく、テキストの透かしを追加することができます。また、映画に字幕を読み込むことができます。テキストの透かしや字幕のフォントはどちらも編集することができます。Video Converterはまたあなたのビデオに適して字幕探しをサポートしています。
  Как использовать Video ...  
Дата "Включить плагин подзаголовок" и нажмите кнопку "", чтобы добавить субтитры для видео. А затем установите флажок "Включить настроенные стиль", чтобы регулировать прозрачность, положение, шрифт, цвет, размер и стиль субтитры, чтобы получить видео с субтитрами, как вы хотите.
Cochez la case "Activer le plug-in sous-titres", puis cliquez sur "" pour ajouter un sous-titre pour la vidéo. Et puis cochez la case "Activer style personnalisée" pour régler la transparence, la position, la police, la couleur, la taille et le style des sous-titres pour obtenir une vidéo avec les sous-titres que vous le souhaitez.
Aktivieren Sie "das Plug-in Untertitel", und klicken Sie auf "", um einen Untertitel für das Video hinzuzufügen. Und überprüfen Sie dann "Enable maßgeschneiderte Stil", um die Transparenz, Position, Schriftart, Farbe, Größe und Stil der Untertitel anpassen, um ein Video mit den Untertiteln zu bekommen, wie Sie wollen.
Marque "Activar el plug-in de subtítulos", y haga clic en "" para añadir un subtítulo para el vídeo. Y luego marque "Habilitar estilos personalizada" para ajustar la transparencia, posición, tipo de letra, color, tamaño y estilo de los subtítulos para conseguir un vídeo con los subtítulos que desee.
Selezionare "Attiva il plug-in sottotitolo", e fare clic su "" per aggiungere un sottotitolo per il video. E quindi selezionare "Attiva stile personalizzato" per regolare il, trasparenza posizione, tipo di carattere, il colore, la dimensione e lo stile dei sottotitoli per ottenere un video con i sottotitoli come si desidera.
"プラグインの字幕を有効にする"、およびビデオ用の字幕を追加するには、 ""をクリックして確認してください。そして、必要に応じて字幕付きビデオを取得する字幕の透明度、位置、フォント、色、サイズ、スタイルを調整する "カスタマイズされたスタイルを有効にする"にチェックを入れてください。
  Как использовать DVD Cr...  
В выбранном меню, можно назначить размер кадра и стиля окне предварительного просмотра, редактирования содержимого текстового меню, включая шрифт, цвет, размер и больше, и добавить фоновое изображение и музыку.
Dans un menu sélectionné, vous pouvez désigner la taille du cadre et le style de la fenêtre de prévisualisation, modifiez le contenu du texte du menu, y compris la police, couleur, taille et plus, et ajouter une image de fond et la musique.
In einem ausgewählten Menü können Sie die Größe des Rahmens und den Stil der Vorschau-Fenster zu benennen, bearbeiten Sie das Menü Textinhalt, einschließlich Schriftart, Farbe, Größe und vieles mehr, und fügen Sie Hintergrundbild und Musik.
En un menú seleccionado, puede designar el tamaño del marco y el estilo de la ventana de vista previa, editar el contenido de texto del menú, incluyendo fuente, color, tamaño, etc, y añadir imagen de fondo y la música.
In un menu selezionato, è possibile specificare le dimensioni del fotogramma e lo stile della finestra di anteprima, modificare il contenuto del testo del menu, tra cui font, colore, dimensione e di più, e aggiungere un'immagine di sfondo e la musica.
  Как использовать Video ...  
Включить "Ввод в эксплуатацию водяных знаков", и нажмите кнопку "Изображение водяного знака» или «Текст Водяной знак", чтобы добавить водяные знаки для вывода видео. Вы также можете регулировать прозрачность, положение, шрифт, цвета, размера и стиля водяного знака.
Activer "Filigrane démarrage" et cliquez sur "Watermark Image" ou "Texte en filigrane" pour ajouter des filigranes pour la sortie vidéo. Vous pouvez également régler la transparence, la position, la police, la couleur, la taille et le style du filigrane.
Aktivieren Sie "Startup Watermark", und klicken Sie auf "Image Watermark" oder "Text Watermark" Wasserzeichen für den Video-Ausgang hinzuzufügen. Sie können auch die Transparenz, Position, Schriftart, Farbe, Größe und Stil des Wasserzeichens.
Activar "Watermark Inicio" y haga clic en "Marca de agua de imagen" o "Marca de agua de texto" para añadir marcas de agua para el vídeo de salida. También puede ajustar la transparencia, posición, tipo de letra, color, tamaño y estilo de la marca de agua.
Abilita "Filigrana di avvio", e fare clic su "Filigrana immagine" o "Filigrana testo" per aggiungere filigrane per il video di uscita. È inoltre possibile regolare la trasparenza, posizione, tipo di carattere, il colore, la dimensione e lo stile della filigrana.