шум – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.heronpharma.com
  Scrim, Netting, Gauze: ...  
Уменьшите распространение шума с помощью роскошных многослойных штор.
Réduisez la transmission acoustique grâce à des rideaux multicouches à l’aspect luxueux.
Verminder de geluidsoverdracht met luxueuze meerlagige gordijnen.
  Acoustic fabrics indica...  
Например: У Acoustic Baffle индекс снижения шума 29 дБ, но это не значит, что он будет снижать любую звуковую частоту одинаково. На 250 Гц он понизит уровень звука на 20.2 дБ, а на 4000 Гц уровень звука понизится на удивительные 68.7 дБ!
Beispiel: Die akustische Abschirmung, Acoustic Baffle, hat einen Schalldämmwert von 29 dB, doch das bedeutet nicht, dass sie jede Schallfrequenz gleichermaßen reduziert. Bei 250 Hz reduziert sie Schallpegel um 20,2 Dezibel, und bei 4000 Hz reduziert sie Schallpegel um sage und schreibe 68,7 dB!
  ShowTex theatre and eve...  
Звукопоглощающая ткань. Задник для глушения сценического шума.
Akoestische stof. Geschikt als voering van voordoeken om podiumgeluiden te dempen.
  Scrim, Netting, Gauze: ...  
Уменьшите распространение шума с помощью роскошных многослойных штор.
Réduisez la transmission acoustique grâce à des rideaux multicouches à l’aspect luxueux.
Verminder de geluidsoverdracht met luxueuze meerlagige gordijnen.
  Print Frame Profiles: m...  
Уменьшите распространение шума с помощью роскошных многослойных штор.
Réduisez la transmission acoustique grâce à des rideaux multicouches à l’aspect luxueux.
Reduzca la transmisión de ruido con lujosas cortinas multicapa.
Reduce noise transmission with luxurious multi-layered curtains.
  Acoustic fabrics indica...  
Помещения, которые создают эхо или в которых шумно даже при слабых звуках, нуждаются в звукопоглощающих материалах. Они необходимы в помещениях, которые могут быть большими, открытыми, или иметь много твердых поверхностей, отражающих звук.
If speech is the main sound source in a room (or space), it is important to know the room’s function before you try to adjust room reverberation time. A conference room or theatre needs a very short reverberation time, while a church may have a long reverberation time.
Quand vous essayez de limiter la transmission du son d’un espace à l’autre, il vous faut des solutions permettant de réduire le son. L’isolation du son est utilisée pour augmenter la discrétion d’une conversation à l’intérieur d’une pièce ou pour bloquer des bruits indésirables venus de l’extérieur.
När du försöker att stoppa flödet av ljud från ett område till ett annat så behöver du en ljudblockerande lösning. Ljudisoleringen används för att förbättra avskildhet eller för att blockera oönskade ljud som kommer utifrån.
  Акустик Дива...  
Эта модульная конструкция идеальна для звукозаписывающих студий, репетиционных залов и офисов с открытой планировкой. Просто выкатите ее, если надо уменьшить время реверберации или изолировать источник шума.
Modulaire, ce chariot est idéal pour les studios d’enregistrement, les espaces de répétition et les bureaux paysagers. Les roulettes permettent un déplacement aisé au sein des espaces où les temps de réverbération doivent être réduits ou les sources de nuisance sonore doivent être isolées. Disponible en noir ou en gris.
Der modulare Wagen ist hervorragend geeignet für die Anwendung in Aufnahmestudios, Proberäumen und Großraumbüros. Rollen Sie ihn einfach in oder aus Ihrem Raum, um die Nachhallzeit zu verringern oder Lärmquellen abzusondern. Erhältlich in den Farben Schwarz oder Grau.
De modulaire kar is perfect om te gebruiken in studio’s, repetitieruimten en kantoren. Rol de panelen op hun plaats en creëer een akoestische scheidingswand om de nagalm in een ruimte te verminderen of om ongewenste geluidsbronnen af te scheiden wanneer dat nodig is. Verkrijgbaar in zwart of grijs.
Sådana här modulära, flyttbara ljudskärmar är perfekta att använda i inspelningsstudior, replokaler och kontorslandskap. Rulla bara in dem i lokalen om du vill förkorta efterklangstiden eller avskärma bullerkällor. Den finns i svart och i grått.
  Temporary Wall & Backdr...  
Уменьшите распространение шума с помощью роскошных многослойных штор.
Reduce noise transmission with luxurious multi-layered curtains.
Verringern Sie die Schallübertragung mit luxuriösen mehrlagigen Vorhängen.
Reduzca la transmisión de ruido con lujosas cortinas multicapa.
Verminder de geluidsoverdracht met luxueuze meerlagige gordijnen.
Minska bulleröverföring med lyxiga draperier i flera lager.
  The definitive guide to...  
Никогда прежде, во время живых выступлений, не было так важно добиться оптимального качества звука, сегодня нужно соответствовать нормам и стандартам, регламентирующим максимальные уровни шума. Но не стоит забывать, что в большинстве случаев, акустические параметры заведения сами определяют качество звука.
Normas y reglamentos concernientes a los niveles máximos de ruido durante los espectáculos en vivo hacen que la óptima calidad de sonido sea más importante que nunca. Por otra parte, los requisitos acústicos de los propios recintos determinan la mayoria de los factores acústicos. A menudo, las condiciones acústicas se pueden mejorar mediante el uso de cortinas de enmascaramiento de sonido.
إن معايير ولوائح الضوضاء المتعلقة بالحد الأقصى من مستويات الضوضاء خلال العروض الحية قد أضفت على جودة الصوت المُثلى مزيدًا من الأهمية أكثر من أي وقتٍ مضى. وعلاوة على ذلك، فإن الظروف الصوتية للأماكن نفسها هي التي تُحدد غالبية عوامل جودة الصوت. ويمكن في كثير من الأحيان تحسين الظروف الصوتية باستخدام ستائر عازلة للصوت.
De nieuwe geluidsnormen en reglementering van het maximaal geluidsniveau op muziekactiviteiten maken geluidsoptimalisatie steeds belangrijker. Bovendien bepalen de akoestische eigenschappen van de locatie zelf het grootste gedeelte van de geluidskwaliteit. De akoestiek van een evenementenhal kan verbeteren door het hangen van gordijnen.
  The definitive guide to...  
Панели изготовлены из 100% переработанного материала, и призваны оптимизировать условия распространения звука. Акустический Экран ShowTex доказала, что экология и управление уровнем шума могут идти рука об руку.
ShowTex también ofrece paneles acústicos que se pueden instalar de forma modular para mayor flexibilidad. Hecho de material 100% reciclado, comprimido en conjunto para optimizar las condiciones de sonido el Acoustic Baffle demuestra que la ecología y control de nivel de ruido acústico pueden ir de la mano.
تعرض [ShowTex] أيضًا ألواحًا صوتية والتي يمكن تثبيتها بصورة مُجزّأة لتوفير مزيدًا من المرونة. وهي مصنوعة من مواد مُعاد تدويرها بنسبة 100%، ومضغوطة معًا لتحسين الظروف الصوتية، كما أثبت الحائل الصوتي أنه من الممكن إدارة البيئة المحيطة والتحكم في مستوى الضوضاء جنبًا إلى جنب.
ShowTex biedt eveneens akoestische panelen die modulair geïnstalleerd kunnen worden voor meer flexibiliteit. De Acoustic Baffle van ShowTex bewijst dat ecologie en geluidscontrole hand in hand kunnen gaan. De panelen bestaan voor 100% uit gerecycleerd, samengeperst materiaal en zorgen voor een optimale geluidskwaliteit.
ShowTex also offers acoustic panels that can be installed modularly for extra flexibility. Made from 100% recycled material, compressed together to optimize sound conditions, the Acoustic Baffle proofs ecology and noise level control can go hand in hand.
  Acoustic fabrics indica...  
Индекс снижения шума (Rw) выражен в децибелах. Индекс снижения шума 29 означает, что уровень звука уменьшен на 29 дБ. Так же, как с альфа-значением, это, главным образом, используется, чтобы упростить сравнение тканей и систем, не будучи экспертом в акустике.
Der Schalldämmwert (Rw) wird in Dezibel angegeben. Ein Schalldämmwert von 29 bedeutet, dass der Schallpegel um 29 dB gesunken ist. Wie beim Alpha-Wert wird der Schalldämmwert vor allem dazu verwendet, um Stoffe und Einrichtungen miteinander zu vergleichen, ohne über Akustikkenntnisse verfügen zu müssen. Der Schalldämmwert ist kein fester Wert. Wie bereits erwähnt, setzt sich Schall aus mehreren Frequenzen zusammen, wobei die niedrigeren Frequenzen schwieriger zu isolieren sind als die höheren Frequenzen. Dies wird durch die 1/3-Oktavband-Werte angegeben, die rechts vom Schalldämmwert Rw unten (gelbe Säule) aufgeführt sind.
  Офисная акус...  
Они выбирают прекрасную комбинацию огнестойких тканей, перегородок из переработанного материала и акустических панелей, чтобы предложить оптимальное решение контроля над уровнем шума для любого помещения, большого или маленького.
Le service acoustique de ShowTex est spécialisé dans la maîtrise des conditions sonores dans les bâtiments, au sens le plus large du terme. Il détermine la combinaison parfaite de tissus ignifuges, de baffles recyclés et de panneaux acoustiques pour proposer le nec plus ultra de la maîtrise du son dans quel bâtiment que ce soit, petit ou grand.
Die Akustikabteilung von ShowTex ist – im weitesten Sinne - auf die Kontrolle von akustischen Bedingungen architektonischer Umgebungen spezialisiert. Sie wählt die perfekte Kombination aus flammhemmenden Stoffen, recycelten Schallwänden und Akustikplatten, um die ultimative Lösung für Geräuschkontrolle für jeden Ort, ob groß oder klein, bereitzustellen.
El departamento de acústica de ShowTex se especializa en controlar las condiciones del sonido en espacios arquitectónicos, en el sentido más amplio. Escogen la perfecta combinación de tejidos ignífugos, separadores y paneles acústicos reciclados para ofrecer lo último en la solución de control de ruido para cualquier espacio, grande o pequeño.
De afdeling akoestiek van ShowTex specialiseert zich in de geluidsoptimalisatie van architecturale ruimtes, in de breedste zin van het woord. Zij selecteren de perfecte combinatie van vlamwerende stoffen, gerecycleerde baffles en akoestische panelen om de ultieme akoestische oplossing te kunnen bieden voor eender welke locatie, groot of klein.
På akustikavdelningen hos ShowTex arbetar de som är specialister på att kontrollera ljudförhållanden i byggnadsmiljöer. De väljer ut den perfekta kombinationen av flamskyddade tyger, Acoustic Baffle i återvunnet material och andra akustikpaneler för att ge varje rum en ljuddämpande lösning.
  Acoustic fabrics indica...  
Индекс снижения шума (Rw) выражен в децибелах. Индекс снижения шума 29 означает, что уровень звука уменьшен на 29 дБ. Так же, как с альфа-значением, это, главным образом, используется, чтобы упростить сравнение тканей и систем, не будучи экспертом в акустике.
Der Schalldämmwert (Rw) wird in Dezibel angegeben. Ein Schalldämmwert von 29 bedeutet, dass der Schallpegel um 29 dB gesunken ist. Wie beim Alpha-Wert wird der Schalldämmwert vor allem dazu verwendet, um Stoffe und Einrichtungen miteinander zu vergleichen, ohne über Akustikkenntnisse verfügen zu müssen. Der Schalldämmwert ist kein fester Wert. Wie bereits erwähnt, setzt sich Schall aus mehreren Frequenzen zusammen, wobei die niedrigeren Frequenzen schwieriger zu isolieren sind als die höheren Frequenzen. Dies wird durch die 1/3-Oktavband-Werte angegeben, die rechts vom Schalldämmwert Rw unten (gelbe Säule) aufgeführt sind.
  Acoustic fabrics indica...  
Индекс снижения шума (Rw) выражен в децибелах. Индекс снижения шума 29 означает, что уровень звука уменьшен на 29 дБ. Так же, как с альфа-значением, это, главным образом, используется, чтобы упростить сравнение тканей и систем, не будучи экспертом в акустике.
Der Schalldämmwert (Rw) wird in Dezibel angegeben. Ein Schalldämmwert von 29 bedeutet, dass der Schallpegel um 29 dB gesunken ist. Wie beim Alpha-Wert wird der Schalldämmwert vor allem dazu verwendet, um Stoffe und Einrichtungen miteinander zu vergleichen, ohne über Akustikkenntnisse verfügen zu müssen. Der Schalldämmwert ist kein fester Wert. Wie bereits erwähnt, setzt sich Schall aus mehreren Frequenzen zusammen, wobei die niedrigeren Frequenzen schwieriger zu isolieren sind als die höheren Frequenzen. Dies wird durch die 1/3-Oktavband-Werte angegeben, die rechts vom Schalldämmwert Rw unten (gelbe Säule) aufgeführt sind.
  Acoustic fabrics indica...  
Максимальные стандарты уровня шума и нормативно-правовые акты для живых выступлений делают оптимальное качество звука более важным чем когда-либо. Кроме того, качество звука уже значительно определено собственными акустическими свойствами объекта, но его часто можно улучшить за счет погашения звука драпировкой или обойными материалами.
Sound frequency differences mean a different approach is required for each type of sound. Speech does not have the same sound energy as electronically amplified music (low-end frequencies) and even two voices will not have the same sound characteristics.
ShowTex bietet eine Auswahl von Akustikstoffen an, die die hohen Qualitätsanforderungen von heute erfüllen. Diese Stoffe wurden zur Steuerung der akustischen Bedingungen in architektonischen Umgebungen entwickelt und werden häufig in Aufnahmestudios, Tanz-, Theater- und Musikproberäumen sowie in Museen und Schulaulen und Theatern verwendet.
ShowTex erbjuder ett stort urval av scentyger som syftar till att kontrollera akustiken i arkitektoniska miljöer. De används ofta i bland annat inspelningsstudior, scenuppsättningar, repetitionssalar eller i offentliga utrymmen såsom museer, skolor, konferens och eventlokaler.
  Calmuc: acoustic fabric...  
Звукопоглощающая ткань. Задник для глушения сценического шума.
This sound absorbing acoustic fabric is often used as a curtain backing for muting stage noises.
Doublure des rideaux de scène comme tissu acoustique pour assourdir les bruits de scène.
Akustikstoff als Einlage von Bühnenvorhängen zur Dämpfung von Bühnengeräuschen.
Tela acústica. Forro para cortinas, se utiliza para silenciar ruidos escénicos.
قماش يمتص الصوت. بطانة للستارة لكتم الضوضاء الموجودة على المسرح.
Akoestische stof. Geschikt als voering van voordoeken om podiumgeluiden te dempen.
Ljudabsorberande tyg. Gardinstöd för att ta bort scenljud.
  МногослойнаÑ...  
Наши специально разработанные раздельные шторы – это идеальное решение для уменьшения распространения шума. Тяжелая и вместе с тем гибкая подкладка имеет отличные изоляционные свойства, в то время как внешний верхний слой (слои) не только придает этой многослойной шторе ее роскошный вид, но также способствует лучшей акустике в помещении.
Nos rideaux de séparation spécialement conçus sont la solution idéale pour réduire la transmission acoustique. La doublure lourde et souple à la fois présente d’excellentes propriétés isolantes, alors que la couche supérieure externe de ce rideau multicouche lui offre non seulement son aspect luxueux mais contribue aussi à améliorer l’acoustique de la salle.
Unsere speziell entwickelten Trennvorhänge sind die ideale Lösung zur Verringerung der Schallübertragung. Das schwere, aber dennoch flexible Futter hat hervorragende Isoliereigenschaften, während die äußere(n) Deckschicht(en) diesem mehrlagigen Vorhang nicht nur sein luxuriöses Aussehen verleihen, sondern auch zu einer besseren Raumakustik beitragen.
Nuestras cortinas de separación han sido especialmente desarrolladas como solución ideal para reducir la transmisión del ruido. El revestimiento pesado y flexible tiene grandes propiedades aislantes, mientras que las capas superiores exteriores no sólo le proporcionan a esta cortina de varias capas su apariencia magnífica, sino que también contribuye a mejorar la acústica de la habitación.
Our specially developed separation curtains are the ideal solution to reduce noise transmission. The heavy and yet flexible lining has great insulating properties, while the outer top layer(s) not only give this multi-layered curtain its luxurious appearance but also contribute to better room acoustics.
Onze speciaal ontwikkelde scheidingsgordijnen zijn de ideale oplossing om geluidsoverdracht te verminderen. De zware, maar toch soepele voering heeft uitstekende isolerende eigenschappen, terwijl de buitenste toplaag of toplagen dit meerlagig gordijn niet alleen zijn luxueuze uitstraling geven, maar ook bijdragen tot een betere zaalakoestiek.
Våra särskilt framtagna avskiljningsdraperier är den perfekta lösningen för att minska bulleröverföring. Den tunga men ändå flexibla fonden har fantastiska isolerande egenskaper, och ytterlagret/ytterlagren ger inte bara draperiet ett lyxigt utseende, utan förbättrar också ljudmiljön i rummet.
  Flame-Retardant Textile...  
Уменьшите распространение шума с помощью роскошных многослойных штор.
Reduce noise transmission with luxurious multi-layered curtains.
Réduisez la transmission acoustique grâce à des rideaux multicouches à l’aspect luxueux.
Verringern Sie die Schallübertragung mit luxuriösen mehrlagigen Vorhängen.
Reduzca la transmisión de ruido con lujosas cortinas multicapa.
Reduce noise transmission with luxurious multi-layered curtains.
Verminder de geluidsoverdracht met luxueuze meerlagige gordijnen.
Minska bulleröverföring med lyxiga draperier i flera lager.
  Эко от ShowTex: э...  
Наш гибкий Акустический Экран подтверждает, что экология и контроль за уровнем шума могут идти рука об руку. Новые акустические тканевые панели сделаны из 100% переработанного спрессованного материала, чтобы оптимизировать условия звучания.
Our flexible Acoustic Baffle proves ecology and noise level control can go hand in hand. The new acoustic fabric panels are made from 100% recycled material compressed together to optimise sound conditions. The absorption core is made of cotton remnants from our confection workshop that are shredded and treated with flame retardants.
Flexible, notre Acoustic Baffle prouve que l'écologie et le contrôle du niveau sonore peuvent aller de pair. Les nouveaux panneaux acoustiques en tissu sont réalisés en matières 100 % recyclées, comprimées pour optimiser les conditions sonores. Le noyau absorbant est réalisé en restes de coton ignifugés et déchiquetés provenant de notre atelier de confection.
Unsere flexiblen Akustikplatten beweisen, dass Ökologie und Schallpegelsteuerung Hand in Hand gehen können. Die neuen akustischen Gewebeplatten sind aus 100% wiederverwendetem Material hergestellt, welches zur Verbesserung der Klangqualität komprimiert wurde. Der Absorptionskern ist aus flammhemmenden, zerkleinerten Baumwollresten aus unserer Produktionswerkstatt hergestellt.
Nuestro Baffle Acústico flexible demuestra que la ecología y el nivel de control pueden ir de la mano. Los nuevos paneles de tela acústicos hechos con material 100% reciclado se han comprimido juntos para optimizar las condiciones de sonido. El centro de absorción está hecho de restos de algodón de nuestro taller de confección triturado y tratado con retardantes de fuego.
اثبتت لوحات النسيج الصوتية Acoustic Baffle المرنه لدينا ان الانظمه الصديقة للبيئة والتحكم في مستوى الضوضاء يمكن ان تسير جنبًا الى جنب. لوحات النسيج الصوتية Acoustic Baffle الجديدة المصنوعه من المواد المعاد تدويرها بنسبة ١٠٠٪ مضغوطه معًا لتحسين الظروف الصوتية. مواد الامتصاص الأساسية مصنوع من بقايا القطن من وجهة نظرنا عملية إعداد ورشة العمل التي يتم تمزيقه بطريقة ودية مع المثبطات التي تجعلها غير قابله للاشتعال .
Onze flexibele Acoustic Baffle bewijst dat akoestiek en ecologie hand in hand kunnen gaan. Deze geluiddempende panelen zijn gemaakt van 100% gerecycleerd materiaal, samengeperst om het geluidsniveau drastisch te verlagen en te optimaliseren. De kern bestaat uit vermaalde katoenresten uit ons confectie-atelier, die behandeld zijn met vlamwerende producten.
Vår flexibla Acoustic Baffle bevisar att miljö och akustikkontroll kan gå hand i hand. Dessa nya akustiskpaneler är tillverkade av 100% återvunnet material som pressats samman för att ta kontrollen över ljudvågorna. Absorptionskärnan består av bomullsrester från vår verkstad som är rivna och flamskyddade.