|
Они демонстрируют нейтральный уровень углеродных выбросов с 2007 года, а сейчас улучшили этот показатель и производят больше возобновляемой энергии, чем потребляют. Защита окружающей среды должна быть фундаментальной социальной и этической обязанностью учебных заведений.
|
|
"Les centres de données Google comptent parmi les plus écologiques au monde, car ils présentent un bilan carbone neutre depuis 2007 et affichent aujourd'hui un bilan carbone positif en produisant plus d'énergie renouvelable qu'ils n'en consomment. La préservation de l'environnement pour nos étudiants et les générations futures doit être une responsabilité sociale et éthique fondamentale du monde de l'éducation."
|
|
"Los centros de datos de Google se encuentran entre los mas respetuosos con el medio ambiente del mundo. Sus emisiones de carbono son neutras desde 2007 y actualmente producen más energía renovable de la que consumen. Proteger el medio ambiente para nuestros estudiantes y las generaciones futuras debe ser una responsabilidad social fundamental y ética de la educación".
|
|
"Dal punto di vista ambientale, i data center di Google sono tra i più efficienti al mondo: raggiunta la soglia zero per le emissioni di carbonio fin dal 2007, producono ora più energia rinnovabile di quanta ne consumino. La tutela dell'ambiente per i nostri studenti e per le generazioni future dovrebbe rappresentare una responsabilità etica e sociale fondamentale per il settore dell'istruzione."
|
|
"تأتي مراكز بيانات Google في مصاف مراكز البيانات الأكثر كفاءة في التعامل مع البيئة على مستوى العالم. فلقد أصبحت مراكز البيانات هذه لا تشكل أثرًا على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون منذ عام 2007، بل وقد تجاوزت ذلك الآن حيث يفوق إنتاجها للطاقة المتجددة نسبة الطاقة التي تستهلكها. ولذلك لابد وأن تكون حماية البيئة للدارسين وأجيال المستقبل مسؤولية اجتماعية وأخلاقية على عاتق التعليم".
|
|
“De datacenters van Google behoren tot de meest milieuvriendelijke in de wereld. Ze zijn al sinds 2007 CO2-neutraal en gaan nu verder dan dat doordat ze meer hernieuwbare energie produceren dan ze verbruiken. Het beschermen van het milieu voor onze studenten en toekomstige generaties moet een fundamentele, sociale en ethische verantwoordelijkheid voor het onderwijs zijn.”
|
|
"Googles datacentre er blandt de mest miljøeffektive i verden, da de har været CO-neutrale siden 2007. I dag er de mere end CO2-neutrale, eftersom de producerer mere vedvarende energi, end de forbruger. Sikring af miljøet for vores studerende og fremtidige generationer bør være et grundlæggende socialt og etisk ansvar for uddannelser."
|
|
"Googlen tietokeskukset ovat maailman tehokkaimpien joukossa: ne ovat olleet hiilineutraaleja vuodesta 2007 ja ovat nyt hiilineutraalia parempia, koska ne tuottavat enemmän uusiutuvaa energiaa kuin kuluttavat. Koulutuksella pitäisi olla perustavanlaatuinen sosiaalinen ja eettinen vastuu ympäristömme turvaamisesta omia oppijoitamme ja tulevia sukupolvia varten."
|
|
„A Google adatközpontjai a leginkább energiahatékony adatközpontok közé tartoznak a világon, 2007 óta széndioxid-semlegesek, most pedig már több megújuló energiát termelnek, mint amennyit fogyasztanak. A környezetvédelemnek tanulóink és a jövőbeli generációk számára is alapvető társadalmi és morális felelősségnek kell lennie.”
|
|
“Pusat data Google berada di antara yang paling ramah lingkungan di seluruh dunia. Google telah menjadi netral karbon sejak 2007 dan kini melampaui netral karbon dalam memproduksi lebih banyak energi yang dapat diperbarui daripada yang mereka konsumsi. Menjaga lingkungan untuk pelajar dan generasi masa depan harus menjadi tanggung jawab sosial dan etika mendasar bagi pendidikan."
|
|
"Google 데이터 센터는 세계에서 가장 환경 효율적인 데이터 센터 중 하나이며 2007년부터 탄소 중립을 유지해 왔습니다. 이제는 탄소 중립의 차원을 넘어, 소비량보다 더 많은 신재생 에너지를 생산하고 있습니다. 학생들과 미래 세대를 위해 환경을 보호하는 것은 교육의 근본적인 사회적, 도덕적 책임입니다."
|
|
«Googles datasentre er blant de mest miljøeffektive i verden. De har vært karbonnøytrale siden 2007 og er nå mer enn karbonnøytrale, ved at de produserer mer fornybar energi enn de forbruker. Å verne miljøet for elevene våre og fremtidens generasjoner bør være et viktig sosialt og etisk ansvar for utdanningsinstitusjoner.»
|
|
„Centra danych Google należą do najprzyjaźniejszych środowisku na całym świecie. Od 2007 r. są neutralne pod względem emisji dwutlenku węgla, a teraz idą o krok dalej, wytwarzając więcej odnawialnej energii, niż same zużywają. Ochrona środowiska dla naszych uczniów i przyszłych pokoleń powinna być dla oświaty podstawowym obowiązkiem społecznym i etycznym”.
|
|
"Googles datacenter är bland de mest miljöeffektiva i världen. De har varit koldioxidneutrala sedan 2007 och är nu mer än koldioxidneutrala eftersom de producerar mer förnyelsebar energi än de förbrukar. Det bör vara ett grundläggande socialt och etiskt ansvar för utbildningsväsendet att skydda miljön för våra elever och kommande generationer".
|
|
“ศูนย์ข้อมูลของ Google มีประสิทธิภาพด้านสิ่งแวดล้อมมากที่สุดแห่งหนึ่งในโลก ซึ่งไม่มีการปล่อยคาร์บอนตั้งแต่ปี 2007 และปัจจุบันไปได้ไกลกว่าแค่การไม่ปล่อยคาร์บอนด้วยการสร้างพลังงานหมุนเวียนได้มากกว่าที่ใช้ไป การป้องกันสิ่งแวดล้อมสำหรับผู้เรียนของเราและคนรุ่นใหม่ในอนาคตควรเป็นความรับผิดชอบทางสังคมและจริยธรรมขั้นพื้นฐานสำหรับการศึกษา”
|
|
"מרכזי הנתונים של Google הם יעילים ביותר מבחינה סביבתית, ובעלי השפעה ניטרלית מבחינת פליטת פחמן מאז 2007. כיום הם אף יותר מאשר רק ניטרליים מבחינת פליטת פחמן, שכן הם מייצרים יותר אנרגיה מתחדשת מאשר הם צורכים. שמירה על הסביבה עבור המשתמשים שלנו ועבור הדורות הבאים צריכה להיות אחריות חברתית ואתית יסודית בחינוך."
|