|
Первый взгляд, однако, это ужасающий, потому что современные стальные конструкции полностью покрывает одном из храмов, что из Бете Medhane Alem, величайший из всех 37 метров в длину и почти 24 широкий. Его защита, страхование, очень полезно, но эстетически контраст слишком резкий, не будут разочарованы.
|
|
The temples are divided into two groups separated by the river Yordanos (Jordan). On one side, representation of the earthly Jerusalem; other, the celestial. Away from both, the most spectacular church, of Bete Giorgis, excavated after the pattern of Ethiopia, San Jorge. The first view, however, is horrifying, because modern steel structures completely cover one of the temples, that of Bete Medhane Alem, the greatest of all their 37 meters long and almost 24 wide. Its protection, Insurance, is very beneficial, but aesthetically the contrast is too sharp not to be disappointed. Progress, sometimes, is at odds with the lyrical.
|
|
Les temples sont divisés en deux groupes séparés par la rivière Yordanos (Jordan). D'un côté,, représentation terrestre Jérusalem; l'autre, le céleste. Loin de deux, église la plus spectaculaire, de Remplissez Giorgis, excavé après le modèle Ethiopie, San Jorge. La première vue, cependant, est horrible, parce que les structures modernes en acier recouvrent complètement l'un des temples, celui de Bete Medhane Alem, le plus grand de tous leurs 37 mètres de long et presque 24 large. Sa protection, Assurance, est très bénéfique, mais esthétiquement le contraste est trop prononcé pour être déçu de ne pas. Progress, parfois, est en contradiction avec le lyrique.
|
|
Die Tempel sind in zwei Gruppen durch den Fluss getrennt sind Yordanos (JORDAN). Auf der einen Seite, Darstellung des irdischen Jerusalem; die anderen, die himmlische. Abseits von sowohl, die spektakulärste Kirche, von Bete Giorgis, ausgegraben nach dem Muster der ÄTHIOPIEN, San Jorge. Der erste Blick, DESSENUNGEACHTET, ist erschreckend, weil moderne Stahlkonstruktionen vollständig abdecken einem der Tempel, dass der Bete Medhane Alem, die größte von allen ihren 37 Meter lang und fast 24 breit. Sein Schutz, Versicherungen, ist sehr vorteilhaft, aber ästhetisch ist der Kontrast zu scharf nicht zu enttäuscht sein. Fortschritt, manchmal, steht im Widerspruch zu den lyrischen.
|
|
Os templos são divididos em dois grupos separados pelo Yordanos rio (Jordânia). De um lado,, representação da Jerusalém terrestre; outro, o celestial. Longe de ambos, a igreja mais espetacular, de Preencha Giorgis, escavado após o padrão de Etiópia, São Jorge. A primeira visão, contudo, é horrível, porque as estruturas de aço modernas cobrir completamente um dos templos, que de Bete Medhane Alem, o maior de todos os seus 37 metros de comprimento e quase 24 amplo. Sua proteção, Seguro, é muito benéfico, mas esteticamente o contraste é forte demais para não se decepcionar. Progresso, às vezes, está em desacordo com o lírico.
|
|
De tempels zijn verdeeld in twee groepen van elkaar gescheiden door de rivier Yordanos (Jordanië). Aan de ene kant, aardse Jeruzalem vertegenwoordiging; ander, de hemelse. Afstand van zowel, meest spectaculaire kerk, van Vul Giorgis, opgegraven nadat het patroon Ethiopië, San Jorge. De eerste view, echter, is huiveringwekkend, omdat de moderne staalconstructies volledig bedekken een van de tempels, dat van de Bete Medhane Alem, de grootste van alle hun 37 meter lang en bijna 24 breed. Zijn bescherming, verzekering, is zeer gunstig, maar esthetisch het contrast is te uitgesproken om te worden teleurgesteld niet. Vooruitgang, soms, staat haaks op de lyrische.
|
|
寺院は川Yordanosで区切られた二つのグループに分かれています (ヨルダン). 片側に, 地上のエルサレムの表現; その他, 天体の. アウェイの両方から, 最も壮大な教会, の Bete Giorgis, のパターンの後に発掘され エチオピア, サンホルヘ. 最初のビュー, しかしながら, 恐ろしいです。, 近代的な鉄骨構造は完全に寺院の一つを対象としているため, その Beteメドハネアレム, すべての彼らの最大の 37 メートルの長さとほぼ 24 広い. その保護, 保険, 非常に有益である, しかし、審美的にコントラストが失望ではないともシャープである. 進捗, 時々, 叙情的なオッズである.
|
|
Els temples estan dividits en dos grups separats pel riu Yordanos (Jordà). A un costat, la representació del Jerusalem terrenal; a l'altre, el celestial. Allunyada de tots dos, l'església més espectacular, la de Bete Giorgis, excavada en honor al patró de Etiòpia, Sant Jordi. La primera visió, però, és horripilant, doncs modernes estructures d'acer cobreixen per complet un dels temples, el de Bete Medhane Alem, el més gran de tots amb els seus 37 metres de llarg i gairebé 24 d'ample. La seva protecció, segur, és molt beneficiosa, però estèticament el contrast és massa accentuat per no emportar una decepció. El progrés, de vegades, està renyit amb la lírica.
|
|
Hramovi su podijeljeni u dvije skupine odvojenih rijeke Yordanos (Jordan). Na jednoj strani, prikaz zemaljskom Jeruzalemu; drugi, nebesko. Daleko od oba, najspektakularniji crkva, od Bete Giorgis, iskopana nakon uzorak Etiopija, San Jorge. Prvi pogled, međutim, Stravično je, jer moderne čeličnih konstrukcija u potpunosti pokrivaju jedan od hramova, da od Bete Medhane Alem, najveći od svih svojih 37 metara i gotovo 24 širok. Njegova zaštita, Osiguranje, je vrlo koristan, ali estetski kontrast je previše oštar neće biti razočarani. Napredak, ponekad, je u neskladu s lirske.
|
|
Tenpluak dira, ibaiaren Yordanos bereizita bi taldetan banatzen dira (Jordan). Alde batetik, earthly Jerusalem ordezkaritza; beste, zeruko da. Kanpoan bai, Ikusgarriena eliza, - Bete Giorgis, ereduarekin ondoren, indusketak Etiopian, San Jorge. Lehen ikuspegia, Hala ere,, da izugarri, altzairuzko egitura modernoak erabat estaltzen duelako tenpluak bat, duen Bete Medhane Alem, guztiak beren handiena 37 metro luze da eta ia 24 zabala. Bere babesa, aseguru, Oso onuragarria da, baina estetikoki kontraste handiegia da zorrotz etsita ez izateko. Eraikitzen, batzuetan, aurka lirikoa.
|
|
Os templos son divididos en dous grupos separados polo Yordanos río (Xordania). Por unha banda,, representación da Xerusalén terrestre; outro, o celestial. Lonxe de ambos, a igrexa máis espectacular, de Bete Giorgis, escavado tras o nivel de Etiopía, San Jorge. A primeira visión, con todo, é horríbel, porque as estruturas de aceiro modernas cubrir completamente un dos templos, que de Bete Medhane Alem, o máis grande de todos os seus 37 metros de longo e case 24 amplo. A súa protección, Seguro, é moi beneficioso, pero esteticamente o contraste é forte de máis para non decepcionar. Progreso, ás veces, está en desacordo co lírico.
|