|
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
|
|
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
|
|
Im Juni 2011 stellten wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel war es, das Teilen im Web so authentisch wie einen Austausch im richtigen Leben zu gestalten. Wir wollen uns auf Menschen, ihre sozialen Kontakte und Interessen konzentrieren, damit wir Google noch besser machen können.
|
|
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
|
|
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بين الأشخاص عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
|
|
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
|
|
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
|
|
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
|
|
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tuoda kasvokkaisen kanssakäymisen monipuolisuus ja rikkaus verkossa jakamiseen. Lisäksi haluamme parantaa Googlea yhdistämällä ihmiset, heidän mielenkiinnon kohteensa ja sosiaalisen kanssakäymisensä.
|
|
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्तुत किया, जिसका उद्देश्य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
|
|
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
|
|
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
|
|
2011 m. birželį pristatėme projektą „Google+“, skirtą atnešti tikro gyvenimo bendrinimo niuansų ir gyvumo į žiniatinklį ir patobulinti visą „Google“, įtraukiant žmones, jų santykius ir pomėgius.
|
|
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
|
|
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
|
|
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
|
|
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
|
|
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, שכן ב- Google+ אפשר לראות אנשים, קשרים בין אנשים ותחומי העניין שלהם.
|
|
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
|
|
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити спілкування в Інтернеті відтінками реального життя й загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
|
|
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
|