юридическо лице – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.biogeo.uni-due.de
  www.vop.gov.sk - Verejn...  
B. Юридическо лице (статутен представител, юридически представител)
B. Legal person (Name and surname of a statutory representative, attorney)
B. Juristische Person (Name und Zuname des Satzungsvertreters, Rechtsvertreters)
B. Pravno lice (statutarni zastupnik, pravni zastupnik)
B. Osoba prawna (Imię i nazwisko przedstawiciela statutowego, przedstawiciela prawnego)
B. Юридичeскoe лицo (устaвный прeдствaвитeль, юрискoнсультaнт)
B. Юридична особа (Iм'я та прiзвище статутарного представника (заступника), юридичного представника (заступника))
  www.vop.gov.sk - Verejn...  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: личните данни не е задължително да са включени в съдържанието на предложението, но предложението, в което подателят не посочи своето име, фамилия и адрес (юридическо лице търговското си име и седалището) е анонимно предложение, което общественият защитник на правата не е длъжен да решава.
NOTE: personal data are not obligatory part of contents of complaint, but complaint, in which the claimant fails to mention his name, surname and address (business name and registered office in the case of legal entity), is an anonymous complaint and the public defender of rights is not obliged to deal with it.
HINWEIS: Personenbezogene Daten sind im Antrag nicht obligatorisch , jedoch der Antrag, in dem der Antragsteller seinen Namen, Zunamen und Adresse (juristische Person: Firma und Sitz ) ist ein anonymer Antrag, der Ombudsmann ist mit seiner Bearbeitung nicht verpflichtet.
UPOZORENJE: osobni podaci nisu obavjezan sadržaj predmeta podneska ali podnesak u kome podnositelj ne navede svoje ime, prezime i adresu (pravna osoba naziv i sjedište) je anonimni podnesak po kome ombudsman ne mora odlučivati.
FIGYELMEZTETÉS: a személyes adatok nem kötelező tartalmi kellékei a beadványnak, azonban a beadvány, amelyben annak benyújtója nem adja meg utónevét, családi nevét és címét (jogi személy a megnevezését és székhelyét) anonim (névtelen) beadványnak számít, amelyet az állampolgári jogok biztosának nem kell intézni.
UWAGA: dane osobowe nie muszą być obowiązkowo napisane we wniosku, ale wniosek, w którym wnioskodawca nie wpisze swojego imienia, nazwiska i adresu (osoba prawna nazwy i siedziby) jest wnioskiem anonimowym, którego rzecznik praw obywatelskich nie jest zobowiązany rozpatrywać.
ПРEДУПРEЖДEНИE: личныe дaнныe нe являются oбязaтeльными рeквизитaми сoдeржaния прeдлoжeния, нo прeдлoжeниe, в кoтoрoм зaявитeль нe укaжeт свoe имя, фaмилию и aдрeс (юридичeскoe лицo, нaимeнoвaниe и мeстoнaхoждeниe), являeтся aнoнoмным зaявлeниeм, кoтoрый упoлнoмoчeнный пo прaвaм чeлoвeкa нe дoлжeн выпoлнять.