ясно – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Истории за спомен  
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Вона має проблеми з її фізіологічним баченням, але її духовне бачення дуже чітке. Вона сказала мені, коли їй було дуже мало, може бути, троє, що вона була такою щасливою, що вона вибрала мене бути її мамою, і щоб діти вибирали їх мами, і вона вибрала мене, тому що я була для мене кращою мамою.
  Истории за спомен  
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Viņai ir grūtības ar viņas fizioloģisko redzi, bet viņas garīgais redzējums ir ļoti skaidrs. Viņa man teica, kad viņai bija ļoti maz, varbūt trīs, ka viņa bija tik laimīga, ka viņa izvēlējās mani būt viņas mamma un ka bērni izvēlas viņu mammas un viņa izvēlējās mani, jo es viņai bija labākā mamma.
  Истории за спомен  
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Z njeno fiziološko vizijo ima težave, vendar je njena duhovna vizija zelo jasna. Rekla mi je, ko je bila zelo majhna, mogoče tri, da je bila tako srečna, da me je izbrala, da bi bila njena mama, in da bodo otroci izbrali svoje mami in ona me je izbrala, ker sem bila najboljša mama za njo.
  Отзиви  
Когато моите възприятия нараснаха, осъзнах, че три същества напредват към мен. Те ме поздравиха с такава наслада и благоговение и аз бях преместен в сълзи, като показах пълното им приемане и обожание. Беше ясно, че съм в присъствието на дълбока и свещена сила.
"La Regresión del Alma entre Vidas fue impresionante y ha tenido un efecto perdurable en mi conciencia. Cuando alcancé un estado de hipnosis, fui guiado a una vida anterior que tenía consecuencias en el presente. Esa vida se desarrolló delante de mis ojos, arrastrándome en una evolución dramática de eventos, finalmente abriéndome a un nuevo nivel de comprensión. Cuando esta vida anterior concluyó, a través de la suave guía de Rob, sentí como mi alma abandonaba el cuerpo. Mi conciencia comenzó a elevarse más y más, flotando libremente. Pronto me encontré en un lugar de incomparable belleza, donde la propia esencia del espacio a mi alrededor emanaba una atmósfera de profundo amor. A medida que crecían mis percepciones, me dí cuenta que tres seres se me acercaban. Me saludaron con tanto deleite y reverencia que acabé en lágrimas ante su demostración de aceptación y adoración total. Estaba claro que estaba en presencia de una fuerza profunda y sagrada.
"إن انحدار الروح بين الحياة كان ملحوظا وكان له تأثير دائم على وعيي. بعد أن وصلت إلى حالة من التنويم المغناطيسي، استرشدت في حياة الماضي التي عقدت نتيجة لذلك. عمر غير مرتبة أمامي، وسحب لي على طول في تطور دراماتيكي للأحداث، وفتح لي في نهاية المطاف إلى مستوى جديد من الفهم. عندما انتهت هذه الحياة السابقة، من خلال التدريب روب لطيف، شعرت نفسي ترك الجسم. بدأت وعي لي في الارتفاع أعلى وأعلى، وتطفو بحرية. سرعان ما وجدت أنني قد غامر في مكان من الجمال اكتشفت، حيث جوهر الفضاء من حولي تقريبا انبثرت جو من الحب العميق. كما نمت تصوراتي، وأصبحت على بينة من ثلاثة كائنات تتقدم نحو لي. لقد استقبلوني بهذه البهجة والتوقير، وانتقلت إلى الدموع من خلال عرض القبول الكامل والعشق. كان واضحا أنني كنت في وجود قوة عميقة ومقدسة.
"رگرسيون روحي بين زندگي قابل توجه بود و بر آگاهي من اثر ماندگار داشت. پس از رسیدن به یک حالت هیپنوتیزم، من به یک زندگی گذشته هدایت شدم که به نتیجه رسید. عمر من در مقابل من رفته، من را در حال تکامل دراماتیک حوادث، و در نهایت من را به یک سطح جدید از درک. هنگامی که این زندگی سابق به نتیجه رسید، از طریق مربی آرام راب، من احساس کردم که روحم بدن را ترک می کند. آگاهی من شروع به بالا و بالاتر کرد، آزادانه شناور شد. به زودی متوجه شدم که من به جایی از زیبایی غیرانتقادی افتادم، جایی که جوهر فضای اطراف من فضای عشقی عمیقی را به وجود آورد. همانطور که ادراکاتم افزایش یافت، از سه ذهن به سمت من آگاه شدم. آنها با چنین لذت و احترام به من احترام گذاشتند و من با اذیت و عدالت کامل به اشک میرفتم. روشن بود که من در حضور یک نیروی عمیق و مقدس بودم.
  Кой бях в минал живот  
Разберете ясно как работи животът.
Comprenez clairement comment la vie fonctionne.
Verstehe klar, wie das Leben funktioniert.
Comprenda claramente cómo funciona la vida.
Comprendi chiaramente come funziona la vita.
Os cursos de transformação que você esperou!
فهم بوضوح كيف تعمل الحياة.
Κατανόηση σαφώς πώς λειτουργεί η ζωή.
Begrijp duidelijk hoe het leven werkt.
人生の仕組みをはっきりと理解する。
Verstaan ​​duidelik hoe die lewe werk.
Kuptoni qartë se si funksionon jeta.
به وضوح متوجه شوید که چگونه زندگی کار می کند.
Compreneu clarament com funciona la vida.
  Предистория на плана за...  
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Sie hat Probleme mit ihrer physiologischen Vision, aber ihre spirituelle Vision ist sehr klar. Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"Ha problemi con la sua visione fisiologica, ma la sua visione spirituale è molto chiara, mi ha detto quando era molto piccola, forse tre, che era così felice che ha scelto me per essere sua mamma, e che i bambini possono scegliere la loro le mamme e lei ha scelto me perché ero la mamma migliore per lei.
"Ela tem problemas com sua visão fisiológica, mas sua visão espiritual é muito clara. Ela me disse quando ela era muito pequena, talvez três, que ela estava tão feliz que ela me escolheu para ser sua mãe, e que os bebês conseguiram escolher seus Mãe e ela me escolheu porque eu era a melhor mãe para ela.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
Έχει πρόβλημα με το φυσιολογικό της όραμα, αλλά το πνευματικό της όραμα είναι πολύ σαφές. Μου είπε όταν ήταν πολύ μικρός, ίσως τρεις, ότι ήταν τόσο χαρούμενος που με επέλεξε να είμαι η μητέρα της και ότι τα μωρά παίρνουν να επιλέξουν mommies και με επέλεξε γιατί ήμουν η καλύτερη μαμά γι 'αυτήν.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Ella té problemes amb la seva visió fisiològica, però la seva visió espiritual és molt clara. Em va dir quan era molt petita, potser tres, que estava tan feliç que ella em va triar per ser la seva mare i que els bebès van triar la seva mare i ella m'ha triat perquè era la millor mare per ella.
  Духовно напътствие Само...  
Много хора не са наясно, че Исус е насочил това продължение на "Курс на чудесата". Предлагам първо да прочетете ACIM и след това да дойдете в ACOL, но отново, да се доверите на вашето вътрешно познание за това, което е точно за вас.
Beaucoup de gens ne sont pas conscients que Jésus a canalisé cette suite de Un Cours en Miracles. Je suggère de lire ACIM d'abord, puis de venir à ACOL, mais encore une fois, faites confiance à votre savoir intérieur quant à ce qui est bon pour vous.
Vielen Menschen ist nicht bewusst, dass Jesus diese Fortsetzung von Ein Kurs in Wundern kanalisiert hat. Ich schlage vor, zuerst ACIM zu lesen und dann zu ACOL zu kommen, aber vertraue wieder deinem inneren Wissen, was für dich richtig ist.
Muchas personas no son conscientes de que Jesús canalizó esta continuación de Un curso de milagros. Sugiero leer ACIM primero y luego venir a ACOL, pero nuevamente, confíe en su conocimiento interno de lo que es correcto para usted.
Molte persone non sono consapevoli che Gesù ha canalizzato questa continuazione di Un corso in miracoli. Suggerisco di leggere ACIM prima e poi di venire ad ACOL, ma ancora una volta, fidati del tuo sapere interiore su ciò che è giusto per te.
Muitas pessoas não sabem que Jesus canalizou esta continuação de A Course in Miracles. Eu sugiro lendo ACIM primeiro e depois vindo para a ACOL, mas novamente, confio no seu interior sabendo o que é certo para você.
كثير من الناس ليسوا على علم بأن يسوع قام بتوجيه هذا الاستمرار في دورة في المعجزات. أقترح قراءة ACIM أولاً ثم الحضور إلى ACOL ، ولكن مرة أخرى ، ثق بمعرفتك الداخلية لما هو مناسب لك.
Πολλοί άνθρωποι δεν γνωρίζουν ότι ο Ιησούς διοχέτευσε αυτή τη συνέχιση ενός Μαθήματος Θαυμάτων. Προτείνω πρώτα να διαβάσετε το ACIM και στη συνέχεια να έρθετε στην ACOL, αλλά πάλι, εμπιστευθείτε την εσωτερική σας γνώση ως προς το τι είναι κατάλληλο για εσάς.
Veel mensen zijn zich niet bewust dat Jezus deze voortzetting van Een Cursus in Wonderen channelde. Ik raad aan om eerst ACIM te lezen en dan naar ACOL te komen, maar nogmaals, vertrouw op je innerlijk weten over wat goed voor je is.
多くの人々は、イエスがこの奇跡のコースを継続して導いてくださったことに気づいていません。 最初にACIMを読んでからACOLに来ることをお勧めしますが、もう一度、あなたの内なるものがあなたのために正しいことを知っていることを信頼してください。
Baie mense weet nie dat Jesus hierdie voortsetting van 'n Kursus in Wonderwerke geanaliseer het nie. Ek stel voor dat jy eers ACIM lees en dan na ACOL gaan, maar weer, vertrou jou innerlike kennis oor wat reg is vir jou.
Shumë njerëz nuk janë të vetëdijshëm se Jezui e kanalizoi këtë vazhdim të Kur'anit të Mrekullive. Unë sugjeroj që të lexoni ACIM-in e para dhe pastaj të vini në ACOL, por përsëri, besoni në njohurinë tuaj të brendshme për atë që është e drejtë për ju.
بسیاری از مردم آگاه نیستند که عیسی این ادامه دوره معجزه را هدایت کرد. من پیشنهاد می کنم اول ACIM را بخوانم و سپس به ACOL می روم، اما دوباره، درک خود را به آنچه که برای شما مناسب است، اعتماد کنید.
Moltes persones no són conscients que Jesús va canalitzar aquesta continuació d'un curs en miracles. Us suggereixo llegir primerament ACIM i després arribar a ACOL, però, una vegada més, confieu en el vostre interior per saber què us passa.
  Кой бях в минал живот  
Опитът на субекта е толкова добре подбран, толкова ярък и ясно обяснен, че сме пренесени в самото сърце на историята на тяхната душа. Тази книга е най-ясният и най-приемлив акаунт за регресия в междуличност, който съм имал привилегията да чета.
Les expériences du sujet sont si bien choisies, si claires et si intelligemment expliquées, que nous sommes transportés au cœur même de l'histoire de l'âme. Ce livre est le récit le plus clair et le plus acceptable de la régression inter-vie que j'ai eu le privilège de lire.
Die Erfahrungen des Subjekts sind so gut gewählt, so strahlend klar und so einfühlsam erklärt, dass wir in das Herz der Geschichte ihrer Seele transportiert werden. Dieses Buch ist der klarste und annehmbarste Bericht über die Regression zwischen den Lebensräumen, den ich zu lesen privilegiert habe.
Las experiencias del sujeto están tan bien elegidas, tan radiantemente claras y tan sensiblemente explicadas, que somos transportados al corazón mismo de la historia de su alma. Este libro es el relato más claro y aceptable de la regresión interlife que he tenido el privilegio de leer.
Le esperienze del soggetto sono così ben scelte, così radiosamente chiare e così sensibilmente spiegate, che siamo trasportati nel cuore stesso della storia della loro anima. Questo libro è il resoconto più chiaro e più accettabile della regressione interlife che ho avuto il privilegio di leggere.
يتم اختيار خبرات هذا الموضوع بشكل جيد، لذلك واضحة بشكل واضح، وشرح ذلك بحساسية، أننا نقلها في قلب قصة روحهم. هذا الكتاب هو أوضح وأكثر قبولا حساب الانحدار بين الحياة التي كنت شرفت لقراءتها.
Οι εμπειρίες του υποκειμένου είναι τόσο καλά επιλεγμένες, τόσο ακτινολογικά σαφείς και τόσο εξειδικευμένα εξηγούνται, ότι μεταφέρουμε στην ίδια την καρδιά της ιστορίας της ψυχής τους. Αυτό το βιβλίο είναι ο σαφέστερος και πιο αποδεκτός απολογισμός της παλινδρόμησης μεταξύ ζωής που μου είχε προνόμιο να διαβάσω.
De ervaringen van het onderwerp zijn zo goed gekozen, zo stralend helder en zo gevoelig uitgelegd, dat we in het hart van het verhaal van hun ziel worden getransporteerd. Dit boek is het duidelijkste en meest aanvaardbare verslag van interlevensregressie dat ik heb mogen lezen.
Die vak se ervarings is so goed gekies, so radiant duidelik, en so sensitief verklaar dat ons in die hart van hul siel se storie vervoer word. Hierdie boek is die duidelikste en mees aanvaarbare rekening van interlife regressie wat ek bevoorreg is om te lees.
Përvojat e subjektit janë zgjedhur kaq mirë, aq qartë dhe shpjeguar në mënyrë të ndjeshme, se ne jemi të transportuar në zemër të historisë së shpirtit të tyre. Ky libër është llogaria më e qartë dhe më e pranueshme e regresit të ndërveprimit që unë kam qenë i privilegjuar për të lexuar.
تجربیات موضوع به خوبی انتخاب شده اند، به طوری روشن و واضح است و به طوری حساس توضیح داده شده است که ما به قلب داستان روح خود منتقل می شود. این کتاب واضح ترین و قابل قبول ترین استدلال رگرسیون بین المللی است که من خواندن آن را رعایت کردم.
Les experiències del subjecte són tan ben escollides, tan radiantment clares, i tan sensiblement explicades, que ens transportem al cor mateix de la història de la seva ànima. Aquest llibre és el relat més clar i més acceptable de la regressió interlife que he tingut el privilegi de llegir.
  Кой бях в минал живот  
Това практическо ръководство покрива теорията и техниките, необходими за излекуване на миналия живот и включва регресия в настоящите житейски проблеми, минали животи и духовните спомени между миналите животи. Техниките са ясно обяснени със структуриран подход, което прави това безценно справка за всеки лечител.
Ce manuel pratique couvre la théorie et les techniques nécessaires pour guérir les vies passées et inclut la régression dans les problèmes de la vie courante, les vies passées, et les mémoires d'âme entre les vies passées. Les techniques sont clairement expliquées avec une approche structurée qui en fait une référence inestimable pour tout guérisseur. Complet et définitif, il synthétise le travail de nombreux pionniers dans les domaines de la thérapie de régression, de la vie passée et de la régression entre vies.
Dieses praktische Handbuch behandelt die Theorie und die Techniken, die benötigt werden, um vergangene Leben zu heilen und beinhaltet Rückschritte in aktuelle Lebensprobleme, vergangene Leben und die Seelenerinnerungen zwischen vergangenen Leben. Techniken werden klar mit einem strukturierten Ansatz erklärt, der dies zu einer unschätzbaren Referenz für jeden Heiler macht. Umfassend und definitiv, synthetisiert es die Arbeit vieler Pioniere in den Bereichen Regressionstherapie, vergangenes Leben und zwischen Leben Regression.
Este manual práctico cubre la teoría y las técnicas necesarias para sanar vidas pasadas e incluye la regresión a los problemas actuales de la vida, las vidas pasadas y las memorias del alma entre vidas pasadas. Las técnicas se explican claramente con un enfoque estructurado que hace de esto una referencia invaluable para cualquier sanador. Completo y definitivo, sintetiza el trabajo de muchos pioneros en los campos de la terapia de regresión, la vida pasada y la regresión entre vidas.
Questo manuale pratico copre la teoria e le tecniche necessarie per guarire vite passate e include la regressione nei problemi di vita attuali, le vite passate e i ricordi dell'anima tra le vite passate. Le tecniche sono chiaramente spiegate con un approccio strutturato che rende questo un riferimento inestimabile per qualsiasi guaritore. Completo e definitivo, sintetizza il lavoro di molti pionieri nei campi della terapia di regressione, della vita passata e tra la regressione delle vite.
هذا الدليل العملي يغطي النظرية والتقنيات اللازمة لشفاء حياة الماضي ويشمل الانحدار في مشاكل الحياة الحالية، والحياة الماضية، وذكريات الروح بين حياة الماضي. يتم شرح التقنيات بوضوح مع نهج منظم يجعل هذا مرجعا لا يقدر بثمن لأي معالج. شاملة ونهائية، فإنه توليف عمل العديد من الرواد في مجالات العلاج الانحدار، والحياة الماضية وبين الانحدار الحياة.
Αυτό το πρακτικό εγχειρίδιο καλύπτει τη θεωρία και τις τεχνικές που χρειάζονται για να θεραπεύσει τις προηγούμενες ζωές και περιλαμβάνει την παλινδρόμηση στα τρέχοντα προβλήματα ζωής, τις προηγούμενες ζωές και τις ψυχικές μνήμες ανάμεσα στις προηγούμενες ζωές. Οι τεχνικές εξηγούνται σαφώς με μια δομημένη προσέγγιση που κάνει αυτό μια ανεκτίμητη αναφορά για κάθε θεραπευτή. Ολοκληρωμένος και οριστικός, συνθέτει το έργο πολλών πρωτοπόρων στους τομείς της παλινδρομικής θεραπείας, της ζωής στο παρελθόν και της υποτροπής της ζωής.
Deze praktische handleiding behandelt de theorie en technieken die nodig zijn om vorige levens te helen en omvat regressie naar actuele levensproblemen, vorige levens en de herinneringen aan de ziel tussen vorige levens. Technieken worden duidelijk uitgelegd met een gestructureerde aanpak die dit een referentie van onschatbare waarde maakt voor elke genezer. Allesomvattend en definitief, het synthetiseert het werk van vele pioniers op het gebied van regressie-therapie, vorig leven en tussen levensregressie.
Hierdie praktiese handleiding dek die teorie en tegnieke wat nodig is om vorige lewens te genees en sluit in regressie in huidige lewensprobleme, verbygaande lewens en die sielherinneringe tussen vorige lewens. Tegnieke word duidelik verduidelik met 'n gestruktureerde benadering wat dit 'n waardevolle verwysing vir enige geneser maak. Omvattend en definitief, dit sintetiseer die werk van baie pioniers op die gebied van regressieterapie, die verlede en tussen lewensregressie.
Ky doracak praktik mbulon teorinë dhe teknikat e nevojshme për të shëruar jetën e kaluar dhe përfshin regresionin në problemet aktuale të jetës, jetën e kaluar dhe kujtimet e shpirtit në mes të jetës së kaluar. Teknikat shpjegohen qartë me një qasje të strukturuar që e bën këtë një referencë të paçmueshme për çdo shërues. Gjithëpërfshirës dhe definitive, ai sintetizon punën e shumë pionierëve në fushat e terapisë së regresionit, jetës së kaluar dhe midis regresionit të jetës.
این کتاب کاربردی، تئوری و تکنیک های مورد نیاز برای بهبودی زندگی های گذشته را شامل می شود و شامل رفع مشکلات زندگی فعلی، زندگی گذشته و خاطرات روح بین زندگی های گذشته می شود. تکنیک ها به وضوح با یک رویکرد ساخت یافته توضیح داده می شوند که این یک مرجع ارزشمند برای هر شفا دهنده است. جامع و قطعی، آن را کار بسیاری از پیشگامان در زمینه رگرسیون درمان، زندگی گذشته و بین رگرسیون زندگی است.
Aquest manual pràctic cobreix la teoria i les tècniques necessàries per curar les vides passades i inclou la regressió a problemes de vida actuals, vides passades i memòries d'ànim entre vides passades. Les tècniques s'expliquen clarament amb un enfocament estructurat que fa d'aquest una referència inestimable per a qualsevol sanador. Integral i definitiu, sintetitza el treball de molts pioners en els àmbits de la teràpia de regressió, la vida passada i la regressió entre la vida.
  Духовно напътствие Само...  
Много хора обичат да направят курса като част от група. Груповата подкрепа може да бъде много полезна, но ако решите да направите курса в група, бъдете наясно, че малко хора наистина разбират напълно и напълно.
Canalisé par Jésus pour déloger l'ego et nous aider à nous souvenir de l'Union (conscience de l'unité). J'ai fait le cours par moi-même dans les mois 18. Cela peut être fait en une année, cependant. Beaucoup de gens aiment faire le cours dans le cadre d'un groupe. Le soutien de groupe peut être très utile, mais si vous choisissez de faire le cours dans un groupe, sachez que peu de gens comprennent vraiment et complètement le cours. En d'autres termes, si les interprétations des autres ne résonnent pas avec vous, alors faites confiance à votre propre connaissance de ce que Jésus dit.
Von Jesus kanalisiert, um das Ego loszuwerden und uns zu helfen, uns an Union (Einheitsbewusstsein) zu erinnern. Ich habe den Kurs alleine in 18 Monaten gemacht. Es kann jedoch in einem Jahr gemacht werden. Viele Leute machen den Kurs gern als Teil einer Gruppe. Gruppenunterstützung kann sehr hilfreich sein, aber wenn Sie sich entscheiden, den Kurs in einer Gruppe zu absolvieren, beachten Sie, dass nur wenige Personen den Kurs wirklich und vollständig verstehen. Mit anderen Worten, wenn die Interpretationen anderer nicht mit dir mitschwingen, vertraue darauf, dass du weißt, was Jesus sagt.
Canalizado por Jesús para desalojar el ego y ayudarnos a recordar Unión (conciencia de unidad). Hice el curso por mi cuenta en 18 meses. Sin embargo, se puede hacer en un año. A muchas personas les gusta hacer el curso como parte de un grupo. El apoyo grupal puede ser muy útil, pero si elige realizar el curso en un grupo, tenga en cuenta que pocas personas entienden de verdad y completamente el curso. En otras palabras, si las interpretaciones de los demás no resuenan contigo, entonces confía en tu propio conocimiento de lo que Jesús está diciendo.
Incanalato da Gesù per rimuovere l'ego e aiutarci a ricordare l'unione (coscienza di unità). Ho fatto il corso da solo nei mesi 18. Può essere fatto in un anno, però. Molte persone amano fare il corso come parte di un gruppo. Il supporto di gruppo può essere molto utile, ma se scegli di fare il Corso in un gruppo, tieni presente che poche persone comprendono veramente e pienamente il Corso. In altre parole, se le interpretazioni degli altri non risuonano con te, allora confida nella tua conoscenza di ciò che Gesù sta dicendo.
Canalizado por Jesus para desalojar o ego e nos ajudar a lembrar União (consciência unitária). Eu fiz o curso sozinho em meses 18. Isso pode ser feito em um ano, no entanto. Muitas pessoas gostam de fazer o Curso como parte de um grupo. O suporte ao grupo pode ser muito útil, mas se você optar por fazer o Curso em um grupo, esteja ciente de que poucas pessoas entendem verdadeiramente e completamente o Curso. Em outras palavras, se as interpretações dos outros não ressoam com você, então confie em seu próprio conhecimento do que Jesus está dizendo.
توجيهها من قبل يسوع لطرد الأنا ومساعدتنا على تذكر الاتحاد (وعي الوحدة). لقد أديت الدورة التدريبية بنفسي في الأشهر 18. يمكن القيام به في عام واحد ، على الرغم من. كثير من الناس يحبون القيام بالدورة التدريبية كجزء من مجموعة. قد يكون دعم المجموعة مفيدًا للغاية ، ولكن إذا اخترت القيام بالدورة التدريبية في مجموعة ، فكن على دراية بأن قلة من الناس يفهمون الدورة التدريبية تمامًا وبشكل كامل. بعبارة أخرى ، إذا لم تكن لتفسيرات الآخرين صدى معك ، فعندئذ ثق في معرفتك الخاصة بما يقوله يسوع.
Προωθήθηκε από τον Ιησού για να απομακρύνει το εγώ και να μας βοηθήσει να θυμηθούμε την Ένωση (συνείδηση ​​ενότητας). Έκανα το μάθημα μόνος μου σε 18 μήνες. Μπορεί να γίνει σε ένα χρόνο, όμως. Πολλοί άνθρωποι επιθυμούν να κάνουν το μάθημα ως μέρος μιας ομάδας. Η υποστήριξη ομάδας μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη, αλλά αν επιλέξετε να κάνετε το μάθημα σε μια ομάδα, να γνωρίζετε ότι λίγοι άνθρωποι κατανοούν αληθινά και πλήρως το μάθημα. Με άλλα λόγια, αν οι ερμηνείες των άλλων δεν αντηχούν μαζί σας, τότε εμπιστευτείτε τη δική σας γνώση του τι λέει ο Ιησούς.
Gekanaliseerd door Jezus om het ego te verjagen en ons te helpen de Unie te herinneren (eenheidsbewustzijn). Ik heb de Cursus zelf gedaan in 18 maanden. Het kan echter in één jaar worden gedaan. Veel mensen houden ervan om de cursus te doen als onderdeel van een groep. Groepsondersteuning kan erg nuttig zijn, maar als je ervoor kiest om de Cursus in een groep te doen, wees je ervan bewust dat maar weinig mensen de Cursus echt en volledig begrijpen. Met andere woorden, als de interpretaties van anderen niet resoneren met jou, vertrouw dan op je eigen weten van wat Jezus zegt.
イエスが自我を追い払い、ユニオン(統一意識)を覚えているのを助けるためにチャットされました。 私は18月間に自分でコースをやった。 しかし、それは1年で行うことができます。 多くの人がグループの一員としてコースをやりたい。 グループサポートは非​​常に役に立ちますが、グループでコースを履修する場合、コースを本当に理解している人はほとんどいないことに注意してください。 言い換えれば、他の人の解釈があなたと共鳴しないなら、イエスが何を言っているのかあなた自身が知っていることを信頼してください。
Gekanaliseer deur Jesus om die ego te verwerp en ons te help om die Unie (eenheidsbewustheid) te onthou. Ek het die kursus in 18 maande self gedoen. Dit kan egter in een jaar gedoen word. Baie mense hou van die kursus as deel van 'n groep. Groepsondersteuning kan baie behulpsaam wees, maar as jy kies om die kursus in 'n groep te doen, wees bewus daarvan dat min mense die kursus regtig en ten volle verstaan. Met ander woorde, as die interpretasies van ander nie met jou resoneer nie, vertrou dan op jou eie kennis van wat Jesus sê.
I kanalizuar nga Jezusi për të shfarosur egon dhe për të na ndihmuar të kujtojmë Bashkimin (vetëdijen e unitetit). Unë e bëra kursin me veten time në muajin 18. Kjo mund të bëhet edhe në një vit. Shumë njerëz pëlqejnë të bëjnë kursin si pjesë e një grupi. Mbështetja e grupit mund të jetë shumë e dobishme, por nëse vendosni të bëni Kursi në një grup, jini të vetëdijshëm se pak njerëz e kuptojnë plotësisht Kur'anin. Me fjalë të tjera, nëse interpretimet e të tjerëve nuk rezonojnë me ju, atëherë besoni në njohurinë tuaj për atë që thotë Jezusi.
توسط عیسی هدایت می شود تا خود را بیرون بیاورد و به ما در حفظ اتحاد (آگاهی وحدت) کمک کند. من دوره خودم را در ماه 18 انجام دادم. با این وجود می توان در یک سال انجام داد. بسیاری از مردم مایل به انجام دوره به عنوان بخشی از یک گروه هستند. پشتیبانی گروهی می تواند بسیار مفید باشد، اما اگر شما تصمیم به انجام دوره در یک گروه دارید، آگاه باشید که تعداد کمی از افراد واقعا و کاملا درک Course را می دانند. به عبارت دیگر، اگر تفسیرهای دیگران با شما تفاوتی نداشته باشند، به این اعتقاد دارید که عیسی مسیح را می داند.
Encadenat per Jesús per desallotjar l'ego i ajudar-nos a recordar la Unió (consciència d'unitat). Vaig fer el curs per mi mateix en 18 mesos. Tanmateix, es pot fer en un any. Moltes persones volen fer el Curs com a grup. El suport del grup pot ser molt útil, però si decideix fer el Curs d'un grup, tingueu en compte que poques persones entenen el Curs de manera veritable i completa. En altres paraules, si les interpretacions dels altres no ressonen amb vosaltres, confieu en el vostre propi coneixement del que diu Jesús.
  Кой бях в минал живот  
Те са наясно с много от древните пророчества, странните метеорологични модели, повишената сеизмична и вулканична дейност и други промени, които всички сочат факта, че на нашата планета ще се случи нещо голямо.
The Ground Crew est un groupe mondial de personnes qui sont unies dans la conviction que nous co-créons le Nouvel Age de Dieu. Ce sont des travailleurs légers qui veulent servir l'humanité maintenant parce qu'ils aiment et vénèrent la vie et la Terre Mère. Ils ressentent une unité avec toute la vie, y compris nos frères et sœurs de l'espace. Ils sont conscients de nombreuses prophéties antiques, des phénomènes météorologiques étranges, de l'augmentation de l'activité sismique et volcanique, et d'autres changements qui indiquent tous que quelque chose de grand est sur le point de se produire sur notre planète.
The Ground Crew ist eine globale Gruppe von Menschen, die vereint sind in dem Glauben, dass wir das Neue Zeitalter Gottes mitgestalten. Sie sind Lichtarbeiter, die der Menschheit dienen wollen, weil sie das Leben und die Mutter Erde lieben und verehren. Sie fühlen eine Einheit mit allem Leben, einschließlich unserer Brüder und Schwestern. Sie kennen viele der alten Prophezeiungen, die seltsamen Wettermuster, die zunehmende seismische und vulkanische Aktivität und andere Veränderungen, die auf die Tatsache hindeuten, dass auf unserem Planeten etwas Großes passieren wird.
The Ground Crew es un grupo global de personas que están unidas en la creencia de que estamos co-creando la Nueva Era de Dios. Son trabajadores ligeros que quieren servir a la humanidad ahora porque aman y veneran la vida y la Madre Tierra. Sienten una unidad con toda la vida, incluidos nuestros hermanos y hermanas espaciales. Son conscientes de muchas de las antiguas profecías, los patrones climáticos extraños, el aumento de la actividad sísmica y volcánica, y otros cambios que apuntan al hecho de que algo grande va a suceder en nuestro planeta.
The Ground Crew è un gruppo globale di persone che sono uniti nella convinzione che stiamo co-creando la New Age of God. Sono dei lavoratori leggeri che vogliono servire l'umanità ora perché amano e riveriscono la vita e la Madre Terra. Sentono un'unità con tutta la vita, compresi i nostri fratelli e sorelle nello spazio. Sono a conoscenza di molte delle antiche profezie, degli strani schemi meteorologici, dell'aumento dell'attività sismica e vulcanica e di altri cambiamenti che puntano tutti al fatto che qualcosa di grosso sta per accadere sul nostro pianeta.
الطاقم الأرضي هو مجموعة عالمية من الناس الذين هم متحدون في الاعتقاد بأننا نشارك في خلق عصر جديد من الله. إنهم عمال خفيفون يريدون أن يخدموا الإنسانية الآن لأنهم يحبون ويعيشون الحياة وأمنا الأرض. يشعرون بالوحدة مع كل من الحياة، بما في ذلك الإخوة الفضاء والأخوات. وهم يدركون العديد من النبوءات القديمة، وأنماط الطقس الغريبة، وزيادة النشاط الزلزالي والبركاني، والتغيرات الأخرى التي تشير جميعا إلى حقيقة أن شيئا كبيرا على وشك أن يحدث على كوكبنا.
Το πλήρωμα εδάφους είναι μια παγκόσμια ομάδα ανθρώπων που είναι ενωμένοι με την πεποίθηση ότι συν-δημιουργούμε τη Νέα Εποχή του Θεού. Είναι ελαφριές εργάτες που θέλουν να υπηρετήσουν την ανθρωπότητα τώρα επειδή αγαπούν και σέβονται τη ζωή και τη Μητέρα Γη. Νιώθουν μια ενότητα με όλη τη ζωή, συμπεριλαμβανομένων των αδελφών και των αδερφών μας. Γνωρίζουν πολλές από τις αρχαίες προφητείες, τα περίεργα πρότυπα καιρικών συνθηκών, την αυξημένη σεισμική και ηφαιστειακή δραστηριότητα και άλλες αλλαγές που υποδηλώνουν όλοι ότι πρόκειται να συμβεί κάτι μεγάλο στον πλανήτη μας.
The Ground Crew is een wereldwijde groep mensen die verenigd zijn in het geloof dat we de New Age of God co-creëren. Het zijn lichtwerkers die de mensheid nu willen dienen omdat ze liefde en respect hebben voor het leven en Moeder Aarde. Ze voelen een eenheid met al het leven, inclusief onze broers en zussen. Ze zijn zich bewust van veel van de oude profetieën, de vreemde weerpatronen, toegenomen seismische en vulkanische activiteit en andere veranderingen die allemaal wijzen op het feit dat er iets groots gaat gebeuren op onze planeet.
Die Ground Crew is 'n globale groep mense wat verenig is in die geloof dat ons die Nuwe Era van God mede-skepper. Hulle is ligte werkers wat nou die mensdom wil dien omdat hulle die lewe en Moeder Aarde liefhet en eerbiedig. Hulle voel 'n eenheid met die hele lewe, insluitende ons ruimtebroers en susters. Hulle is bewus van baie van die antieke profesieë, die vreemde weerpatrone, die toenemende seismiese en vulkaniese aktiwiteit, en ander veranderinge wat almal daarop dui dat daar iets groot op ons planeet gaan gebeur.
Ekuipazhi i Tokës është një grup global i njerëzve të cilët janë të bashkuar në besimin se po bashkë-krijojmë Epokën e Re të Perëndisë. Ata janë punonjës të dritës të cilët dëshirojnë t'i shërbejnë njerëzimit tani sepse ata e duan dhe i frikësohen jetës dhe Tokës Nënë. Ata ndiejnë një bashkim me gjithë jetën, duke përfshirë edhe vëllezërit dhe motrat tona hapësinore. Ata janë të vetëdijshëm për shumë nga profecitë e lashta, modelet e çuditshme të motit, aktiviteti sizmik dhe vullkanik, dhe ndryshime të tjera që tregojnë të gjithë faktin se diçka e madhe do të ndodhë në planetin tonë.
خدمه خدمه یک گروه جهانی از مردم است که در این باور هستند که ما در حال ایجاد عصر جدید خداوند هستیم. آنها کارگران نورانی هستند که اکنون می خواهند به خدمت بشریت بپردازند؛ زیرا آنها زندگی و مادر مادر را دوست دارند و به او احترام می گذارند. آنها احساس یکنواختی با تمام زندگی دارند، از جمله برادران و خواهران فضایی ما. آنها از بسیاری از پیشگویی های باستانی، الگوهای آب و هوایی عجیب و غریب، فعالیت های لرزه ای و آتشفشانی، و سایر تغییرات که همه به این واقعیت واقف هستند که چیزی بزرگ در مورد سیاره ما اتفاق می افتد، آگاه هستند.
The Ground Team és un grup global de persones que s'uneixen en la creença que estem co-creant la Nova Era de Déu. Són treballadors lleugers que volen servir a la humanitat ara perquè estimen i resereixen la vida i la Mare Terra. Senten una unió amb tota la vida, inclosos els nostres germans i germanes espacials. Són conscients de moltes de les profecies antigues, els patrons meteorològics estranys, l'augment de l'activitat sísmica i volcànica, i altres canvis que apunten al fet que hi ha alguna cosa gran a punt de passar al nostre planeta.
  Робърт Шварц, регресия ...  
Душата й ми разказа подробно за собственото си планиране преди раждането: различните предизвикателства, които бяха обсъдени, и причините, които някои от тях бяха избрани. Тук имах директно, конкретно потвърждение за явление, което много малко хора бяха наясно.
Ces conversations étaient passionnantes. Ils ont vérifié et complété ma lecture et mon étude. Son âme me parlait en détail de sa propre planification avant la naissance: les différents défis qui avaient été discutés et les raisons pour lesquelles certains avaient été sélectionnés. Ici, j'ai eu la confirmation directe et spécifique d'un phénomène dont très peu de personnes étaient au courant. Parce que la douleur dans ma vie m'avait rendu extrêmement sensible et intensément motivé pour soulager la souffrance des autres, j'étais excité par la guérison potentielle qu'une prise de conscience de la planification pré-natale pouvait apporter aux gens. Je savais que les informations que j'avais découvertes pourraient alléger leur souffrance et imprégner leurs défis d'un sens et d'un but nouveaux. En conséquence, j'ai décidé de consacrer ma vie à écrire et à parler du sujet des plans de vie.
Diese Gespräche waren aufregend. Sie verifizierten und ergänzten meine Lektüre und mein Studium. Ihre Seele erzählte mir ausführlich von ihrer eigenen Planung vor der Geburt: die verschiedenen Herausforderungen, die diskutiert wurden, und die Gründe, aus denen einige ausgewählt wurden. Hier hatte ich direkte, spezifische Bestätigung eines Phänomens, von dem sehr wenige Menschen wussten. Weil der Schmerz in meinem Leben mich extrem empfindlich auf das Leiden anderer gemacht hatte - und stark motiviert war, das Leiden anderer zu lindern -, war ich begeistert von der potenziellen Heilung, die ein Bewusstsein der Vorgeburtsplanung den Menschen bringen könnte. Ich wusste, dass die Informationen, die ich entdeckt hatte, ihre Leiden erleichtern und ihre Herausforderungen mit neuen Bedeutungen und Zielen erfüllen konnten. Als Ergebnis habe ich mich entschieden, mein Leben dem Schreiben und Sprechen über das Thema Lebenspläne zu widmen.
Queste conversazioni erano elettrizzanti. Hanno verificato e completato la mia lettura e studio. La sua anima mi ha raccontato in dettaglio della sua pianificazione pre-parto: le varie sfide che sono state discusse e le ragioni per cui alcuni sono stati selezionati. Qui ho avuto conferma diretta e specifica di un fenomeno di cui pochissime persone erano a conoscenza. Poiché il dolore nella mia vita mi aveva reso estremamente sensibile e fortemente motivato ad alleviare la sofferenza degli altri, ero eccitato dalla potenziale guarigione che una consapevolezza della pianificazione pre-parto poteva portare alla gente. Sapevo che l'informazione che avevo scoperto poteva alleggerire la loro sofferenza e infondere le loro sfide con nuovi significati e scopi. Di conseguenza ho deciso di dedicare la mia vita a scrivere e parlare dell'argomento dei piani di vita.
Essas conversas foram emocionantes. Verificaram e completaram minha leitura e estudo. Sua alma me contou em detalhes sobre seu próprio planejamento pré-natal: os vários desafios que foram discutidos e as razões pelas quais alguns foram selecionados. Aqui eu tinha uma confirmação direta e específica de um fenômeno do qual poucas pessoas estavam cientes. Porque a dor na minha vida tinha me tornado extremamente sensível e intensamente motivada para aliviar o sofrimento dos outros, estava ansiosa pela cura potencial que uma consciência do planejamento pré-nascimento poderia trazer às pessoas. Eu sabia que a informação que descobrira poderia aliviar seus sofrimentos e imbuir seus desafios com novos significados e objetivos. Como resultado, decidi dedicar minha vida a escrever e falar sobre o assunto dos planos de vida.
كانت هذه المحادثات مثيرة. وقد تحققوا واستكملوا قراءتي ودراستي. قالت لي روحها بالتفصيل عن تخطيطها قبل الولادة: مختلف التحديات التي تمت مناقشتها والأسباب التي تم اختيارها. وهنا كان لدي تأكيد مباشر ومحدد لظاهرة لم يدركها سوى عدد قليل جدا من الناس. لأن الألم في حياتي جعلني حساسة للغاية لدوافع مكثفة لتخفيف المعاناة للآخرين، وكنت متحمسا من الشفاء المحتملة وعي التخطيط قبل الولادة يمكن أن تجلب للناس. كنت أعرف أن المعلومات التي اكتشفتها يمكن أن تخفف من معاناتهم وتحمل تحدياتهم بمعنى وهدف جديدين. ونتيجة لذلك قررت أن تكرس حياتي للكتابة والتحدث عن موضوع خطط الحياة.
Αυτές οι συνομιλίες ήταν συναρπαστικές. Εξέτασαν και συμπλήρωσαν την ανάγνωση και τη μελέτη μου. Η ψυχή της μου έλεγε λεπτομερώς για τον προγραμματισμό της πριν από τη γέννηση: οι διάφορες προκλήσεις που συζητήθηκαν και οι λόγοι για τους οποίους επελέγησαν ορισμένοι. Εδώ είχα άμεση, συγκεκριμένη επιβεβαίωση ενός φαινομένου το οποίο πολύ λίγοι άνθρωποι γνώριζαν. Επειδή ο πόνος στη ζωή μου με έκανε εξαιρετικά ευαίσθητο - και έντονα κίνητρο για να ανακουφίσω - τα βάσανα των άλλων, ήμουν ενθουσιασμένος από την πιθανή επούλωση μιας συνειδητοποίησης του προγραμματισμού πριν από τη γέννηση που θα μπορούσε να φέρει στους ανθρώπους. Ήξερα ότι οι πληροφορίες που είχα ανακαλύψει θα μπορούσαν να ελαφρύνουν την ταλαιπωρία τους και να εμπλουτίσουν τις προκλήσεις τους με νέο νόημα και σκοπό. Ως αποτέλεσμα αποφάσισα να αφιερώσω τη ζωή μου στη συγγραφή και μιλώντας για το θέμα των σχεδίων ζωής.
Deze gesprekken waren spannend. Ze hebben mijn lezing en studie geverifieerd en aangevuld. Haar ziel vertelde me in detail over haar eigen pre-geboorteplanning: de verschillende uitdagingen die waren besproken en de redenen waarom sommige werden geselecteerd. Hier had ik een directe, specifieke bevestiging van een fenomeen waarvan maar heel weinig mensen op de hoogte waren. Omdat de pijn in mijn leven me extreem gevoelig had gemaakt voor - en intens gemotiveerd om te verlichten - het lijden van anderen, was ik opgewonden door de potentiële genezing die een besef van pre-geboorteregeling mensen kon brengen. Ik wist dat de informatie die ik had ontdekt hun leed kon verlichten en hun uitdagingen kon doordringen met een nieuwe betekenis en doel. Dientengevolge besloot ik om mijn leven te wijden aan het schrijven en spreken over het onderwerp van levensplannen.
Hierdie gesprekke was opwindend. Hulle het my lees en studie geverifieer en aangevul. Haar siel het my volledig vertel van haar eie voorgeboortebeplanning: die verskillende uitdagings wat bespreek is en die redes waarom sommige gekies is. Hier het ek direkte, spesifieke bevestiging van 'n verskynsel gehad waarvan baie min mense bewus was. Omdat die pyn in my lewe my uiters sensitief en intensief gemotiveer het om te verlig - die lyding van ander, was ek opgewonde oor die potensiële genesing dat 'n bewustheid van geboorte beplanning aan mense kon bring. Ek het geweet dat die inligting wat ek ontdek het, hulle lyding kon verlig en hul uitdagings met nuwe betekenis en doel kan deurdring. As gevolg hiervan het ek besluit om my lewe te spandeer om te skryf en te praat oor die onderwerp van lewensplanne.
Këto biseda ishin emocionuese. Ata verifikuan dhe plotësuan leximin dhe studimin. Shpirti i saj më tregoi në hollësi për planifikimin e saj të para lindjes: sfidat e ndryshme që ishin diskutuar dhe arsyet pse disa u përzgjodhën. Këtu kam pasur konfirmim të drejtpërdrejtë dhe të veçantë për një fenomen të cilin shumë pak njerëz e dinin. Meqë dhimbja në jetën time më kishte bërë jashtëzakonisht të ndjeshëm ndaj dhe shumë të motivuar për të lehtësuar vuajtjet e të tjerëve, isha i ngazëllyer nga shërimi potencial, një ndërgjegjësim për planifikimin para lindjes mund të sjellë tek njerëzit. E dija që informacioni që kisha zbuluar mund të lehtësonte vuajtjet e tyre dhe t'i prekte sfidat e tyre me kuptim dhe qëllim të ri. Si rezultat, vendosa ta kushtoj jetën time për të shkruar dhe për të folur për temën e planeve të jetës.
این مکالمات هیجان انگیز بود آنها خواندن و مطالعه من را تایید و تکمیل کردند. روح او به من در مورد جزئیات برنامه ریزی پیش از تولد به من گفت: چالش های مختلفی که مورد بحث بوده اند و دلایل برخی انتخاب شده اند. در اینجا من مستقیما تایید خاصی از پدیده ای را که تعداد کمی از مردم آگاه بودند، تایید کردند. از آنجا که درد در زندگی من به من حساسیت داشت - و به شدت انگیزه برای تسکین - درد و رنج دیگران را ساخته بود، من با تحریک بالقوه، آگاهی از برنامه ریزی پیش از تولد به مردم، هیجان زده شدم. من می دانستم که اطلاعاتی که من کشف کرده ام می تواند درد و رنج خود را تسکین دهد و چالش های خود را با معنای و هدف جدید تحمیل کند. در نتیجه من تصمیم گرفتم زندگی خود را به نوشتن و صحبت کردن در مورد موضوع طرح های زندگی اختصاص دهم.
Aquestes converses van ser emocionants. Van verificar i complementar la meva lectura i estudi. La seva ànima em va explicar detalladament la seva pròpia planificació previa al naixement: es van seleccionar els diversos reptes que s'havien discutit i els motius pels quals es va seleccionar. Aquí tenia una confirmació directa i específica d'un fenomen del qual poques persones eren conscients. Com que el dolor de la meva vida em va fer extremadament sensible i motivat intensament per alleujar el patiment dels altres, em sentia il·lusionat amb la possible cicatrització, la sensibilització sobre la planificació del part anterior podria portar a la gent. Sabia que la informació que havia descobert podria alleugerir el seu patiment i afectar els seus reptes amb un nou significat i propòsit. Com a resultat, vaig decidir dedicar la meva vida a escriure i parlar sobre el tema dels plans de vida.
  Робърт Шварц - Животът ...  
Роб Шварц: Бях консултант по маркетингови комуникации, правейки различни форми на корпоративно писане, които намерих дълбоко неудовлетворително, и имах ясно разбиране, че има някаква особена цел за живота ми.
Rob Schwartz: J'étais un consultant en communication marketing, faisant différentes formes de rédaction d'entreprise que j'ai trouvé profondément insatisfaisant, et j'ai eu le sentiment clair qu'il y avait un but particulier pour ma vie. Mais je ne savais pas ce que c'était et je n'étais même pas sûr de savoir comment le comprendre. J'ai donc fait du counselling professionnel. J'ai pris l'inventaire de Meyers-Briggs. Je suis allé voir ma famille et mes amis et j'ai dit: «Je suis vraiment très malheureux de faire ce travail en entreprise. J'ai l'impression qu'il y a d'autres appels pour moi mais je ne sais pas ce que c'est. Que pensez-vous que je devrais faire de ma vie? »La moitié des gens à qui j'ai parlé haussèrent simplement les épaules et l'autre moitié me conseilla de faire ce qu'ils faisaient. J'ai donc commencé à sortir des sentiers battus et cette idée m'est venue: allez voir un médium psychique. Je n'avais jamais fait ça auparavant. Je n'étais même pas sûr si je croyais à la médiumnité. Mais je suis allé en mai 7, 2003, et je me souviens de cette date parce que c'est ce jour-là que ma vie a changé.
Rob Schwartz: Ich war Beraterin für Marketingkommunikation und machte verschiedene Formen des Schreibens von Unternehmen, die ich zutiefst unerfüllt fand, und ich hatte den klaren Eindruck, dass es einen bestimmten Zweck für mein Leben gab. Aber ich wusste nicht, was es war und ich war mir nicht einmal sicher, wie ich es herausfinden sollte. Also habe ich eine Karriereberatung gemacht. Ich habe das Inventar von Meyers-Briggs genommen. Ich ging zu Familie und Freunden und sagte: "Ich bin wirklich sehr unglücklich, diese korporative Arbeit zu machen. Ich habe das Gefühl, dass es eine andere Berufung für mich gibt, aber ich weiß nicht, was es ist. Was meinst du sollte ich mit meinem Leben tun? "Die Hälfte der Leute, mit denen ich sprach, zuckte nur mit den Schultern und die andere Hälfte riet mir, zu tun, was sie taten. Also begann ich, über den Tellerrand hinaus zu denken und diese Idee kam zu mir: Geh und sieh ein psychisches Medium. Das hatte ich noch nie gemacht. Ich war mir nicht einmal sicher, ob ich an Medialität glaubte. Aber ich ging im Mai 7, 2003, und ich erinnere mich an dieses Datum, weil es an diesem Tag war, an dem sich mein Leben veränderte.
Rob Schwartz: Yo era un consultor de comunicaciones de marketing, haciendo diferentes formas de escritura corporativa que encontré profundamente insatisfactorio, y tuve la clara sensación de que había un propósito particular en mi vida. Pero no sabía qué era y ni siquiera estaba seguro de cómo resolverlo. Entonces hice algunos consejos de carrera. Tomé el inventario de Meyers-Briggs. Fui a mi familia y amigos y les dije: "Realmente estoy muy descontento con este trabajo corporativo. Siento que hay algún otro llamado para mí, pero no sé qué es. ¿Qué crees que debería hacer con mi vida? "La mitad de las personas con las que hablé se encogió de hombros y la otra mitad me aconsejó que hiciera lo que estaba haciendo. Entonces comencé a pensar fuera de la caja y esta idea vino a mí: ir a ver un medio psíquico. Nunca había hecho eso antes. Ni siquiera estaba seguro si creía en la mediumnidad. Pero fui en mayo 7, 2003, y recuerdo esa fecha porque fue en ese día que mi vida cambió.
Rob Schwartz: Ero un consulente di comunicazione di marketing, facevo diverse forme di scrittura aziendale che ho trovato profondamente insoddisfacente, e avevo il nettissimo senso che c'era uno scopo particolare per la mia vita. Ma non sapevo cosa fosse e non ero nemmeno sicuro di come capirlo. Quindi ho fatto un po 'di consulenza professionale. Ho preso l'inventario di Meyers-Briggs. Andai da parenti e amici e dissi: "Sono davvero molto infelice a fare questo lavoro aziendale. Mi sento come se ci fosse qualche altra chiamata per me, ma non so cosa sia. Cosa pensi che dovrei fare con la mia vita? "Metà delle persone con cui ho parlato si limitavano a scrollare le spalle e l'altra metà mi consigliava di fare quello che stavano facendo. Così ho iniziato a pensare fuori dagli schemi e questa idea mi è venuta: vai a vedere un medium psichico. Non l'avevo mai fatto prima. Non ero nemmeno sicuro se credessi nella medianità. Ma sono andato a maggio 7, 2003, e ricordo quella data perché è stato in quel giorno che la mia vita è cambiata.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.
روب شوارتز: كنت أستشاري اتصالات تسويقية ، وأقوم بأشكال مختلفة من كتابات الشركات التي لم أتمكن من تحقيقها بعمق ، وكان لدي إحساس واضح بأن هناك غرضًا معينًا لحياتي. لكنني لم أكن أعرف ما كان عليه وأنا لم أكن متأكداً حتى من كيفية اكتشافه. لذلك قمت ببعض المشورة المهنية. أخذت مخزون Meyers-Briggs. ذهبت إلى العائلة والأصدقاء ، وقال: "أنا حقا غير سعيد للغاية القيام بهذا العمل الشركات. أشعر أن هناك دعوة أخرى لي لكنني لا أعرف ما هي. ما الذي يجب أن أفعله في حياتي؟ "نصف الناس الذين تحدثت إليهم لم يهتموا بأكتافهم فقط ، والنصف الآخر نصحني بفعل ما كانوا يفعلونه. لذلك بدأت التفكير خارج الصندوق وجاءت هذه الفكرة لي: اذهب لرؤية وسيط نفسي. لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل. لم أكن حتى متأكدة مما إذا كنت أؤمن بمتوسط. لكنني ذهبت في مايو 7 ، 2003 ، وأتذكر ذلك التاريخ لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي.
Rob Schwartz: Ήμουν σύμβουλος επικοινωνιών μάρκετινγκ, κάνοντας διαφορετικές μορφές εταιρικής γραφής που βρήκα βαθιά ανεκπλήρωτη και είχα την ξεχωριστή αίσθηση ότι υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος σκοπός για τη ζωή μου. Αλλά δεν ήξερα τι ήταν και δεν ήξερα πώς να το καταλάβω. Έτσι έκανα κάποια συμβουλευτική σταδιοδρομίας. Πήρα το απόθεμα Meyers-Briggs. Πήγα σε οικογένεια και φίλους και είπα, "Είμαι πολύ δυστυχισμένος να κάνω αυτό το εταιρικό έργο. Νιώθω ότι υπάρχει κάποια άλλη κλήση για μένα, αλλά δεν ξέρω τι είναι. Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου; "Οι μισοί άνθρωποι που μίλησα απλώς έβαλαν τους ώμους τους και το άλλο μισό με συμβούλευσε να κάνω αυτό που κάνουν. Έτσι άρχισα να σκέφτομαι έξω από το κιβώτιο και αυτή η ιδέα ήρθε σε μένα: πηγαίνετε να δείτε ένα ψυχικό μέσο. Ποτέ δεν το είχα κάνει. Δεν ήμουν σίγουρος αν πίστευα στη μέση. Αλλά πήγα τον Μάιο 7, 2003, και θυμάμαι εκείνη την ημερομηνία γιατί ήταν εκείνη την ημέρα που η ζωή μου άλλαξε.
Rob Schwartz: Ik was een marketingcommunicatieconsulent, die verschillende vormen van schrijven van bedrijven deed die ik diep onbevredigd vond, en ik had het duidelijke gevoel dat er een bepaald doel voor mijn leven was. Maar ik wist niet wat het was en wist niet eens hoe ik het moest uitzoeken. Dus deed ik wat loopbaanbegeleiding. Ik nam de Meyers-Briggs-inventaris. Ik ging naar familie en vrienden en zei: "Ik ben echt heel ongelukkig met dit zakelijke werk. Ik heb het gevoel dat er een andere roeping voor me is, maar ik weet niet wat het is. Wat denk je dat ik met mijn leven zou moeten doen? "De helft van de mensen met wie ik praatte haalde alleen de schouders op en de andere helft raadde me aan om te doen wat ze aan het doen waren. Dus begon ik buiten de gebaande paden te denken en dit idee kwam naar mij: ga een psychisch medium zien. Ik had dat nog nooit eerder gedaan. Ik wist niet eens zeker of ik in mediumschap geloofde. Maar ik ging in mei 7, 2003, en ik herinner me die datum omdat het op die dag was dat mijn leven veranderde.
ロブシュワルツ: 私はマーケティング・コミュニケーション・コンサルタントであり、さまざまな形の企業執筆を行い、深刻な不採算を発見しました。私の人生のためにある特定の目的があるという明確な感覚がありました。 しかし、私はそれが何だったのかわからなかったし、それを理解する方法もわからなかった。 だから私はキャリアカウンセリングをしました。 私はMeyers-Briggsの目録を撮った。 私は家族や友人に行って、 "私は本当にこの企業の仕事をして非常に不幸です。 私のために他の呼びかけがあるように感じますが、私はそれが何であるか分かりません。 あなたは私の人生で何をすべきだと思いますか?私が話した人の半分は肩を肩をすくめて、残りの半分は自分がしていたことをやってくれるよう助言しました。 だから、私は箱の外で考え始め、この考えが私にやってきた:精神的な媒体を見に行く。 私は以前にそれをしたことがなかった。 私はミディアムシップを信じても私は確信していませんでした。 しかし、私は5月の7、2003に行きました。その日に私の人生が変わったので、その日を覚えています。
Rob Schwartz: Ek was 'n bemarkingskonsultant wat verskillende vorme van korporatiewe skryfwerk gedoen het, wat ek diep bevredigend gevind het, en ek het die duidelike sin gehad dat daar 'n spesifieke doel vir my lewe was. Maar ek het nie geweet wat dit was nie en ek was nie eens seker hoe om dit uit te vind nie. Ek het dus berading gedoen. Ek het die inventaris van Meyers-Briggs geneem. Ek het na familie en vriende gegaan en gesê: "Ek is regtig baie ongelukkig om hierdie korporatiewe werk te doen. Ek voel dat daar 'n ander roeping vir my is, maar ek weet nie wat dit is nie. Wat dink jy moet ek met my lewe doen? "Die helfte van die mense wat ek gepraat het, het net hul skouers opgetrek en die ander helfte het my aangeraai om te doen wat hulle gedoen het. So ek het buite die boks begin dink en hierdie idee het vir my gekom: gaan kyk na 'n psigiese medium. Ek het dit nog nooit gedoen nie. Ek was nie eens seker of ek in mediumskip geglo het nie. Maar ek het Mei 7, 2003, en ek onthou daardie datum, want dit was op daardie dag dat my lewe verander het.
Rob Schwartz: Unë isha një konsulent i komunikimeve të marketingut, duke bërë forma të ndryshme të shkrimit të korporatave që gjeta thellësisht pa përmbushje, dhe kisha kuptimin e veçantë se kishte një qëllim të veçantë për jetën time. Por unë nuk e dija se çfarë ishte dhe nuk isha e sigurt se si të kuptoj. Kështu që unë bëra disa këshillime për karrierë. Kam marrë inventarin e Meyers-Briggs. Shkova te familja dhe miqtë dhe thashë, "Unë jam vërtet shumë e pakënaqur duke bërë këtë punë të përbashkët. Ndihem sikur ka ndonjë thirrje tjetër për mua, por unë nuk e di se çfarë është. Çfarë mendoni se duhet të bëj me jetën time? "Gjysma e njerëzve me të cilët bisedova vetëm ua rrafshova shpatullat dhe gjysma tjetër më këshilloi të bëja atë që po bënin. Kështu fillova të mendoj jashtë kutisë dhe kjo ide erdhi tek unë: shko të shikosh një medium psikik. Unë kurrë nuk e kisha bërë atë më parë. Unë nuk isha edhe i sigurt nëse besoja në media. Por unë shkova në maj 7, 2003, dhe e mbaj mend atë datë sepse ishte në atë ditë që jeta ime ndryshoi.
رابر شوارتز: من یک مشاور ارتباطات بازاری بودم، اشکال مختلفی از نوشتن شرکتها داشتم که عمیقا ناخوشایند را دیدم، و من حس خاصی داشتم که هدف خاصی برای زندگی من بود. اما من نمی دانستم آن چه بود و من حتی مطمئن نبودم که چگونه آن را بفهمم. بنابراین من برخی مشاوره شغلی انجام دادم. من موجودی مایرز-بریگز را گرفتم من به خانواده و دوستانم رفتم و گفتم: "من واقعا خیلی ناراحتم که این کار شرکت را انجام میدهم. من احساس می کنم که برخی از خواست های دیگر برای من وجود دارد، اما من نمی دانم که آن چیست. شما فکر می کنید که من باید با زندگی ام انجام دهم؟ نیمی از مردم من فقط شانه هایشان را شانه کردند و نیمه دیگر به من توصیه کردند که کاری را انجام دهند. بنابراین من شروع به فکر کردن در خارج از جعبه کردم و این ایده به من آمد: به یک محیط روانی نگاه کنید. من قبلا هرگز این کار را انجام نداده بودم. من حتی مطمئن نبودم که به پزشکی و سلامت اعتقاد دارم. اما من در ماه مه 7، 2003 رفتم و آن تاریخ را به یاد می آورم، زیرا آن روز در آن زندگی می کرد.
Rob Schwartz: Vaig ser un consultor de màrqueting de màrqueting, fent diferents formes d'escriptura corporativa que vaig trobar profundament incompleta, i tenia el sentit diferent que hi havia un propòsit particular per a la meva vida. Però no sabia què era i ni tan sols sabia com esbrinar-ho. Així que vaig fer algun consell professional. Vaig prendre l'inventari Meyers-Briggs. Vaig anar a familiars i amics i vaig dir: "Estic realment molt descontent fent aquest treball corporatiu. Em sento que hi ha alguna altra crida per a mi, però no sé què és. Què penses que hauria de fer amb la meva vida? "La meitat de les persones amb les que he parlat es va encongir d'espatlles i l'altra me'n va indicar que fessin el que feien. Així que vaig començar a pensar fora de la caixa i em va venir aquesta idea: aneu a veure un mitjà psíquic. Mai ho havia fet abans. Ni tan sols estava segur de si creia en el mediumship. Però vaig anar al maig de 7, 2003, i recordo aquesta data perquè era en aquell dia que la meva vida va canviar.
  Истории за спомен  
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Sie hat Probleme mit ihrer physiologischen Vision, aber ihre spirituelle Vision ist sehr klar. Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Ona ima problema s njezinom fiziološkom vizijom, ali njezina je duhovna vizija vrlo jasna. Rekla mi je kada je bila vrlo mala, možda tri, da je bila toliko sretna što je ona odabrala da budem njezina mama i da bebe mogu odabrati svoje mame i ona me izabrala jer sam bila najbolja mama za nju.
"Hun har problemer med sin fysiologiske vision, men hendes åndelige vision er meget klar. Hun fortalte mig, da hun var meget lille, måske tre, at hun var så glad for at hun valgte mig at være hendes mama, og at babyer får vælge deres mommies og hun valgte mig fordi jeg var den bedste mor for hende.
"Tal on probleeme tema füsioloogilise nägemusega, kuid tema vaimne visioon on väga selge. Ta rääkis mulle, et ta oli väga väike, võib-olla kolm, et ta oli nii õnnelik, et ta valis mulle oma ema, ja lapsed saavad valida oma moms ja ta valis mind, sest olin tema jaoks parim emme.
"Hänellä on vaikeuksia hänen fysiologisen näkemyksensä suhteen, mutta hänen henkisen näkemyksensä on hyvin selkeä. Hän kertoi minulle, kun oli hyvin vähän, ehkä kolme, että hän oli niin onnellinen, että hän valitsi minut äidiksi ja että vauvat pääsevät valitsemaan mommies ja hän valitsi minut, koska olin paras äiti häntä.
"उसे शारीरिक दृष्टि से परेशानी होती है, लेकिन उसकी आध्यात्मिक दृष्टि बहुत स्पष्ट है। उसने मुझसे कहा था कि वह बहुत कम थी, शायद तीन, कि वह इतनी खुश थी कि उसने मुझे अपना माँ बनने के लिए चुना, और वह बच्चों को उनकी पसंद माँ और उसने मुझे चुना क्योंकि मैं उसके लिए सबसे अच्छी माँ थी।
"Hún hefur í vandræðum með lífeðlisfræðilega sýn sína, en andlega sýn hennar er mjög skýr. Hún sagði mér þegar hún var mjög lítill, kannski þrír, að hún var svo ánægð að hún valdi mér að vera mamma hennar og að börnin fá að velja sína Mamma og hún valdi mig vegna þess að ég var besta mamma hennar.
"Dia memiliki masalah dengan penglihatan fisiologisnya, namun penglihatan spiritualnya sangat jelas. Dia mengatakan kepada saya ketika dia masih sangat kecil, mungkin tiga, bahwa dia sangat bahagia karena dia memilih saya untuk menjadi ibunya, dan bahwa bayi dapat memilih mereka. mommies dan dia memilih saya karena saya adalah ibu terbaik untuknya.
"Ji turi problemų su savo fiziologine vizija, bet jos dvasinė vizija yra labai aiški. Ji man pasakė, kai ji buvo labai maža, galbūt trys, kad ji buvo labai laiminga, kad ji pasirinko mane būti mama, ir kad kūdikiai galėtų pasirinkti savo mommies ir ji pasirinko mane, nes buvau geriausia mama už ją.
"Hun har problemer med hennes fysiologiske syn, men hennes åndelige visjon er veldig tydelig. Hun fortalte meg da hun var veldig liten, kanskje tre, at hun var så glad at hun valgte meg å være hennes mamma, og at babyer kommer til å velge deres mommies og hun valgte meg fordi jeg var den beste mamma for henne.
"Ma problemy z fizjologiczną wizją, ale jej duchowa wizja jest bardzo jasna, powiedziała mi, kiedy była bardzo mała, może trzy, że była tak szczęśliwa, że ​​wybrała mnie na swoją mamusię i że dzieci wybierają swoje Mamusie i ona wybrała mnie, ponieważ byłem dla niej najlepszą mamusią.
"Ea are probleme cu viziunea ei fiziologică, însă viziunea ei spirituală este foarte clară. Mi-a spus când a fost foarte mică, poate trei, că a fost atât de fericită încât ma ales pe mine ca mama ei și că bebelușii ajung să-și aleagă mami si ea ma ales pentru ca eram cea mai buna mama pentru ea.
«У нее проблемы со своим физиологическим видением, но ее духовное видение очень ясное. Она сказала мне, когда ей было очень мало, может быть, три, что она была так счастлива, что выбрала меня своей мамочкой, и что дети выбирают их мама, и она выбрала меня, потому что я была лучшей мамой для нее.
"Има проблема са њеном физиолошком визијом, али је њена духовна визија веома јасна. Рекла ми је када је била врло мало, можда три, да је била толико срећна што ме је изабрала да буде њена мама, а да бебе избегавају своје мама и она ме изабрала зато што сам ја била најбоља мама за њу.
"Mala problémy s jej fyziologickým pohľadom, ale jej duchovný pohľad je veľmi jasný, povedala mi, keď bola veľmi málo, možno tri, že bola taká šťastná, že si ma vybrala ako jej mamička a že deti si môžu vybrať svoje mamičky a ona si ma vybrala, pretože som pre ňu bola najlepšia mama.
"Z njeno fiziološko vizijo ima težave, vendar je njena duhovna vizija zelo jasna. Rekla mi je, ko je bila zelo majhna, mogoče tri, da je bila tako srečna, da me je izbrala, da bi bila njena mama, in da bodo otroci izbrali svoje mami in ona me je izbrala, ker sem bila najboljša mama za njo.
"Hon har problem med hennes fysiologiska vision, men hennes andliga vision är mycket tydlig. Hon berättade när hon var väldigt liten, kanske tre, att hon var så glad att hon valde mig att vara hennes mamma, och att barnen väljer att välja sin mommies och hon valde mig för att jag var den bästa mamma för henne.
"Fizyolojik görüşüyle ​​ilgili sorun yaşıyor, ancak manevi vizyonu çok açık; çok küçükken, belki üç yaşında, annesinin beni seçtiğinden çok mutlu olduğunu ve bebeklerin kendi tercihlerini yapacaklarını söyledi. Anneler ve beni seçti, çünkü onun için en iyi anneydim.
"Cô ấy gặp rắc rối với tầm nhìn về sinh lý của cô ấy, nhưng tầm nhìn tâm linh của cô ấy rất rõ ràng. Cô ấy nói với tôi khi cô ấy rất nhỏ, có thể ba lần, rằng cô ấy rất hạnh phúc vì cô ấy đã chọn tôi làm mẹ cô ấy, và những đứa trẻ đó sẽ chọn mẹ và cô ấy đã chọn tôi vì tôi là mẹ tốt nhất cho cô ấy.
"יש לה בעיה עם החזון הפיזיולוגי שלה, אבל החזון הרוחני שלה ברור מאוד, היא סיפרה לי כשהיתה קטנה מאוד, אולי שלוש, שהיא כל כך שמחה שהיא בחרה שאני אהיה אמא ​​שלה, ותינוקות יבחרו לבחור אמא, והיא בחרה בי כי הייתי האמא הכי טובה בשבילה.
«Նա անհանգստացած է իր ֆիզիոլոգիական տեսլականի հետ, բայց նրա հոգեւոր տեսլականը շատ պարզ է: Նա ինձ ասաց, որ նա շատ քիչ էր, գուցե երեք, որ նա այնքան երջանիկ էր, որ նա ինձ ընտրել է իր մայրիկին, եւ որ երեխաները ընտրում են իրենց մայրիկները, եւ նա ընտրեց ինձ, որովհետեւ ես նրա համար լավագույն մայրիկն եմ:
«У яе ёсць праблемы з яе фізіялагічным зрокам, але яе духоўнае бачанне вельмі ясна. Яна сказала мне, калі яна была вельмі мала, можа быць, тры, што яна была такая шчаслівая, што яна выбрала мяне, каб быць яе мама, і што дзеці атрымліваюць, каб выбраць іх матулі і яна выбрала мяне, таму што я быў лепшым матуля для яе.
"ფსიქოლოგიური ხედვა აქვს, მაგრამ მისი სულიერი ხედვა ძალიან მკაფიოა და მან მითხრა, რომ ძალიან ცოტა იყო, შეიძლება სამი იყოს, რომ ის ძალიან ბედნიერი იყო, რომ მან აირჩია ჩემი შვილი, mommies და მან აირჩია, რადგან მე ვიყავი საუკეთესო mommy მისი.
"Viņai ir grūtības ar viņas fizioloģisko redzi, bet viņas garīgais redzējums ir ļoti skaidrs. Viņa man teica, kad viņai bija ļoti maz, varbūt trīs, ka viņa bija tik laimīga, ka viņa izvēlējās mani būt viņas mamma un ka bērni izvēlas viņu mammas un viņa izvēlējās mani, jo es viņai bija labākā mamma.
"Вона має проблеми з її фізіологічним баченням, але її духовне бачення дуже чітке. Вона сказала мені, коли їй було дуже мало, може бути, троє, що вона була такою щасливою, що вона вибрала мене бути її мамою, і щоб діти вибирали їх мами, і вона вибрала мене, тому що я була для мене кращою мамою.
"Таа има проблеми со нејзината физиолошка визија, но нејзината духовна визија е многу јасна. Таа ми кажа кога таа беше многу мала, можеби три, дека е толку среќна што ме избра да бидам нејзината мајка и дека бебињата треба да изберат мајки и таа ме избра затоа што бев најдобра мајка за неа.
"Hija għandha problemi bil-viżjoni fiżjoloġika tagħha, iżda l-viżjoni spiritwali tagħha hija ċara ħafna. Hija qaltli meta kienet ftit, forsi tliet, li kienet tant kuntenta li għażlet li tkun mommy tagħha, u li t-trabi jaslu biex jagħżlu Mommies u hi għażlet lili minħabba I kienet l-aqwa mommy għaliha.
"Ana shida na maono yake ya kisaikolojia, lakini maono yake ya kiroho ni wazi kabisa.Aniniambia wakati alikuwa mdogo sana, labda tatu, kwamba alikuwa na furaha sana kwamba alinichagua kuwa mama yake, na watoto hao wanachagua kuchagua mama na yeye alinichagua kwa sababu nilikuwa mommy bora kwa ajili yake.
"Bere ikuspegi fisiologikoarekin arazoak ditu, baina bere ikuspegi espirituala oso argia da. Oso pozik nengoela esan zidan, agian hiru, hain zoriontsu zegoela, nire ama izan nahi nuela eta haurtxoek beren Mommies eta berak aukeratu ninduen niretzat onena zela niretzat.
"Dia mempunyai masalah dengan visi fisiologinya, tetapi visi rohaniya sangat jelas. Dia memberitahu saya ketika dia sangat kecil, mungkin tiga, dia sangat gembira kerana dia memilih saya untuk menjadi mama, dan bayi itu dapat memilih mereka mommies dan dia memilih saya kerana saya adalah mama terbaik untuknya.
"Mae hi'n cael trafferth gyda'i gweledigaeth ffisiolegol, ond mae ei gweledigaeth ysbrydol yn glir iawn. Dywedodd wrthyf pan oedd hi'n fawr iawn, efallai tri, ei bod hi mor hapus ei bod hi'n dewis i mi fod yn mommy, a bod babanod yn cael dewis eu mommies a dewisodd i mi oherwydd dwi oedd y mommy gorau iddi hi.
"O, fizioloji görmə ilə çətinlik çəkir, lakin onun mənəvi baxışları çox aydındır. O, çox az idi, bəlkə üç, o, mənim anam olmaq üçün seçdi ki, çox xoşbəxt olduğunu söylədi və bu körpələr Mommies və o məni seçdi, çünki mən onun üçün ən yaxşı anasıyam.
"Ela ten problemas coa súa visión fisiolóxica, pero a súa visión espiritual é moi clara. Ela díxome cando era moi pequena, quizais tres, que estaba tan feliz que me escolleu para ser a súa nai e que os bebés escollen a súa mamás e ela elixíame porque era a mellor mamá por ela.
"Tá trioblóideacht léi faoina bhfís fiseolaíoch, ach tá a fhís spioradálta an-soiléir. Dúirt sí liom nuair a bhí sí an-beag, b'fhéidir trí, go raibh sí sásta gur roghnaigh sí dom a bheith ina mamaí, agus go mbfaigheann na páistí iad a roghnú mommies agus roghnaigh sí liom toisc gurb í an mammy is fearr léi.
"اس کے جسمانی نقطہ نظر سے پریشانی ہوتی ہے، لیکن اس کی روحانی نقطہ نظر بہت صاف ہے. اس نے مجھے بتایا کہ جب وہ بہت کم تھا، شاید تین، کہ وہ بہت خوش تھے کہ اس نے مجھے اپنی ماں بننے کا انتخاب کیا ہے، اور وہ بچے ان کے انتخاب کا انتخاب کرتے ہیں. ماں اور اس نے مجھے چن لیا کیونکہ میں اس کے لئے بہترین ماں تھا.
"זי האָט צרות מיט איר פיזיאַלאַדזשיקאַל זעאונג, אָבער איר וויסואַל זעאונג איז זייער קלאָר.א זי דערציילט מיר ווען זי איז געווען זייער קליין, אפֿשר דרייַ, אַז זי איז געווען אַזוי צופרידן אַז זי האָט אויסדערוויילט מיר צו זיין איר מאַמי, און אַז בייביז באַקומען צו קלייַבן זייער מאָממיעס און זי אויסדערוויילט מיר ווייַל איך איז געווען דער בעסטער מאַמי פֿאַר איר.