չկ – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.gaiff.am
  Բրեյդեն Քինգն ու Հայաստ...  
“Քանի որ ֆիլմը քարտեզագրողի մասին է, ինձ պետք էր, որ տեղանքը լինի հնարավորինս բազմազան ու ռելիեֆային, որ քարտեզագրման նյութն էլ շատ լիներ: Ի վերջո ես եկա այն եզրակացության, որ աշխարհում չկա այս ֆիլմի համար ավելի հարմար տարածք, քան Հայաստանն է”,- ասաց Բրեյդեն Քինգը:
“As the film tells about a satellite-mapping engineer, I needed as diverse and as relief landscape as possible to provide material for mapping. Finally I came to the conclusion that Armenia is the best place in the world for this film,” - the director mentioned.
  Ոսկե Ծիրանը կազմակերպո...  
Փառատոնի տնօրեն Հարություն Խաչատրյանի կարծիքով` ժամանակակից հայկական կինոյի հիմնական խընդիրներից մեկն այն է, որ գրեթե չկան կինոյի համար գրող մասնագետներ, ուժեղ դրամատուրգիա ունեցող սցենարներ, ինչի հետևանքով ռեժիսորները հիմնականում իրենք են սցենար գրում:
In Harutyun Khachatryan’s opinion one of the main problems of the contemporary Armenian cinema is the fact, that there almost aren’t professional screenwriters, screenplays with powerful dramatics, andthe directors often write scripts by themselves. As a result the films come out weak, without dramatic development.
  “Հայկական համայնապատկեր...  
Մասնագիտությամբ մաթեմատիկ Տիրան Կարապետյանն էլ մտահոգվում է, որ հայկական կինոյի վիճակը առողջ չէ, չկան մասնագետներ, դասախոսներ ու չկա կինոդպրոց, ինչն էլ թույլ չի տալիս ֆիլմերը շուկա դուրս բերել: Նրա հեղինակած “Լռություն” ֆիլմը Վրաստանում ազգային փոքրամասնությունների նկատմամբ վրաց պետության վերաբերմունքի պատկերումն է. “Ֆիլմով ուզում եմ ցույց տալ այն մղձավանջը, որ տեղի է ունենում մեր օրերում հատկապես մեր հողից հեռու մարդկանց հետ, որոնք կտրված են ազգից և որոնց ավելի հեշտ է դառնում կտրել հայ լինելուց”, - ասում է երիտասարդ ռեժիսորը:
A mathematician by background, Tiran Karapetyan worries that the situation of Armenian cinema is not healthy: there are neither professionals, nor instructors and cinema school, which does not allow to market the films. His film “Silence” is the depiction of the attitude of the Georgian Government towards the national minorities in Georgia. “I want to show with the film the nightmare, which takes place in our days, especially with the people far away from our land, who are cut off from the nation, and who are easier to be cut off from their Armenian identity,” says the young director.
  “Հայկական համայնապատկեր...  
Մասնագիտությամբ մաթեմատիկ Տիրան Կարապետյանն էլ մտահոգվում է, որ հայկական կինոյի վիճակը առողջ չէ, չկան մասնագետներ, դասախոսներ ու չկա կինոդպրոց, ինչն էլ թույլ չի տալիս ֆիլմերը շուկա դուրս բերել: Նրա հեղինակած “Լռություն” ֆիլմը Վրաստանում ազգային փոքրամասնությունների նկատմամբ վրաց պետության վերաբերմունքի պատկերումն է. “Ֆիլմով ուզում եմ ցույց տալ այն մղձավանջը, որ տեղի է ունենում մեր օրերում հատկապես մեր հողից հեռու մարդկանց հետ, որոնք կտրված են ազգից և որոնց ավելի հեշտ է դառնում կտրել հայ լինելուց”, - ասում է երիտասարդ ռեժիսորը:
A mathematician by background, Tiran Karapetyan worries that the situation of Armenian cinema is not healthy: there are neither professionals, nor instructors and cinema school, which does not allow to market the films. His film “Silence” is the depiction of the attitude of the Georgian Government towards the national minorities in Georgia. “I want to show with the film the nightmare, which takes place in our days, especially with the people far away from our land, who are cut off from the nation, and who are easier to be cut off from their Armenian identity,” says the young director.
  "Ինձ համար կարևոր է, որ...  
"Վերջին տարիներին, շուրջ 103-104 ֆիլմ արգելվել է, որովհետև կինոյի ճակատագիրն Իրանում որոշում են գաղափարախոսություն քարոզողները",-ասաց Իրանցի կինոռեժիսորը: Իրանական ազգային կինոյի մասին, Դարյուշ Մեհրջուին ասաց. "Իրանում զվարճանքներ գրեթե չկան. կրկես, բալետ, կաբարե, բար ամեն ինչ արգելված է կառավարության կողմից:
“In the recent years 103-104 films were banned, as in Iran the destiny of cinema is decided by the ideology propaganda.” About Iranian national cinematography Dariush said, “There is basically no entertainment in Iran, circuses, ballets, cabarets, bars, everything is banned by the regime. The government would wish to wipe out all cinematography. The cinema that is really developing and is being awarded throughout the world is unaccepted for the Iranian government. They invest lots of money for the creation of propaganda movies, but usually these movies fail”. He added that Iranians and Armenians have lots in common, they are similar with their characters, they like art and poetry. In his opinion, nowadays because of the technological simplicity literature and poetry is created through cinema. “There is love towards humanity in my films, and it is important to be passed to the audience”, said the Iranian Film director Dariush Mehrjui.