|
Առաջին Զատիկը - Մատթէոս 26-28, Ղուկաս 22-24, Յովհաննէս 13-21
|
|
La première Pâques - Matthieu 26 - 28; Luc 22 - 24; Jean 13 - 21
|
|
HET EERSTE PAASFEEST - Matteüs 26-28, Lucas 22-24 en Johannes 13-21
|
|
いちばんはじめの イースター - マタイによるふくいんしょ福音書26しょう章―28しょう章、 ルカによるふくいんしょ福音書22しょう章―24しょう章 ヨハネによるふくいんしょ福音書13しょう章―21しょう章
|
|
Ensimmäinen pääsiäinen - Matt. 26-28, Luuk. 22-24, Joh. 13-21
|
|
पहला ईस्टर - मैथ्यू 26-28, ल्यूक 22-24, जॉन 13-21
|
|
Az első húsvét - Máté 26-28, Lukács 22-24, János 13-21
|
|
Paskah yang Pertama - Matius 26-28; Lukas 22-24; Yohanes 13-21
|
|
Први Васкрс - Јеванђеље по Матеју 26-28, Јеванђеље по Луки 22-24, Јеванђеље по Јовану 13-21
|
|
การคืนชีพของพระเยซูครั้งที่หนึ่ง - มัทธิว 26-28; ลูกา 22-24; ยอห์น 13-21
|
|
İlk Paskalya - Matta 26-28, Luka 22-24, Yuhanna 13-21
|
|
Mùa phục sinh đầu tiên - Ma-thi-ơ 26-28, Luca 22-24, Giăng 13-21
|
|
প্রথম পুনরুত্থান - মথি ২৬-২৮, লূক ২২-২৪, যোহন ১৩-২১
|
|
முதலாவது ஈஸ்டர் - மத்தேஜி 26-28, லூக்கா 22-24, யோவான் 13-21
|
|
पहिला ईस्टर - मॅथ्यू 26-28, ल्यूक 22-24, जॉन 13-21
|
|
Ang Pasimula ng Simbahan - Mga Gawa 1-4
|
|
తొలి పునరుత్థాన దినము - మత్తయి సువార్త 26-28, లూకా సువార్త 22-24, యోహాను సువార్త 13-21 అధ్య
|
|
پہلا ایسٹر - متی 26-28 ، لوقا 22-24 ، یوحنا 13-21
|
|
ആദ്യത്തെ ഈസ്റ്റർ - മത്തായി 26-28 ലുക്കൊസ് 22-24 യോഹന്നാന്13-21
|