րկեցի – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  panarmenian.net
  PanARMENIAN.Net - Mobile  
Իմ բազում հայ ընկերները, որոնք այցելել են Հայաստան, վերադառնալով, ասել են, որ ուղևորությունը փոխեց նրանց կյանքը: Երբ ես առաջին անգամ տեսա Արարատը, ապա անմիջապես լուսանկարեցի այն և անմիջապես ուղղարկեցի հորս:
Мой отец, Джон Оганян, родился в Сан-Франциско, а его отец – в штате Нью-Йорк. Родители моего деда переехали из Западной Армении в Соединенные Штаты в 1915 году. Они оба выросли в Харпуте, в Америку они прибыли только вдвоем, так как все остальные члены их семьи погибли во время Геноцида Армян. Семья моей бабушки жила в городе Битлис, недалеко от озера Ван и переехала из Армении во Францию в 1922 году. Мой отец никогда не был в Армении, поэтому у меня не было почти никакого представления об Армении, разве что кроме армянской кухни. Многие мои армянские друзья, побывавшие в Армении, вернувшись, говорили, что поездка изменила их жизнь. Когда я впервые увидел Арарат, то сделал фотографию и тут же отправил ее отцу. Я знаю, что это изображение уже стало клише, и, тем не менее, оно на самом деле вдохновляет. В следующий раз я планирую посетить Армению вместе с отцом и буду его гидом по Армении.
  PanARMENIAN.Net - Mobile  
Կամանդիր պալկան ինձ հանձնարարեց հետախուզություն կատարել, հատնաբերել գերմանական կետերը, որ կարողանանք նրանց վերացնել և հետևակը շարժվի առաջ: Ես ուղարկեցի մեր հետախույզներին, բայց, ցավոք, նրանք չկարողացան հարցը լուծել:
Помню, в тот раз немцы были на высотных позициях, а нам надо было перейти кукурузные поля. Приходилось прятаться среди кукурузы, стоило чуть поднять голову, немцы отрывали огонь. Командир полка приказал мне произвести разведку, узнать расположение немцев, чтобы мы смогли их уничтожить, и пехота могла бы двигаться вперед. Я отправил разведчиков, но, к сожалению, они не смогли выполнить задание. Командир дал мне время до 6 утра следующего дня, приказ должен был быть выполнен, другого варианта не было. Я сказал нашему старшине Воротынцеву, который был опытнее меня, что на разведку мы должны пойти вместе. Ночью, в темноте мы рука об руку перешли кукурузное поле, подошли к немцам с тыла, изучили их огневые точки, сделали на карте пометки, где размещены их центры, когда и по какой дороге они собираются двигаться назад. Одним словом, мы сделали заметки и начали возвращаться. На обратной дороге, когда уже светало, мы вдруг услышали голоса немцев. Мы находились в центральной зоне, на этой территории не было никаких вариантов. Случайно заметили небольшое укрытие, которое, видимо, служило караулкой. Мы немедленно зашли в этот домик, где были свалены доски и трава. Мы спрятались под травой и ждали, когда пройдут немцы. Они проходили мимо, разговаривая друг с другом. Голоса смолкли, мы подумали, что они ушли. Я вылез из своего укрытия, хотел открыть дверь, как случайно дверь открылась с другой стороны, в домик зашел немецкий солдат. Я спрятался за дверью, но он заметил мои ноги, приставил штык к моему животу: у них на автоматах были штыки, похожие на охотничьи ножи. До сих пор у меня на руке шрам от этого штыка. Я схватил штык и пытался отодвинуть его от себя, из руки шла кровь, но у меня не было другого выбора. В этот момент Воротынцев, увидев, в каком тяжелом положении я нахожусь, выскочил из своего укрытия и ударил немца по голове, этого было недостаточно, выхватил нож и три раза ударил его в сердце. Я впервые в жизни вблизи увидел, как убивают человека. Я стрелял, убивал, но не так. Воротынцев спас мне жизнь. Я мог выстрелить, но это стало бы нашей последней минутой, немцы были еще достаточно близко, они обязательно услышали бы выстрел. Нам повезло, к тому времени как мы расправились с немецким солдатом, его товарищи немцы уже отошли настолько, что мы смогли тихо выйти из домика и направились к нашим войскам. Дошли до них к рассвету. Мы смогли подготовиться, и к 7 утра я доложил командиру, что задание выполнено. Он связался с авиацией, чтобы они пришла нам на помо