րտի – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.eurocommunicator.ge
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Սաքինֆորմ, 19 մարտի
To summarize:
To summarize:
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Լուսանկարի վերստուգման արդյունքում պարզվեց, որ իրականում դրա վրա պատկերված է կին, որը 2013 թվականին Իսպանիայում ցլամարտի, կորիդայի դեմ բողոքում էր խորհրդանշորեն արյունոտված ձեռքով:
After the verification of the photo, it was revealed that the photo showed a woman protesting bullfighting in Spain in 2013. Woman’s bloody hand symbolized her protest to bullfighting.
ფოტოს გადამოწმების შედეგად გაირკვა, რომ სინამდვილეში მასზე გამოსახულია ქალი, რომელიც 2013 წელს ესპანეთში ხარების ბრძოლას, კორიდას სიმბოლურად დასისხლიანებული ხელით აპროტესტებდა.
Fotonun yoxlanılmasından sonra məlum oldu ki, həqiqətdə fotoda 2013-cü ildə İspaniyada müharibə zamanı Koridanın simvolik olaraq əli qanlı şəkildə etiraz edirdi.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Ասավալ-դասավալի: #13 (2016), 28 մարտի – 3 ապրիլի, 2016:
Asaval-Dasavali, No 13 (1116), March 28 – April 3, 2016
ასავალ-დასავალი. #13 (2016), 28 მარტი - 3 აპრილი. 2016.
Asaval-Dasaval. #13 (1116), 28 mart - 3 aprel. 2016.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Սա առաջին դեպքը չէ, երբ «Ասավալ-դասավալ»-ը իր հրապարակումներում հենվում է կասկածելի ռուսալեզու աղբյուրների վրա: Մարտի 28-ին, նույնպես ռուսական զանգվածային լրատվական միջոցների աղբյուրների վրա հենվելով, թերթը հրապարակեց նյութ իբրև Բրիտանիայում մարդու մաշկից հագուստ են պատրաստում, ինչը չհաստատվեց ոչ մի աղբյուրով:
This is not the first instance when Asaval-Dasavali publishes materials on the basis of the Russian-language sources of suspicious integrity. On March 28, this newspaper published a material on the basis of Russian media sources, claiming that in Britain clothes were made by human skin, which was not verified by any source.
ეს არ არის პირველი შემთხვევა, როდესაც "ასავალ-დასავალი" თავის პუბლიკაციებში საეჭვო რუსულენოვან წყაროებს ეყრდნობა. 28 მარტს, ასევე რუსულ მედია წყაროებზე დაყრდნობით,გაზეთმა გამოაქვეყნა მასალა თითქოს ბრიტანეთში ადამიანის კანისგან ტანსაცმელს ამზადებდნენ, რაც არცერთი წყაროთი არ დასტურდება.
Bu ilk dəfə deyil ki, "Asaval-dasavalın" öz buraxılışında mənşəyi bəlli olmayan rus saytlarıdan yoxlanılmamış məlumatı yayır. 28 mart tarixində, eyni ilə rus mediyası mənbələrinə əsaslanaraq qəzet materiyal yayımladı, guya ki,Britaniyada insan dərisindən paltar hazırlayırlar, bu da heç bir mənbə ilə təsdiqlənmədi.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Ռուսալեզու պորտալի տեղեկատվությամբ, այս հարցով համաձայնությունը Ռուսաստանի Դաշնության և Եվրամիության միջև ստորագրվել է 2016 թվականի մարտի 25-ին: Իսկ «Politicano»"-ի ֆեյսբուքյան էջում կիսված այս ռուսալեզու հոդվածին կցված էր հետևյալ բովանդակության վրացալեզու մեկաբանություն.
The Russian-language website also reported that a relevant agreement on this issue was signed between the Russian Federation and the European Union on March 25, 2016. The following Georgian-language comment was enclosed to the Russian-language article shared by Politicano on its Facebook page:
რუსულენოვანი პორტალის ინფორმაციით, ამ საკითხზე შეთანხმებას რუსეთის ფედერაციასა და ევროკავშირს შორის 2016 წლის 25 მარტს მოეწერა ხელი."„Politicano"-ს ფეისბუქზე გაზიარებულ ამ რუსულენოვან სტატიას კი თან ერთვოდა შემდეგი შინაარსის ქართულენოვანი კომენტარი:
Rus dilli portalın məlumatına əsasən, bu məsələdə razılaşmarusiya federasiyası ilə Avropa Birliyi arasında 2016-cı ilin 25 mart tarixindəimzalanıb."„Politicano"-nun feysbuk səhifəsində paylaşılmış bu rus dilli məqalənin yanında isə aşağıdakı gürcü dilli şərh mövcud imiş:
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Եվրաինտեգրման գործընթացի արդյունքում Վրաստանի քաղաքացիներն արդեն ստացել են որոշակի բարիքներ. 2011 թվականի մարտի 1-ին, Եվրամիության այցեգրեր պարզեցված կարգով ստանալու վերաբերյալ Եվրամիության և Վրաստանի միջև ստորագրված համաձայնության արդյունքում [1] գործարկվեց Վրաստանի քաղաքացիների համար արտոնյալ այցեգրային վարձը և կրճատված բյուրոկրատական ընթացակարգերի ռեժիմը:
The Agreement provides reduced visa fee of €35 instead of €60 for all Georgian citizens and total exemption from the visa fees for specific category of applicants (e.g. children below the age of 12, pensioners, persons with disabilities, students, and close relatives of EU citizens as well as representatives of civil society organizations).
ვიზალიბერალიზაცია რთული პროცესია, რომელიც არაერთ ცვლილებასა და რეფორმას მოითხოვს. ეს აისახება საზოგადოებაზე და სახელმწიფოს განვითარებაზე. მისი წარმატებით დასრულება საქართველოს თითოეულ მოქალაქეს ახალ შესაძლებლობებს მისცემს.
Razılaşmaya əsasən, hər bir Gürcüstan vətəndaşı üçün viza ödənişi 60 avrodan 35 avroya qədər azaldılı, bəzi vətəndaşlar üçün isə (misal üçün, 12 yaşa qədər uşaqlar, təqaüdçülər, əlillər, tələbələr, Avropa Birliyi vətəndaşlarının yaxın qohumları və vətəndaş təşkilatlarının nümayəndələri) viza ödəməsi tamamilə ləğv olundu.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Եվրամիությունը և Վրաստանը ռեադմիսիայի համաձայնագիրը ստորագրել են 2010 թվականի նոյեմբերի 22-ին: 2011 թվականի մարտի 1-ին համաձայնագիրը մտավ ուժի մեջ: Տեղեկության համար պետք է նշել, որ Եվրամիությունը ռեադմիսիայի համաձայնագիր, Վրաստանից բացի, ստորագրել է 16 երկրների, այդ թվում Ռուսաստանի, Հայաստանի, Ադրբեջանի, Ուկրաինայի, Մոլդովայի, Թուրքիայի և այլ պետությունների հետ:
EU and Georgia signed the readmission agreement on 22 November 2010. On 1 March 2011 the agreement went into force. Besides Georgia, EU has readmission agreements with 16 countries, including Russia, Armenia, Azerbaijan, Ukraine, Moldova, Turkey and others. Currently EU is negotiating new readmission agreements with 20 other countries.
ევროკავშირმა და საქართველომ რეადმისიის შეთანხმებას ხელი 2010 წლის 22 ნოემბერს მოაწერეს. 2011 წლის 1 მარტსშეთანხმება ძალაში შევიდა.ცნობისთვის, უნდა აღინიშნოს, რომ ევროკავშირს რეადმისიის შეთანხმება საქართველოს გარდა 16 ქვეყანასთან, მათ შორს რუსეთთან, სომხეთთან, აზერბაიჯანთან, უკრაინასთან, მოლდოვასთან, თურქეთთან, ა.შ. აქვს გაფორმებული. რეადმისიის შეთანხმების გასაფორმებლად მოლაპარაკებები 20-ზე მეტ სხვა ქვეყანასთან ამჟამადაც მიმდინარეობს.
Avropa Birliyi və Gürcüstan Readmissiya razılaşmasına 2010-cu il noyabr ayının22-də imza atıblar. 2011–ci il mart ayının birindərazılaşma qüvvəyə mindi.Məlumat üçün qeyd etməliyik ki,Avropa Birliyinin Readmissiya razılaşması Gürcüstandan əlavə16 ölkə ilə, həmçinin Rusiya,Ermənistan, Azərbaycan,Ukrayna, Moldova, Türkiyə,və s. Arasında imzalanıb. Readmissiya razılaşmasının əldə olunması ilə bağlı danışıqlar20-dən artıq ölkə ilə hal-hazırda da aparılır.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Մարտի 10-ին Spitnik-Georgia-ն հրապարակեց Վրաստանի գյուղատնտեսության նախարարի խորհրդական Զուրաբ Չեկուրիշվիլիի հետ հարցազրույցը՝ «Գյուղատնտեսության նախարարություն. Վրաստանը վերադառնում է իր ավանդական շուկային» վերնագրով:
On 10 March 2016, Sputnik-Georgia published an interview with Zurab Chekurishvili, Advisor to the Minister of Agriculture of Georgia: "The Ministry of Agriculture - Georgia returns to its traditional market”. In his interview, Zurab Chekurishvili speaks about the advantage of the Russian market over the EU.
10 მარტს Sputnik-Georgia-მ საქართველოს სოფლის მეურნეობის მინისტრის მრჩეველთან ზურაბ ჩეკურიშვილთან ინტერვიუ, სათაურით "სოფლის მეურნეობის სამინისტრო: საქართველო თავის ტრადიციულ ბაზარს უბრუნდება” გამოაქვეყნა. ინტერვიუში ზურაბ ჩეკურიშვილი ევროკავშირთან შედარებით რუსული ბაზრის უპირატესობაზე საუბრობს.
Martın 10-da Spitnik-Georgia Gürücstanın Kənd Təsərrüfatı nazirinin müşaviri Zurab Çekurişvili ilə "Kənd Təsərrüfatı Nazirliyi: Gürcüstan öz ənənəvi bazarına qayıdır” başlıqlı müsahibə yayımladı. Müsahibədə Zurab Çekurişvili Avropa Birliyi ilə müqayisədə daha çox Rusiya bazarının üstünlüklərindən danışır.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
ՄԱԿ-ի Գլխավոր քարտուղար Բան կի Մունը, աճած քաղաքական, տնտեսական, գաղթի հիմնախնդիրների ֆոնի վրա Հյուսիսային Աֆրիկայի և Մերձավոր Արևելքի երկրներ Լիբանան, Հորդանան և Թունիս այցելեց 2016 թվականի մարտի 24-28-ը:
Secretary General Ban Ki-moon visited North African and Middle Eastern countries of Lebanon, Jordan and Tuni during 24-28 March 2016, against the background of increased political, economic and migration problems. According to the Western media, during his visit to Lebanon he spoke about the conflict in Syria and the refugees issue. He thanked the Lebanese government for accepting Syrian refugees. Presidents of Islamic Development Bank and the World Bank visited Beirut together with him.Neither at the UN official website, nor in the Western media can be found any statement in which the Secretary General criticizes the Baltic states and Ukraine.
გაეროს გენერალური მდივანი ბან კი მუნი გაზრდილი პოლიტიკური, ეკონომიკური, მიგრაციული პრობლემების ფონზე ჩრდილო აფრიკისა და ახლო აღმოსავლეთის ქვეყნებს ლიბანს, იორდანესა და ტუნისს 2016 წლის 24-28 მარტს ეწვია. დასავლური მედიის ცნობით, ლიბანში ვიზიტისას მან ყურადღება გაამახვილა სირიაში მიმდინარე კონფლიქტსა და დევნილთა საკითხზე. სირიელი დევნილების მიღებისთვის მან ლიბანის მთავრობას მადლობა გადაუხადა. მასთან ერთად ბეირუთს ისლამური განვითარების ბანკისა და მსოფლიო საბანკო ჯგუფის პრეზიდენტები ესტუმრნენ. ამავე დროს არც გაეროს ოფიციალურ გვერდზე, არც დასავლურ გამოცემებში მოიძებნება განცხადება, სადაც გენერალური მდივანი ბალტიის ქვეყნებს და უკრაინას აკრიტიკებს.
BMT-nin Baş Katibi Ban ki Mun yüksəldilmiş siyasi, iqtisadi, miqrasiya problemləri fonunda Şimali Afrika və Yaxın Şərq ölkələrinin Liban, İordaniya və Tunisə 2016-cı ilin 24-28 mart tarixində səfər edib. Qərb mediyasının məlumatına əsasən, Libana səfəri zamanıo Suriyada baş verən münaqişəyə diqqət çəkərək qaçqın dalğasından danışıb. Suriyalı qaçqınları qəbul etməsi üçün o Liban hökumətinə minnətdarlıq edib. Onunla yanaşı Beyrutun İslam İnkişaf bankının və Dünya Bankları qurupunun prezidentləri də qonaq olublar. Eyni zamanda nəBMT-nin rəsmi səhifəsində, nə də Qərb mətbuatında başkatibin Baltik yanı ölkələri haqqında yuxarıda qeyd edilən fikirləri səsləndirdiyi hər hansı bəyanata rast gəlinmir.
  Եվրո Կոմունիկատոր  
Եվրամիության 2015 թվականի մարտի 11-ի հանձնառության համաձայն (Directive (EU) 2015/412), Միության անդամ երկրներին իրավունք է տրվում իրենց տարածքում արգելելու գենետիկորեն մոդիֆիկացված արտադրանքի թողարկումը:
According to Directive (EU) 2015/412 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2015, the EU member states will have the right to prohibit the cultivation of GMOs on their respective territories. In October 2015, 19 out of 28 EU member states requested to opt out of producing genetically modified crops, effectively banning their cultivation. Belgium and Britain asked that the opt-out mechanism be reserved for only part of their country's respective territories. Germany requested a partial opt-out that would still allow GMO research. The remaining 16 member states requested to fully opt-out of GMO cultivation.
2015 წლის 11 მარტის ევროკავშირის დირექტივის მიხედვით (Directive (EU) 2015/412), კავშირის წევრ ქვეყნებს უფლება ეძლევათ, თავიანთ ტერიტორიაზე გემოდიფიცირებული პროდუქციის წარმოება აკრძალონ. 2015 წლის ოქტომბერს ევროკავშრის წევრ 28 სახელმწიფოდან 19-მა თავიანთ ტერიტორიაზე გენმოდიფიცირებული პროდუქციის წარმოებაზე უარი განაცხადა. ბელგია და ბრიტანეთმა ნაწილობრივ გაიზიარეს აკრძალვა, რაც გულისმხობდა იმას, რომ სპეციალურ რეგიონებში გენმოდიფიცირებული პროდუქციის წარმოების უფლებას ისევ იტოვებნენ. წარმოების აკრძალვა ნაწილობრივ მოახდინა გერმანიამაც, თუმცა დაიტოვა უფლება კვლევები ამ კუთხით გაეგრძელებინა. დანარჩენმა 16-მა წევრმა სახელმწიფომ კი საკუთარ ტერიტორიაზე სრულად აკრძალა გენმოდიფიცირებული პროდუქციის მოყვანა და წარმოება.
2015 –ci ilin mart ayının 11-də Avopa Biliyinin direktivinə əsasən(Directive (EU) 2015/412), Birliyə üzv ölkələrinöz ərazilərində geni dəyişdirilmiş məhsulların istehsalını qadağan etmək haqqları var. 2015-ci ilin oktyabr ayında Avropa Birliyinə üzv 28 ölkədən 19 öz ərazisində geni dəyişdirilmiş məhsulların istehsalından imtina etdiklərini bəyan etdilər. Belçikavə Britaniyamüəyyən qədər qadağanı tədbiq edir, bu da o deməkdir ki, xüsusi bölgələrdə geni dəyişdirilmiş məhsulun istehsalına icazə verilir. İstehsalın qadağan olunmasını müəyyən qədər Almaniya da həyata keçirdi, lakin bu istiqamətdə tədqiqatların aparılmasını dava etdirmək hüququnu saxladı. Qalan 16üzvdövlət isəöz ərazisindəgeni dəyişdirilmiş məhsulların əkilməsini və istehsalını tamamilə qadağan etdi.