|
يجب ألا ننسى أن الكثير من هؤلاء الشباب هم ناشطون وأعضاء في تلك الأحزاب. إلا أنك على حق في أن هذه الأحزاب لا تلعب دورا أساسيا في هذا الحراك. أعتقد أن عليها أن تدعم الثورة بشكل أوضح وهو ما علينا العمل عليه.
|
|
Mishʿal at-Tammu: On this point the entire opposition is united: there must be a new constitution. This constitution should be a mirror of the cultural diversity of the Syrian people. Laws must be developed for parties, voting, the press, and so on. These are foundations of a modern civil state. I believe, those groups who want a modern and civil democratic state will win out. The first step in this direction is a new constitution.
|
|
Mischʿal at-Tammu: An diesem Punkt ist die gesamte Opposition einig: Es muss eine neue Verfassung geben. Diese Verfassung sollte ein Spiegel der kulturellen Vielfalt der syrischen Bevölkerung sein. Es müssen ein Parteiengesetz, ein Wahlgesetz, ein Pressegesetz usw. erarbeitet werden. Das sind die Grundlagen eines modernen, zivilen Staates. Ich glaube, diejenigen Gruppen, die einen modernen, zivilen und demokratischen Staat wollen, werden sich durchsetzen. Der erste Schritt in diese Richtung ist eine neue Verfassung.
|