حق – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.canadianbreastfeedingfoundation.org
  البنك العربي...  
‌د. يتم ربط الوديعة بتاريخ حق يومي عمل لاحقين لتاريخ إيداع أي مبالغ في الحساب الجاري بالإضافة إلى مدد التحصيل إذا كان الإيداع بأوراق تجارية.
d. The value date of fixed term deposit is two working days after the deposit of any amounts in the current account in addition to the collection periods if the deposition includes commercial papers.
  البنك العربي...  
24- يحتفظ البنك دائما بحق رفض السماح بأي شراء أو سلفة نقدية دون الحاجة لإخطار حامل البطاقة أو إلغاء أو تعليق حق استخدام أي بطاقة أو رقم تعريف شخصي فيما يتعلق بكافة أو بعض المعاملات وأن يرفض تجديد أو استبدال أي بطاقة.
24- The Bank reserves the right at all times and without notice to the Cardholder to refuse to authorize any purchase or cash advance, cancel or suspend the right to use any Card or PIN in respect of all or specific or transactions and refuse to renew or replace any Card.
  البنك العربي...  
4.4 تُنفذ طلبات الحوالات بتاريخ حق يومي عمل، وفي حال موافقة البنك إجراء الحوالات بتاريخ حق عمل نفس اليوم الذي قُدِّمَ فيه الطلب، فإنه من الجائز أن لا يتم استلام الحوالات من قبل بنك المستفيد في نفس تاريخ الحق وذلك بسبب اختلاف المناطق الزمنية للبنوك أطراف الحوالات من ناحية ومن ناحية أخرى حدود الوقت التي تعتمدها هذه البنوك لغايات تنفيذ الحوالات الواردة إليها.
4.4 The execution value date applying with respect to the transfers applications shall be two days. In case the Bank approves to execute the transfer whereby the value date is the same as the application date it is possible that transfers will not be received by the Beneficiary’s Bank at the same value date due to difference in time zones for banks that are parties to the transfer from one side and from the other side for reasons of the cut-off times approved by these banks for executing incoming transfers to them.
  البنك العربي...  
إن إخفاق العميل او حامل البطاقة في الالتزام بذلك سوف يخول البنك بأن يقوم بإلغاء البطاقة و/أو تحويل أي مبلغ مترتب على البطاقة من أي حساب لحامل البطاقة او العميل لدى البنك (إذا كان لديه أكثر من حساب لدى البنك). سوف يكون من حق البنك خصم أو مقاصة أي حسابات أخرى لحامل البطاقة أو العميل لدى البنك لتغطية الحساب المكشوف لحامل البطاقة دون إخطار مسبق.
15- The Cardholder shall ensure that there is sufficient balance available for drawing in the Card Account before making any withdrawals or transaction. If for any reason such Account is overdrawn by the use of the Card or towards any Bank charges, the Cardholder shall be responsible for settling the overdrawn amount immediately by a direct payment or transfer of funds from any other Accounts maintained with the Bank. Failure to comply with this condition shall entitle the Bank to cancel the Card and/or transfer the overdrawn amount or any amount due from any Account in the Cardholder’s or the Customer name maintained with the Bank. If more than one account is maintained with the Bank, the Bank shall have the right to debit or set off any other accounts of the Cardholder or the Customer with the Bank in order to cover the overdraft Account of the Cardholder without prior notice.
  البنك العربي...  
4.4 تُنفذ طلبات الحوالات بتاريخ حق يومي عمل، وفي حال موافقة البنك إجراء الحوالات بتاريخ حق عمل نفس اليوم الذي قُدِّمَ فيه الطلب، فإنه من الجائز أن لا يتم استلام الحوالات من قبل بنك المستفيد في نفس تاريخ الحق وذلك بسبب اختلاف المناطق الزمنية للبنوك أطراف الحوالات من ناحية ومن ناحية أخرى حدود الوقت التي تعتمدها هذه البنوك لغايات تنفيذ الحوالات الواردة إليها.
4.4 The execution value date applying with respect to the transfers applications shall be two days. In case the Bank approves to execute the transfer whereby the value date is the same as the application date it is possible that transfers will not be received by the Beneficiary’s Bank at the same value date due to difference in time zones for banks that are parties to the transfer from one side and from the other side for reasons of the cut-off times approved by these banks for executing incoming transfers to them.