والحالات – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  visit.un.org
  مرجع ممارسات مجلس الأمن  
والطريقة التي تعامل بها متحدثون مع طلبات نشر مستندات كجزء من بياناتهم في محاضر حرفية، والحالات التي تم التغاضي فيها عن المطلب الوارد في المادة 49 من النظام الداخلي المؤقت بخصوص موعد إصدار المحاضر الحرفية.
за 2004–2007 годы освещаются такие темы, как брифинги Секретариата, документация, уведомление, распространение заявлений, обмен информацией с Секретариатом и внешними сторонами, а также вопросы, связанные с вновь избранными членами. Том за 1946–1951 годы также содержит раздел под названием Добавление к временным правилам, который касается процедуры рассмотрения сообщений, исходящих от физических лиц и неправительственных организаций.
  الفريق العامل المعني بم...  
أفرقة التصدّي الميدانية من الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تتلقى تدريباً في ظروف تلوث إشعاعي حقيقي في منطقة العزل بتشيرنوبل. وكجزء من برنامج تدريب شامل، يقوم مركز الحوادث والحالات الطارئة التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية بتنظيم دورات ”لتدريب المتدربين“ في مجال رصد الإشعاعية البيئية في أعقاب حادث نووي.
Field response teams from IAEA Member States train in real radioactive contamination conditions, in the Chernobyl exclusion zone. As part of an extensive training programme, the IAEA Incident and Emergency Centre is organising "train the trainers" courses for environmental radioactivity monitoring after a nuclear accident.
Como parte de un amplio programa de capacitación, el Centro de Respuesta a Incidentes y Emergencias del OIEA está organizando cursos de «formación de instructores» para la vigilancia de la radioactividad en el medio ambiente después de un accidente nuclear.
«рекомендовать Международному агентству по атомной энергии и Организации по запрещению химического оружия продолжать в рамках их соответствующих мандатов их усилия по оказанию государствам помощи в укреплении их потенциала по предотвращению доступа террористов к ядерным, биологическим, химическим или радиоактивным материалам, по обеспечению безопасности на связанных с ними объектах и принятию эффективных мер в случае нападения с использованием таких материалов»
  معلومات أساسية اليوم ال...  
الأرامل والحالات ذات الصلة بالنزاع المسلح
1994年 以来,这些妇女和支持她们的组织一直在努力改变卢旺达对妇女的态度,为她们争取获得更多的医疗、财务和咨询服务,并改变关于妇女财产权、婚姻权和继承权的法律。
  الصكوك الدولية لمكافحة ...  
تتناول كلا من حالات الأزمات (مساعدة الدول على حل الأزمات) والحالات التي تلي الأزمات (تأمين المواد النووية عن طريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية).
Traite à la fois des situations de crise (aider les États à régler une situation) et de la gestion de l'après crise [rendre les matières nucléaires sans danger avec l'aide de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA)].
призывает государства сотрудничать в предотвращении террористических нападений посредством обмена информацией и оказания друг другу помощи в связи с уголовными расследованиями или процедурами выдачи; и