|
4. قبـرص ضد تركيا, 6780/74 و6950/75( الطلبان الأول والثاني), 2D & R125 ص136-137 (1975). يمكن الرجوع بالمسؤولية على الدول الأطراف فيما يختص بما تم عمله أو إغفاله بموجب سلطاتها والذي يحدث آثارا خارج حدودها. أنظر س, ص, ى ضد سويسرا, 7289/75 و7349/76, 9D+R57 (1977), دروزد وجانوسيك ضد فرنسا وأسبانيا, سلسلة الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان أ 240, ص 29, الفقرة 91. طلب رقم 31821/96, المنظور أمام اللجنة, ويتعلق بزعم ارتكاب القوات المسلحة لجمهورية تركيا لعمليات قتل غير مشروعة أثناء قيامها بعمليات في شمال العراق. كان بإمكان ضحايا الأعمال التي قامت بها القوات الإيطالية والقوات البلجيكية في الصومال التقدم بشكاوى في ظل الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان ضد الدولتين على التوالي للانتهاكات التي وقعت أثناء عمليات الأمم المتحدة في الصومال.
|
|
Cyprus v.Turkey, 6780/74 y 6950/75 (primera y segunda demandas), 2 D & R 125, pp. 136-137 (1975). Un Estado Parte puede comprometer su responsabilidad mediante acciones y omisiones de sus autoridades que surtan efectos fuera del territorio nacional. V. X & Y & Z v. Switzerland, 7289/75 & 7349/76, 9 D & R 57 (1977); Drozd and Janousek v. France and Spain, ECtHR Series A240, p. 29, párr. 91. La demanda nº 31821/96, presentada ante la Comisión, contiene acusaciones de ejecuciones ilícitas perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Turquía en el transcurso de una operación en el norte de Irak. En virtud del CEDH, las víctimas de los actos cometidos por tropas belgas e italianas en Somalia también podrían haber presentado sendas denuncias contra el Estado correspondiente por las violaciones cometidas en el transcurso de las operaciones de las NU en Somalia.
|