ىلزم – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  help.blackberry.com
  الأقفال وكلمات المرور و...  
يلزم تعيين قفل شاشة على قبل أن تتمكن من إعداد ميزة Smart Lock.
È necessario configurare un blocco schermo prima di configurare la funzione Smart Lock.
Smart Lock 機能をセットアップするには、まず画面ロックを設定しておく必要があります。
Před nastavením funkce inteligentního zámku je nutné nastavit zámek obrazovky.
Anda harus mengatur kunci layar sebelum dapat mengatur fitur Kunci Cerdas.
Smart Lock 기능을 설정하려면 먼저 화면 잠금을 설정해야 합니다.
Înainte de a seta funcţia Smart Lock, trebuie să aveţi setată o modalitate de blocare a ecranului.
Bạn cần phải cài đặt khóa màn hình trước khi bạn có thể thiết lập tính năng Khóa thông minh.
  الأقفال وكلمات المرور و...  
يلزم تعيين قفل شاشة على قبل أن تتمكن من إعداد ميزة Smart Lock.
You must have a screen lock set before you can set up the Smart Lock feature.
Sie müssen eine Bildschirmsperre eingerichtet haben, bevor Sie die Smart Lock-Funktion verwenden können.
Debes configurar la pantalla de bloqueo antes de configurar la función de bloqueo inteligente.
È necessario configurare un blocco schermo prima di configurare la funzione Smart Lock.
É necessário definir um bloqueio de ecrã para poder configurar a funcionalidade Bloqueio inteligente.
U moet een schermvergrendeling instellen voordat u de Smart Lock-functie kunt gebruiken.
Před nastavením funkce inteligentního zámku je nutné nastavit zámek obrazovky.
A Smart Lock funkció beállításához előbb be kell állítania a képernyő zárolását.
Anda harus mengatur kunci layar sebelum dapat mengatur fitur Kunci Cerdas.
Smart Lock 기능을 설정하려면 먼저 화면 잠금을 설정해야 합니다.
Przed skonfigurowaniem funkcji Smart Lock konieczne jest ustawienie blokady ekranu urządzenia.
Înainte de a seta funcţia Smart Lock, trebuie să aveţi setată o modalitate de blocare a ecranului.
Bạn cần phải cài đặt khóa màn hình trước khi bạn có thể thiết lập tính năng Khóa thông minh.
  الأقفال وكلمات المرور و...  
حسب الإعداد الافتراضي، يتم تخزين البيانات على جهازك، بما في ذلك معلومات الحساب والتطبيقات وملفات الموسيقى والصور بالإضافة إلى الملفات الأخرى التي يتم تنزيلها، بتنسيق لا يمكن قراءته إلا عندما يفك جهازك تشفير البيانات. إذا قمت بإعداد قفل شاشة يلزم إدخاله لتشغيل الجهاز، يتم استخدام كلمة المرور أو رمز PIN أو النقش لإنشاء مفتاح تشفير جديد لإلغاء تشفير البيانات.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
端末上のデータ(アカウント情報、アプリ、音楽、画像、その他のダウンロードしたファイルなど)はデフォルトでは、端末がデータを復号化するときにのみ読み取ることのできる形式で保存されます。画面ロックをセットアップし、端末をオンにするときに画面ロックの解除を求めるように設定すると、パスワード、PIN、またはパターンを使用して新しい暗号化キーが生成され、データが復号化されます。
Prema zadanim postavkama, podaci na vašem uređaju, uključujući informacije o računu, aplikacije, glazba, slike i druge preuzete datoteke, spremaju se u formatu koji se može pročitati samo ako uređaj dešifrira podatke. Ako postavite zaključavanje zaslona i potrebno ga je unijeti kako bi se uređaj otključao, vaša lozinka, PIN ili uzorak rabi se za generiranje novog ključa za šifriranje kako bi se dešifrirali podaci.
Ve výchozím nastavení jsou data v zařízení, včetně informací o účtech, aplikací, hudby, obrázků a dalších stažených souborů, zašifrována ve formátu, který lze přečíst, jen když zařízení data dešifruje. Pokud nastavíte zámek obrazovky, který je nutné zadat pro zapnutí zařízení, bude vaše heslo, kód PIN nebo gesto použito pro vygenerování nového šifrovacího klíče k dešifrování dat.
Secara default, data di perangkat Anda, termasuk informasi akun, aplikasi, musik, gambar, dan file unduhan lainnya, disimpan dalam format yang hanya dapat dibaca saat perangkat Anda mendekripsi data. Jika Anda menyetel kunci layar dan mengharuskannya dimasukkan untuk menghidupkan perangkat, kata sandi, PIN, atau pola Anda digunakan untuk membuat kunci enkripsi baru untuk mendekripsi data.
기본적으로 계정 정보, 앱, 음악, 그림 및 기타 다운로드한 파일들을 포함한 단말기의 데이터는 단말기에서 데이터를 해독해야 읽을 수 있는 형식으로 저장됩니다. 화면 잠금을 설정하고 단말기를 켤 때 비밀번호, PIN 및 패턴을 입력하도록 요구하면 이를 이용하여 데이터를 해독하는 암호화 키를 새로 생성합니다.
În mod implicit, datele de pe dispozitiv, inclusiv informaţiile contului dvs., aplicaţiile, muzica, imaginile şi alte fişiere descărcate, sunt stocate într-un format care poate fi citit numai atunci când dispozitivul decriptează datele. Dacă setaţi o opţiune de blocare a ecranului şi obligativitatea de utilizare a acesteia pentru activarea dispozitivului, parola, codul PIN sau modelul dvs. de blocare este utilizat(ă) pentru a genera o nouă cheie de criptare ce va fi utilizată pentru decriptarea datelor dvs.
Theo mặc định, dữ liệu trên thiết bị của bạn, bao gồm thông tin tài khoản, ứng dụng, nhạc, ảnh và các tập tin tải xuống khác, sẽ được lưu trữ theo định dạng chỉ có thể đọc được khi thiết bị của bạn giải mã dữ liệu đó. Nếu bạn thiết lập khóa màn hình và yêu cầu nhập khóa màn hình đó để bật thiết bị, thì mật khẩu, số PIN hoặc mẫu hình sẽ được dùng để tạo khóa mã hóa mới nhằm giải mã dữ liệu của bạn.
  لا يستطيع جهازي الاتصال...  
في الجهاز، اضغط على الإعدادات > BlackBerry Balance. في حالة ضبط مفتاح السماح للتطبيقات الشخصية باستخدام شبكة العمل على تشغيل، يلزم استخدام شبكة النقال للاتصال بـ BlackBerry Blend. انقر فوق الإعدادات > اتصالات الجهاز، وتأكد من ضبط مفتاح استخدام شبكة النقال على تشغيل.
On your device, tap Settings > BlackBerry Balance. If the Allow Personal Apps to Use Work Network switch is turned on, you must use the mobile network to connect to BlackBerry Blend. Tap Settings > Device Connections, and make sure that the Use Mobile Network switch is turned on.
Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf Einstellungen > BlackBerry Balance. Wenn die Einstellung Verwendung der geschäftlichen Netzwerke durch persönliche Anwendungen zulassen aktiviert ist, müssen Sie darauf achten, dass Sie die Verbindung zu BlackBerry Blend über das Mobilfunknetz herstellen. Tippen Sie auf Einstellungen > Geräteverbindungen und stellen Sie sicher, dass die Einstellung Mobilfunknetz verwenden aktiviert ist.
En el dispositivo, toque Configuración > BlackBerry Balance. Si el selector Permitir que las aplicaciones personales utilicen las redes de trabajo está activado, debe utilizar la red móvil para conectarse a BlackBerry Blend. Toque Configuración > Conexiones del dispositivo y asegúrese de que el selector Utilizar red móvil esté activado.
Sul dispositivo, fare clic su Impostazioni > BlackBerry Balance. Se l'opzione Consenti alle applicazioni personali di utilizzare le reti di lavoro è attivata, è necessario utilizzare la rete mobile per collegarsi a BlackBerry Blend. Toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo e accertarsi che l'opzione Utilizza rete mobile sia attivata.
No seu dispositivo, toque em Definições > BlackBerry Balance. Se o comutador Permitir que aplicações pessoais utilizem redes de trabalho estiver ativado, deve utilizar a rede móvel para ligar ao BlackBerry Blend. Toque em Definições > Ligações do dispositivo e certifique-se de que o comutador Utilizar a rede móvel está ativado.
Raak op uw toestel Instellingen > BlackBerry Balance aan. Als de schakelaar Persoonlijke apps toestaan zakelijk netwerk te gebruiken is aangezet, moet u het mobiele netwerk gebruiken om verbinding te maken met BlackBerry Blend. Raak Instellingen > Toestelverbindingen aan en controleer of de schakelaar Mobiel netwerk gebruiken is aangezet.
デバイスの[設定] > [BlackBerry Balance]をタップします。 [個人用アプリケーションに仕事用ネットワークの使用を許可する]スイッチがオンの場合、モバイルネットワークを使用して BlackBerry Blend に接続する必要があります。 [設定] > [デバイスの接続]をタップして、[モバイルネットワークを使用]スイッチがオンになっていることを確認してください。
Dodirnite na uređaju Postavke > BlackBerry Balance. Ako je uključen prekidač Osobnim aplikacijama dopusti uporabu poslovnih mreža, morate se koristiti mobilnom mrežom za povezivanje s aplikacijom BlackBerry Blend. Dodirnite Postavke > Veze uređaja te se pobrinite da je uključen prekidač Rabi mobilnu mrežu.
V zařízení klepněte na možnost Nastavení > BlackBerry Balance. Pokud je přepínač Povolit osobním aplikacím používat připojení k pracovním sítím nastaven do polohy Zapnuto, je třeba se k aplikaci BlackBerry Blend připojit prostřednictvím mobilní sítě. Klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení a zkontrolujte, zda je přepínač Použít mobilní síť nastaven do polohy Zapnuto.
Készüléken érintse meg a Beállítások > BlackBerry Balance lehetőséget. Ha a Munkahelyi hálózatok használatának engedélyezése a személyes alkalmazások számára lehetőséget engedélyezi, a BlackBerry Blend alkalmazáshoz csatlakozáskor mobilhálózatot kell használnia. Érintse meg a Beállítások > Készülékkapcsolatok lehetőséget és ellenőrizze, hogy a Mobilhálózat használata lehetőség be van-e kapcsolva.
Pada perangkat Anda, klik Setelan > BlackBerry Balance. Jika sakelar Izinkan Aplikasi Pribadi Menggunakan Jaringan Kantor dinyalakan, Anda harus menggunakan jaringan seluler untuk menyambungkan BlackBerry Blend. Klik Setelan > Koneksi Perangkat, dan pastikan sakelar Gunakan Jaringan Seluler telah dihidupkan.
단말기에서 설정 > BlackBerry Balance를 누릅니다. 개인 앱이 회사 네트워크를 사용할 수 있도록 허용 스위치가 켜져 있으면 모바일 네트워크를 사용하여 BlackBerry Blend에 연결해야 합니다. 설정 > 단말기 연결을 누르고 모바일 네트워크 사용 스위치가 켜져 있는지 확인합니다.
Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > BlackBerry Balance. Jeśli opcja Zezwalaj aplikacjom osobistym na korzystanie z sieci w pracy jest włączona, należy użyć sieci mobilnej, aby połączyć się z aplikacją BlackBerry Blend. Dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem i sprawdź, czy opcja Korzystaj z sieci komórkowej jest włączona.
Pe dispozitiv, apăsaţi pe Setări > BlackBerry Balance. Dacă opţiunea Permiteţi aplicaţiilor personale să utilizeze reţelele de serviciu este activată, trebuie să utilizaţi reţeaua mobilă pentru a vă conecta la BlackBerry Blend. Faceţi clic pe Setări > Conexiuni dispozitiv şi asiguraţi-vă că opţiunea Utilizare reţea mobilă este activată.
บนอุปกรณ์ของคุณ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > BlackBerry Balance หากมีการเปิดสวิตช์ อนุญาตให้แอปพลิเคชันส่วนตัวใช้เครือข่ายที่ทำงานได้ คุณจะต้องใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ในการเชื่อมต่อไปยัง BlackBerry Blend แตะที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ และตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดสวิตช์ ใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่
Trên thiết bị của bạn, hãy nhấn vào Cài đặt > BlackBerry Balance. Nếu khóa chuyển Cho phép các ứng dụng cá nhân sử dụng mạng cơ quan được bật, bạn phải sử dụng mạng di động để kết nối với BlackBerry Blend. Nhấn vào Cài đặt > Kết nối thiết bị, và đảm bảo rằng khóa chuyển Sử dụng mạng di động đang được bật.
Pada peranti, ketik Tetapan > BlackBerry Balance. Jika suis Benarkan Aplikasi Peribadi Menggunakan Rangkaian Kerja dihidupkan, anda mesti menggunakan rangkaian mudah alih untuk menyambung ke BlackBerry Blend. Ketik Tetapan > Sambungan Peranti, dan pastikan suis Gunakan Rangkaian Mudah Alih dihidupkan.
  الأقفال وكلمات المرور و...  
حسب الإعداد الافتراضي، يتم تخزين البيانات على جهازك، بما في ذلك معلومات الحساب والتطبيقات وملفات الموسيقى والصور بالإضافة إلى الملفات الأخرى التي يتم تنزيلها، بتنسيق لا يمكن قراءته إلا عندما يفك جهازك تشفير البيانات. إذا قمت بإعداد قفل شاشة يلزم إدخاله لتشغيل الجهاز، يتم استخدام كلمة المرور أو رمز PIN أو النقش لإنشاء مفتاح تشفير جديد لإلغاء تشفير البيانات.
By default, data on your device, including your account information, apps, music, pictures, and other downloaded files, is stored in a format that can be read only when your device decrypts the data. If you set up a screen lock and require that it must be entered to turn on your device, your password, PIN, or pattern is used to generate a new encryption key to decrypt your data.
Standardmäßig werden die Daten auf Ihrem Gerät, einschließlich Ihrer Kontoinformationen, Apps, Musik, Bilder und anderer heruntergeladener Dateien, in einem Format gespeichert, das nur gelesen werden kann, wenn die Daten von Ihrem Gerät entschlüsselt werden. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten und festlegen, dass diese zum Einschalten des Geräts entsperrt werden muss, wird das Kennwort, die PIN oder das Muster verwendet, um einen neuen Verschlüsselungsschlüssel zur Entschlüsselung Ihrer Daten zu generieren.
De forma predeterminada, los datos del dispositivo, incluida la información de la cuenta, las aplicaciones, la música, las imágenes y otros archivos descargados, se almacenan con un formato que puede leerse únicamente cuando el dispositivo descifra los datos. Si estableces un bloqueo de pantalla y solicitas que se deba introducir para activar el dispositivo, la contraseña, el PIN o el patrón se utilizarán para generar una nueva clave de cifrado para descifrar los datos.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
Por predefinição, os dados no dispositivo, incluindo as suas informações de conta, aplicações, música, imagens e outros ficheiros transferidos, são armazenados num formato que apenas pode ser lido quando o dispositivo desencripta os dados. Se definir um bloqueio de ecrã obrigatório para ativar o dispositivo, é utilizada a sua palavra-passe, PIN ou padrão para criar uma nova chave de encriptação e desencriptar os seus dados.
Standaard worden de gegevens op uw toestel, waaronder uw accountinformatie, apps, muziek, foto's en andere gedownloade bestanden, opgeslagen in een indeling die alleen leesbaar is wanneer uw toestel de gegevens decodeert. Als u een schermvergrendeling instelt en vereist dat deze moet worden gebruikt om uw toestel aan te zetten, wordt uw wachtwoord, pincode of patroon gebruikt om een nieuwe codeersleutel te maken voor het decoderen van uw gegevens.
Prema zadanim postavkama, podaci na vašem uređaju, uključujući informacije o računu, aplikacije, glazba, slike i druge preuzete datoteke, spremaju se u formatu koji se može pročitati samo ako uređaj dešifrira podatke. Ako postavite zaključavanje zaslona i potrebno ga je unijeti kako bi se uređaj otključao, vaša lozinka, PIN ili uzorak rabi se za generiranje novog ključa za šifriranje kako bi se dešifrirali podaci.
Ve výchozím nastavení jsou data v zařízení, včetně informací o účtech, aplikací, hudby, obrázků a dalších stažených souborů, zašifrována ve formátu, který lze přečíst, jen když zařízení data dešifruje. Pokud nastavíte zámek obrazovky, který je nutné zadat pro zapnutí zařízení, bude vaše heslo, kód PIN nebo gesto použito pro vygenerování nového šifrovacího klíče k dešifrování dat.
Az eszközén lévő adatok, köztük a fiókadatai, alkalmazásai, zenéi, képei és egyéb letöltött fájljai olyan formátumban találhatók meg, amely csak akkor olvasható, amikor az eszköz dekódolja az adatokat. Ha olyan képernyőzárat állít be, amelynél az eszköz bekapcsolásához jelszót, PIN kódot vagy mintát kell megadni, az eszköz ennek segítségével fogja előállítani az adatok dekódolásához szükséges új titkosítási kulcsot.
Secara default, data di perangkat Anda, termasuk informasi akun, aplikasi, musik, gambar, dan file unduhan lainnya, disimpan dalam format yang hanya dapat dibaca saat perangkat Anda mendekripsi data. Jika Anda menyetel kunci layar dan mengharuskannya dimasukkan untuk menghidupkan perangkat, kata sandi, PIN, atau pola Anda digunakan untuk membuat kunci enkripsi baru untuk mendekripsi data.
Domyślnie dane zapisane na urządzeniu, w tym informacje dotyczące konta, aplikacje, muzyka, zdjęcia i inne pobrane pliki, są przechowywane w formacie możliwym do odczytania wyłącznie po odszyfrowaniu przez urządzenie. W przypadku skonfigurowania blokady ekranu uniemożliwiającej uruchomienie urządzenia, hasło, kod PIN lub wzór zostaną użyte w celu utworzenia nowego klucza szyfrującego służącego do odszyfrowywania danych.
În mod implicit, datele de pe dispozitiv, inclusiv informaţiile contului dvs., aplicaţiile, muzica, imaginile şi alte fişiere descărcate, sunt stocate într-un format care poate fi citit numai atunci când dispozitivul decriptează datele. Dacă setaţi o opţiune de blocare a ecranului şi obligativitatea de utilizare a acesteia pentru activarea dispozitivului, parola, codul PIN sau modelul dvs. de blocare este utilizat(ă) pentru a genera o nouă cheie de criptare ce va fi utilizată pentru decriptarea datelor dvs.
Theo mặc định, dữ liệu trên thiết bị của bạn, bao gồm thông tin tài khoản, ứng dụng, nhạc, ảnh và các tập tin tải xuống khác, sẽ được lưu trữ theo định dạng chỉ có thể đọc được khi thiết bị của bạn giải mã dữ liệu đó. Nếu bạn thiết lập khóa màn hình và yêu cầu nhập khóa màn hình đó để bật thiết bị, thì mật khẩu, số PIN hoặc mẫu hình sẽ được dùng để tạo khóa mã hóa mới nhằm giải mã dữ liệu của bạn.
  الأقفال وكلمات المرور و...  
حسب الإعداد الافتراضي، يتم تخزين البيانات على جهازك، بما في ذلك معلومات الحساب والتطبيقات وملفات الموسيقى والصور بالإضافة إلى الملفات الأخرى التي يتم تنزيلها، بتنسيق لا يمكن قراءته إلا عندما يفك جهازك تشفير البيانات. إذا قمت بإعداد قفل شاشة يلزم إدخاله لتشغيل الجهاز، يتم استخدام كلمة المرور أو رمز PIN أو النقش لإنشاء مفتاح تشفير جديد لإلغاء تشفير البيانات.
By default, data on your device, including your account information, apps, music, pictures, and other downloaded files, is stored in a format that can be read only when your device decrypts the data. If you set up a screen lock and require that it must be entered to turn on your device, your password, PIN, or pattern is used to generate a new encryption key to decrypt your data.
Standardmäßig werden die Daten auf Ihrem Gerät, einschließlich Ihrer Kontoinformationen, Apps, Musik, Bilder und anderer heruntergeladener Dateien, in einem Format gespeichert, das nur gelesen werden kann, wenn die Daten von Ihrem Gerät entschlüsselt werden. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten und festlegen, dass diese zum Einschalten des Geräts entsperrt werden muss, wird das Kennwort, die PIN oder das Muster verwendet, um einen neuen Verschlüsselungsschlüssel zur Entschlüsselung Ihrer Daten zu generieren.
De forma predeterminada, los datos del dispositivo, incluida la información de la cuenta, las aplicaciones, la música, las imágenes y otros archivos descargados, se almacenan con un formato que puede leerse únicamente cuando el dispositivo descifra los datos. Si estableces un bloqueo de pantalla y solicitas que se deba introducir para activar el dispositivo, la contraseña, el PIN o el patrón se utilizarán para generar una nueva clave de cifrado para descifrar los datos.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
Por predefinição, os dados no dispositivo, incluindo as suas informações de conta, aplicações, música, imagens e outros ficheiros transferidos, são armazenados num formato que apenas pode ser lido quando o dispositivo desencripta os dados. Se definir um bloqueio de ecrã obrigatório para ativar o dispositivo, é utilizada a sua palavra-passe, PIN ou padrão para criar uma nova chave de encriptação e desencriptar os seus dados.
Standaard worden de gegevens op uw toestel, waaronder uw accountinformatie, apps, muziek, foto's en andere gedownloade bestanden, opgeslagen in een indeling die alleen leesbaar is wanneer uw toestel de gegevens decodeert. Als u een schermvergrendeling instelt en vereist dat deze moet worden gebruikt om uw toestel aan te zetten, wordt uw wachtwoord, pincode of patroon gebruikt om een nieuwe codeersleutel te maken voor het decoderen van uw gegevens.
Prema zadanim postavkama, podaci na vašem uređaju, uključujući informacije o računu, aplikacije, glazba, slike i druge preuzete datoteke, spremaju se u formatu koji se može pročitati samo ako uređaj dešifrira podatke. Ako postavite zaključavanje zaslona i potrebno ga je unijeti kako bi se uređaj otključao, vaša lozinka, PIN ili uzorak rabi se za generiranje novog ključa za šifriranje kako bi se dešifrirali podaci.
Ve výchozím nastavení jsou data v zařízení, včetně informací o účtech, aplikací, hudby, obrázků a dalších stažených souborů, zašifrována ve formátu, který lze přečíst, jen když zařízení data dešifruje. Pokud nastavíte zámek obrazovky, který je nutné zadat pro zapnutí zařízení, bude vaše heslo, kód PIN nebo gesto použito pro vygenerování nového šifrovacího klíče k dešifrování dat.
Az eszközén lévő adatok, köztük a fiókadatai, alkalmazásai, zenéi, képei és egyéb letöltött fájljai olyan formátumban találhatók meg, amely csak akkor olvasható, amikor az eszköz dekódolja az adatokat. Ha olyan képernyőzárat állít be, amelynél az eszköz bekapcsolásához jelszót, PIN kódot vagy mintát kell megadni, az eszköz ennek segítségével fogja előállítani az adatok dekódolásához szükséges új titkosítási kulcsot.
Secara default, data di perangkat Anda, termasuk informasi akun, aplikasi, musik, gambar, dan file unduhan lainnya, disimpan dalam format yang hanya dapat dibaca saat perangkat Anda mendekripsi data. Jika Anda menyetel kunci layar dan mengharuskannya dimasukkan untuk menghidupkan perangkat, kata sandi, PIN, atau pola Anda digunakan untuk membuat kunci enkripsi baru untuk mendekripsi data.
기본적으로 계정 정보, 앱, 음악, 그림 및 기타 다운로드한 파일들을 포함한 단말기의 데이터는 단말기에서 데이터를 해독해야 읽을 수 있는 형식으로 저장됩니다. 화면 잠금을 설정하고 단말기를 켤 때 비밀번호, PIN 및 패턴을 입력하도록 요구하면 이를 이용하여 데이터를 해독하는 암호화 키를 새로 생성합니다.
Domyślnie dane zapisane na urządzeniu, w tym informacje dotyczące konta, aplikacje, muzyka, zdjęcia i inne pobrane pliki, są przechowywane w formacie możliwym do odczytania wyłącznie po odszyfrowaniu przez urządzenie. W przypadku skonfigurowania blokady ekranu uniemożliwiającej uruchomienie urządzenia, hasło, kod PIN lub wzór zostaną użyte w celu utworzenia nowego klucza szyfrującego służącego do odszyfrowywania danych.
În mod implicit, datele de pe dispozitiv, inclusiv informaţiile contului dvs., aplicaţiile, muzica, imaginile şi alte fişiere descărcate, sunt stocate într-un format care poate fi citit numai atunci când dispozitivul decriptează datele. Dacă setaţi o opţiune de blocare a ecranului şi obligativitatea de utilizare a acesteia pentru activarea dispozitivului, parola, codul PIN sau modelul dvs. de blocare este utilizat(ă) pentru a genera o nouă cheie de criptare ce va fi utilizată pentru decriptarea datelor dvs.
Theo mặc định, dữ liệu trên thiết bị của bạn, bao gồm thông tin tài khoản, ứng dụng, nhạc, ảnh và các tập tin tải xuống khác, sẽ được lưu trữ theo định dạng chỉ có thể đọc được khi thiết bị của bạn giải mã dữ liệu đó. Nếu bạn thiết lập khóa màn hình và yêu cầu nhập khóa màn hình đó để bật thiết bị, thì mật khẩu, số PIN hoặc mẫu hình sẽ được dùng để tạo khóa mã hóa mới nhằm giải mã dữ liệu của bạn.