ىلزم – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  netbeans.org
  ملاحظات حول إصدار NetBe...  
المشكلة رقم 121775: يلزم أحدث إصدار من Xcode لتصحيح الأخطاء في Tiger (Mac OS X 10.4)
Issue #121775: Need latest Xcode for debugging on Tiger (Mac OS X 10.4)
Problème n°121775 : le Xcode le plus récent est nécessaire pour déboguer sur Tiger (Mac OS X 10.4).
Problem Nr. 121775: Für das Debugging unter Tiger (Mac OS X 10.4) ist der neueste Xcode erforderlich.
Problema nº 121775: se necesita el Xcode más reciente para depurar en Tiger (Mac OS X 10.4)
課題 # 121775: Tiger (Mac OS X 10.4) でのデバッグに最新の Xcode が必要。
Incidència #121775: Necessita l'últim Xcode per a la depuració en Tiger (Mac OS X 10.4)
Проблема №121775. Требуется последний Xcode для отладки в Tiger (Mac OS X 10.4).
  ملاحظات حول إصدار NetBe...  
يمكنك نشر أسئلة على http://forums.netbeans.org/ حيث تتم مزامنة المنتديات مع أكثر القوائم البريدية استخدامًا لـ NetBeans. لاحظ أنه يلزم إجراء تسجيل مستقل للمنتديات.
You can post questions at http://forums.netbeans.org/ The forums are synchronized with the most widely used NetBeans mailing lists. Note that a separate sign up for the forums is required.
Vous pouvez poser des questions à l'adresse http://forums.netbeans.org/. Les forums sont synchronisés avec les listes de diffusion NetBeans les plus utilisées. Notez qu'une inscription distincte est requise pour accéder aux forums.
Unter http://forums.netbeans.org/ können sie Fragen stellen. Die Foren sind mit den am häufigsten verwendeten NetBeans-Mailing-Listen synchronisiert. Beachten Sie, dass Sie sich für die Foren separat anmelden müssen.
Puede publicar preguntas en http://forums.netbeans.org/. Los foros están sincronizadas con las listas de correo de NetBeans de uso más común. Tenga en cuenta que para participar en los foros debe realizar otro registro.
http://forums.netbeans.org/ で質問を投稿することもできます。このフォーラムは、もっとも広く使用されている NetBeans メーリングリストと同期しています。フォーラムには別途サインアップが必要です。
Podeu publicar preguntes a http://forums.netbeans.org/ Els fòrums estan sincronitzats amb la immensa majoria de les llistes de correu de NetBeans. Denoteu la subscripció a cada fòrum es fa de forma separada.
Пользователи могут размещать свои вопросы на форумах по адресу http://forums.netbeans.org/ Эти форумы синхронизированы с большинством широко используемых списков рассылки NetBeans. Обратите внимание, что для участия в форумах требуется отдельная регистрация.
  إرشادات تثبيت NetBeans ...  
بعد عمليات التثبيت غير الكاملة أو غير الناجحة، قد يلزم تنظيف النظام من مخلفات عمليات التثبيت السابقة.
After incomplete or unsuccessful installations, you might need to clean up your system from previous installations.
Après des installations incomplètes ou ayant échoué, il peut être nécessaire de supprimer les installations précédentes de votre système.
Nach einer unvollständigen oder nicht erfolgreichen Installation müssen Sie ggf. frühere Installationen von Ihrem System entfernen.
Tras una instalación incompleta o incorrecta, quizá deba limpiar el sistema de instalaciones anteriores.
インストールが完了しなかったか、インストールに失敗した場合、システムでそのインストールをクリーンアップする必要がある場合があります。
Després d'una instal·lació incompleta o insatisfactòria, potser haureu de netejar el vostre sistema d'instal·lacions prèvies.
После незавершенных или неуспешных установок может потребоваться очистка системы.
  إرشادات تثبيت NetBeans ...  
قبل تثبيت IDE، يلزم تثبيت Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (الإصدار 1.5.0_19) أو JDK 6 Update 14 أو إصدار أحدث على النظام. إذا لم يكن JDK مثبتًا، فستتعذر متابعة عملية التثبيت. يمكن تنزيل أحدث إصدارات JDK من الموقع http://java.sun.com/javase/downloads.
Before you install the IDE, the Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) or JDK 6 Update 14 or newer must be installed on your system. If you do not have an installation of JDK, you cannot proceed with the installation. You can download the latest JDK version at http://java.sun.com/javase/downloads.
Avant d'installer l'environnement de développement intégré (EDI), Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) ou JDK 6 Update 14 ou une version ultérieure doit être installé sur votre système. Si aucune version du JDK n'est présente, vous ne pouvez pas poursuivre l'installation. Vous pouvez télécharger la dernière version du JDK sur http://java.sun.com/javase/downloads.
Bevor Sie die IDE installieren, muss das Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (Version 1.5.0_19) oder JDK 6 Update 14 oder neuer auf Ihrem System installiert sein. Wenn Sie nicht über JDK-Installation verfügen, können Sie nicht mit der Installation fortfahren. Sie können die neueste JDK-Version unter http://java.sun.com/javase/downloads herunterladen.
Antes de instalar el IDE, debe tener instalado en el sistema la actualización 19 de Java SE Development Kit (JDK) (versión 1.5.0_19) o la actualización 14 de JDK 6 o posterior. Si no tiene una instalación de JDK, no puede continuar con la instalación. Puede descargar la versión más reciente de JDK en http://java.sun.com/javase/downloads.
IDE をインストールするには、Java SE Development Kit (JDK) 5.0 Update 19 (version 1.5.0_19) または JDK 6 Update 14 以降がシステムにインストールされている必要があります。JDK がインストールされていない場合、インストールを続行できません。最新バージョンの JDK は、http://java.sun.com/javase/downloads でダウンロードできます。
Abans que instal·leu l'IDE, ha d'estar instal·lat el Kit de desenvolupament Java SE (JDK) 5.0 actualització 19 (versió 1.5.0_19) o el JDK 6 Actualització 14, o una versió més recent. Si no disposeu d'una instal·lació de JDK, no podeu continuar amb la instal·lació. Podeu descarregar l'última versió del JDK de http://java.sun.com/javase/downloads.
Перед установкой среды IDE необходимо установить Java SE Development Kit (JDK) 5.0, обновление 19 (версия 1.5.0_19), или JDK 6, обновление 14, или более новые версии. В противном случае установить среду IDE будет невозможно. Последнюю версию JDK можно загрузить по адресу http://java.sun.com/javase/downloads.