|
ምስዚ ሕጋዊ ክፍሊት: ኩሉ ፕሮግራማት ናይ ህዝባዊ ሕጋዊ መሰላት ናይ ስዊስ ራዲዮን ተለቪዥንን (SRG SSR) ከምኡ ውን ናይ ውልቂ ራዲዮን ተለቪዥንን ሓገዛት ይረኽቡ። ንምእካብ እዚ ክፍሊት ቢላግ/Billag/ ሓላፍነት ይወስድ። ስለዚ ነብሲ ወከፍ ናይዚ ኣገልግሎታት ተጠቃሚ ዝኾነ ሰብ ኣብዚ ትካል ቢላግ ክምዝገብ ይግባእ። እዚ ምስዘይገብር ግን ምቕጻዕቲ ይመጽኦ። ናይ መመላእታ ገንዘብ /Ergänzungsleistungen/ ዝወስዱ ሰባት ካብዚ ክፍሊት ነጻ ኢዮም።
|
|
Persons who have a device in their apartment which is capable of receiving radio and television programmes (including computer and internet access) must pay radio and television fees (Radio- und Fernsehgebühren). This statutory fee supports public programming by the Swiss radio and television (SRG SSR) as well as private radio and television stations. The company Billag is responsible for collecting the fee. Persons are responsbile for registering with Billag. Not doing so is punishable. Persons who receive supplementary benefits may be waived the fee.
|
|
Lorsqu'on possède dans l'appartement un appareil qui peut capter les programmes radio et télévision (y compris un ordinateur avec connexion internet), il faut payer des redevances de radio et de télévision (Radio- und Fernsehgebühren). Ces redevances légales soutiennent les programmes de la télévision et radio officielle Suisse (SRG SSR). La société Billag est chargée du prélèvement de ces redevances. Il est nécessaire de s'inscrire soi-même auprès de Billag, ne pas le faire rend passible de poursuites. Les personnes qui bénéficient des prestations complémentaires peuvent être dispensées du paiement de la taxe.
|
|
عندما يمتلك المرء جهاز راديو او تلفزيون أو حتى جهاز كومبيوتر بالانترنيت، فعليه دفع رسوم اشتراك الراديو- والتلفزيون (Radio- und Fernsehgebühren). رسوم الاشتراك القانونيه هذه تمول محطة الراديو و التلفزيون السويسرية محطة (SRG SSR) وقسم من محطات الراديو والتلفزيون الاهلية. شركة بيلاك هي المخوله عن جباية الرسوم من المستفيدين. على الاهالي ابلاغ شركة بيلاك والتسجيل لديها، عدم الابلاغ يعرض المرء للعقوبة القانونية. يمكن للذين يحصلون على مساعدات تكميليه تقديم طلبات للاعفاء من الرسوم.
|
|
ラジオおよびテレビを受信できる機器(インターネットにつながるパソコンも含む)を持っている場合は、ラジオ・テレビ受信料(Radio- und Fernsehgebühren)を支払わなくてはなりません。受信料の支払いは法で定められており、これによって、スイスの公共ラジオおよびテレビ局(SRG SSR)と民間局が支えられています。受信料の徴収はBillagという会社が請負っていますので、各自で支払手続をおこなってください。受信料の未納は刑罰の対象となります。補足給付を受給している場合は、受信料が免除されます。
|
|
தொலைக்காட்சி மற்றும் வானொலி நிகழ்ச்சிகளைப் எடுக்கக்கூடிய மாதிரி வீட்டில் ஒரு கருவி இருந்தால் (இணையத்தொடர்புடன் கூடிய கணினியானாலும் வானொலி -மற்றும் தொலைக்காட்சிக்கட்டணங்கள் (Radio- und Fernsehgebühren) கட்டவேண்டும். இந்தச் சட்டப்படியான கட்டணங்கள் தான் பகிரங்க - சட்டபூர்வமான சுவிஸ் வானொலி மற்றும் தொலைக்காட்சிகள் (SRG SSR) போன்ற தனிப்பட்ட வானொலி -மற்றும் தொலைக்காட்சிகளுக்கும் ஆதரவு வழங்குகின்றன. இந்தக் கட்டணங்களை அறவிடுவதற்கு பில்லாக் நிறுவனம் பொறுப்பாகவுள்ளது. நம்மை நாமே பில்லாக்கில் பதியவேண்டும். இதைச் செய்யத்தவறினால் தண்டணைக்குரிய குற்றமாகும். மேலதிகப் பொருளாதார உதவி பெறுபவர்கள் இந்தக் கட்டணங்கள் கட்டத்தேவையில்லை.
|