mori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'037 Results   278 Domains   Page 9
  29 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Queridos filhos, hoje Eu estou aqui rezando com vocês para que vocês possam reunir forças para abrir os seus corações e assim tornarem-se conscientes do poderoso amor do Deus que sofre. Através deste Seu Amor, Bondade e Humildade, Eu também estou com vocês. Eu os convido para este tempo especial de preparação, seja um tempo de oração, penitência e conversão. Meus filhos, vocês necessitam de Deus. Vocês não podem seguir em frente sem Meu Filho. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, o que foi prometido a vocês será realizado. Através do Espírito Santo o Reino de Deus nascerá em seus corações. Eu estou levando vocês a isto. Obrigada. ”
"Cari figli, anche oggi la Madre con gioia vi invita: pregate, pregate, pregate. Pregate, cari figli, e aiutatemi nella realizzazione dei miei piani che desidero realizzare col mondo, con questa parrocchia. Cari figli, in modo particolare oggi vi invito: pregate per le vocazioni nella Chiesa, per la fede forte dei miei sacerdoti. Sappiate, cari figli, che prego sempre con voi, che sono sempre con voi quando attraversate momenti più difficili. Perciò perseverate nella preghiera, pregate insieme a me. Oggi desidero dirvi grazie perché avete risposto ed accolto i miei messaggi e vivete i miei messaggi. "
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om samen met mij te beginnen, het Rijk der Hemelen in jullie harten op te bouwen, opdat jullie vergeten wat persoonlijk is en - geleid door het voorbeeld van mijn Zoon - denken aan wat van God is. Wat verlangt Hij van jullie? Sta Satan niet toe, voor jullie de wegen van het aardse geluk te openen, wegen zonder mijn Zoon. Mijn kinderen, ze zijn vals en duren kort. Mijn Zoon bestaat. Ik bied jullie het eeuwig geluk, de vrede en de eenheid met mijn Zoon, met God; ik bied jullie het Koninkrijk van God. Ik dank jullie. ”
“Laat jou keuse op die paradys val. Daartoe nodig Ek julle vandag almal uit. Die pad is moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Liewe kinders, neem 'n besluit en geloof dat God hom in sy hele volheid aan julle gee. Julle word geroep en julle moet gehoor gee aan die oproep van die Vader wat julle via My nooi. Bid, want in die gebed sal elkeen van julle die volmaakte liefde kan bereik. Ek seën julle en Ek wil elkeen van julle onder my moederlike mantel beskerm. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شماا را فرا مي‌خوانم به اينكه تبديل شويد. قلبهايتان را به خدا باز كنيد فرزندان كوچكم، از طريق اعتراف پاك جانهاي شما آماده مي‌شود تا مسيح كوچك دوباره در قلبهاي شما متولد شود. اجازه دهيد كه او شما را تغيير دهد و به راه آرامش و خوشبختي هدايت كند. فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد. مخصوصا حالا در اين لحظات فيض باشد كه كه قلبهاي شما طالب دعا باشد. من به شما نزديك هستم و نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да приемате Бог. Това е най-важното послание, което аз съм ви дала тук. Малки деца, аз желая всеки от вас да стане носител на моите послания. Аз ви каня, малки деца, да живеете посланията, които аз съм ви дала през тези години. Това е време на милост. Специално сега, когато Църквата също ви приканва към молитва и към приемане на Бог. Аз също, малки деца, ви каня да живеете моите послания, които съм ви дала през това време откакто започнах да се появявам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Katson teitä ja näen sydämessänne kuolemaa ilman toivoa, rauhattomuutta ja nälkää. Siellä ei ole rukousta eikä luottamusta Jumalaan, sen tähden Kaikkivaltias sallii minun tuoda teille toivoa ja iloa. Avautukaa. Avatkaa sydämenne Jumalan armolle, niin Hän antaa teille kaiken tarvitsemanne ja täyttää sydämenne rauhalla, sillä Hän on rauha ja teidän toivonne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma ismét böjtre és lemondásra szólítalak benneteket. Mondjatok le mindenrôl, ami akadályoz titeket abban, hogy közelebb kerüljetek Jézushoz. Különös módon kérlek benneteket: imádkozzatok, mert csak imádsággal lesztek képesek gyôzedelmeskedni saját akaratotokon, és felismerni Isten akaratát a legapróbb dolgokban is. Mindennapi életetek, kicsinyeim, példává válik, és tanúsítani fogja, hogy Jézusért éltek-e, vagy pedig ellene és az Ô akarata ellen. Azt kívánom, hogy a szeretet apostolai legyetek. A szeretet az, gyermekeim, amibôl felismerhetô, hogy az enyéim vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci, również dzisiaj moje matczyne serce wzywa was do modlitwy, do osobistej relacji z Bogiem Ojcem, do radości z modlitwy w Nim samym. Bóg Ojciec nie jest daleko od was i nie jest wam nieznany. Objawił się wam przez mojego Syna i podarował wam życie, którym jest mój Syn. Dlatego więc, moje dzieci, nie poddajcie się pokusom, które chcą oddzielić was od Boga Ojca. Módlcie się! Nie próbujcie mieć rodziny i społeczeństwa bez Niego. Módlcie się! Módlcie się, aby wasze serca zostały napełnione dobrocią, która pochodzi jedynie od mojego Syna, który jest prawdziwą dobrocią. Jedynie serca napełnione dobrocią mogą pojąć i przyjąć Boga Ojca. Ja nadal będę was prowadzić. Proszę was w szczególny sposób, abyście nie osądzali swoich pasterzy. Moje dzieci, czyż zapominacie, że to Bóg Ojciec ich powołał. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Chemarea mea maternă, pe care v-o adresez azi e o chemare de adevăr şi de viaţă. Fiul meu, care e Viaţa, vă iubeşte şi vă cunoaşte în adevăr. Pentru a vă cunoaşte şi a vă iubi pe voi înşivă trebuie să-L cunoaşteţi pe Fiul meu, în timp ce pentru a-i cunoaşte şi iubi pe ceilalţi trebuie să-L vedeţi în ei pe Fiul meu. De aceea, copiii mei, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, ca să înţelegeţi şi să vă abandonaţi cu sufletul liber, pentru a vă transforma în întregime şi a avea Împărăţia Cerurilor în inima voastră pe pământ. Vă mulţumesc. ”
"Drahé deti! Dnes sa tu modlím s vami, aby ste mali silu otvoriť svoje srdcia a takto spoznať moc lásky trpiaceho Boha. Skrze jeho lásku, dobrotu, nežnosť som s vami i ja. Pozývam vás, aby tento výnimočný čas prípravy bol pre vás časom modlitby, pokánia a obrátenia. Deti moje, potrebujete Boha. Nemôžete napredovať bez môjho Syna. Keď to pochopíte a prijmete, uskutoční sa to, čo je vám prisľúbené. Skrze Ducha Svätého sa vo vašich srdciach narodí Kráľovstvo nebeské. Vediem vás k tomu. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay, qua Mẹ, với linh hồn các con được tràn đầy tình yêu, Chúa Cha nhân từ mời gọi các con bắt đầu khởi sự một cuộc kiểm điểm thiêng liêng. Các con yêu dấu, các con hãy xin được tràn đầy ân sủng, hãy thành tâm sám hối những tội lỗi mình và hãy khát khao sự hoàn thiện. Sự khát khao cũng nhân danh những người chưa biết đến sự hoàn thiện toàn hảo. Các con sẽ được Thiên Chúa vui lòng hơn. Cám ơn các con. ”
  ti.systems  
Portanto, cegos / vias enterrados são geralmente aplicados no PCB IDH. Dito de outro modo, cegos / vias enterrados pode ser pego quando você sofre de exigência apertado do espaço limitado e através de buracos aborrecimentos.
vias aveugles / enterrés sont conformes à l'amélioration de la densité des conseils sans la nécessité d'augmenter le nombre de couches ou de la taille de la carte. Par conséquent, vias aveugles / enterrés sont généralement appliqués en PCB HDI. Mettez une autre manière, vias aveugles / enterrés peuvent être récupérés lorsque vous souffrez d'une exigence étroite de l'espace limité et les tracas par trous.
Blind / Buried Vias entspricht die Dichte Verbesserung von Platten, ohne die Notwendigkeit Anzahl von Schichten oder Kartongröße zu erhöhen. Daher ist blind / buried Vias in der Regel in HDI-Leiterplatten aufgebracht. Setzen Sie auf eine andere Weise, können Blinde / Buried Vias abgeholt werden, wenn Sie von der engen Anforderung der begrenzten Raum leiden und durch-Loch-Probleme.
vías ciegas / enterrados se ajustan a la mejora de densidad de placas sin la necesidad de aumentar el número de capas o tamaño del tablero. Por lo tanto, vías ciegas / enterrados se aplican por lo general en los PCB IDH. Dicho de otro modo, vías ciegas / enterrados pueden ser recogidos cuando usted sufre de apretado requerimiento de espacio limitado y agujero pasante molestias.
Ciechi / fori interrati conformi al miglioramento densità di pannelli senza la necessità di aumentare il numero di strati o dimensioni della scheda. Pertanto, non vedenti / fori interrati vengono normalmente utilizzati per HDI PCBs. Mettere in un altro modo, non vedenti vias / interrati possono essere ritirati quando si soffre di stretta necessità di spazio limitato e foro passante fastidi.
أعمى فيا / دفن مطابقة لتحسين كثافة لوحات من دون الحاجة إلى زيادة عدد الطبقات أو حجم اللوحة. لذلك، يتم عادة تطبيق أعمى فيا / دفن في ثنائي الفينيل متعدد الكلور دليل التنمية البشرية. وضع بطريقة أخرى، أعمى فيا / دفن يمكن التقاطها عندما كنت تعاني من شرط ضيق من مساحة محدودة ومن خلال حفرة متاعب.
Blind / θαμμένα vias είναι σύμφωνη με τη βελτίωση της πυκνότητας των διοικητικών συμβουλίων, χωρίς την ανάγκη να αυξηθεί ο αριθμός των στρωμάτων ή το μέγεθος του σκάφους. Ως εκ τούτου, οι τυφλοί / θαμμένα vias εφαρμόζεται συνήθως σε HDI PCB. Βάλτε έναν άλλο τρόπο, τυφλά / θαμμένα vias μπορεί να πάρει, όταν πάσχετε από σφιχτό απαίτηση του περιορισμένου χώρου και μέσω οπών ενοχλήσεις.
Blind / begrawe vias voldoen aan die verbetering digtheid van borde sonder die behoefte om verskeie lae of raad grootte te verhoog. Daarom is blind / begrawe vias gewoonlik toegepas in HDI PCB. Anders gestel, kan blind / begrawe vias word opgetel as jy ly aan stywe vereiste van beperkte ruimte en deur-gat rompslomp.
Blind / Vias varrosur në përputhje me përmirësimin e dendësisë së bordeve, pa nevojën për të rritur numrin e shtresave apo madhësisë bordit. Prandaj, të verbër / Vias varrosur zakonisht aplikohen në PCBs HDI. Vënë në një mënyrë tjetër, të verbër / Vias varrosur mund të jetë zgjedhur deri kur vuani nga kërkesat e ngushtë të hapësirës së kufizuar dhe përmes-vrima hassles.
vies cegues / enterrats s'ajusten a la millora de densitat de plaques sense la necessitat d'augmentar el nombre de capes o mida del tauler. Per tant, vies cegues / enterrats s'apliquen en general en els PCB IDH. Dit d'una altra manera, vies cegues / enterrats poden ser recollides quan vostè pateix d'atapeït requeriment d'espai limitat i forat passant molèsties.
Slepé / pohřben průchody odpovídat zlepšení hustoty desek aniž by bylo nutné zvýšit počet vrstev a velikosti desky. Proto slepé / pohřben průchody jsou obvykle aplikovány v HDI PCB. Dát jiným způsobem, nevidomí / pohřben průchody lze vyzvednout, když trpíte těsné požadavku na omezeném prostoru a průchozí díru potíží.
Blinde / skjulte overgange i overensstemmelse med den forbedring af brædder densitet uden behov for at øge antallet af lag eller bord størrelse. Derfor er blinde / skjulte overgange sædvanligvis i HDI PCB. Sagt på en anden måde, kan blinde / begravet VIAS blive samlet op, når du lider af stramme krav om begrænset plads og gennemgående hul besvær.
ब्लाइंड / दफन विअस परतों या बोर्ड आकार की संख्या में वृद्धि की आवश्यकता के बिना बोर्ड के घनत्व में सुधार के अनुरूप हैं। इसलिए, अंधा / दफन विअस आमतौर पर मानव विकास सूचकांक पीसीबी में लागू होते हैं। किसी अन्य तरीके से कहें तो अंधा / दफन विअस उठाया जा सकता है जब आप बाधाओं सीमित स्थान के तंग आवश्यकता से और के माध्यम से छेद पीड़ित हैं।
Blind / vias dimakamkan sesuai dengan peningkatan kepadatan papan tanpa perlu meningkatkan jumlah lapisan atau ukuran papan. Oleh karena itu, buta / vias dimakamkan biasanya diterapkan di PCB IPM. Dimasukkan ke dalam cara lain, buta / vias dimakamkan dapat mengambil ketika Anda menderita persyaratan ketat ruang terbatas dan melalui lubang kerepotan.
블라인드 / 매장 비아 레이어 또는 보드 크기의 수를 증가 할 필요없이 보드의 밀도의 향상을 준수합니다. 따라서, 블라인드 / 매장 비아는 일반적으로 HDI PCB를 적용됩니다. 당신이 번거 로움 제한된 공간의 엄격한 요구 사항에서와 관통 구멍 고통을 때 다른 방법으로 넣어, 블라인드 / 매장 비아 포착 할 수 있습니다.
Niewidomi / pochowany przelotek zgodne poprawy gęstości płyt bez konieczności zwiększenia liczby warstw lub rozmiaru płyty. Dlatego niewidomych / pochowany przelotek są zwykle stosowane w HDI PCB. Umieścić w inny sposób, niewidomi / pochowany przelotek można odebrać, gdy pacjent cierpi na napięty wymogu ograniczonej przestrzeni i otwór przelotowy kłopotów.
Blind / îngropat VIAS sunt conforme cu îmbunătățirea densității panourilor fără necesitatea de a crește numărul de straturi sau dimensiunea placii. De aceea, VIAS orb / îngropate sunt aplicate de obicei în PCB HDI. Pune într-un alt mod, orb / îngropat vias pot fi ridicate atunci când suferi de cerință strânsă a spațiului limitat și prin gaura hassles.
Слепые / похоронены отверстия соответствуют улучшению плотности плит без необходимости увеличения количества слоев или размера платы. Таким образом, слепые / похоронен ВЬЯС обычно применяются в ИРЧП ПХД. Помещенный по-другому, слепой / похоронен ВЬЯСЛИ можно забрать, когда вы страдаете от жесткой потребности ограниченного пространства и через отверстие стычек.
Slepi / pokopan vias ustrezati izboljšanje gostote plošč, brez potrebe po povečanju števila plasti ali velikosti plošče. Zato so slepi / pokopan vias običajno uporabljajo v HDI PCB. Put na drug način, lahko slepi / pokopan vias se pobral, ko imate tesen zahteve omejenega prostora in skozi luknjo hassles.
Blinda / begravda vior överensstämmer med den densitet förbättring av brädor utan behov av att öka antalet skikt eller kartong storlek. Därför är blinda / begravda vior vanligen tillämpas i HDI-kort. Sätt på ett annat sätt, kan blinda / begravda vior hämtas när du lider av stram krav på begränsat utrymme och genomgående hål krångel.
คนตาบอด / แวะฝังอยู่ให้สอดคล้องกับการปรับปรุงความหนาแน่นของบอร์ดโดยไม่จำเป็นต้องเพิ่มจำนวนของชั้นหรือขนาดคณะกรรมการ ดังนั้นคนตาบอด / แวะฝังมักจะนำไปใช้ในซีบีเอส HDI ใส่ในอีกทางหนึ่งตาบอด / แวะฝังสามารถหยิบขึ้นมาเมื่อคุณทุกข์ทรมานจากความต้องการตึงตัวของพื้นที่ที่ จำกัด และผ่านหลุมยุ่งยาก
Kör / gömülü vialar katmanları veya tahta boyutu sayısını artırmak için gerek kalmadan kurullarının yoğunluk iyileştirilmesi uygundur. Bu nedenle, kör / gömülü yollar, genellikle HDI PCB uygulanır. Eğer sorunlarını sınırlı alan sıkı gereksinimden ve derin deliğin geçirince başka bir şekilde koyun, kör / gömülü vialar alınabilirler.
Blind / VIAS chôn phù hợp với sự cải thiện mật độ của bảng mà không cần phải tăng số lớp hoặc kích thước bảng. Do đó, mù / VIAS chôn thường được áp dụng trong PCBs HDI. Đặt theo cách khác, mù / VIAS chôn có thể nhặt khi bạn bị yêu cầu chặt chẽ của không gian hạn chế và thông qua các lỗ phức tạp.
Blind / vias ຝັງສອດຄ່ອງກັບການປັບປຸງຄວາມຫນາແຫນ້ນຂອງກະດານໂດຍບໍ່ມີການຕ້ອງການທີ່ຈະເພີ່ມທະວີການຈໍານວນຂອງຊັ້ນຫລືຂະຫນາດຄະນະກໍາມະ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄົນຕາບອດ / vias ຝັງແມ່ນປົກກະຕິແລ້ວນໍາໃຊ້ໃນ PCBs HDI. ເອົາໃຈໃສ່ໃນວິທີການອື່ນ, ຕາບອດ / vias ຝັງສາມາດເກັບໄດ້ເຖິງເວລາທີ່ທ່ານທຸກທໍລະມານຈາກຄວາມຕ້ອງການທີ່ໃກ້ຊິດຂອງຊ່ອງຈໍາກັດແລະໂດຍຜ່ານການຂຸມຍຸ່ງຍາກ.
අන්ධ / නිදන්ගත vias ස්ථර හෝ පුවරු ප්රමාණය සංඛ්යාව වැඩි කිරීමට අවශ්යතාවයක් නොමැතිව, පුවරු ඝනත්වය වැඩි දියුණු කිරීම අනුකූල. ඒ නිසා, අන්ධ / තැන්පත් vias සාමාන්යයෙන් පසුවන කර PCB දී යොදා ගැනේ. තවත් ආකාරයකින් කිවහොත්, අන්ධ / තැන්පත් vias ඔබ සීමිත ඉඩකඩ දැඩි අවශ්යතාවය සහ හරහා සිදුර වාතවරණය දුක් විඳින විට කඩුළු කළ හැක.
பிளைண்ட் / புதைக்கப்பட்ட வழிமங்களை லேயர்களோ பலகை அளவு எண்ணிக்கையை அதிகரிக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லாமல் பலகைகள் அடர்த்தி முன்னேற்றம் இணங்கி. எனவே, குருட்டு / புதைக்கப்பட்ட வழிமங்களை வழக்கமாக சுட்டெண் PCB கள் இட வேண்டும். மற்றொரு வழியில் வைத்து, நீங்கள் தொந்தரவும் இடவசதி இல்லாததால் இறுக்கமான தேவையிலிருந்து மூலம் துளை பாதிக்கப்படுகின்றனர் போது குருட்டு / புதைக்கப்பட்ட வழிமங்களை எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டது முடியும்.
Blind / kuzikwa vias wafanane na msongamano uboreshaji wa bodi bila ya haja ya kuongeza idadi ya tabaka au bodi kawaida. Kwa hiyo, kipofu / kuzikwa vias ni kawaida kutumika katika PCB HDI. Weka kwa njia nyingine, kipofu / vias kuzikwa yanaweza kuchukuliwa wakati wanakabiliwa na mahitaji tight ya nafasi ndogo na kwa njia ya-shimo hassles.
vias Blind / aasay isaga waafaqsanaynina, si horumar cufnaanta oo looxyada aan baahida loo qabo in la kordhiyo tirada of layers ama size guddiga. Sidaa darteed, vias indha la '/ aasay waxaa sida caadiga ah laga codsadaa in PCBs HDI. Ku rid si kale, vias indha la '/ aasay laga soo qaadi karaa marka aad la il daran looga baahan yahay dhagan oo meel bannaan oo xadidan oo dhex-dalool mashaakil.
Blind / ehortzi moduak dentsitate batzordeak hobekuntza bete beharra geruzak edo taula tamaina kopurua handitzeko gabe. Beraz, itsuak / ehortzi moduak ohi dira GGI PCBak aplikatzen. beste modu batean jarri, itsuak / ehortzi moduak jaso ahal izango dira denean sufritzen lekua mugatua baldintza estuak batetik eta arazorik bidez zuloko duzu.
vias ddall / claddu yn cydymffurfio â gwella dwysedd byrddau heb yr angen i gynyddu nifer yr haenau neu faint y bwrdd. Felly, vias ddall / claddu fel arfer yn cymhwyso mewn PCBs HDI. Rhowch mewn ffordd arall, gall vias ddall / claddu eu codi pan ydych yn dioddef o ofynion tynn o ofod cyfyngedig a thrwy twll hassles.
NDall vias / faoi thalamh i gcomhréir le feabhas a dlús na mbord gan an gá líon na sraitheanna nó méid an bhoird a mhéadú. Dá bhrí sin, dall vias / curtha i bhfeidhm de ghnáth i PCBanna HDI. Cuir i bhealach eile, is féidir vias dall / adhlactha a phiocadh suas nuair a tá tú ag fulaingt ó riachtanas daingean de spás teoranta agus trí-poll hassles.
Tauaso / tanumia vias usitai atu i le density faaleleia o laupapa e aunoa ma le manaomia e faateleina le aofai o faaputuga po tele laupapa. O le mea lea, tauaso / tanumia e masani lava ona faaaogaina vias i PCBs HDI. Tuu i se isi ala, tauaso / tanumia vias mafai ona piki i luga pe ae puapuagatia mai manaoga fufusi o avanoa faatapulaaina ma ala-pu hassles.
Bofu / akavigwa vias titevedzere arambe achirema kuvandudza pakati pamapuranga pasina kudiwa kuwedzera nhamba akaturikidzana kana bhodhi saizi. Naizvozvo, mapofu / akavigwa vias zvinowa- kushandiswa HDI PCBs. Isai neimwe nzira, mapofu / akavigwa vias zvinogona vakanonga kana iwe chirwere zvakasimba chinodiwa shoma nzvimbo uye kuburikidza-buri hassles.
انڌو / دفن vias مٿانئس جھڙ ھجي يا بورڊ سائيز جي تعداد ۾ واڌارو ڪرڻ جي ضرورت کان سواء بورڊ جي ڪسافت جي بهتري لاء conform. تنهن ڪري، انڌا / دفن vias اڪثر HDI PCBs ۾ لاڳو آهن. ٻي واٽ ۾ وجهي، انڌا / دفن vias نامعلوم ڪري سگهجي ٿو جڏهن توهان محدود اسپيس جي تنگ جي گهرج آهي ۽ جي ذريعي-سوراخ hassles کان شڪار.
బ్లైండ్ / ఖననం మార్గాలు పొరలు లేదా బోర్డు పరిమాణం సంఖ్య పెంచడానికి అవసరం లేకుండా బోర్డులు సాంద్రత అభివృద్ధి అనుగుణంగా. అందువలన, బ్లైండ్ / ఖననం మార్గాలు సాధారణంగా HDI PCB లు లో వర్తింపచేస్తారు. మీరు పరిమిత స్థలం గట్టి అవసరం అంతరాయాలు మరియు కన్నం పడుతుంటారు మరో విధంగా ఉంచండి, బ్లైండ్ / ఖననం మార్గాలు కైవసం చేసుకుంది చేయవచ్చు.
بلائنڈ / دفن VIAS تہوں یا بورڈ سائز کی تعداد میں اضافہ کرنے کی ضرورت کے بغیر بورڈز کی کثافت کی بہتری کے مطابق. لہذا، اندھے / دفن VIAS عموما HDI PCBs میں لاگو ہوتے ہیں. ایک اور طریقہ میں ڈال دیا، آپ hassles کے محدود جگہ کی تنگ ضرورت سے اور کے ذریعے-سوراخ کا شکار جب اندھے / دفن VIAS اٹھایا جا سکتا ہے.
בלינד / מקבר געווען וויאַס קאָנפאָרם צו די געדיכטקייַט פֿאַרבעסערונג פון באָרדז אָן דעם דאַרפֿן צו פאַרגרעסערן נומער פון Layers אָדער ברעט גרייס. דעריבער, בלינד / מקבר געווען וויאַס זענען יוזשאַוואַלי געווענדט אין הדי פּקבס. שטעלן אין אן אנדער וועג, בלינד / מקבר געווען וויאַס קענען זיין פּיקט אַרויף ווען איר לייַדן פון ענג פאָדערונג פון באגרענעצט אָרט און דורך-לאָך כאַסאַלז.
Afọju / sin vias baramu to awọn iwuwo ilọsiwaju ti lọọgan lai si nilo lati mu nọmba ti fẹlẹfẹlẹ tabi ọkọ iwọn. Nitorina, afọju / sin vias ti wa ni maa loo ni HDI PCBs. Fi ni ona miiran, afọju / sin vias le ti wa ni ti gbe soke nigba ti o ba jiya lati ju ibeere ti lopin aaye ati nipasẹ-iho hassles.
  jokioistenmuseorautatie.fi  
Por design, o Taler não sofre de muitas classes de problemas de segurança, como phishing ou falsificação. Graças às suas características de segurança, o Taler nunca rejeita um cliente legítimo devido a um falso positivo de detecção de fraude.
By design Taler does not suffer from many classes of security problems such as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive.
Schon vom Konzept her verhindert Taler Falschgeld oder Sicherheitslücken wie Phishing und wird gleichzeitig jedoch niemals Käufern betrügerische Absichten unterstellen können.
Por diseño Taler no es blanco de problemas de seguridad como phishing o falsificación. Gracias a sus características de seguridad, Taler nunca rechaza a un cliente legítimo debido a un falso positivo en la detección de fraude.
Per via della sua progettazione, Taler non soffre di molti generi di problemi legati alla sicurezza come phishing o falsificazione. Grazie alle sue misure di sicurezza, Taler non respinge mai un cliente legittimo a causa di un falso positivo in intercettazione di frode.
  2 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
A ministra destacou que a Política Nacional de Participação Social (PNSP), decreto presidencial nº 8243, sofre “forte resistência” no Congresso Nacional. “Quando o Congresso quer derrubar o decreto da presidenta, porque acha que com isso está perdendo o poder, na verdade, diria que não está reconhecendo a importância que a sociedade organizada tem no fortalecimento da democracia brasileira”, considera.
The minister pointed out that the National Policy for Social Participation (PNSP for its acronym in Portuguese), Presidential Decree No. 8243, suffers “strong resistance” in Congress. “When Congress wants to overthrow the president’s decree, because it thinks it is losing power, I would say that, in fact, it is not recognizing the importance of organized society in strengthening Brazilian democracy”, she said.
La ministre a souligné que la Politique nationale de participation sociale (PNSP), décret présidentiel nº 8243, affronte une « forte résistance » au Congrès National. « Quand le Congrès veut faire annuler le décret de la présidente, parce qu’il considère qu’il a beaucoup à perdre, en vérité je dirais qu’il ne reconnaît pas l’importance de la société organisée pour le renforcement de la démocratie brésilienne » affirme-t-elle.
La ministra señaló que la Política Nacional de Participación Social (PNPS), el Decreto Presidencial Nº 8243, sufre “una fuerte resistencia” en el Congreso Nacional. “Cuando el Congreso quiere derrocar al decreto de la presidenta, porque piensa que con eso está perdiendo poder, diría que no está reconociendo la importancia que la sociedad organizada tiene en el fortalecimiento de la democracia brasileña”,  consideró.
  24 Treffer www.sitesakamoto.com  
Um livro que detalha a realidade do continente negro além de cartões postais e safaris de luxo. E "Um milhão de pedras" mastigado poeira do deserto, sofre os corruptos, às vezes, Burocracia africano e termina a noite bebendo com estranhos companheiros sempre inventa a forma.
Une histoire vraie d'un voyage en moto à travers l'Afrique. Un livre décrivant la réalité du continent noir au-delà des cartes postales et les safaris de luxe. Et "Un million de roches" mâchés la poussière du désert, souffrent de la corruption, parfois, bureaucratie africaine et à la fin de la nuit à boire avec étranges compagnons de cette façon jamais inventé.
Eine authentische wegen einer Motorrad-Reise durch Afrika. Ein Buch über die Realität des schwarzen Kontinents über Postkarten und Luxus-Safaris. Und "Eine Million Felsen" gekaut Wüstenstaub, es leidet die korrupte, manchmal, African Bürokratie und endet in der Nacht trinken mit seltsamen Bettgenossen immer erfindet die Art und Weise.
Un relato auténtico de un viaje en moto por África. Un libro que detalla la realidad del continente negro más allá de las postales y los safaris de lujo. En "Un millón de piedras" se mastica el polvo del desierto, se sufre la corrupta, en ocasiones, burocracia africana y se termina la noche bebiendo con los extraños compañeros que siempre inventa el camino.
Un conto autentica di un viaggio in moto attraverso l'Africa. Un libro che descrive la realtà del continente nero al di là delle cartoline e safari di lusso. E "Un milione di rocce" deserto, la polvere da masticare, soffrono i corrotti, a volte, Burocrazia africana e ha concluso la serata bevendo con gli strani compagni di letto che si inventa sempre il modo.
Een authentiek verslag van een motorfiets reis door Afrika. Een boek waarin de realiteit van het zwarte continent voorbij ansichtkaarten en luxe safari. En "Een miljoen stenen" gekauwd woestijnstof, het lijdt de corrupte, soms, Afrikaanse bureaucratie en eindigt de nacht drinken met vreemde bedgenoten die altijd vindt de weg.
Un relat autèntic d'un viatge en moto per Àfrica. Un llibre que detalla la realitat del continent negre més enllà de les postals i els safaris de luxe. En "Un milió de pedres" es mastega la pols del desert, es pateix la corrupta, de vegades, burocràcia africana i s'acaba la nit bevent amb els estranys companys que sempre inventa el camí.
Autentičan račun od motocikla putovanje kroz Afriku. Knjiga detaljno stvarnost crnom kontinentu izvan razglednice i luksuznih safariju. A "Jedan milijuna stijene" žvakaća Pustinja prašine, oni pate korumpirani, ponekad, Afrička birokracija i završio u noćnom piti s čudnim bedfellows koji je uvijek izmisli način.
Подлинные счета мотоцикле путешествие по Африке. Книга подробно реальность черного континента за открытки и роскошные сафари. В "Один миллион камней" жевательная пыль пустыни, она страдает коррумпированных, иногда, Африканские бюрократии и заканчивается в ночь с питьевой странные партнеры, которые всегда изобретает пути.
Afrikara egindako bidaia moto bat kontu benetako. Kontinente beltzean errealitatea, postalak eta safaris luxuzko haratago zehaztuz liburu bat. Urtean "Milioi bat harriak" mastekatzeko basamortuko hautsa, hondatuta dago pairatu, batzuetan, Afrikako burokrazia eta amaitu gau edateko bedfellows da arraroa beti asmatzen.
Un relato auténtico dunha viaxe en moto pola África. Un libro que detalla a realidade do continente negro para alén dos postais e Safaris de luxo. E "Dun millón de rochas" po do deserto de mascar, sofren os corruptos, ás veces, Burocracia africano e rematou a noite bebendo cos estraños compañeiros de cama que sempre inventa o camiño.
  www.internationalrivers.org  
Dam burst on Mundaú River, Rio Largo town, in the state of AlagoasLeo Caldas/Revista VejaO Nordeste do Brasil é conhecido por seus periódicos episódios de seca, que assolam uma população que já sofre com pobreza extrema, especialmente na região do sertão.
By: 
Lilian Alves and Brent Millikan

This is a guest blog by Amazon Program Intern Lilian Alves and Amazon Program Director Brent Millikan.

Dam burst on Mundaú River, Rio Largo town, in the state of Alagoas
Dam burst on Mundaú River, Rio Largo town, in the state of Alagoas
Leo Caldas/Revista Veja
The Northeast of Brazil is well-known for its periodic episodes of severe drought that cause particular hardship for those already suffering from extreme poverty, especially in the region's backlands (sertão). Last month, however, the Northeast was hit by devastating floods, where over fifty people were killed and an estimated 150,000 were left homeless. The center of the tragedy has been the Mundaú and Paraíba river basins in the states of Alagoas and Pernambuco, where sudden massive flooding, likened by local observers to a tsunami, devastated towns, farms, bridges and even factories. In the town of Branquinha (Alagoas), an estimated 80% of residential housing was destroyed.

In additional to intense storms and abnormally high rainfall levels, the unprecedented flooding (despite initial denials by local politicians) has been directly linked to a series of dam bursts along the two rivers and their tributaries. The dam bursts reflect a lack of adequate safeguards in the construction and maintenance of both public and private dams, the latter typically for large sugarcane plantations. In the Northeast region, it is estimated that there are at least 100,000 small and medium dams, both old and new, most of which were built with little or no regard for environmental impacts and dam safety.

Devastating floods in the Northeast are also linked to the cl

  www.goldenfrog.com  
Indonésia sofre de censura online, com o governo imponto restrições e regulamentações em conteúdo e bloqueando websites. ISPs são necessários para bloquear qualquer conteúdo mandatado pelo governo, e serviços de compartilhamento de vídeos e transmissão de serviços foram bloqueados no passado.
L'Indonésie fait face à la censure en ligne, avec un gouvernement imposant des restrictions et des régulations ou bloquant des sites Internet. Les ISP peuvent bloquer tout contenu sur demande du gouvernement, et les services de partage et de streaming de vidéos ont déjà été bloqués par le passé. Avec VyprVPN, les utilisateurs d'Internet en Indonésie et dans le monde entier pourront naviguer librement sur Internet et contourner la censure pour accéder à leurs sites et contenus favoris. Choisissez l'un de nos emplacements de serveurs dans Amérique du nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Afrique ou Océanie et faites l'expérience d'un Internet sans restrictions géographiques. Naviguez sur le web librement, quelque soit votre véritable localisation, réseau ou appareil.
Indonesien erlebt eine Online-Zensur, in deren Rahmen die Regierung Beschränkungen und Vorschriften zu Inhalten verhängt und Webseiten blockiert. ISPs sind verpflichtet, alle von der Regierung vorgeschriebenen Inhalte zu blockieren. Video-Sharing und Streaming-Dienste wurden in der Vergangenheit ebenfalls blockiert. Mit VyprVPN können Internet-Nutzer in Indonesien und auf der ganzen Welt frei im Internet surfen und die Zensur umgehen, um auf ihre Lieblingsseiten und Inhalte zuzugreifen. Wählen Sie einen von VyprVPNs Serverstandorten in Nordamerika, Südamerika, Europa, Asien, Afrika oder Ozeanien und erleben Sie das Internet ohne lokal bedingte Einschränkungen. Surfen Sie frei im Internet, unabhängig von Ihrem wahren Standort, Netzwerk oder Gerät.
Indonesia se enfrenta a la censura online, con un gobierno que impone restricciones y normativas sobre los contenidos y que bloquea sitios web. Los ISP deben bloquear cualquier contenido que el gobierno mande, y los servicios de compartición de vídeos y de streaming ya han sido bloqueados en el pasado. Con VyprVPN, los usuarios de Internet de Indonesia y de todo el mundo pueden navegar por Internet libremente y evitar la censura para acceder a sus sitios y contenidos favoritos. Elija una de las ubicaciones de servidores de VyprvPN en Norteamérica, Sudamérica, Europa, Asia, África u Oceanía y disfrute de Internet sin restricciones geográficas. Navegue por la web libremente sin importar cuál sea su verdadera ubicación, red o dispositivo.
Indonesië wordt geconfronteerd met online censuur, de regering legt beperkingen en verordeningen op op inhoud en blokkeert websites. ISP's zijn verplicht om in opdracht van de regering inhoud te blokkeren, en delen van video's en streaming diensten werden in het verleden geblokkeerd. Met VyprVPN, kunnen Internet-gebruikers in Indonesië en over de hele wereld vrij surfen op het internet en de censuur omzeilen om toegang te krijgen tot hun favoriete sites en inhoud. Kies één van de VyprVPN server locaties in Noord-Amerika, Zuid-Amerika, Europa, Azië, Afrika en Oceanië en ervaar het internet zonder geografische beperkingen. Surf vrij op het web ongeacht je werkelijke locatie, netwerk of een apparaat.
  www.adiro.com  
O laser permite trabalhar e traçar qualquer forma geométrica sem as limitações de largura das máquinas de corte tradicionais, porque não sofre problemas de flexão. Por isso, pode trabalhar com toda a largura de banda da máquina de corte e, deste modo, consegue aumentar a velocidade média dos metros processados
The laser can work and draw up any geometrical shape without the limitations of the traditional slitter’s width because it doesn’t suffer from bending problems. Can work with all the bandwidth of the slitter and therefore is able to increase the average speed of processed meters.
Le laser permet de travailler et de tracer n'importe quelle forme géométrique sans la limite de largeur des découpeuses traditionnelles car il ne présente aucun problème de flexion. C'est pourquoi il peut travailler avec toute la largeur de bande de la découpeuse et il est ainsi capable d'augmenter la vitesse moyenne des mètres traités.
Der Laser ermöglicht die Be- und Ausarbeitung jeder geometrischen Form ohne die Breitenbeschränkungen der traditionellen Schneidemaschine, da er keinen Biegungsproblemen unterliegt. Daher ist er in der Lage, über die gesamte Bahnbreite der Schneidemaschine zu arbeiten, wodurch die mittlere Geschwindigkeit der verarbeiteten Meter gesteigert werden kann.
El láser permite trabajar y trazar cualquier forma geométrica sin las limitaciones de anchura de las cortadoras tradicionales porque no sufre problemas de flexión. Por eso puede trabajar con toda la anchura de banda de la cortadora y así es capaz de aumentar la velocidad media de metros procesados
Il laser consente di lavorare e tracciare qualsiasi forma geometrica senza i limiti di larghezza delle taglierine tradizionali, poiché non è soggetto a problemi di flessione. Pertanto, può lavorare con tutta la larghezza del nastro della taglierina ed è in grado di aumentare la velocità media dei metri lavorati.
El làser permet treballar i traçar qualsevol forma geomètrica sense les limitacions d'amplada de les talladores tradicionals perquè no pateix problemes de flexió. Per això pot treballar amb tota l’amplada de banda de la talladora i així és capaç d'augmentar la velocitat mitjana de metres processats.
Лазер позволяет работать и рисовать любую геометрическую форму без ограничений по ширине, по сравнению с традиционными обрезными машинами, поскольку у него нет проблем с гибкостью. Таким образом, вы можете работать на всей ширине полосы обрезной машины, что значительно увеличивает среднюю скорость обработанных метров
  www.kalogriabeach.gr  
Um campo de rugby em relva natural sofre geralmente muito. Embora a relva natural seja normalmente a primeira escolha dos jogadores de rugby, os problemas típicos que esta apresenta, tais como poços de lama e zonas carecas, podem afectar muito a qualidade do campo e do jogo.
Rugby pitches have to put up with a lot of punishment. Although natural grass is usually the first choice for rugby players because of its playing feel, typical problems such as mud pools and bald patches have a negative impact on the quality of the pitch and the game. An unusable natural grass pitch is not good for a club.
Ein Rugbyplatz hat es oft schwer. Obwohl Naturrasen in Bezug auf das Spielgefühl meistens die erste Wahl der Rugbyspieler bleibt, können typische Probleme wie Schlammpfützen und kahl gespielte Stellen die Qualität des Platzes und des Spiels negativ beeinflussen. Auch für den Klub ist ein unbrauchbarer Naturrasenplatz keine gute Sache.
Un campo de rugby sufre bastante durante los partidos. A pesar de que, por motivos de sensación de juego, los jugadores de rugby suelen preferir la hierba natural, problemas típicos tales como charcos de barro y zonas sin hierba pueden afectar negativamente la calidad del campo y del juego. Tampoco al club le interesa disponer de un campo de hierba natural impracticable.
Con due squadre da 15 elementi, un campo da rugby è sottoposto a intense sollecitazioni e ha vita dura. Ciò nonostante l’erba naturale resta generalmente la prima scelta dei giocatori di rugby poichè esalta le sensazioni di gioco. Problemi tipici di queste superfici, quali pozze di fango e zone prive di erba, possono influenzare negativamente la qualità del campo e del gioco. Per la squadra, di conseguenza, un campo in erba naturale inutilizzabile non è un buon affare.
Een rugbyveld krijgt het vaak hard te verduren. Hoewel natuurgras qua spelgevoel meestal de eerste keuze van de rugbyspelers is, kunnen typische problemen zoals modderpoelen en kaal gespeelde gebieden de kwaliteit van het veld en van het spel negatief beïnvloeden. Ook voor de club is een onbruikbaar natuurgrasveld geen goede zaak.
En rugbybane får ofte hard medfart. Selv om naturgress ofte er førstevalget hos rugbyspillere pga. spillefølelsen, kan typiske problemer slik som sølepytter og slitte områder innvirke negativt på bane- og spillekvaliteten. Også for klubben er en ubrukelig naturgressbane negativt.
  10 Treffer www.nato.int  
Tudo isto demorava muito tempo, mas era importante dizer ao mundo que a juventude afegã sofria e sofre com a guerra e também que precisa de ajuda. Também era importante publicar notícias sem qualquer ligação a grupos e partidos políticos: Coisa rara no meu país.
It was time consuming, but it was important to tell the world that Afghan youths have suffered from war, and how they need help. And it was important to publish news that had no connection to political groups and parties – something rare in my country.
Cela prenait du temps, mais il était important de dire au monde que la jeunesse afghane souffre de la guerre et à quel point elle a besoin d’aide. Et il était important de publier des informations indépendantes de tout groupe et parti politique – une chose rare dans mon pays.
Dies war zwar zeitaufwendig, aber es war mir wichtig, der Welt mitzuteilen, dass afghanische Jugendliche unter dem Krieg gelitten haben und wie sehr sie Hilfe benötigen. Und es war mir wichtig, Nachrichten zu veröffentlichen, die nicht mit irgendwelchen politischen Gruppierungen oder Parteien verbunden waren - was in meinem Land nur selten der Fall ist.
Con todo es se pierde mucho tiempo, pero era importante contarle al mundo el sufrimiento de los jóvenes afganos a causa de la guerra, y su necesidad de ayuda. Y también considero importante que se publiquen noticias que no estén influidas por los grupos y partidos políticos, algo bastante inusual en mi país.
Ciò richiedeva molto tempo, ma era importante far saper al mondo che i giovani afgani soffrivano per la guerra, e quanto avessero bisogno di aiuto. Ed era importante pubblicare notizie ideologicamente e politicamente indipendenti: cosa assai rara nel mio paese.
كان ذلك يستغرق وقتاً كثيراً ولكن كان مهماً لإطلاع العالم أن الشباب الأفغاني قد عانى من الحرب وكيف أنهم يحتاجون للمساعدة، كما كان من المهم نشر أخبار ليس لها صلة بالجماعات والأحزاب السياسية – وهذا أمر نادر في بلدي.
Het was tijdrovend, maar het was belangrijk om de wereld te laten weten dat Afghaanse jongeren geleden hebben onder de oorlog, en welke hulp zij nodig hebben. En het was belangrijk om nieuws naar buiten te brengen dat geen connectie had met een politieke groep of partij – iets zeldzaams in mijn land.
Това отнема време, но е важно да се каже на света, че афганистанската младеж е изстрадала от войната и се нуждае от помощ. Важно е също да се дава информация, която не е обвързана с политическите групи и партии, нещо твърде рядко в страната.
Bylo to sice časově náročné, ale bylo nutné světu opakovat, že afghánská mládež trpí válkou, a že potřebuje pomoc. A rovněž bylo nutné publikovat zprávy, které neměly žádnou souvislost s politickými stranami či skupinami, což bylo v mé zemi něco velmi cenného.
See nõudis aega, aga tähtis oli rääkida maailmale, et noored afgaanid on sõja tõttu kannatanud ja vajavad abi. Tähtis oli ka avaldada uudiseid, millel puudus seos poliitiliste rühmituste ja erakondadega – minu kodumaal üsna ebatavaline nähtus.
Bár időigényes volt, de fontos volt elmondani a világnak, hogy az afgán fiatalok megszenvedték a háborút és, hogy szükségük van a segítségre. És fontos volt olyan híreket közölni, amelyek nem politikai csoportokkal és pártokkal voltak kapcsolatosak – ez igen ritka az én hazámban.
Þetta var mjög tímafrekt, en mér fannst mikilvægt að segja umheiminum frá því að afgönsk ungmenni hafa þjáðst af völdum styrjalda og að þau þarfnist aðstoðar. Og mér fannst mikilvægt að birta fréttir sem voru með öllu ótengdar stjórnmálahópum og –flokkum – sem er mjög sjaldgæft í landi mínu.
Tai atima daug laiko, tačiau svarbu yra papasakoti pasauliui, kad Afganistano jaunimas nukentėjo nuo karo ir kad jiems labai reikia pagalbos. Ir lygiai taip pat svarbu spausdinti naujienas, neturint jokių sąsajų su politinėmis grupuotėmis ir partijomis – o tai tikra retenybė mano šalyje.
Det var tidkrevende, men det var viktig å fortelle verden at afghansk ungdom har lidt under krig, og hvordan de trenger hjelp. Det var også viktig å publisere nyheter som ikke hadde noen forbindelse til politiske grupper og partier - noe som er sjeldent i mitt land.
Było to czasochłonne, ale ważne było by powiedzieć światu, że młodzież afgańska cierpi z powodu wojny i jak potrzebuje pomocy. Poza tym, ważne było, aby publikować doniesienia prasowe, które byłyby niezależne od ugrupowań politycznych lub partii – a jest to rzadkość w moim kraju.
Se consuma mult timp, dar era important să spun lumii că tinerii afgani suferă din cauza războiului şi să arăt modul în care aceştia pot fi ajutaţi. Şi era important să public ştiri care nu aveau nicio legătură cu grupurile sau partidele politice – un lucru rar în ţara mea.
На все это уходило время, но было важно поведать миру о том, что афганская молодежь пострадала от войны и что ей нужно помочь. И также было важно публиковать новости, не связанные с какими-либо политическими группами и партиями, что является довольно редким явлением в моей стране.
Bolo to síce časove náročné, ale bolo nutné svetu opakovať, že afganská mládež trpí vojnou a že potrebuje pomoc. A taktiež bolo nutné publikovať správy, ktoré nemali žiadnu súvislosť s politickými stranami či skupinami, čo bolo v mojej zemi veľmi cenné.
Vse to je bilo seveda dolgotrajno, toda zame je bilo pomembno svetu povedati, da afganistanska mladina trpi zaradi vojne in da potrebujemo pomoč. Pomembno je bilo tudi objavljati novice, ki niso bile povezane s političnimi skupinami ali strankami, kar je v moji domovini precej redko.
Bütün bunlar zaman alıyordu, ama Afganistan’daki gençlerin savaştan neler çektiklerini ve yardıma ne kadar ihtiyaçları olduğunu dünyaya duyurmak önemliydi. Ve, politik gruplar veya partilerle bir bağlantısı olmayan haberler yazmak çok önemliydi. Bu da ülkemde pek nadirdir.
Tas viss bija laikietilpīgi, tomēr bija nozīmīgi pastāstīt visai pasaulei to, ka afgāņu jaunieši ir cietuši no kara un to, ka viņiem ir nepieciešama palīdzība. Tāpat bija svarīgi publicēt ziņas, kas nebija saistītas ne ar vienu politisko grupu vai partiju – kas manā valstī ir reta parādība.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
Tratamentos de dor, detecção e tratamento precoce do câncer, juntamente com a prevenção de doenças cardíacas, tratamentos com células-tronco e DNA editável - todos estes podem ser altamente atraentes para os consumidores. Todos conhecemos alguém que sofre e precisa de ajuda "ontem".
Les entreprises qui ont atteint l'échelle:Je vois un nombre croissant d'entreprises plus établies qui veulent un meilleur accès au capital et à la liquidité. Ces entreprises ont un engagement client qui facilite souvent la levée de capitaux. Certains visent un IPO Reg A + au NASDAQ et ont l'échelle pour le faire.
Empresas médicas y biotecnológicas.Muchas de estas compañías son B2B por necesidad: suministran médicos, hospitales y clínicas. Pero sus productos pueden ser muy atractivos para los consumidores de todos modos. Los tratamientos del dolor, la detección temprana del cáncer y el tratamiento, junto con la prevención de enfermedades del corazón, tratamientos con células madre y ADN editable, todos estos pueden ser muy atractivos para los consumidores. Todos conocemos a alguien que está sufriendo y necesita ayuda "ayer".
Aziende mediche e biotecnologiche.Molte di queste aziende sono B2B di necessità - forniscono medici, ospedali e cliniche. Ma i loro prodotti possono essere molto attraenti per i consumatori comunque. Trattamenti del dolore, rilevazione e trattamento del cancro precoce, con la prevenzione delle malattie cardiache, trattamenti delle cellule staminali e DNA modificabile - tutti questi possono essere estremamente attraenti per i consumatori. Conosciamo tutti qualcuno che soffre e ha bisogno di aiuto "ieri".
Medische en biotechnologische bedrijven.Veel van deze bedrijven zijn B2B noodzakelijk - ze leveren artsen, ziekenhuizen en klinieken. Maar hun producten kunnen sowieso erg aantrekkelijk zijn voor de consument. Pijnbehandelingen, vroege opsporing en behandeling van kanker, naast hartziektepreventie, stamcelbehandelingen en bewerkbaar DNA - al deze kunnen zeer aantrekkelijk zijn voor consumenten. We kennen allemaal iemand die lijdt en hulp nodig heeft "gisteren".
Lääketieteelliset ja biotekniikkayritykset.Monet näistä yrityksistä ovat välttämättömiä B2B - ne tarjoavat lääkäreitä, sairaaloita ja klinikoita. Mutta niiden tuotteet voivat olla erittäin houkuttelevia kuluttajille. Kipuhoitoja, varhainen syöpätapahtuma ja hoito sekä sydänsairauksien ehkäisy, kantasoluhoito ja muokattava DNA - kaikki nämä voivat olla erittäin houkuttelevia kuluttajille. Me kaikki tunnemme jonkun, joka kärsii ja tarvitsee apua "eilen".
मेडिकल और बायोटेक कंपनियोंइनमें से कई कंपनियां बीएक्सएएनएक्सएबी की ज़रूरत हैं - वे डॉक्टरों, अस्पतालों और क्लीनिकों की आपूर्ति करते हैं। लेकिन उनके उत्पादों उपभोक्ताओं को वैसे भी आकर्षक बना सकते हैं। दर्द उपचार, प्रारंभिक कैंसर का पता लगाने और उपचार, हृदय रोग की रोकथाम, स्टेम सेल उपचार और संपादन योग्य डीएनए के साथ-ये सभी उपभोक्ताओं के लिए बेहद आकर्षक हो सकते हैं। हम सभी को किसी को पता है कि पीड़ित है और "कल" ​​की मदद की आवश्यकता है।
Medisinske og bioteknologiske selskaper.Mange av disse selskapene er B2B av nødvendighet - de leverer leger, sykehus og klinikker. Men deres produkter kan likevel være svært tiltalende for forbrukerne. Smertebehandlinger, tidlig oppdagelse og behandling av kreft, sammen med forebygging av hjertesykdom, stamcellebehandlinger og redigerbart DNA - alle disse kan være svært tiltalende for forbrukerne. Vi alle kjenner noen som lider og trenger hjelp "i går."
Companiile medicale și biotehnologice.Multe dintre aceste companii sunt B2B de necesitate - ele furnizează medici, spitale și clinici. Dar produsele lor pot fi foarte atrăgătoare pentru consumatori oricum. Tratamente de durere, detectarea și tratamentul cancerului timpuriu, împreună cu prevenirea bolilor cardiace, tratamente cu celule stem și ADN modificabil - toate acestea pot fi extrem de atractive pentru consumatori. Știm cu toții pe cineva care suferă și are nevoie de ajutor "ieri".
Medicinska och bioteknikföretag.Många av dessa företag är B2B av nödvändighet - de tillhandahåller läkare, sjukhus och kliniker. Men deras produkter kan ändå vara mycket tilltalande för konsumenterna. Smärtbehandlingar, tidig upptäckt och behandling av cancer, tillsammans med förebyggande av hjärtsjukdomar, stamcellsbehandlingar och redigerbart DNA - alla dessa kan vara mycket tilltalande för konsumenterna. Vi känner alla till någon som lider och behöver hjälp "igår."
บริษัท ด้านการแพทย์และเทคโนโลยีชีวภาพหลาย บริษัท เหล่านี้เป็น B2B ที่จำเป็น - พวกเขาจัดหาแพทย์โรงพยาบาลและคลินิก แต่ผลิตภัณฑ์ของตนอาจเป็นที่น่าสนใจสำหรับผู้บริโภคต่อไป การรักษาอาการปวดการตรวจหามะเร็งในช่วงต้นและการรักษาพร้อมกับการป้องกันโรคหัวใจการรักษาเซลล์ต้นกำเนิดและดีเอ็นเอที่สามารถแก้ไขได้ทั้งหมดนี้สามารถดึงดูดความสนใจอย่างมากต่อผู้บริโภค เราทุกคนรู้ว่าใครกำลังทุกข์ทรมานและต้องการความช่วยเหลือ "เมื่อวานนี้"
Syarikat perubatan dan bioteknologi.Banyak syarikat-syarikat ini adalah keperluan B2B - mereka membekalkan doktor, hospital, dan klinik. Tetapi produk mereka boleh menjadi sangat menarik kepada pengguna. Rawatan kesakitan, pengesanan dan rawatan kanser awal, bersama dengan pencegahan penyakit jantung, rawatan sel stem dan DNA yang boleh diedit - semua ini boleh sangat menarik kepada pengguna. Kita semua tahu seseorang yang menderita dan memerlukan bantuan "semalam."
  3 Treffer www.dhamma.org  
Obviamente que alguém que esteja fisicamente muito fraco para cumprir o horário não conseguirá beneficiar do curso. O mesmo se aplica a quem sofre de problemas psiquiátricos ou esteja a passar por uma perturbação emocional.
Obviously someone who is physically too weak to follow the schedule will not be able to benefit from a course. The same is true of someone suffering from psychiatric problems, or someone undergoing emotional upheaval. Through a process of questions and answers, we will be able to help you decide clearly beforehand whether you are in a position to benefit fully from a course. In some cases applicants are asked to get approval from their doctor before they can be accepted.
Il est évident que quelqu'un qui est manifestement trop faible physiquement pour suivre le programme ne sera pas capable d’obtenir les bénéfices d'un cours. La même chose est vraie pour quelqu'un souffrant de problèmes psychiatriques, ou traversant une période de forte instabilité émotionnelle. A travers un processus de questions-réponses, nous serons capables de vous aider à décider clairement avant le cours, si vous êtes en position d’en bénéficier pleinement. Dans certains cas, on demande aux candidats d'obtenir l'approbation de leur médecin avant de pouvoir les accepter.
Es ist offensichtlich, dass jemand, der körperlich zu schwach ist, dem Zeitplan zu folgen, nicht in der Lage sein wird, Nutzen aus einem Kurs zu ziehen. Das gleiche gilt für jemanden, der unter psychischen Problemen leidet oder sich gerade in einem Aufruhr der Gefühle befindet. Durch einen Prozess von Fragen und Antworten wird es uns möglich sein, Ihnen vorher zu einer klaren Entscheidung zu verhelfen, ob Sie in der Lage sind, voll und ganz von einem Kurs zu profitieren. In manchen Fällen werden Bewerber gebeten, die Zustimmung ihres Arztes einzuholen, bevor sie zugelassen werden können.
Claro que una persona que esté demasiado débil físicamente para seguir el horario no podrá beneficiarse de un curso. Lo mismo es cierto de alguien que sufre problemas psiquiátricos, o que está pasando por algún trastorno emocional. A través de un proceso de preguntas y respuestas, podremos ayudarte a decidir de antemano y con claridad si te encuentras en condiciones de beneficiarte plenamente de un curso. En algunos casos, se les pide a los solicitantes autorización por parte de su médico antes de poder ser aceptados.
Het is duidelijk dat iemand die lichamelijk te zwak is om het schema te volgen geen baat bij de cursus zal hebben. Hetzelfde geldt voor iemand die lijdt aan psychiatrische problemen, of iemand die zich in een toestand van emotionele ontreddering bevindt. Via een proces van vragen en antwoorden kunnen we u helpen van tevoren duidelijk te beslissen of u volledig voordeel haalt uit de cursus. In sommige gevallen wordt gevraagd aan degene die zich inschrijft om toestemming van hun arts te vragen voordat ze toegelaten kunnen worden.
بدیهی است کسی که از لحاظ جسمی بسیار ضعیف است و برای اجرای برنامه های روزانه توانایی کافی ندارد، قادر به بهره مند شدن از دوره نخواهد بود. همانطور این مطلب ذر خصوص کسی که مبتلا به اختلالات روانی ناتوان کننده است، یا کسی که در معرض شوک های عاطفی شدید قرار دارد هم مصداق دارد. قبل از شروع دوره و از طریق یک فرایند پرسش و پاسخ، ما قادریم به شما کمک کنیم که به وضوح تصمیم بگیرید که آیا با وضعیت خاصی که دارید، می توانید به طور کامل از منافع دوره بهره مند شوید یا خیر. در برخی موارد شرط پذیرش متقاضیان برای شرکت در دوره، ارائه تأییدیه دکتر معالجشان می باشد.
Очевидно човек, който е физически твърде слаб, за да следва дневното разписание, няма да може да извлече полза от курса. Същото се отнася и за хора страдащи от психични проблеми или такива, които са емоционално нестабилни. С помощта на въпроси и отговори, ние можем да Ви помогнем да решите предварително дали сте способни да извлечете максимална полза от курса. В някои случаи от кандидатите се изисква да представят съгласие от лекаря си, преди да бъдат одобрени за курса.
Samozřejmě někdo, kdo je fyzicky příliš slabý na to, aby mohl dodržovat denní rozvrh, nebude mít z kurzu užitek. Podobně na tom bude někdo, kdo trpí psychickými problémy, nebo někdo, kdo prochází emoční krizí. Pomocí procesu otázek a odpovědí vám budeme schopni pomoci se předem jasně rozhodnout, zda jste ve stavu, abyste z kurzu získali řádný užitek. V některých případech uchazeče žádáme, aby dříve, než budou na kurz přijati, získali souhlas svého lékaře.
यदि कोई शारीरिक रूप से इतना कमजोर है कि दिनचर्या का पालन नहीं कर सकता, तो उसे शिविर से पर्याप्त लाभ नहीं होगा। यही बात मानसिक रोगी या अत्यंत कठिन मानसिक तुफानों में से गुजर रहे व्यक्ति पर भी लागू है। सामान्यतया, बातचीत करके हम यह पता लगा सकते है कि क्या कोई व्यक्ति शिविर से उचित लाभ ले पायेगा या नहीं। कुछ साधकों को हम शिविर में बैठने के पूर्व डॉक्टरों से अनुमति लेनेके लिए भी कह सकते हैं।
Nyilvánvalóan, aki fizikailag túl gyenge a napirend betartásához, annak a tanfolyam nem válik hasznára. Ugyanez igaz arra, aki pszichiátriai problémáktól szenved, vagy aki komoly érzelmi megrázkódtatás hatása alatt áll. Egy kérdés-felelet eljárással segíteni tudunk, hogy még időben egyértelműen el tudja dönteni, vajon képes lesz-e hasznára fordítani a tanfolyamot. Bizonyos esetekben a jelentkezőket megkérjük, hogy jóváhagyásáért folyamodjanak kezelőorvosukhoz, mielőtt elfogadjuk jelentkezésüket.
Tentunya seseorang yang secara fisik terlalu lemah untuk mengikuti jadwal harian tidak akan dapat memperoleh manfaat dari sebuah kursus. Hal yang sama berlaku bagi seseorang yang menderita gangguan mental, atau seseorang yang mengalami pergolakan emosi. Melalui suatu proses tanya jawab, kami akan dapat membantu anda untuk memutuskan secara jelas sebelumnya apakah anda berada dalam suatu posisi untuk menerima manfaat secara penuh dari sebuah kursus. Dalam beberapa kasus, calon peserta diminta untuk mendapatkan persetujuan dari dokter mereka sebelum mereka dapat diterima.
Jeśli ktoś jest fizycznie zbyt słaby, aby zastosować się do rozkładu dnia, to rzecz jasna, nie będzie w stanie odnieść korzyści z kursu. Podobnie jak osoby z dolegliwościami psychiatrycznymi lub w stanie silnego wstrząsu emocjonalnego. Rozmowa z taką osobą i jej odpowiedzi na kilka pytań pomogą nam zdecydować, czy będzie w stanie w pełni skorzystać z kursu. W niektórych przypadkach kandydaci będą przed przyjęciem poproszeni o dostarczenie zgody lekarza na udział w kursie.
In mod evident, cineva care este fizic prea slab pentru a urma programul, nu va putea beneficia de pe urma cursului. Acelasi lucru este adevarat pentru cineva care sufera de probleme psihiatrice sau cineva care trece prin tulburari emotionale. Printr-un procedeu de intrebari si raspunsuri, vom fi capabili sa va ajutam sa decideti in mod clar, dinainte, daca sunteti in pozitia sa beneficiati pe deplin de pe urma cursului. In anumite cazuri, aplicantii sunt rugati sa ceara aprobare de la medic inainte de a putea fi acceptati.
Тот, кто слишком слаб физически, чтобы следовать ежедневному расписанию, не сможет получить пользу от курса. То же касается тех, кто страдает от расстройств психики, или кто в этот момент переживает эмоциональное потрясение. Проводя опрос, мы сможем помочь вам четко определиться, идти сейчас на курс, или нет. В некоторых случаях тех, кто регистрируется на курс, просят получить разрешение от лечащего врача, чтобы окончательно решить, можно ли человеку принять участие в курсе.
Dĩ nhiên những người sức khỏe quá yếu để tuân theo chương trình sẽ không có thể được lợi ích từ khóa thiền. Điều đó cũng đúng cho những người bị trở ngại về tâm thần, hoặc những ai đang bị rắc rối về tình cảm. Qua phương cách hỏi và đáp, chúng tôi có thể giúp quý vị quyết định rõ ràng là quý vị có ở trong vị thế hưởng được lợi lạc từ khóa thiền hay không. Trong nhiều trường hợp, thiền sinh phải có sự chấp thuận của bác sĩ trước khi được chấp nhận.
Cilvēks, kurš fiziski ir pārāk vājš, lai sekotu dienas kārtībai, nespēs gūt labumu no kursa. Tas pats attiecas uz cilvēkiem, kuri cieš no psihiatriskām kaitēm vai arī piedzīvo smagu emocionālu vētru. Ar jautājumu un atbilžu palīdzību pieteikšanās procesā mēs spēsim Jums palīdzēt izlemt, vai Jūs esat stāvoklī, kurā varēsiet veiksmīgi piedalīties kursā. Dažos īpašos gadījumos var būt nepieciešams saņemt Jūsu ārsta piekrišanu Jūsu dalībai kursā.
ប្រាកដ​ណាស់ ជន​ខ្លះ​ដែល​មាន​កម្លាំង​កាយ​ខ្សោយ​ពេក មិន​អាច​ធ្វើ​តាម​កាលវិភាគ​បាន ជន​នោះ​នឹង​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ទេ។ ដូចគ្នានេះ​ដែរ អ្នក​ដែល​មាន​ជំងឺ​វិកលចរិត ឬ អ្នក​ដែល​មាន​ភាពរំជួល​ចិត្ត​ខ្លាំង​ពេក ក៏​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ឡើយ។ ដោយសារ​មាន​សំណួរ និង ចម្លើយ យើង​នឹង​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការសម្រេច​ចិត្ត​យ៉ាង​ច្បាស់លាស់​ជាមុន ថា​តើ​អ្នក​អាច​មាន​លទ្ធភាព​ពេញលេញ​នឹង​ទទួល​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​ឬទេ។ ក្នុង​ករណី​ខ្លះ គេ​សុំ​ឲ្យ​អ្នក​ដាក់ពាក្យសុំ​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​ផ្តល់​នូវ​សំបុត្រ​អនុញ្ញាត​ពី​គ្រូពេទ្យ មុន​នឹង​គេ​យល់ព្រម​ឲ្យ​ចូលរួម​វគ្គសិក្សា។
  hearhear.org  
Indica Fluidez ou Sem Fluidez a qualquer ponto no sistema antes da entrada Lube-Line Alert. Não sofre impacto da pressão de descarga. Funciona sob taxas de fluidez baixas contínuas ou intermitentes. Uso universal – funciona em qualquer sistema de lubrificação alimentado sem força de ar – lubrificante de qualquer tipo.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indique le débit ou l'absence de débit à tout point du système en amont de l'Alerte Conduite de lubrifiant. Non affecté par la pression de décharge. Fonctionne à bas débit, de manière continue ou intermittente. Usage universel - fonctionne dans tout système de lubrification sous pression à vide - toute marque de lubrificateur. Sensible à une large gamme de débits avec de nombreux types de lubrifiants et de viscosités.
Zeigt „Durchfluss“ oder „Kein Durchfluss“ an jedem beliebigen Punkt im System noch vor dem Lube-Line-Alarm an. Nicht durch den Entladedruck beeinträchtigt. Arbeitet unter durchgängigen oder intermittierenden niedrigen Durchflussraten. Universell einsetzbar - arbeitet in jedem luftfreien Druckumlaufschmiersystem - Schmiervorrichtung aller Hersteller. Reagiert leicht auf eine Vielzahl von Durchflüssen mit vielen Arten von Schmiermittel und Viskositäten.
Indica Flujo o No-Flujo en cualquier punto del sistema antes de la entrada de la Alerta de la línea de lubricación. No se ve afectado por la presión de descarga. Funciona bajo caudales bajos continuos o intermitentes. Uso universal - funciona en cualquier sistema de lubricación alimentado sin fuerza de aire, con cualquier marca de lubricador. Sensible a una gran variedad de flujo con muchos tipos de lubricantes y viscosidades.
Indica la presenza o l’assenza di flusso in qualsiasi punto nel sistema prima dell’ingresso dell’allarme Lube-Line. Non è interessata dalla pressione di scarico. Funziona con basse portate continue o intermittenti. Uso universale: funziona in qualsiasi sistema di lubrificazione alimentato a forza senza aria, con un lubrificatore di qualsiasi marca. Sensibile a una vasta gamma di flussi con molti tipi di lubrificanti e di viscosità.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Wskazuje poziom przepływu lub jego brak w każdym punkcie układu jeszcze przed aktywacją alarmu na wlocie przewodu doprowadzającego środek smarny. Odporność na działanie uwolnionego ciśnienia. Zapewnia działanie w sytuacjach ciągłego lub sporadycznego niskiego przepływu. Uniwersalność — działa w każdym układzie, w którym środek smarny jest dostarczany bezpośrednio, oraz z każdym typem smarownicy. Przystosowane do pracy z przepływami o różnym ciśnieniu i środkami smarnymi o różnym stopniu lepkości.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
Indicates Flow or No-Flow at any point in the system ahead of the Lube-Line Alert inlet. Not affected by discharge pressure. Operates under continuous or intermittent low-flow rates. Universal use - operates in any air free force feed lubrication system - any make lubricator. Sensitive to a wide range of flow with many types of lubricants and viscosities.
  www.dreamwavealgarve.com  
O nível de destruição é indicado pela chave verde, localizada no canto inferior direito. Sempre que a ambulância sofre uma batida, parte da chave fica vermelha. Se a ambulância ficar completamente danificada, você perderá.
Serving as a paramedic, your goal in this game is to deliver patients in need to the hospital in the swiftest manner. The game will start with an emergency call stating the patient's location. Click the OK button on the screen or press Spacebar on your keyboard to start the mission, then use the four arrow keys on your keyboard to control the ambulance and get to the destination as quickly as you can. You need to follow the directions indicated by the compass on the left of the screen, travel to the designated locations marked by green circles to pick up the patients and then send them to the hospital. Your estimated time of arrival (ETA) will be shown at the top left corner of the screen, and you should aim to complete the mission within the ETA so as to receive more experience points and to be promoted. Note that even though you are rushing, you need to be careful on the road as the ambulance may crash into other vehicles if you do not play by the rules. The level of destruction is indicated by the green clamp at the bottom right corner. Whenever the ambulance is crashed, a part of the clamp will turn red. If the ambulance is totally damaged, you lose. If you do not crash the ambulance, you can continue to play until the progress bar at the top of the screen is filled. Try to save as many lives as possible until your shift ends!
Servant en tant qu’auxiliaire médicale, votre but dans ce jeu est de livrer les malades qui ont besoin à l’hôpital dans la façon la plus rapide. Le jeu commencera avec un appel de secours déclarant la location du malade. Cliquez sur le bouton OK sur l’écran ou appuyez sur la barre d’Espace sur votre clavier pour démarrer la mission, ensuite utilisez les quatre touches fléchées sur votre clavier pour manipuler l’ambulance et pour arriver à la destination aussitôt que possible. Vous devez suivre les directions indiquées par la boussole à gauche de l’écran, voyagez aux emplacements désignés, marqués par les cercles vertes pour reprendre les malades et ensuite les envoyez à l’hôpital. Votre heure d’arrivée prévue sera montrée au coin gauche supérieur de l’écran, et vous devriez viser d’accomplir la mission dans l’heure d’arrivée prévue afin de recevoir plus de points d’expérience et pour monter en grade. Notez que malgré que vous vous précipitiez, vous devez faire attention sur la route puisque l’ambulance puisse avoir un accident avec d’autres véhicules si vous ne jouez pas selon les règles. Le niveau de destruction est indiqué par l’indicateur vert au coin droite inferieur. Chaque fois que l’ambulance a un accident, une partie de l’indicateur tournera rouge. Si l’ambulance est complètement endommagée, vous perdez. Si vous n’avez pas d’accident avec l’ambulance, vous pouvez continuer à jouer jusqu’à ce que la barre du progrès en haut de l’écran soit comblée. Essayez de sauver autant des vies que possible jusqu’à la fin de votre poste!
Als Sanitäter ist es Ihre Aufgabe, Patienten auf die schnellstmögliche Weise ins Krankenhaus zu bringen. Das Spiel beginnt mit einem Notruf, der die Position des Patienten angibt. Klicken Sie auf die OK-Schaltfläche auf dem Bildschirm oder drücken Sie die Leertaste auf Ihrer Tastatur, um die Mission zu starten. Steuern Sie dann mit den vier Navigationstasten auf Ihrer Tastatur den Krankenwagen und fahren Sie, so schnell Sie können, an den Zielort. Sie müssen den Richtungen folgen, die vom Kompass auf der linken Bildschirmseite angegeben werden, zu den mit grünen Kreisen markierten Standorten fahren, um Patienten abzuholen, und diese dann ins Krankenhaus bringen. Ihre voraussichtliche Ankunftszeit (ETA) wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt und Sie sollten versuchen, die Mission innerhalb der ETA zu beenden, um mehr Erfahrungspunkte zu erhalten und befördert zu werden. Bitte denken Sie daran, dass Sie, obwohl Sie sehr in Eile sind, auf den Straßen vorsichtig sein müssen, da der Krankenwagen sonst mit anderen Fahrzeugen zusammenprallen könnte, wenn Sie sich nicht an die Regeln halten. Der Grad der Zerstörung wird durch die grüne Klammer unten rechts angezeigt. Immer wenn der Krankenwagen einen Unfall hat, wird ein Teil der Klammer rot. Wenn der Krankenwagen vollkommen kaputt ist, haben Sie verloren. Wenn Sie mit dem Krankenwagen keine Unfälle bauen, können Sie weiterspielen, bis der Statusbalken oben auf dem Bildschirm gefüllt ist. Versuchen Sie so viele Leben wie möglich zu retten, bis Ihre Schicht endet!
Con la función de paramédico, el objetivo en este juego es enviar a los pacientes que lo necesiten al hospital de la manera más rápida. El juego empieza con una llamada de emergencia indicando la ubicación del paciente. Clica el botón de OK de la pantalla o pulsa la barra espaciadora del teclado para empezar la misión, usa las cuatro flechas de tu teclado para controlar la ambulancia y dirigir la dirección lo más rápidamente que puedas. Necesitas seguir las direcciones indicadas por la brújula situada a la izquierda de la pantalla, viaja a los lugares designados marcados por círculos verdes para recoger a los pacientes y luego enviarlos al hospital. El tiempo estimado de llegada (TEL) será mostrado en la esquina superior izquierda de la pantalla y debes tratar de completar la misión de llegada TEL para recibir más puntos por la experiencia y ser promovido. Ten en cuenta que a pesar de tener prisa, tienes que tener cuidado en la carretera porque la ambulancia puede chocar con otros vehículos si no juegas bien las reglas del juego. El nivel de destrucción será indicado por el cepo verde situado en la esquina inferior derecha. Cuando la ambulancia se haya chocado, parte del cepo se volverá rojo. Si la ambulancia está totalmente dañada, pierdes. Si no chocas con la ambulancia, puedes continuar jugando hasta que la barra de progreso situada en la parte superior de la pantalla se llene. Intenta salvar tantas vidas como sea posible antes de que se haya terminado el tiempo!
تخدم كمسعف، هدفك فى هذه اللعبة هو إيصال المرضى الذين فى حاجة إلى المستشفى بأسرع طريقة. سوف تبدأ اللعبة باتصال طاريء يحدد مكان المريض. أنقر زر حسناً على الشاشة أو اضغط مسافة فى لوحة مفاتيحك لتبدأ المهمة، ثم استخدم الأربعة مفاتيح للأسهم فى لوحة مفاتيحك للتحكم فى عربة الإسعاف والذهاب إلى الوجهة بأسرع وقت ممكن. سوف تحتاج لاتباع الاتجاهات المبينة بواسطة البوصلة على يسار الشاشة، انتقل إلى الأماكن المُختارة والمحددة بالدوائر الخضراء لتحمل المرضى ومن ثم ترسلهم إلى المستشفى. وقت الوصول التقديرى الخاص بك (الوقت التقديرى للوصول) سوف يظهر فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة، ويجب عليك السعى لإكمال المهمة فى خلال الوقت التقديرى للوصول لكى تحصل على نقاط خبرة أكثر وليتم ترقيتك. لاحظ أنه على الرغم من أنك على عجلة من أمرك، يجب عليك أن تكون حذراً فى الطريق لأن عربة الإسعاف قد تصطدم بسيارات أخرى إذا كنت لا تتبع القواعد. يُشار إلى مستوى التحطم بالقامطة الخضراء فى الركن الأيمن السفلى. كلما تتصادم عربة الإسعاف، جزء من القامطة سيتحول للأحمر. إذا تحطمت عربة الإسعاف بالكامل، تخسر. إذا لم تصطدم عربة الإسعاف، يمكنك الاستمرار باللعب حتى يمتلىء شريط التقدم فى أعلى الشاشة. حاول أن تنقذ حياة أكبر عدد ممكن إلى أن تنتهى ورديتك!
Во время работы парамедиком, Вашей задачей является как можно быстрее доставить пациентов в больницу. Игра начнется со звонка об аварии, обозначая местонахождение пациента. Нажмите кнопку ОК на экране или нажмите Пробел на клавиатуре, чтобы начать миссию, затем используйте четыре стрелки на Вашей клавиатуре, чтобы контролировать скорую помощь и прибыть на место назначения как можно быстрее. Вам необходимо следовать направлениям обозначенным компасом слева экрана, перемещайтесь в обозначенные направления отмеченные зелеными кругами, чтобы забирать пациентов и далее послать их в больницу. Ваше предполагаемое время прибытия (ПВП) будет указано в верхнем левом углу экрана, и Вы должны нацелиться выполнить миссию в ПВП, чтобы получить больше очков опыта и получить повышение в должности. Примите во внимание, что даже если Вы спешите, Вам надо быть осторожным на дороге, так как скорая помощь может врезаться в другие транспортные средства, если Вы не играете по правилам. Уровень разрушения обозначен зеленым зажимом в нижнем правом углу. Каждый раз, когда скорая помощь попадает в аварию, часть зажима становиться красной. Если скорая помощь полностью разрушена - Вы проиграли. Если Вы не разрушили скорую помощь, Вы можете продолжать играть до того как полоса прогресса наверху экрана заполнена. Постарайтесь спасти как можно больше жизней до конца Вашей смены!
  3 Treffer battleborn.com  
O Pendles sofre dano reduzido enquanto estiver invisível.
Pendles takes reduced damage while cloaked.
Pendles subit des dégâts réduits quand il est camouflé.
Pendles nimmt getarnt weniger Schaden.
Pendles recibe menos daño al camuflarse.
Pendles subisce danni ridotti quando è occultato.
ステルス状態の間、ペンドルスの受けるダメージが減少する。
Находясь в режиме скрытности, Пендлс получает меньше урона.
  www.hexis-training.com  
Não se deixe ser provocado, não quebre as regras. Em seguida, seu orçamento de férias não sofre de resíduos desnecessários, associada ao pagamento de multas. Desfrute da cidade maravilhosa que combina harmoniosamente as conquistas do presente e do sabor medieval.
When driving on urban roads in a rented car, you must be patient and restrained: local drivers are always somewhere in a hurry. Even if you go with the maximum allowable speed, be sure there are unhappy with your slowness. He will express their outrage with the help of signals and blinking lights. Do not let yourself be provoked, do not break the rules. Then your holiday budget does not suffer from unnecessary waste, associated with the payment of fines. Enjoy the wonderful city that harmoniously combines the achievements of the present and the medieval flavor. You will return home inspired and happy: Palermo – a magical place to relax.
Lors de la conduite sur les routes urbaines dans une voiture louée, vous devez être patient et de retenue: les pilotes locaux sont toujours quelque part à la hâte. Même si vous allez à la vitesse maximale autorisée, être sûr qu'il n'y pas satisfait de votre lenteur. Il va exprimer leur indignation à l'aide de signaux et de lumières clignotantes. Ne vous laissez pas provoqué, ne pas enfreindre les règles. Ensuite, votre budget de vacances ne souffre pas de déchets inutiles, associé au paiement des amendes. Profitez de la ville merveilleuse qui combine harmonieusement les réalisations du présent et la saveur médiévale. Vous rentrerez chez vous inspiré et heureux: Palerme – un endroit magique pour se détendre.
Beim Fahren im Stadtverkehr in einem gemieteten Auto, müssen Sie geduldig und zurückgehalten werden: lokale Fahrer sind immer irgendwo in Eile. Auch wenn Sie mit der maximal zulässigen Geschwindigkeit zu gehen, sicher sein, es sind unglücklich mit Ihrem Langsamkeit. Er wird ihre Empörung mit Hilfe der Signale und blinkenden Lichtern auszudrücken. Lassen Sie sich nicht provozieren zu lassen, nicht die Regeln brechen. Dann Ihre Urlaubskasse nicht von unnötigen Abfall, mit der Zahlung von Geldbußen assoziiert leiden. Genießen Sie die herrliche Stadt, die auf harmonische Weise die Leistungen der Gegenwart und der mittelalterlichen Flair. Ein magischer Ort, um sich zu entspannen – Palermo: Sie werden zu Hause inspiriert und glücklich zurück.
Al conducir en las vías urbanas en un coche alquilado, debe ser paciente y restringido: los conductores locales son siempre en alguna parte en una prisa. Incluso si usted va a la velocidad máxima permitida, asegúrese de que no están contentos con su lentitud. Él expresar su indignación con la ayuda de las señales y luces parpadeantes. No te dejes provocó, no romper las reglas. Luego, su presupuesto de vacaciones no sufre de residuos innecesarios, asociado con el pago de multas. Disfrute de la maravillosa ciudad que combina armoniosamente los logros del presente y el sabor medieval. Usted volverá a casa inspirado y feliz: Palermo – un lugar mágico para relajarse.
Quando si guida su strade urbane in un auto a noleggio, si deve essere paziente e trattenuto: autisti locali sono sempre da qualche parte in fretta. Anche se si va con la velocità massima consentita, essere sicuro che ci sono soddisfatti del vostro lentezza. Egli esprimere la loro indignazione con l'aiuto di segnali e luci lampeggianti. Non lasciatevi provocato, non rompere le regole. Allora il vostro budget per le vacanze non soffre di inutili sprechi, associato al pagamento delle multe. Godetevi la meravigliosa città che unisce armoniosamente i successi del presente e del sapore medievale. Si tornerà a casa ispirato e felice: Palermo – un luogo magico dove rilassarsi.
Bij het rijden binnen de bebouwde kom in een gehuurde auto, moet je geduldig en terughoudend te zijn: lokale bestuurders zijn altijd ergens in een haast. Zelfs als je met de maximaal toegestane snelheid, zorg ervoor dat er niet tevreden bent met uw traagheid. Hij zal hun verontwaardiging met de hulp van signalen en knipperende lampjes uit te drukken. Laat je niet provoceren, niet de regels niet breken. Dan is uw vakantie budget heeft geen last van onnodige verspilling, in verband met de betaling van boetes. Geniet van de prachtige stad die harmonieus combineert de verworvenheden van het heden en de middeleeuwse sfeer. Een magische plek om te ontspannen – Palermo: je gaat naar huis geïnspireerd en gelukkig terug.
Ajettaessa kaupunkialueiden teillä vuokra-auton, sinun täytyy olla kärsivällinen ja hillitty: paikalliset kuljettajat ovat aina jossain kiire. Vaikka et mene suurin sallittu nopeus, olla varma, että on tyytymätön hitaasti. Hän ilmaista suuttumusta avulla signaalien ja vilkkuvia valoja. Älä anna itsesi katkeroidu, eivät riko sääntöjä. Sitten lomasi budjetti ei kärsi turhaa jätettä, joka liittyy sakkojen maksamiseen. Nauti ihana kaupunki, joka harmonisesti yhdistyvät nykyajan saavutukset ja keskiaikainen maku. Palaat kotiin innoittamana ja onnellinen: Palermo – maaginen paikka rentoutua.
Podczas jazdy po drogach miejskich w wynajętym samochodzie, musisz być cierpliwy i powściągliwa: lokalne sterowniki są zawsze gdzieś w pośpiechu. Nawet jeśli się z prędkości maksymalnej dopuszczalnej być pewien, że są niezadowoleni z powolnością. On wyrażać swoje oburzenie z pomocą sygnałów i świateł migających. Nie daj się sprowokować, nie łamać zasady. Następnie budżet wakacje nie cierpi z powodu niepotrzebnych odpadów, związanych z zapłatą grzywny. Zapraszamy na wspaniałe miasto, które harmonijnie łączy dorobek teraźniejszości i średniowiecznego smaku. Wrócisz do domu inspirowane i szczęśliwy: Palermo – magiczne miejsce na relaks.
Vid körning på stadsgator i en hyrd bil, måste du ha tålamod och återhållsamma: lokala förare är alltid någonstans i all hast. Även om du går med den högsta tillåtna hastigheten, vara säker på att det är missnöjda med din långsamhet. Han kommer att uttrycka sin vrede med hjälp av signaler och blinkande lampor. Låt inte dig provoceras, inte bryta mot reglerna. Då din semester budget inte lider av onödigt slöseri, i samband med betalning av böter. Njut av den underbara staden som harmoniskt kombinerar resultaten av den nuvarande och den medeltida smak. Du kommer att återvända hem inspirerad och glad: Palermo – en magisk plats att koppla av.
  www.ststwincaverns.hk  
Reduza a tensão pelo menos 10% mais baixa que as cordas de nylon para proporcionar uma jogabilidade ideal, uma vez que a ALU Power não sofre de perda de tensão comum a outras cordas
- Reduce tension at least 10% lower than nylon strings to provide optimum playability as ALU Power does not suffer from tension loss common to other strings
Réduisez la tension d'au moins 10% par rapport aux cordes en nylon pour assurer une jouabilité optimale car ALU Power ne souffre pas de perte de tension commune aux autres cordes
Reduzieren Sie die Spannung mindestens 10% niedriger als bei Nylon Saiten, um eine optimale Spielbarkeit zu erzielen, da ALU Power nicht unter Spannungsverlust leidet, der bei anderen Saiten üblich ist
Reduzca la tensión al menos un 10% más bajo que las cuerdas de nylon para proporcionar una capacidad de reproducción óptima ya que ALU Power no sufre pérdida de tensión común a otras cuerdas
Ridurre la tensione di almeno il 10% in meno rispetto alle corde in nylon per fornire una suonabilità ottimale in quanto ALU Power non soffre di perdite di tensione comuni ad altre stringhe
Verminder spanning minstens 10% lager dan nylon snaren om optimale speelbaarheid te bieden, want ALU Power heeft geen last van spanningsverlies zoals bij andere snaren
Redueix la tensió com a mínim un 10% més baixa que les cordes de niló per proporcionar una capacitat d'operació òptima ja que ALU Power no pateix pèrdues de tensió comuns a altres cadenes
Vähennä jännitystä vähintään 10% alhaisemmaksi kuin nailonkielekkeet, jotta se tarjoaa optimaalisen pelattavuuden, koska ALU Power ei kärsi jännitteen menetyksestä, joka on yhteinen muihin merkkijonoihin
Reduser spenningen minst 10% lavere enn nylon strenger for å gi optimal spillbarhet, da ALU Power ikke lider av spenningstap som er vanlig for andre strenger
Zmniejsz napięcie o co najmniej 10% niższe niż struny nylonowe, aby zapewnić optymalną grywalność, ponieważ moc ALU nie cierpi na utratę napięcia wspólną dla innych struny
  2 Treffer www.scholarship4you.at  
Como com outros produtos, procure aconselhamento profissional antes de utilizá-lo se você sofre de alergias, consulte o seu médico ou farmacêutico se você tiver uma condição médica subjacente ou se estiver tomando medicamentos.
Disclaimer generale / Dichiarazione della Federal Trade Commission: i risultati presentati in questo sito si intendono essere “risultati generalmente previsti” in conformità a tutti i requisiti della Federal Trade Commission. Rrisultati straordinari sperimentati da un individuo sono specificati secondo lo studio scientifico che li sostiene esplicitamente. I risultati variano da individuo a individuo. Le dichiarazioni su questo sito non sono state valutate dalla Food and Drug Administration. Leggere sempre le indicazioni del prodotto prima dell’uso. Come per gli altri prodotti, cercare una consulenza professionale prima di usare se si soffre di allergie e consultare il medico o il farmacista se si dispone di una condizione medica sottostante o se sta assumendo farmaci.
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
O teu carro sofre deterioração e danos durante a condução, mas assim que sais da Volta Livre os danos são anulados.
Your car will incur deterioration and damage while driving, but as soon as you quit the Free Run, the damage will be reset.
Votre voiture subit des détériorations et des dégâts pendant la course, mais les dégâts disparaissent dès que vous quittez ce mode.
Während der Fahrt können Zustandsverschlechterungen und Schäden an Ihrem Fahrzeug auftreten, aber sobald Sie die Testfahrt beenden, wird der Schaden zurückgesetzt.
Tu coche sufrirá desgaste y daños mientras conduzcas, pero los daños se reiniciarán en cuanto salgas de Recorrido libre.
L'auto è soggetta a deterioramento e danni mentre la guidi, ma non appena concludi le Prove libere viene riportata alla condizione iniziale.
Tijdens het rijden kan je auto schade oplopen en slijten, maar zodra je stopt met oefenen wordt de schade gereset.
走行すると劣化・汚れが進み、衝突などによりダメージが発生しますが、走行を終了した時点でダメージはリセットされます。
Az autó elhasználódik és sérülések is keletkezhetnek rajta menet közben, de amint kilépsz az Egyéni gyakorlásból, a sérülések eltűnnek.
Może wystąpić zarówno pogorszenie stanu technicznego, jak i uszkodzenia, gdy jednak zakończysz jazdę dowolną, uszkodzenia zostaną anulowane.
Ваш автомобиль изнашивается и может получать повреждения, однако после выхода из режима свободного заезда его состояние полностью восстанавливается.
Otomobiliniz, siz sürdükçe yıpranacak ve hasar alacaktır. Fakat Serbest Sürüş modundan çıkar çıkmaz alınan tüm hasar sıfırlanacaktır.
  8 Treffer www.presseurop.eu  
Alemanha: “A Europa sofre, a Alemanha ganha”
Germany: ‘Europe suffers, Germany wins’
Deutschland: „Europa leidet, Deutschland gewinnt“
Germania: “L’Europa soffre, la Germania guadagna”
Duitsland: “Europa lijdt, Duitsland wint”
Niemcy: „Europa cierpi, Niemcy zyskują”
Germania: “Europa suferă, Germania câștigă”
  4 Treffer samsonblinded.org  
“Ajudai-nos! Estamos debaixo das bombas, mas não abandonamos a gente que sofre”. Com este impactante título, a edição italiana de ZENIT apresentava-nos no passado dia 4 de de agosto uma entrevista às nossas Irmãs Carmelitas Descalças de Alepo.
Del 29 de agosto al 3 de septiembre se ha reunido en la Casa General la Comisión para la relectura de las Constituciones, presidida por el P. Agustí Borrell, ocd, Vicario General. En la reunión estuvieron presentes todos sus miembros: PP. Daniel Chowning (Definidor General), Aloysius Deeney, Alzinir Debastiani, Emilio […]
  www.greencross.by  
são uma empresa e você entra em liquidação ou sofre a nomeação de um administrador ou receptor administrativo ou entra em um acordo voluntário com os seus credores.
are a company and you go into liquidation or suffer the appointment of an administrator or administrative receiver or enter into a voluntary arrangement with your creditors.
Etes une entreprise en liquidation ou souffrez de la nomination d'un administrateur ou d'un séquestre administratif ou concluez une entente volontaire avec vos créanciers.
ein Unternehmen sind und Sie vor der Auflösung Ihres Geschäfts stehen, oder die Bestellung eines Verwalters oder Zwangsverwalter leiden, oder eine freiwillige Vereinbarung mit Ihren Kreditgebern eingehen.
es una empresa y que entra en liquidación o sufrir el nombramiento de un administrador o receptor administrativo o entrar en un acuerdo voluntario con sus acreedores.
sei una azienda posta in liquidazione o sotto il controllo di amministratori o commissario giudiziale oppure se entri in accordo volontario con i tuoi creditori.
كنت من شركة قامت بتصفية الديون أو تعرضت لضرر بسبب تعيين إداري أو مستقبل إداري أو شاركت في اتفاقية بإرادتك مع دائن.
شرکتی هستید که در حال تعدیل است یا از انتصاب نماینده یا نماینده اجرای وثیقه رنج می برید یا در حال تعیین تکلیف داوطلبانه بستانکارانتان هستید.
  3 Treffer labusers.net  
Se você sofre de alergias alimentares por favor informe a equipe médica ou ao médico aquando do seu internamento.
If you suffer from food allergy, make sure you inform staff when you are admitted.
اگر شما مستعد ابتلا به حساسیت های غذایی هستید، لطفا به پرستار و یا دکتر در هنگام پذیرش شما اطلاع دهید.
Soki biloko mosusu akokaka koliya te, asengeli ayebisa lopitalo to monganga alandelaka ye.
ብምግቢ ዚመጽእ ኣለርጂ እንተሎካ፡ ብጃኻ ኣብ ሕክምና ኣብ እትኣትወሉ እዋን ንሰራሕተኛታት ኣለይቲ ሕሙማን ወይ ከኣ ንሓኪም ሓብር።
  2 Treffer www.migraweb.ch  
Se você sofre de alergias alimentares por favor informe a equipe médica ou ao médico aquando do seu internamento.
اگر شما مستعد ابتلا به حساسیت های غذایی هستید، لطفا به پرستار و یا دکتر در هنگام پذیرش شما اطلاع دهید.
Soki biloko mosusu akokaka koliya te, asengeli ayebisa lopitalo to monganga alandelaka ye.
  2 Treffer www.lesdeuxmagots.fr  
Meu rosto inteiro sofre com acne e poros obstruídos.
My entire face will experience breakouts and clogged pores
Ich bekomme oft Ausschläge, insbesondere im T-Zonen-Bereich
Tengo brotes en todo mi rostro y siento los poros obstruídos
Il mio viso presenta infiammazioni e pori ostruiti
وجهي كله يواجه الانفجار بسبب انسداد المسام
Ik heb last van uitbraken op mijn hele gezicht en verstopte poriën
Moje cijelo lice se ponekad upali i imam začepljene pore
피부 전체가 뒤집어지고 모공들이 막혀 있어요.
Mam problem z trądzikiem i widocznie zatkanymi porami
Вся кожа моего лица покрыта прыщами и закупореными порами
Jag får blemmor i hela ansiktet och har problem med igentäppta porer
Tüm yüzümde sivilceler ve tıkalı gözenekler mevcut
  2 Treffer rosacea.dermis.net  
A minha mulher sofre de rosácea. Posso contrair também a doença?
My wife has rosacea. Can I catch the disease?
Ma femme souffre de rosacée. Est-il possible que j'attrape cette maladie ?
Meine Frau leidet an Rosazea. Kann ich mich bei ihr anstecken?
Mi mujer tiene rosácea. ¿Puedo contagiarme?
У моей жены розацеа? Могу ли я заразиться данным заболеванием?
Esim rosacea hastasi. Ben de bu hastaliga yakalanabilir miyim?
  21 Treffer soajonature.com  
Você sofre alguma outra coisa?
¿Sufres alguna otra condición?
Do you suffer from any other condition?
Trpíte ještě nějakými jinými potížemi?
Do you suffer from any other condition?
  wordplanet.org  
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for aprovado receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
12 Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn lieb haben.
12 Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.
12 Beato l’uomo che sostiene la prova; perché, essendosi reso approvato, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che l’amano.
12 طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي يَحْتَمِلُ التَّجْرِبَةَ، لأَنَّهُ إِذَا تَزَكَّى يَنَالُ «إِكْلِيلَ الْحَيَاةِ» الَّذِي وَعَدَ بِهِ الرَّبُّ لِلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ.
12 Zalig is de man, die verzoeking verdraagt; want als hij beproefd zal geweest zijn, zal hij de kroon des levens ontvangen, welke de Heere beloofd heeft dengenen, die Hem liefhebben.
12 Salig is die man wat versoeking verdra, want as hy die toets deurstaan het, sal hy die kroon van die lewe ontvang wat die Here beloof het aan die wat Hom liefhet.
12 خوشابحال کسی که متحمّل تجربه شود، زیرا که چون آزموده شد، آن تاج حیاتی را که خداوند به محبّان خود وعده فرموده است خواهد یافت.
12 Блажен онзи човек, който издържа изпитня; защото, като бъде одобрен, ще приеме за венец живота, който Господ е обещал на ония, които Го любят.
12 Blago čovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit će vijenac života koji je Gospodin obećao onima što ga ljube.
12 Ale blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení, nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil Pán těm, jenž ho milují.
12 Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi når han har stået Prøve, skal han få Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.
12 Autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka Herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!
12 धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकल कर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करने वालों को दी है।
12 Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.
12 Sæll er sá maður, sem stenst freistingu, því að þegar hann hefur reynst hæfur mun hann öðlast kórónu lífsins, sem Guð hefur heitið þeim er elska hann.
12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라
12 Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
12 Błogosławiony mąż, który znosi pokuszenie; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Pan tym, którzy go miłują.
12 Ferice de cel ce rabdă ispita. Căci dupăce a fost găsit bun, va primi cununa vieţii, pe care a făgăduit -o Dumnezeu celor ce -L iubesc.
12 Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
12 Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom.
12 Ne mutlu denemeye dayanan kişiye! Denemeden başarıyla çıktığı zaman Rab'bin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.
12 Phước cho người bị cám dỗ; vì lúc đã chịu nổi sự thử thách rồi, thì sẽ lãnh mão triều thiên của sự sống mà Ðức Chúa Trời đã hứa cho kẻ kính mến Ngài.
12 পরীক্ষার সময়ে য়ে ধৈর্য্য ধরে ও স্থির থাকে সে ধন্য, কারণ বিশ্বাসের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হলে ঈশ্বর তাকে পুরস্কার স্বরূপ অনন্ত জীবন দেবেন৷ ঈশ্বরকে যাঁরা ভালবাসে তাদের তিনি এই জীবন দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন৷
12 Heri mtu astahimiliye majaribu; kwa sababu akiisha kukubaliwa ataipokea taji ya uzima, Bwana aliyowaahidia wampendao.
12 Waxaa barakaysan ninka jirrabaadda u sii adkaysta, waayo, goortii loo bogo, wuxuu heli doonaa taajka nolosha kan Ilaah u ballanqaaday kuwa isaga jecel.
12 જે વ્યક્તિ પરીક્ષણમાં પાર ઊતરે છે તે સુખી થાય છે. કારણ પરીક્ષણમાંથી પાર ઊતરનાર વ્યક્તિ દેવમાં વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે. તેથી દેવ તેને બદલામાં અનંતજીવન આપશે. બધા લોકો જે દેવને ચાહે છે તે દરેકને દેવે આ વચન આપ્યું છે.
12 ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಧನ್ಯನು; ಅವನು ಪರಿಶೋಧಿತನಾದ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರಿಗೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದ ಜೀವದ ಕಿರೀಟ ವನ್ನು ಹೊಂದುವನು;
12 Mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng Panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.
12 శోధన సహించువాడు ధన్యుడు; అతడు శోధనకు నిలిచినవాడై ప్రభువు తన్ను ప్రేమించువారికి వాగ్దానము చేసిన జీవకిరీటము పొందును.
12 مُبارک وہ شَخص ہے جو آزمایش کی برداشت کرتا ہے کِیُونکہ جب مقبُول ٹھہرا تو زِندگی کا وہ تاج حاصِل کرے گا جِس کا خُداوند نے اپنے محبّت کرنے والوں سے وعدہ کِیا ہے۔
12 പരീക്ഷ സഹിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ ഭാഗ്യവാൻ; അവൻ കൊള്ളാകുന്നവനായി തെളിഞ്ഞ ശേഷം കർത്താവു തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കു വാഗ്ദത്തം ചെയ്ത ജീവകിരീടം പ്രാപിക്കും.
  5 Treffer wisecure.se  
A massa sem glúten que conserva as características e o sabor da massa tradicional. Ideal para quem sofre de doença celíaca.
Gluten-free pasta maintains characteristics and taste of traditional pasta. Perfect for whom is suffering from celiac disease.
Les pâtes sans gluten qui conservent les caractéristiques et la saveur des pâtes traditionnelles, l’idéal pour les personnes qui souffrent de coeliaquie
Nudeln ohne Gluten, die die Merkmale und den Geschmack traditioneller Nudeln bewahren. Ideal für all diejenigen, die unter Glutenunverträglichkeit leiden.
La pasta sin gluten que conserva las características y el sabor de la pasta tradicional. Ideal para quien padece de celiaquía.
Макаронные изделия без клейковины, которые обладают характеристиками и вкусом «обычной» пасты. Идеальное решение для людей, которые болеют целиакией.
  geometria.math.bme.hu  
Um mundo cor-de-rosa: o isolamento sofre uma remodelação
Penser rose : l'isolation se refait une beauté
Berpikir merah jambu: pemermakan tampilan isolasi
Idei roz: un nou aspect pentru izolaţii
Мысли в розовом цвете: создание нового образа изоляционных материалов
คิดให้เป็นสีชมพู ฉนวนได้รับการปรับปรุงโฉม
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow