koluna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      42 Résultats   15 Domaines
  2 Résultats www.houshamadyan.org  
Piranyan koluna ait materyaller
Material from the Piranian branch of the family
  guide.woudc.org  
Blastman BWS, demiryolu aracı tekerleklerinin kumlamayla temizlenmesi için iki robot koluna sahiptir.
Blastman BWS con dos plumas de robot para limpieza de ejes montados.
Blastman BWS è un robot a due bracci per sabbiare sale montate e assali.
Blastman BWS com dois braços robóticos para limpar conjuntos de rodas por jateamento.
  3 Résultats www.fernandocobosestudio.com  
Programın özellikleri arasında dönebilen emniyet tesisleri için emniyete yönelik menteşeli şalter yer almaktadır. Menteşeler yandan taraflı monte edildikleri için, kapı koluna kadar kablo çekilmesine gerek kalmaz ve açık koruyucu kapıda bir aktüatör rahatsızlığı oluşmaz.
Special members of this steute product range include safety hinge switches for turning safeguards. Because they are installed on the same side as the hinge, no cables have to be laid to the door handle, and when the guard door is open, there is no actuator in the way.
  2 Résultats helixconcept.com  
• Elmas ürünler iş koluna giriş ve Christensen'ı satınalınması
• Enters Diamond products and acquires Christensen
• Uvedení diamantových výrobků a akvizice Christensen
• Wejście na rynek produktów diamentowych i zakup marki Christensen
Achiziționează Flexovit International
• Выпуск алмазной продукции и приобретение Christensen
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Geçirdiği bir iş kazası sonucu sol eli kullanılmaz hale gelen genç bir Viyanalının koluna bir ameliyatla bacağından kas nakledildi ve bu kasın yöneteceği… 30/05/2011
Vous trouverez ici quelques extraits en anglais de notre interview avec Albena Danailova, “concertmistress” de l’Orchestre Philarmonique de Vienne, ainsi… 14/01/2011
Gegenstände in die Hand nehmen und zugreifen, all das geht wieder mit dem bionischen Arm. Der am Allgemeinen Krankenhaus AKH in Wien operierte Patient Patrick… 30/05/2011
Un brazo artificial que incluye una prótesis con una mano biónica, se ha implantado con éxito a un joven paciente en Viena, Austria por el cirujano Oskar… 30/05/2011
A Vienna il primo paziente con una mano bionica racconta come cambia la vita a chi non ha piu’ una mano. 30/05/2011
Não é apenas famosa pelas praias de Manly ou Bondi, é também a cidade com a mais espetacular casa de ópera no mundo: Sydney, onde a internacionalmente… 20/10/2011
أكثر من مئتي لوحة من مجموعات خاصة ورسمية عبر أوروبا، واميريكا الشمالية، واليابان، بعضها نادرا ما سبق عرضه، سيقدمها متحف البرتينا في فينا. في معرض شامل… 11/11/2011
ارکستر فیلارمونیک وین همزمان با سالهای جنگ جهانی دوم والحاق اتریش به آلمان نازی تحت فرمان رایش سوم، یکی از طلایی ترین دوران خود را سپری کرد. بلند آوازه… 12/03/2013
  2 Résultats www.ieu.edu.tr  
“Eve girer girmez el yıkama alışkanlığı kazanmalıyız. Eller ile gözler ovuşturmamalı, hapşırma veya öksürürken kâğıt mendil kullanılıp hemen çöpe atmalıdır. Mendil yok ise hapşırır veya öksürürken ellere değil elbisesinin koluna hapşırılmalıdır. Yakında hasta bir kişi var ise ona çok yakın durulmamalıdır. Okulda da öğretmenlerimizin desteği ile bu alışkanlıklar oluşturulmalıdır. Hasta çocukların okula gönderilmemesi hastalığın yayılmasını engellemek ve diğer çocukları korumak açısından çok önemlidir.”
“We should develop a habit of washing hands immediately after entering the house. We should not rub our eyes with hands, and discard tissues we use immediately. If we don’t have a tissue, we should sneeze into our sleeves. We should try to stay away from sick people. Teachers should also emphasize the importance of hygiene at school. Keeping a sick child at home would prevent from spreading the disease to other children.”
  miyajima-ropeway.info  
Sanayi 4.0, lojistiğin her bir iş koluna direkt olarak uygulanabilecek gelişmeleri içermektedir. Bunların arasında; esnek tasarımlı maliyeti düşürülmüş akıllı depolar, tedarik zinciri yönetimi sürecini kolaylaştıracak gerçek zamanlı izlenebilir ve müdahale edilebilir, yeni teknolojilere uygun altyapıya sahip, geliştirmeye uygun yazılımlar bulunmaktadır.
Industry 4.0 incorporates improvements for each line of business within the logistics industry. These enhancements include cost-effective smart warehouses with flexible design and software systems, enabling real-time tracking and intervention. Their infrastructures will be adapted for new technologies, facilitating effective supply chain management. Structures able to eliminate security vulnerabilities will also be offered, with the potential to monitor and control environmental factors while enabling data-based decisions to be taken within each service network.
  www.patientenberatung.de  
Kinezyoloji oldukça basit bir prensibe göre çalışır. Tedaviyi yapan, hastanın koluna veya bacağına basınç uygular. Yatmakta, oturmakta veya ayakta durmakta olan hasta bu basınca karşı koymalı ve basıncın uygulandığı uzvu hareket ettirmemelidir.
Кинезиология основана на простом процессе. Специалист оказывает воздействие на какую-либо часть тела – чаще всего руку или ногу – пациента. Человек должен выдержать давление (лежа, сидя или стоя), не двигая этой частью тела. При этом специалист задает вопрос, например, о переносимости медикаментов и определенных продуктов питания, или о правдивости высказываний.
  www.dandreapartners.com  
Modern zamanların getirdiği hayli ilginç gelişmelerden biri de, bu üç kategoriden birine kolayca dahil edilemeyen, epey özerk bir niteliğe sahip gözetim kuruluşları oluşturarak ek yetkiler yaratılmasıdır: İlk akla gelen örnek merkez bankaları olmakla birlikte, seçim kurulları ve yolsuzlukla mücadele komisyonları da bu kategoriye girmektedir. Anayasa mahkemelerinin yargı koluna mı ait olduğu, yoksa kendisine özgü (sui generis) bir gözetim kuruluşu mu sayılması gerektiği sorusunu bilahare ele alacağım.
Expressing agreement, the 1780 Massachusetts Declaration of Rights stipulates the right of every citizen “to be tried by judges as free, impartial, and independent as the lot of humanity will admit.”  At the same time, the Massachusetts Declaration is concerned with the notion of popular sovereignty.  It uses emphatic language in this respect:  all power resides in the people, and the several magistrates, “whether legislative, executive, or judicial, are their substitutes and agents, and are at all times accountable to them.”  All “magistrates” are viewed as the people’s agents, no distinction is made among members of one branch or the other or between elected and unelected office holders.
  3 Résultats www.azerbaijans.com  
Şiiliğin İmamilik koluna mensup Fazil Derbendi Şirvani (...-1868) de 19. Yüzyılın ünlü düşünürlerinden idi. Onun İmamiliğe dair iki ciltlik "Hükümlerin Hazineleri" adlı eseri astrolojiye dair "Sanat Cevheri” vd.
In the XIX century, enjoyed great fame as Fazil Derbendi Shirvani (...- 1868) - follower of the sect of Shiism imams. Known for his writings on the law imamism - two-volume work "Treasury of greatness," "Infusions of art" about astrology, etc.
Fazil Derbendi Şirvani (… - 1868) qui était membre d’Imamat de Chiisme était un célèbre penseur du 19ème siècle. Son œuvre à 2 volumes « Hükümlerin Hazineleri » sur l’Imamat, et son œuvre sur l’astrologie « Sanat Cevheri »…etc. ont été publiées.
Fazil Derbendi Şirvani (...-1868) war einer der berühmten Denker des 19. Jahrhunderts, der zum Imamismus Zweig der Schiite gehört. Sein Werk “Der Schatz von der Bestimmungen” in zwei Bänden und “Kunstedelstein” über Astronomie und andere Werke sind veröffentlicht.
Fazil Darbandi Shirvani, que era el miembro del chiismo, era muy famoso en el siglo XIX. El era el autro de los libros sobre astrología como “Tesoro de todo el poder” y “Valor del arte”.
В XIX веке большой известностью пользовался также Фазиль Дербенди Ширвани (...-1868) – приверженец имамской секты шиизма. Известны его труды о праве имаматства – двухтомный труд «Сокровищница величий», «Настои искусства» об астрологии и т.д.
  technomagicland.com  
Tüm dünyadaki gelişmelere paralel olarak Türkiye’de de Bilgisayar Programcılığı hızla gelişen ve birçok iş koluna uygulanabilen bir meslektir. Öğrenciler, donanım, yazılım ve her türlü sorunun çözümü için çıkarılması gerekli olan algoritmaların matematiksel alt yapısını da içeren laboratuar olanaklarıyla donatılmış uygulama ağırlıklı bir öğrenim görmektedirler.
In parallel to the developments in the whole world, also in Turkey, the Computer Programming is an occupation which rapidly develops and can be applied to many business lines. The students have application-weighted training which is equipped with the laboratory opportunities also including the mathematical infrastructure of the algorithms required to be derived for the solution of hardware, software and all kinds of the problems. The C/C#/C++ programming languages we have selected form the gravity point of the training. In the department, the vocational courses such as algorithms, system analysis and design, computer network systems, internet programming, database management systems required for developing software applications are mainly given. Also in the Mathematics, Graphic Animation courses, the strong mathematic based softwares required for the design and application doctrines oriented for the sector are used.
  perspectivist.net  
Saten nikel, cilalı krom ve menteşeli pation kapı koluna uyacak şekilde beyaz boyalı dahil olmak üzere pirinç üzerine 3 cilalı olarak sunulmaktadır.
Available with 3 finishes over brass including satin nickle, polished chrome and painted white to match the hinged pation door handle.
Disponible en 3 finitions sur laiton, y compris nickel satiné, chrome poli et peint en blanc, assorties à la poignée de porte battante à charnière.
Erhältlich mit 3 Ausführungen über Messing, einschließlich satiniertem Nickel, poliertem Chrom und weiß lackiert, um den Türgriff mit Scharnier zu befestigen.
Disponible con 3 acabados sobre latón, incluyendo níquel satinado, cromo pulido y pintado de blanco para combinar con la manija de la puerta con bisagras.
Disponibile con 3 finiture in ottone tra cui nichel satinato, cromo lucido e verniciato bianco per abbinarsi alla maniglia della porta del pasticcio.
Disponível com 3 acabamentos em latão, incluindo níquel acetinado, cromado polido e pintado de branco para combinar com a maçaneta da porta do pião articulada.
متوفر بثلاث تشطيبات فوق النحاس بما في ذلك نيكل الساتان والكروم المصقول والأبيض المطلي لمطابقة مقبض الباب المفصلي.
Verkrijgbaar met 3 afwerkingen over messing inclusief satijnnikkel, gepolijst chroom en wit geverfd om te passen bij de scharnierende portierhandgreep.
موجود با 3 اتمسفر برنجی از جمله ساتن نیکل، کروم جلا و رنگ سفید به منظور مطابقت با دستگیره درب پیوسته است.
새틴 nickle, 세련된 크롬 및 경첩이 달린 펜션 도어 핸들과 일치하도록 칠한 흰색을 포함하여 황동보다 3 가지 마감 처리가 가능합니다.
Выпускается с 3 вариантами отделки по латуни, включая сатинированный никель, полированный хром и окрашенный в белый цвет в соответствии с дверной ручкой на петлях.
  20 Résultats www.2wayradio.eu  
Doğu Roma İmparatorluğu sonraki yüzyıllarda askeri stilini batı koluna göre önemli ölçüde değiştirse de, Doğu orduları M.S. 395 yılındaki politik ayrılığı takip eden yıllarda nispeten aynı kaldı. İki Roma İmparatorluğu tüm Roma ordularının çoğunluğunu oluşturan Lejyonlarla - Legio - piyade ağırlıklı kaldı.
Although the Eastern Roman Empire significantly altered its military style from that of its western arm in later centuries, Eastern armies remained relatively similar in the years immediately following the political divide of AD395. The forces of both Roman Empires remained infantry-heavy, with the Legions - 'Legio' - forming the bulk of any Roman army. The Notitia Dignitatum describes how the Legions were divided into units of comitatenses, auxilia, and the elite palatini. These units were broken down further according to their role - 'comitatus praesantales' were Imperial escorts that traditionally remained with the Emperor at the capital, but also fought with him on campaign. Standard comitatenses were deployed as strategic garrisons, and finally limitanei controlled the frontier itself, acting as an early warning system for barbarian incursions.
Même si le style militaire de l'Empire romain oriental s'est clairement éloigné de son homologue occidental dans les siècles suivants, l'armée orientale est restée relativement similaire durant les années suivant la scission de l'an 395. Les armées des deux empires romains s'appuyaient sur des infanteries. Les légions (« Legio ») formaient le gros des unités. La Notitia Dignitatum décrit la façon dont les légions étaient divisées en plusieurs unités : comitatenses, auxilia, et palatina, l'élite. Ces unités étaient elles-mêmes subdivisées en fonction de leur rôle : les « Comitatus Praesantales » étaient des escortes impériales qui restaient normalement à la capitale avec l'empereur, mais qui allaient se battre avec lui lors de ses campagnes. Les comitatenses de base étaient déployés dans des garnisons stratégiques, et enfin les limitanei contrôlaient les frontières, agissant comme un signal d'alarme en cas d'incursion barbare.
Auch wenn sich der Militärstil des Oströmischen Reiches in den späteren Jahrhunderten von dem des westlichen Teils unterschied, blieben die östlichen Armeen in den Jahren unmittelbar nach der politischen Teilung von 395 n. Chr. relativ gleich. Die Streitkräfte beider römischer Reiche stützten sich stark auf Infanterie und die Legionen bildeten den Großteil jeder römischen Armee. Die Notitia Dignitatum beschreibt die Einteilung der Legionen in Comitatenses, Auxilia und Elite-Palatini. Diese waren entsprechend ihrer Rollen weiter aufgeteilt. Die Comitatus Praesantales waren kaiserliche Begleiter, die traditionell beim Kaiser in der Hauptstadt blieben, ihn jedoch auch auf Feldzügen begleiteten. Die normalen Comitatenses wurden als strategische Garnisonen eingesetzt, die Limitanei schließlich kontrollierten die Grenzen selbst und waren ein Frühwarnsystem für barbarische Einfälle.
Nonostante l’Impero romano d’oriente avesse modificato in modo significativo il suo stile militare rispetto a quello della parte d’occidente degli ultimi secoli, gli eserciti orientali restarono inalterati negli anni successivi alla divisione politica del 395 a.C. Le forze di entrambi gli Imperi romani rimasero basate sulla fanteria pesante e sulle legioni (“Legio”), il nucleo di ogni esercito di Roma. Nella Notitia Dignitatum viene descritto il modo in cui le legioni erano divise in unità di comitatenses, auxilia e l’élite dei palatini. Queste unità venivano divise ancora a seconda del loro ruolo: i “comitates praesentalis” erano scorte imperiali che restavano generalmente con l’Imperatore, nella capitale, ma potevano anche combattere a suo fianco. I comitatenses tradizionali venivano schierati come guarnigioni strategiche, e infine, i limitanei controllavano il confine e lanciavano l’allarme in caso di imminenti incursioni barbariche.
Východořímská říše se sice v pozdějších stoletích od své západní sestry vojensky odlišovala, krátce po rozdělení říší v roce 395 n. l. si ale byly jejich armády dosti podobné. Obě mocnosti spoléhaly především na těžkou pěchotu a páteř jejich ozbrojených sil tvořily legie neboli „Legio“. Podle dobového soupisu Notitia Dignitatum byly legie rozděleny na oddíly řadových comitatenses, pomocných auxilia a elitních palatini. Tyto oddíly se pak dále členily podle své úlohy. „Comitatus praesantales“ byla císařská garda, která zůstávala s panovníkem v Římě, případně s ním vyrážela do války. Řadoví comitatenses tvořili posádkové oddíly a limitanei strážili hraniční pásmo a zajišťovali včasné varování před vpádem barbarů.
Choć armia Wschodniego Cesarstwa Rzymskiego znacznie odbiegła od tej z zachodu, w momencie rozpadu cesarstwa w roku 395 n.e. obie siły wojskowe były dość podobne.Obie polegały głównie na piechocie, w obu oś armii stanowiły legiony – „Legio”. Notitia Dignitatum opisuje podział legionów na oddziały comitatenses, auxilia i elitarne palatini. W obrębie poszczególnych oddziałów występowały dalsze specjalizacje – „Comitatus Praesantales” stanowili gwardię przyboczną cesarza. Zazwyczaj stacjonowali w stolicy, ale podczas wypraw walczyli na froncie. Standardowi comitatenses stacjonowali w strategicznie położonych garnizonach, natomiast limitanei pełnili straż na samym pograniczu, jako system wczesnego ostrzegania przed najazdami barbarzyńców.
Хотя впоследствии Восточная Римская империя выбрала другой путь развития армии, нежели Западная, после разделения в 395 г. структура армий в обеих империях была примерно одинаковой. Основную массу войск составляли преимущественно пехотные легионы, которые, согласно документу "Нотиция дигнитатум", делились на комитаты, ауксилию и элитных палатинов. Дальнейшее деление учитывало предназначение войск. Так, comitatus praesantales составляли личную охрану императора, сопровождавшую его в столице и в походах, обычные комитаты несли гарнизонную службу в стратегически важных местах, а лимитаны охраняли границы империи, принимая на себя первые удары варваров и предупреждая о вторжении остальные войска.