|
Na kraju potrebno je označiti nabor s noktiju ili tvrdom i ravnom objekta kao što je u pravilu (upozoriti da ne do suza papir ipak!)
|
|
Finally it is necessary to mark the fold with the nail or a hard and flat object like a rule (caution to not to tear the paper nevertheless!)
|
|
Por último, es necesario marcar el pliegue con la uña o un objeto duro y plano como una regla (no obstante con cuidado de no rasgar el papel!)
|
|
Infine è necessario per marcare la piega con il chiodo o un oggetto duro e piatto come una regola (attenzione a non strappare la carta, tuttavia,!)
|
|
Finalmente, é necessário marcar a dobra com o prego ou um objecto duro e plana como uma regra (cuidado para não rasgar o papel, no entanto,!)
|
|
Tenslotte moet de vouw markeren met de nagel of een harde en plat voorwerp, zoals een regel (waarschuwen om niet op het papier toch scheurt!)
|
|
Konečně je třeba označit záhyb s hřebíkem nebo rovnou tvrdou objekt jako pravidlo (varovat, že nebude trhat papír přesto!)
|
|
Endelig er det nødvendigt at mærke fold med søm eller en hård og fladt objekt som en regel (forsigtighed for ikke at rive papiret alligevel!)
|
|
Lopuksi on syytä merkitä kertaisesti naulan tai kova ja tasainen esine, kuten yleensä (erittäin varovasti eikä repiä paperia kuitenkin!)
|
|
Végül meg kell jelölni a hajtás, a köröm, vagy egy kemény, lapos tárgy, például egy szabály (Felhívjuk a figyelmet, hogy ez ne tépje a papír mégis!)
|
|
Akhirnya perlu untuk menandai flip dengan kuku atau benda keras dan datar seperti aturan (hati-hati untuk tidak merobek kertas tetap!)
|
|
Galiausiai būtina pažymėti kartus su nagų arba kieto ir lygaus objekto kaip paprastai (įspėti ne ašara popierių vis dėlto!)
|
|
Endelig er det nødvendig å markere fold med neglen eller en hard og flat gjenstand som en regel (forsiktighet for å ikke å rive papiret likevel!)
|
|
I wreszczie koniecznym jest, aby zaznaczyć zagięcie paznokciem lub twardym i płaskim przedmiontem, np. linijką (uwaga jednak, aby nie podrzeć papieru!)
|
|
În cele din urmă, este necesar de a marca ori cu unghia sau un obiect dur şi plat ca o regulă (Atenţie Pentru a nu se rupe de hârtie cu toate acestea,!)
|
|
Slutligen är det nödvändigt att märka faldigt med spiken eller en hård och platt föremål som en regel (försiktighet för att inte riva papperet ändå!)
|
|
Son olarak, bir kural gibi çivisi veya bir sabit ve düz bir nesne ile katlama işaretlemek gereklidir (yine kağıt gözyaşı değil, dikkatli olun!)
|
|
Beidzot tas ir nepieciešams, lai atzīmētu reizes ar naglu vai cietu un plakanu priekšmetu, piemēram, likums (piesardzīgi, lai ne saplēst papīru tomēr!)
|