|
No aniversário do "pai da ficção científica", desvendamos a verdade por detrás de uma misteriosa série de "doodles" em homenagem a H.G. Wells.
|
|
On the birthday of the “father of science fiction,” we unveil the truth behind a mysterious series of doodles in tribute to H.G. Wells.
|
|
À l’occasion de l’anniversaire du "père de la science-fiction", nous révélons le sens caché d’une série mystérieuse de doodles en hommage à H.G. Wells.
|
|
Am Geburtstag des "Vaters der Science-Fiction" enthüllen wir die Wahrheit hinter einer mysteriösen Reihe von Doodles zu Ehren von H.G. Wells.
|
|
In occasione del compleanno del "padre della fantascienza", sveliamo la verità che si cela dietro a una misteriosa serie di doodle in onore di H.G. Wells.
|
|
Op de geboortedag van de ‘vader van de sciencefiction’ onthullen we de betekenis van een mysterieuze serie doodles: een eerbetoon aan H.G. Wells.
|
|
El dia de l’aniversari del "pare de la ciència ficció", Google revela la veritat amagada rere una sèrie de doodles misteriosos dedicats a H.G. Wells.
|
|
Na rođendan “oca znanstvene fantastike” otkrivamo istinu iza misteriozne serije crteža u spomen H.G. Wellsa.
|
|
Jako poctu H.G. Wellsovi odhalujeme v den narozenin tohoto „otce sci-fi“ pravdu skrytou za záhadnou sérií svátečních log.
|
|
Som en hyldest til H. G. Wells afslører vi hemmeligheden bag nogle mystiske doodles på fødselsdagen for "ophavsmanden til science fiction".
|
|
"Sci-fin isän" syntymäpäivänä paljastamme, että mystiset Google-logopiirroksemme juhlistavat H. G. Wellsin muistoa.
|
|
"A science fiction atyjának" születésnapján lerántjuk a leplet a titokzatos ünnepiembléma-szériánkról, ezzel adózva H. G. Wells emlékének.
|
|
Di hari lahir “bapak fiksi ilmiah,” kami mengungkap kebenaran di balik serangkaian orat-oret misterius sebagai penghormatan untuk H.G. Wells.
|
|
„Mokslines fantastikos pradininko“ gimtadienio proga kaip dovana H. Dž. Velsui (H. G. Wells) atskleidžiame tiesa apie paslaptingas logotipu puošybos serijas.
|
|
På markeringen av «science fiction-sjangerens far» avslører vi sannheten bak en mystisk serie med doodles til minne om H.G. Wells.
|
|
W urodziny „ojca fantastyki naukowej” ujawniamy prawdę kryjącą się za tajemniczą serią doodli na cześć H.G. Wellsa.
|
|
Cu ocazia zilei de naştere a „părintelui literaturii ştiinţifico-fantastice”, dezvăluim adevărul despre o serie misterioasă de doodle-uri, în cinstea lui H.G. Wells.
|
|
Ako poctu H.G. Wellsovi odhalujeme v den narodenín tohto „otca sci-fi“ pravdu o záhadnej sérii obrázkov doodle.
|
|
Na rojstni dan »očeta znanstvene fantastike« razkrijemo resnico v ozadju skrivnostnega niza priložnostnih logotipov v spomin na H.G. Wellsa.
|
|
En av science fiction-genrens stora förgrundsgestalter fyller år och vi förklarar bakgrunden till en rad mystiska doodles i H.G. Wells ära.
|
|
“Bilim kurgunun babası” H.G. Wells’in doğum gününde, gizemli doodle’larımızın arkasındaki gerçeği açıkladık.
|
|
Vào ngày sinh nhật của “cha đẻ của khoa học viễn tưởng”, chúng tôi tiết lộ sự thật đằng sau loạt phim thần bí về những chữ viết nguệch ngoạc để vinh danh H.G. Wells.
|
|
“Zinātniskās fantastikas tēva” dzimšanas dienā mēs atklājam patiesību, kas saistīta ar mistisku svētku logotipu virkni par godu H. G. Velsam (H.G. Wells).
|
|
Pada hari lahir “bapa cereka sains,” kami memperlihatkan kebenaran di sebalik siri doodle yang misteri sebagai penghargaan kepada H.G. Wells.
|
|
Sa kaarawan ng “ama ng science fiction,” inilabas namin ang katotohanan sa likod ng mahiwagang serye ng mga doodle bilang pagkilala kay H.G. Wells.
|