spali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   52 Domains
  4 Hits www.sensefuel.com  
Szkoda, że ​​wziął wodę (do wodoodpornego telefonu) i spalił jego system ...!
Too bad he took the water (for a waterproof phone) and that burned his system ...!
Schade, dass es das Wasser nahm (für ein wasserdichtes Telefon), und es hat sein System verbrannt ...!
Peccato che ha preso l'acqua (per un telefono impermeabile) e ha bruciato il suo sistema ...!
Pena que levou a água (para um telefone à prova d'água) e tem queimado seu sistema ...!
Κρίμα που πήρε το νερό (για ένα αδιάβροχο τηλέφωνο) και έχει καεί το σύστημά του ...!
  7 Hits www.polyfillapro.com  
Pierwsza z nich, katolicka (z lewej strony), została zbudowana w 1852 roku. Druga, prawosławna (w centrum), została zbudowana w końcu 20-go wieku, w miejscu spalić się cerkwi, o której wspominało się wcześniej.
By Christian heritage city Pruzhany may also include several chapels, nestled in local cemeteries. The first of these, the Catholic (left) was built in 1852. Second, Orthodox (center), was built in the late 20th century on the site of the burnt church, which was mentioned earlier. And finally, the third - a chapel-tomb, built in the early 20th century (pictured right).
К христианскому наследию города Пружаны можно также отнести несколько часовен, расположившихся на местных кладбищах. Первая из них, католическая (слева), была построена в 1852 году. Вторая, православная (в центре), была построена в конце 20-го века, на месте сгоревшей церкви, о которой упоминалось ранее. И, наконец, третья - это часовня-усыпальница, построенная в начале 20-го века (на фото справа).
  www.abengoa.com.mx  
Właściciel punktu podejrzewa, że zwycięzca 5 milionów euro spalił swój kupon
Bei Mega Millions und Powerball gibt es in den nächsten zwei Tagen je $350.000.000 zu gewinnen
  3 Hits it.wikiquote.org  
Możecie spalić gęś, ale kiedyś nadejdzie łabędź, którego nie spalicie.
Potente la lingua, più pura la vita. (Enea Silvio Piccolomini)
  3 Hits arabic.euronews.com  
Młoda pakistańska chrześcijanka o imieniu Rimsha została oczyszczona przez sąd z zarzutu świętokradztwa. Była oskarżona o to, że spaliła podręcznik… 21/11/2012
There was tightened security outside the federal court in Boston. Dzhokhar Tsarnaev the man accused of the Boston Marathon bombings is set to appear in the… 10/07/2013
Le procés du commandant Schettino doit s’ouvrir aujourd’hui, un an et demi et après le naufrage du Costa Concordia. Mais il pourrait être reporté d’une… 09/07/2013
Im Rubygate-Prozess ist der ehemalige italienische Ministerpräsident Silvio Berlusconi in erster Instanz zu sieben Jahren Haft verurteilt worden. Außerdem… 24/06/2013
El Tribunal de Milán ha hallado culpable al exprimer ministro italiano, que estaba siendo juzgado por abuso de poder e incitación a la prostitución de… 24/06/2013
7 anni di carcere: il primo grado del processo Ruby si chiude con una condanna per Silvio Berlusconi più alta di un anno rispetto a quella richiesta… 24/06/2013
Ilich Ramirez Sánchez, celebrizado como Carlos o Chacal, foi condenado, esta quarta-feira, em segunda instância à pena de prisão perpétua, pela jutsiça… 26/06/2013
القضاء الفرنسي يؤكد في محكمة الاستئناف الحُكمَ بالسجن مدى الحياة على إلِّيتش راميريز سانتشيز المعروف دوليا باسم كارلوس المتهم بتنفيذ هجمات في فرنسا قبل أكثر… 26/06/2013
Ένοχος για τις κατηγορίες της ανθρωποκτονίας και της πρόκλησης θανάτου κρίθηκε από την κυπριακή δικαιοσύνη ο πρώην υπουργός Άμυνας, Κώστας Παπακώστας, για τη… 09/07/2013
نواز شریف، نخست وزیر پاکستان، روز دوشنبه پرویز مشرف، رییس جمهور سابق این کشور را به خیانت متهم کرد و خواستار محاکمۀ وی شد. نخست وزیر پاکستان در این نطق خود… 24/06/2013
Az elmúlt évek egyik legismertebb Putyin-ellenes aktivistája Alekszej Navalnij volt. A 37 éves bloggerből idővel az ellenzék egyik vezetője lett, ezzel… 18/07/2013
Dünyanın Çakal Carlos olarak tanıdığı Ramirez Sanchez hayatının geri kalanını demir parmaklıklar ardında geçirecek. Paris Adliyesi’nde daha önce alınan 18… 26/06/2013
Паризький апеляційний суд залишив у силі вирок про довічне ув‘язнення Ільїча Раміреса Санчеса на прізвисько Карлос “Шакал”. Венесуельський екстреміст… 26/06/2013
  3 Hits antaiji.org  
Niektórzy mogą być zszokowani słowami Sawaki Roshiego, że równie dobrze można spalić skarby narodowe. Miał on następujący pogląd co do nich:
Often people tell me about the latest book written by some famous professor: "That is a good book. Did you read it?"
Manche mögen auch schockiert sein, wenn sie hören, was Sawaki Rôshi über die alt-ehrwürdigen Kulturschätze in Kyôto und Nara zu sagen hat:
Qualcuno di voi potrebbe restare scandalizzato dall'affermazione di Sawaki Rôshishi che si potrebbero benissimo bruciare dei tesori nazionali. Quello che segue è il suo pensiero in proposito:
  www.lenkukultura.lt  
Czy często w teatrze przypominasz sobie, o niewyłączonym żelazku czy niezamkniętym oknie w domu? Czy siedząc w Sali wyobrażasz sobie, że wszyscy wokół są nadzy? Czy miałeś kiedyś ochotę przerwać spektakl i spalić teatr?
Jos metu vyks nemokamos ekskursijos, paskaitos ir filmų peržiūros, siūlančios detaliau susipažinti su lenkų menininko inovatyviais kūrybiniais sprendimais teatre, pamatyti jo kultinių avangardinių spektaklių įrašus ir kartu atrasti intriguojančius, dar pilnai neištyrinėtus avangardo proveržius ne tik Lenkijos dailėje bei teatre, bet ir 7-8-o dešimtmečio sovietinės Lietuvos kultūroje.
  2 Hits www.china-truss.com  
Pierwsze, Ostrzeżenie dla Całego Świata, które ukaże się na niebie... podobne do zderzenia dwóch gwiazd, które nie spadną na dół... to przerazi całą ludzkość niezależnie, gdzie się wydarzy w danym czasie... to będzie tysiąc razy gorsze niż trzęsienia ziemi... podobne do ognia, który nie spali naszego ciała... to będzie trwało bardzo krótko, chociaż nam będzie wydawało się, że trwa bardzo długo... nikt się nie uchroni od tego wydarzenia...
The visionary Conchita says, Our Lady has promised a greater miracle in Garabandal so that all may believe the apparitions and be obedient to the message. "As the punishment which we deserve for the sins of the world is great, the miracle must also be a great one, for the world needs it." It will occur on a Thursday on the feast day of a saint devoted to the Eucharist, at 8:30 in the evening, and will last for about one quarter of an hour. It will also coincide with a great event in the Church. The sick who come to Garabandal on that day will be cured, unbelievers will be converted. There will remain a permanent sign at "The Pines" as a proof of Our Lady's tremendous love for all her children. "The sign that will remain says Conchita, "will be able to be seen, photographed and televised but it will not be able to be touched. It will appear clearly that it is something not of this world, but of God."
Al vroeg tijdens de verschijningen hadden de meisjes ter bevestiging om een teken gevraagd. Dit kwam in de morgen van 18 juli 1962. Plots verscheen op mysterieuze wijze een zichtbare Hostie op de tong van Conchita. Veel mensen hebben het bijgewoond en een man, die dicht bij Conchita stond, heeft hiervan diverse foto's gemaakt. Na de vele verschijningen van Maria in de jaren 1961 en 1962 kwamen er in 1963 bijna geen verschijningen meer. Wel hadden de ziensters nog een geestelijk innerlijk contact. En hoorden ze Christus en Maria in het diepste van hun bewustzijn. Men noemt deze mystieke fenomenen "locuties", ofwel inwendige stemmen. Daarbij zou Maria aan Conchita hebben gezegd, dat zij op 18 juni 1965 de H. Aartsengel Michaël weer zou zien.
  norore.fr  
  www.ststwincaverns.hk  
Próba rozluźnienia radzieckiego uścisku, podjęta przez III Panzerkorps, w końcu spaliła na panewce. Nie pozostało nic innego, jak wydostać się siłą. Obrońcy zaczęli się rozpaczliwie przebijać przez oddziały radzieckie.
A German relief effort by the III Panzerkorps eventually stalled, with no other options left but for the defenders to break out. The defenders launched a desperate effort, slowly fighting their way through Soviet lines. By February 16 they were only 7 km away from freedom. Heated battles the next day led to the defenders abandoning all of their heavy equipment, but linking up with the relief force. By German estimates, 36 out of 60 thousand men trapped in the pocket managed to successfully break out. Soviet estimates claim that not a single German made it out, with 55,000 Germans killed, and 18,000 more captured inside the pocket.
  2 Hits www.janpalach.cz  
Jednak ci sportowcy, którzy uprawiają ćwiczenia aerobowe, aby spalić kalorie i nie chcą włączyć do bębna pić z elektrolitów zawierających kalorii (węglowodany), czapki mineralnej mogą być doskonałą alternatywą, która pozwala im odzyskać elektrolity utracone bez tego niechcianego kalorii dolotowego (w tym przypadku byłoby to niezbędne dla utrzymania dobrego nawilżenia wodą przez cały rok).
MINERAL caps is not in any way a substitute for the indispensable drink isotonic, but it complements electrolyte requirements of the athlete. However those athletes who practice aerobic exercise in order to burn calories and do not want to incorporate into the drum a drink with electrolytes containing calories (carbohydrates), MINERAL caps can be a great alternative that allows them to recover electrolytes lost without of that unwanted caloric intake (in this case it would be essential to maintain good hydration with water throughout the year).
caps MINERAUX est en aucun cas un substitut à la boisson isotonique indispensable, mais il complète les exigences d'électrolyte de l'athlète. Cependant les athlètes qui pratiquent l'exercice aérobie pour brûler des calories et ne veulent pas incorporer dans le tambour d'un verre avec des électrolytes contenant des calories (glucides), bouchons MINERAUX peuvent être une excellente alternative qui leur permet de récupérer les électrolytes perdus sans de ce calorique non désirée admission (dans ce cas, il serait essentiel de maintenir une bonne hydratation avec de l'eau tout au long de l'année).
  2 Hits www.lonmark.org  
W liście pożegnalnym napisał do żony, że podpalił się dlatego, by kolejne dzieci nie musiały umierać w wietnamskiej wiosce. Wspomniał także nie bezpośrednio o ofierze Abrahama, stąd nie wiadomo, czy pierwotnie nie chciał spalić się razem ze swoją córką.
По воспоминаниям его жены, 2 ноября 1965 года дома во время обеда они обсуждали статью, в которой описывалась бомбардировка вьетнамских деревень и гибель в них детей. Потом жена ушла забрать из школы двоих старших детей, мужа же оставила дома с годовалой дочерью Эмили. По возвращении она не обнаружила никого из них. Вечером позвонил какой-то журналист и сообщил, что ее муж протестовал в Вашингтоне, на что миссис Моррисон ответила, что ничего об этом не знает. Вскоре позвонил врач из больницы в Пентагоне и сообщил, что ее супруг скончался в результате ожогов. Дочь Эмили была в порядке. По одной из версий, Моррисон оставил ее на тротуаре одну, по другой – препоручил ее прохожим. В прощальном письме жене он написал, что сжeг себя, чтобы дети больше не умирали во вьетнамских деревнях. Также он почему-то упомянул о жертвоприношении Авраама, что наводит на размышления о том, что изначально Моррисон намеревался сжечь свою дочь вместе с собой.
  www.wakefieldbiochar.com  
Wracając do filmu, po Charles zrobił rytuały, natychmiast uderzył piorun sklep z zabawkami, podpalili ją, a tym samym spalił cały sklep na ziemię, jedyne co pozostało to dobry człowiek, który z powodzeniem lalka przenoszone Charles jego Dusza się.
Anyway, back to the movie, after Charles had done the rituals, lightning immediately struck the toy store, set it on fire and consequently burned the whole store to the ground, the only thing left is a Good Guy doll which Charles had successfully transferred his soul into. This toy was given to a boy, and so begins the haunting and killings. Being a classic horror movie character, you could never go wrong in choosing Chucky as your character on a Halloween event. You would be easily recognized and a realistic costume may even cause goose bumps to fellow guests. There are a lot of Chucky masks and costumes you can easily buy in the market that might even come along with a bloody axe. You can also do it yourself by using prosthetics, copying up Chucky’s hair, and wearing multi-colored stripe shirt topped with blue jumpsuit.
  5 Hits www.presseurop.eu  
Zazwyczaj występuje on jako słomiana kukła, stanowiąc świąteczną dekorację lub figurę. Co roku w szwedzkim miasteczku Gävle budowany jest gigantyczny słomiany kozioł, którego ktoś próbuje spalić.
Ils apparaissent traditionnellement à la nuit tombée. Pour se protéger, on devait rester chez soi et laisser sa cheminée allumée ou faire brûler de l’encens toute la nuit.
  www.polarwind-expeditions.com  
Afrykanie pracujący w sadach Kalabrii zbuntowali się przeciwko nieludzkim warunkom życia i pracy, wywołując po raz kolejny debatę o robotach sezonowych. Trzy lata później inicjatywy publiczne spaliły na panewce i imigranci są nadal wykorzystywani.
At the end of 2009, Africans working in the orchards of Calabria rebelled against the inhuman living and working conditions, reopening the debate in Italy on seasonal work. Three years on, the public initiatives have failed and the migrants are still being exploited.
Im Dezember 2009 gingen afrikanische Saisonarbeiter auf den Orangenplantagen in Kalabrien gegen unmenschliche Arbeitsbedingungen auf die Straße. Eine Welle der Empörung lief durch Italien. Aber geändert hat sich wenig. Die staatlichen Hilfsaktionen sind fehlgeschlagen, und die Migranten werden weiter von der Mafia ausgebeutet.
  www.biogasworld.com  
Nie stanowiło to problemu. Ostatecznie nie spaliśmy nawet 42 godziny, ponieważ w namiocie zespołu odbyła się także impreza z okazji zwycięstwa, na której koniecznie chcieliśmy być. Najgorsze były trzy-cztery godziny przed końcem wyścigu – bardzo się dłużyły.
It was absolutely no problem. We spent 42 hours awake in the end, as we had a winner’s party afterwards in the team tent, which we absolutely had to attend. The hardest thing was the three to four hours before the end of the race, which seemed endless. The successful finish gave us renewed energy, however.
Ça n’a pas été un problème. À la fin, nous sommes même restés 42 heures sans dormir car nous avions encore une soirée que nous ne voulions à aucun prix manquer, pour fêter les champions dans la tente de l’équipe. Les plus difficiles furent les trois ou quatre heures avant la fin de la course, elles n’en finissaient pas de s’étirer. Le succès final nous a cependant redonné des forces.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Historia za tym jest legendą. Bardzo wzruszające jest zobaczenie pokrytego wieńcem grobu, gdzie partyzanci próbowali oprzeć wysiłki, aby ich zalać i spalić. Po okrutnej walce z bronią, oddali swoje życie, aby uniknąć niewoli.
En 1942, 7 partisans tchèques qui étaient impliqués dans l’assassinat de Reinhard Heydrich se cachèrent dans cette cathédrale pour échapper à l’armée nazie. L’histoire qui s’y rapporte entre dans le domaine de la légende. Il est extrêmement émouvant de voir la tombe recouverte de couronnes de fleurs où les partisans tentèrent de résister aux efforts destinés à les inonder et à les enfumer pour les faire sortir. Suite à un affrontement armé féroce, ils se suicidèrent pour éviter d’être capturés. Actuellement, un musée situé à l’intérieur de l’église rend hommage à ces héros tchèques. Parmi les explications en plusieurs langues et les trous de shrapnels et de balles, vous verrez la dernière tentative désespérée des partisans visant à creuser un tunnel pour s’échapper.
  2 Hits wordplanet.org  
Nie wiadomo, czego Archaon dowiedział się z tekstów, ale krąży legenda, że odkrył prawdę tak straszną, iż wpadł w szał. Odrzucił bogów Imperium, spalił świątynię i miotał się wśród płomieni. Porzucił swe imię i poprzysiągł, że odda swe ciało i duszę Chaosowi, a także zostanie zgubą durniów, którzy czczą fałszywych bogów Imperium.
What Archaon learned from these texts is unknown, but legend has it that he uncovered a terrible truth which drove him into a screaming rage. Rejecting the gods of the Empire, he burned down the temple around him and raged amongst the flames. He renounced his own name and swore he would not only give himself body and soul to Chaos, but also forge a new life as the scourge of the deluded fools who worship the Empire’s false gods.
Ce qu'Archaon apprit de ces textes est inconnu, mais la légende raconte qu'une terrible vérité lui fut révélée et le fit hurler de rage. Rejetant les dieux de l'Empire, il brûla le temple autour de lui et ragea dans les flammes. Il renonça à son nom et jura que non seulement il se dévouerait corps et âme au Chaos, mais qu'il se forgerait une nouvelle vie comme fléau des imbéciles qui vénèrent les faux dieux de l'Empire.
Es ist unbekannt, was Archaon aus diesen Texten erfuhr, doch der Legende nach entdeckte er eine schreckliche Wahrheit, die ihn in brüllende Rage versetzte. Er schwor den Göttern des Imperiums ab und brannte den Tempel um sich herum nieder. Er wütete weiter in den Flammen. Er legte seinen ursprünglichen Namen ab und schwor, dass er nicht nur seinen Körper und seine Seele dem Chaos schenken, sondern auch ein neues Leben als Geißel der Narren beginnen würde, die den falschen Göttern des Imperiums huldigten.
  www.nij.bg  
17 I rozedrze mu skrzydła jego, a wszakże ich nie oderwie; i spali to kapłan na ołtarzu, na drwach, które są na ogniu; całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.
17 And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
17 Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
17 und soll seine Flügel einreißen, aber nicht abbrechen. Und so soll's der Priester auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen auf dem Holz über dem Feuer. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.
17 Y la henderá por sus alas, mas no la dividirá en dos: y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego; holocausto es, ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
17 Spaccherà quindi l’uccello per le ali, senza però dividerlo in due, e il sacerdote lo farà fumare sull’altare, sulle legna messe sopra il fuoco. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
17 e fendê-la -á com as suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR.
  6 Hits www.czechtourism.com  
Są one stosowane wszędzie tam, gdzie materiał podstawowy jest trudny do spawania, np. w przypadku trudno spawalnych gatunków spali lub ścian o dużej grubości. Tam, gdzie wymagana jest duża wiązkość połączeń, np.
L’électrode basique (B) est adaptée au soudage dans toutes les positions. Des types spéciaux sont même adaptés au soudage vertical descendant. Toutefois, l’apparence de la soudure n’est pas aussi satisfaisante que celle des autres types. Ceci étant dit, le métal fondu présente des « qualités internes ». Parmi tous les types d’électrodes, les électrodes basiques présentent les meilleures qualités de ténacité et la meilleure résistance à la fissuration du métal fondu. Elles sont par conséquent utilisées lorsque les conditions sont difficiles en termes de soudabilité des métaux de base, par exemple en présence d’aciers ayant une soudabilité restreinte ou des parois très épaisses. D’autres applications comprennent celles où une ténacité considérable est nécessaire pour l’assemblage, par exemple dans des bâtiments qui seront exposés à de très basses températures. La faible teneur en hydrogène rend également ce type particulièrement adapté au soudage d’aciers à haute résistance.
  dekol.vts.ua  
Ostatni miał miejsce w czasie wycofywania się wojsk niemieckich parę dni przed zakończeniem drugiej wojny światowej, kiedy to zamek spalił się aż do fundamentów. Dzięki inicjatywie miejscowej ludności wkrótce go pieczołowicie odbudowano, a jego wnętrza przystosowano do potrzeb muzeum regionalnego.
Il a brûlé pour la dernière fois, jusqu’aux fondations, quelques jours avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, alors que les armées allemandes battaient en retraite. Grâce à l’initiative de la population locale, il a été rapidement rénové avec goût et ses appartements aménagés afin d’accueillir un musée régional.
  www.eurotopics.net  
Według jednej z nich św. Hiparion spalił tutaj w IV wieku epidauryjskiego smoka, co uratowało Epiadaurum od trzęsień ziemi, zła, barbarzyńskich najazdów i zniszczenia. Na chwałę zbawiciela wzniesiono kościół Sw.
En y trouve aussi deux églises historiques de saint Rok dans la rive, et de saint Esprit à Krstac. Sur la colline au dessus de la rive se situe un cimetière très très ancien. Les épitaphes parlent des familles plus antiques à Paroisse du temps de la vieille Astarea. Mlini est un lieu touristique dans la région ragusaine qui est très bien développé, avec de beaux hôtels, situés dans l’ambiance très pittoresque, au pied de la montagne historique Spilan, presque incarnés dans l’architecture de la montagne et des rochers boisés.
  www.powergym.com  
Chroni go jednak opinia publiczna, czytamy w konserwatywnym dzienniku Frankfurter Allgemeine Zeitung: "Nie ustrzeże go to wprawdzie przed postępowaniem karnym, ale być może przed samowolą. Samowolnie, by nie powiedzieć bezradnie, amerykańskie supermocarstwo stara się bronić przed przykrymi skutkami ujawnienia dokumentów. Przykładem tego jest zachowanie sił powietrznych, które chcą uniemożliwić swoim żołnierzom wgląd w dane zamieszczone w sieci przez ministerstwo spraw zagranicznych, blokując dostęp do niektórych mediów. Jednak z doświadczenia wiadomo, że pomysł ten spali na panewce. Informacje, które krążą już po świecie, nie zapadną się nagle pod ziemię. Strategia środków represywnych stosowanych w stosunku do osób odpowiedzialnych za wpisy na portalach internetowych - w cyberprzestrzeni za każdym czynem stoi jakiś sprawca - staje do konfrontacji z dwiema kontrstrategiami. Jedna z nich zakłada nieograniczone zamieszczanie w internecie prawdy, półprawdy i kłamstw. Druga zaś zakłada rezygnację - o ile to naprawdę istotne i możliwe - z przesyłania niezaszyfrowanych informacji tym kanałem. Jak na razie jednak to nie WikiLeaks przeszła do defensywy."
Wikileaks founder Julian Assange was released on bail in London on Thursday. Although he has told journalists that he is afraid of being extradited to the US, he at least enjoys the protection of the public sphere, writes the conservative daily Frankfurter Allgemeine Zeitung: "That doesn't protect him from criminal proceedings, but it may protect him from arbitrariness. Rather arbitrarily, or to be more precise rather helplessly, the American superpower is trying to protect itself against the unwelcome publication of documents. By blocking certain media, for example, the airforce wants to prevent soldiers from seeing State Department data that has already been published on the Net. But it's long been clear that that doesn't work. Once it's out there, information doesn't go away. Above and beyond harsh oppressive measures against those who run Internet platforms - after all, someone has to be held responsible for the misdeeds committed in global cyberspace - two opposing strategies may be considered. Either you put as much as possible on the Internet - truths, half-truths and lies. Or you avoid as far as possible transmitting very important material unencrypted through these channels. So far, at any rate, Wikileaks is not the one on the defensive."

Po niemal 20 latach Cassini jest obecnie na krańcu swojej misji i wkrótce wyczerpie się jej paliwo. Kiedy do tego dojdzie (we wrześniu 2017), sonda zostanie skierowana w kierunku planety, gdzie spali się jako… spadająca gwiazda.
After almost 20 years, Cassini is now on its final tour of Saturn before it runs out of fuel. When this happens (in September this year), the spacecraft will be steered into the planet, where it will burn up like a shooting star.
Après presque 20 ans d’activité, Cassini effectue maintenant son dernier tour de Saturne avant d’être à court de carburant. Quand ce sera le cas (en septembre 2017), la sonde sera dirigée dans la géante, où elle sera disloquée.