suure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'361 Results   244 Domains
  36 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
tõhususe säilitamine ka suure töökoormuse puhul, positiivne toimetulek tööalaste pingetega ning kohandumine muutuva töökeskkonnaga;
remaining effective under a heavy workload, handling organisational frustrations positively and adapting to a changing work environment
pouvoir rester efficace en cas de charge de travail élevée, surmonter de manière positive les difficultés d'organisation et s'adapter à l'évolution de son environnement de travail
Sie arbeiten auch unter hoher Belastung effektiv, gehen mit organisatorischen Frustrationen positiv um und passen sich an Veränderungen im Arbeitsumfeld an.
mantener la eficacia bajo una fuerte carga de trabajo, gestionar las frustraciones organizativas de manera positiva y adaptarse a los cambios en el entorno laboral
mantenere la propria efficienza quando il carico di lavoro è elevato, gestire positivamente le frustrazioni organizzative e adattarsi a un ambiente di lavoro che cambia
continuar a ser eficaz mesmo com uma elevada carga de trabalho, reagir de forma positiva a problemas de organização e adaptar-se bem às mudanças do ambiente de trabalho
αποτελεσματικότητα ακόμη και όταν ο φόρτος εργασίας είναι μεγάλος, αντιμετώπιση των διαφόρων προβλημάτων με θετικό τρόπο και προσαρμογή στις αλλαγές του εργασιακού περιβάλλοντος
U moet tegen een hoge werkdruk bestand zijn, positief kunnen omgaan met organisatorische frustraties en zich goed kunnen aanpassen aan veranderingen in de werkomgeving.
Запазване на ефективността при голямо натоварване, успешно разрешаване на организационни проблеми и адаптиране към променяща се работна среда
pracovník neztrácí výkonnost ani během vysoké zátěže, zvládá stres a dobře se přizpůsobuje změnám pracovního prostředí
At bevare effektiviteten, når arbejdsbyrden er stor, håndtere organisatoriske frustrationer positivt og tilpasse sig til et omskifteligt arbejdsmiljø
Kyky toimia tehokkaasti myös työmäärän ollessa suuri, käsitellä organisaatiossa esiintyviä ongelmia positiivisessa hengessä ja sopeutua muuttuvaan työympäristöön
a szoros munkatempó ellenére is képes a hatékony munkavégzésre, konstruktívan kezeli a munkahelyi problémákat, és alkalmazkodik a változó munkakörnyezethez
skuteczne działanie pomimo dużego natężenia pracy, radzenie sobie ze stresem i dostosowywanie się do zmieniającego się środowiska pracy
capacitatea de a rămâne eficient în condiţiile unui volum mare de muncă, de a aborda în mod pozitiv frustările existente la nivel de organizaţie şi de a se adapta la un mediu de lucru în schimbare
nestrácať výkonnosť ani pri vysokej záťaži, zvládať organizačný stres a prispôsobovať sa zmenám pracovného prostredia
tudi ob veliki delovni obremenitvi in organizacijskih zadregah je učinkovit in pozitivno naravnan, zna se prilagoditi spremembam v delovnem okolju
Arbetar effektivt även under press, hanterar friktioner inom organisationen positivt och anpassar sig till förändrade arbetsförhållanden
Spēja efektīvi strādāt lielas slodzes apstākļos, saglabāt pozitīvu attieksmi organizatorisku sarežģījumu gadījumā un pielāgoties mainīgai videi darbavietā.
il-kapaċità li tibqa' effiċjenti anke taħt pressjoni ta' xogħol għolja, tikkontrolla b'mod pożittiv il-frustrazzjonijiet organizzattivi u tadatta għal ambjent tax-xogħol li dejjem jinbidel
fanacht éifeachtach faoi ualach trom oibre, bambaí eagraíochtúla a láimhseáil go dearfach agus oiriúnú do chomhshaol oibre síorathraitheach
  5 Hits kalambay.com  
ANKO masinad on mõistliku hinnaga, suure võimsusega ja kvaliteetsed ja funktsionaalsemad. Tänu võimalustele toota lisandväärtusega tooteid, on ANKO masinad kindlasti klientide investeeringutega kindlasti lühikese aja jooksul ANKO ja teenivad klientidele pidevalt kasumit.
ANKO's machines are reasonably priced, high in capacity, and superior in quality and function. With capabilities to produce value-added products, ANKO's machines are sure to roll clients' investments back in a short amount of time and constantly make a profit for clients.
Les machines ANKO ont un prix raisonnable, une capacité élevée, une qualité et un fonctionnement supérieurs. Avec la possibilité de produire des produits à valeur ajoutée, les machines d’ ANKO ne manqueront pas de rentabiliser les investissements des clients en peu de temps et de faire des profits constants pour les clients.
Die Maschinen von ANKO sind preiswert, haben eine hohe Kapazität und sind in Qualität und Funktion überlegen. Mit den Fähigkeiten, Produkte mit Mehrwert zu produzieren, ANKO die Maschinen von ANKO die Investitionen der Kunden in kurzer Zeit zurückgewinnen und für die Kunden ständig Gewinn machen.
Las máquinas de ANKO tienen un precio razonable, alta capacidad y calidad y función superiores. Con las capacidades para producir productos de valor agregado, las máquinas de ANKO están seguras de revertir las inversiones de los clientes en un corto período de tiempo y constantemente obtener ganancias para los clientes.
Le macchine ANKO hanno un prezzo ragionevole, una capacità elevata e una qualità e una funzionalità superiori. Con le capacità di produrre prodotti a valore aggiunto, le macchine ANKO assicureranno agli investimenti dei clienti un ritorno in tempi brevi e realizzeranno costantemente un profitto per i clienti.
As máquinas da ANKO têm preços razoáveis, alta capacidade e qualidade superior e função. Com capacidade de produzir produtos de valor agregado, as máquinas da ANKO certamente rolarão os investimentos dos clientes em um curto espaço de tempo e, constantemente, gerarão lucro para os clientes.
آلات ANKO هي بأسعار معقولة ، عالية السعة ، ومتفوقة في الجودة والوظيفة. من خلال قدراتها على إنتاج منتجات ذات قيمة مضافة ، من المؤكد أن آلات ANKO استثمارات العملاء مرة أخرى في فترة زمنية قصيرة وتجني أرباحًا مستمرة للعملاء.
ANKO 's machines zijn redelijk geprijsd, hebben een hoge capaciteit en zijn superieur in kwaliteit en functionaliteit. Met de mogelijkheden om producten met toegevoegde waarde te produceren, zullen de ANKO machines de investeringen van klanten in een korte tijd terugdraaien en voortdurend winst maken voor hun klanten.
ماشین آلات ANKO با قیمت مناسب، با ظرفیت بالا و کیفیت و عملکرد برتر هستند. با داشتن توانایی برای تولید محصولات با ارزش، ماشین آلات ANKO مطمئنا سرمایه گذاری های مشتریان را در زمان کوتاهی انجام می دهند و به طور مداوم برای مشتریان سود می برند.
ANKO maskiner er rimeligt prissat, højt i kapacitet og overlegen i kvalitet og funktion. Med muligheder for at producere værditilvækstprodukter vil ANKO maskiner helt sikkert vende kundernes investeringer tilbage i løbet af kort tid og konstant tjene penge til kunderne.
ANKO की मशीनों की उचित कीमत, क्षमता में उच्च, और गुणवत्ता और कार्य में बेहतर हैं। मूल्यवर्धित उत्पादों का उत्पादन करने के लिए क्षमताओं के साथ, ANKO की मशीनें ग्राहकों के निवेश को थोड़े समय में वापस ले जाने के लिए सुनिश्चित हैं और लगातार ग्राहकों के लिए लाभ कमाती हैं।
Mesin ANKO harganya terjangkau, berkapasitas tinggi, dan unggul dalam kualitas dan fungsi. Dengan kemampuan untuk menghasilkan produk bernilai tambah, mesin ANKO yakin untuk mengembalikan investasi klien dalam waktu singkat dan terus menghasilkan keuntungan bagi klien.
ANKO 의 기계는 합리적으로 가격이 책정되고 용량이 ANKO 품질과 기능면에서 월등합니다. 부가 가치 제품을 생산할 수있는 능력을 갖춘 ANKO 의 기계는 짧은 시간 내에 고객의 투자를 회수하고 고객에게 지속적으로 이익을 안겨줍니다.
Mașinile ANKO sunt la prețuri rezonabile, cu o capacitate ridicată și superioare în ceea ce privește calitatea și funcția. Având capabilități de a produce produse cu valoare adăugată, mașinile ANKO sunt sigur că vor retrage investițiile clienților într-o perioadă scurtă de timp și vor aduce în mod constant un profit pentru clienți.
Stroje spoločnosti ANKO majú primerané ceny, vysokú kapacitu a vynikajúcu kvalitu a funkčnosť. Vďaka schopnosti produkovať produkty s pridanou hodnotou, stroje ANKO určite investujú klientov späť v krátkom čase a neustále prinášajú zisk pre klientov.
ANKO maskiner är rimliga priser, hög kapacitet och överlägsen kvalitet och funktion. Med möjligheter att producera mervärde kommer ANKO maskiner säkert att rulla kundernas investeringar på kort tid och ständigt göra vinst för kunderna.
ANKO makineleri makul fiyatlı, yüksek kapasite ve kalite ve fonksiyon bakımından üstün. Katma değerli ürünler üretme kabiliyetiyle, ANKO makineleri müşterilerinin yatırımlarını kısa sürede geri almaya ve müşteriler için sürekli kar elde etmeye özen gösterir.
ANKO của máy có giá hợp lý, năng lực cao, và vượt trội về chất lượng và chức năng. Với khả năng sản xuất các sản phẩm giá trị gia tăng, máy ANKO chắc chắn sẽ thu hút đầu tư của khách hàng trở lại trong một khoảng thời gian ngắn và liên tục tạo ra lợi nhuận cho khách hàng.
ANKO mašīnas ir saprātīgas cenas, lielas jaudas, kā arī augstākas kvalitātes un funkcionalitātes dēļ. Ar spēju radīt pievienotās vērtības produktus, ANKO mašīnas noteikti pārņems klientu investīcijas īsā laikā un nemitīgi gūst peļņu klientiem.
Машини ANKO мають розумну ціну, високу ємність і чудові за якістю та функціональністю. Завдяки можливостям випускати продукцію з доданою вартістю машини ANKO обов'язково повертають інвестиції клієнтів за короткий проміжок часу і постійно отримують прибуток для клієнтів.
ANKO meaisíní ANKO ar phraghas réasúnta, ard i gcáil, agus níos fearr i gcáilíocht agus i bhfeidhm. Leis na cumais chun táirgí breisluacha a tháirgeadh, is cinnte go gcuirfidh innill ANKO infheistíocht chliaint ar ais ar feadh tréimhse ghearr ama agus brabús a dhéanamh i gcónaí do chliaint.
  4 Hits www.amt.it  
Samuti pole morfoloogilised protsessid, nii nagu teised keele aspektid, kunagi päris staatilised ning keele kõnelejad muudavad neid vähehaaval pidevalt. Aja jooksul võib see tuua kaasa suure muutuse keeles.
The variety of ways that different languages change words in order to change their function is far broader than can be described here. Also, morphological processes, like other aspects of language, are never completely static and speakers of language are continuously changing them in small ways which can add up to big differences in a language over time.
Les moyens employés par différentes langues pour changer les mots afin de modifier leurs fonctions sont beaucoup trop variés pour qu’une description exhaustive puisse être donnée ici. De plus, les procédés morphologiques, tout comme les autres aspects du langage, ne sont jamais complètement statiques et les utilisateurs des langues leur apportent en permanence des petits changements qui peuvent, avec le temps, aboutir à de grandes différences.
In den verschiedenen Sprachen gibt es viel mehr Methoden, Wörter zu verändern, um ihre Funktion zu ändern, als hier beschrieben werden kann. Zudem sind morphologische Prozesse - ebenso wie andere Aspekte der Sprache - nie völlig statisch, und die Sprecher verändern sie ständig ein wenig, was sich im Laufe der Zeit zu großen Unterschieden in einer Sprache ansammeln kann.
La variedad de formas en las que diferentes lenguas pueden cambiar las palabras para modificar su función, es bastante más amplia de lo que aquí puede ser descrito. Los procesos morfológicos, como cualquier otro aspecto de la lengua, nunca son completamente estáticos de manera que los hablantes de una lengua realizan continuamente cambios mínimos que con el tiempo transforman enormemente una lengua.
La varietà delle forme nelle quali lingue differenti possono cambiare le parole per modificarne la funzione, è troppo ampia per essere descritta in questo luogo. I processi morfologici, come ogni altro aspetto della lingua, non sono mai statici di modo che i parlanti di una lingua realizzano costantemente cambi minimi che nel tempo trasformano enormemente una lingua.
De verschillende manieren waarop verschillende talen woorden veranderen om hun functie te veranderen is veel breder dan hier kan beschreven worden. Ook zijn morfologische processen, net als andere aspecten van de taal, nooit volledig statisch en sprekers van de taal veranderen ze gedurig beetje per beetje, wat kan oplopen tot grote verschillen in een taal in de loop van de tijd.
Разнообразието от начини, по които различни езици променят думите, за да се промени тяхната функция, е много по-голямо, отколкото може да се опише тук. Също така, морфологичните процеси, както и други аспекти на езика, никога не са напълно статични и говорещите този език непрекъснато ги променя постепенно, което може да доведе до големи различия в езика с течение на времето.
Niz različitih načina koje jezici koriste da bi promijenili riječi zbog promjene njihovih funkcija je vrlo opsežan i nije ga ovdje moguće kompletno opisati. Kao i drugi aspekti jezika tako i morfološki procesi nisu nikad pasivni i govornici neprestano uvode manje promjene koje vremenom mogu dovesti do velikih razlika.
Spektret af hvordan forskellige sprog kan modificere ord for at ændre deres funktion er langt større end hvad vi kan gennemgå i denne artikel. Desuden er morfologiske processer, ligesom andre aspekter af sproget, aldrig helt statiske, og medlemmerne af et sprogsamfund vil hele tiden lave små justeringer og modifikationer der gennem tiden kan løbe op til substantielle ændringer i det morfologiske system.
Nem lehetett mindenfajta módot itt bemutatni, amivel az egyes nyelvekben a szavak funkciója változik. A morfológiai folyamatok, mint a nyelv többi területe, sohasem statikusak, a nyelv beszélői állandóan változtatják, még ha kis mértékben is. Ez hosszú időn keresztül nagy változásokhoz vezethet.
Būdų įvairovė, kurią įvairios kalbos naudoja žodžių transformacijai, yra žymiai platesnė nei čia galima aprašyti. Taip pat ir morfologiniai procesų aspektai niekada nebūna statiški, kalbantieji juos nuolat keičia, kas sukelia pokyčius ilgalaikėje perspektyvoje.
Różnorodność sposobów zmiany wyrazów w celu zmiany ich funkcji, jaka cechuje różne języki, jest znacznie bogatsza, niż można tutaj przedstawić. Ponadto procesy morfologiczne, podobnie jak inne aspekty języka, nigdy nie są całkowicie statyczne, a użytkownicy danego języka nieustannie po trochu je zmieniają, co może z biegiem czasu doprowadzić do znaczących zmian tego języka.
Mijloacele folosite de diferite limbi pentru a schimba cuvintele fără a le modifica funcțiile sunt mult prea variate, pentru a putea fi dată aici o descriere exhaustivă. Mai mult, procedeele morfologice, ca și celelalte aspecte ale limbajului nu vor fi niciodată statice, iar utilizatorii limbilor le vor aduce permanent mici schimbări, care pot odată cu trecerea timpului aduna mari diferențe.
Разнообразие способов, которые используют различные языки для изменения слов, чтобы изменить их функцию гораздо шире, чем можно описать здесь. Морфологические процессы, как и другие аспекты языка, никогда не являются полностью статичными, и говорящие минимально, но постоянно меняют их , что может привести к большим изменениям в языке в длительной перспективе.
Existuje oveľa viac spôsobov, akými sa môžu v rozličných jazykoch meniť slová a tým aj ich funkcie. Morfologické procesy, rovnako ako iné aspekty jazyka, nie sú nikdy úplne statické. Používatelia jazyka neustále mierne modifikujú gramatické pravidlá, čo môže v priebehu dlhšieho časového úseku viesť k výrazným zmenám v systéme jazyka.
Načini na katere jeziki spreminjajo besede, da bi s tem spremenili njihovo funkcijo so mnogo preobsežni, da bi jih lahko tukaj v celoti opisali. Prav tako je treba dodati, da morfološki procesi, kot tudi drugi vidiki jezikov, nikdar niso popolnoma statični in govorci jih neprestano po malem spreminjajo, vse te majhne spremembe pa v daljših časovnih obdobjih vodijo do velikih sprememb.
De stora mångfald av sätt på vilka olika språk förändrar ord för att förändra deras funktion är mycket bredare än vad som kan beskrivas här. Dessutom är morfologiska processer, liksom andra aspekter av språket, aldrig helt statiska och språkanvändarna ändrar dem ständigt i det lilla, vilket över tid kan resultera i stora skillnader mellan olika språk.
Līdzekļu skaits, ar kuriem dažādas valodas modificē vārdus, lai izmainītu viņu funkcijas, ir daudz plašāks, nekā var būt aprakstīts šeit. Bez tam, morfoloģiskie procesi, kā arī citi valodas aspekti, nekad nav pilnīgi statiski, valodas lietotāji nepārtraukti pamazam izmana tos, tāpēc pēc kāda laika valoda var ļoti atšķirties no tagadnējas.
Is fairsinge i bhfad na slite a athraíonn teangacha éagsúla focail d'fhonn a bhfeidhm a athrú ná mar is féidir a léiriú anseo. Fairis sin, cosúil le gnéithe eile den teanga, ní bhíonn próisis dheilbhíochta go hiomlán ina stad riamh agus bíonn cainteoirí na teanga de shíor á n-athrú ar bhealaí beaga a chruthaíonn difríochtaí móra i dteanga le himeacht aimsire.
  5 Hits www.versobank.com  
Panga piiriülene tegevus on täiendavalt ja põhjalikult hinnatud Suure Neliku liikme poolt, kelle hinnangu kohaselt on Pank teenuste osutamise vabaduse raames, mis on kaitstud ühe EL fundamentaalse vabadusena, tegutsenud vastavuses Euroopa Liidu reeglitega.
The fundamental freedoms on which the internal market of the European Union is built include among other the freedom to provide services and according to the European Court of Justice the freedom to provide services is applicable to banking services in the same way as to any other services. The Bank’s cross-border activity has been additionally and thoroughly assessed by a member of the Big Four, who has confirmed that under the free movement of services, being protected as one of the EU’s fundamental freedoms, the Bank has been acting in accordance with the applicable European Union rules.
Фундаментальный принцип, на котором построен внутренний рынок Европейского Союза включает в себя также свободу предоставления услуг и согласно решениям Суда Европейского Союза свобода предоставления услуг распространяется также и на банковские услуги. Межграничная деятельность Банка была также дополнительно всесторонне оценена членом «Большой четверки», который подтвердил, что согласно свободе предоставления услуг, которая защищена Европейским Союзом как основополагающая свобода, Банк действовал в соответствии с установленными правилами Европейского Союза.
  3 Hits www.aciturri.com  
Plastprügi tuvastamine proovides võib olla ainult mikroskoobiga üsna keeruline, sellepärast tehakse teadlase hinnangu kontrollimiseks hiljem eraldi materjalianalüüs. Suure osa plastprügi päritolu pole võimalik hinnata, kuid mikroprügi saab üldisel tasandil liigitada.
In practice, the work of a microlitter researcher consists of taking samples at the water treatment plant, filtering the samples and laboratory analyses. Identifying plastic debris in the samples may be quite challenging with only a microscope, which is why verification is made after the researcher’s estimate in a separate materials analysis. It is not possible to estimate the origins of a large portion of the plastic, but they can be classified on a general level; oil- and carbon-based particles are usually black and clothing fibres are recognisable due to their shape.
Käytännössä mikroroskatutkijan työ koostuu näytteenotosta jätevedenpuhdistamolla, näytteiden suodattamisesta sekä laboratorioanalyyseista. Muoviroskan tunnistaminen näytteistä saattaa olla pelkän mikroskoopin avulla haasteellista, ja siksi tutkijan arvion jälkeen varmistus tehdään erillisessä materiaalianalyysissa. Läheskään kaiken muovin alkuperää ei pystytä arvioimaan, mutta yleisellä tasolla niitä voidaan ryhmitellä; öljy- ja hiiliperäiset partikkelit ovat yleensä mustia ja vaatekuidut muotonsa perusteella tunnistettavia.
I praktiken består mikroskräpforskarens arbete av provtagning vid avloppsreningsverket, filtrering av prov och utförande av laboratorieanalyser. Det kan var svårt att urskilja mikroskräpet i proven bara med hjälp av mikroskop, och efter forskarens bedömning säkerställs därför resultatet med hjälp av en skild materialanalys. Ursprunget till all plast i proven går inte att fastställa men på ett allmänt plan kan plasten indelas i grupper. Olje- och kolbaserade partiklar är i allmänhet svarta, och klädfibrerna går att känna igen på formen.
  www.frenchartandvintage.dk  
MOBROG üritab muuta oma teenused juurdepääsetavaks võimalikult suure arvu liikmete jaoks. Riistvaraseadmeid, operatsioonisüsteeme, veebibrauseri tüüpe ja muid tehnilisi andmeid puudutava kõrge tehnilise mitmekesisuse tõttu ei saa MOBROG tagada ühildumist kõigi olemasolevate seadmete, operatsioonisüsteemide ja veebibrauseritega.
MOBROG is trying to make its services accessible for a possibly high number of Members. Due to a high technical diversity regarding hardware devices, operating systems, browser types and other technical specifications, MOBROG cannot guarantee compatibility with all existing devices, operating systems and browsers. In case a sound use of MOBROG is not possible on certain devices, this shall not be considered an act of discrimination or aimed exclusion of single persons from the services by MOBROG.
MOBROG pyrkii tekemään palvelunsa saatavaksi mahdollisimman suurelle määrälle jäseniä. Johtuen korkeasta teknisestä monimuotoisuudesta koskien laitteita, käyttöjärjestelmiä, selaintyyppejä ja muita teknisiä määrityksiä, MOBROG ei voi taata yhteensopivuutta kaikkien nykyisten laitteiden, käyttöjärjestelmien tai selainten kanssa. Jos MOBROG:in sujuva käyttö ei ole mahdollista tietyillä laitteilla, tätä ei pidetä syrjintänä tai yksittäisiin henkilöihin suunnattuna sulkemisena MOBROG:in palveluiden ulkopuolelle.
  8 Hits www.ecb.europa.eu  
Müntide ja pangatähtede liiga suure hulgaga ringluses võib kaasneda inflatsioon, mida EKP püüab hinnastabiilsust säilitades kontrollida. Seega vastutab EKP euroala riikide käibele lastavate müntide emissioonimahu heakskiitmise eest.
Un encours trop important de billets et de pièces en circulation peut engendrer de l’inflation. La BCE s’attache précisément à contrôler son évolution au titre du maintien de la stabilité des prix. Par conséquent, la BCE doit approuver le volume de pièces que les pays de la zone euro ont l’intention d’émettre. En ce qui concerne les billets, la BCE autorise leur émission ainsi que le volume des billets émis. Elle est seule habilitée à le faire. en savoir plus
Ein zu hoher Münz- und Banknotenumlauf könnte zu Inflation führen. Ziel der EZB ist es, dieser Entwicklung durch die Gewährleistung von Preisstabilität entgegenzuwirken. Deshalb ist sie für die Genehmigung des Ausgabeumfangs der Münzen der Euro-Länder zuständig. Was die Euro-Banknoten anbelangt, ist die EZB sowohl für die Genehmigung des Ausgabevolumens als auch für die Genehmigung der Ausgabe zuständig und als einzige Institution hierzu berechtigt. Mehr
Un exceso de monedas y billetes en circulación podría generar inflación, que es precisamente lo que el BCE trata de controlar manteniendo la estabilidad de precios. Por tanto, corresponde al BCE autorizar el volumen de emisión de moneda de los países de la zona del euro. En el caso de los billetes, corresponde exclusivamente al BCE autorizar las emisiones y el volumen de las mismas. más
Uma quantidade excessiva de notas e moedas em circulação pode gerar inflação. É exatamente isso que o BCE visa controlar através da manutenção da estabilidade de preços. Por conseguinte, cabe ao BCE aprovar o volume de moedas que os países da área do euro podem emitir. No caso das notas, a competência para autorizar a sua emissão e volume recai exclusivamente sobre o BCE. mais
For mange mønter og sedler i omløb kan føre til inflation, og det er lige netop, hvad ECB forsøger at kontrollere ved at fastholde prisstabilitet. Derfor skal ECB godkende antallet af mønter, som eurolandene må udstede. For eurosedlernes vedkommende godkender ECB både udstedelse og antal. ECB er det eneste organ, som har denne tilladelse. Læs mere
Jos kolikoita ja seteleitä on kierrossa liikaa, seurauksena voi olla inflaatio. Sen estämiseksi EKP pyrkii pitämään yllä hintavakautta. EKP:n on siksi hyväksyttävä euroalueen maiden liikkeeseen laskemien kolikoiden määrä. EKP myös hyväksyy liikkeeseen laskettavien setelien määrän yksinoikeudella ja laskee seteleitä liikkeeseen. Lue lisää
Ha túl sok érme és bankjegy van forgalomban, emelkedhet az infláció. Az árstabilitás fenntartásával az EKB éppen ezt szeretné szabályozni. Ebből következő feladata annak az érmemennyiségnek az engedélyezése, amelyet az egyes euroövezeti országok kibocsáthatnak. A bankjegyállomány esetében – egyedüli hatóságként – mind a kibocsátás, mind a mennyiség engedélyezése az EKB felelősségi körébe tartozik. Bővebben
Pojawienie się w obiegu zbyt dużej ilości banknotów i monet mogłoby doprowadzić do inflacji, a właśnie inflacji EBC stara się zapobiegać przez kontrolowanie stabilności cen. Z tego względu wielkość emisji monet w strefie euro wymaga zatwierdzenia przez EBC. W odniesieniu do banknotów EBC musi zezwolić na emisję oraz zatwierdzić jej wielkość. Decyzje te należą do jego wyłącznej kompetencji. więcej
Nadmerný počet mincí a bankoviek v obehu by mohol spôsobiť infláciu. A práve tú sa ECB v rámci udržiavania cenovej stability snaží kontrolovať. ECB je preto zodpovedná za schvaľovanie objemu mincí a bankoviek, ktoré krajiny eurozóny vydávajú. V prípade bankoviek je ECB jediným orgánom oprávneným schvaľovať ich emisiu a objem. viac informácií
Preveč kovancev in bankovcev v obtoku lahko privede do inflacije. Prav to želi ECB imeti pod nadzorom, ko ohranja cenovno stabilnost. ECB mora zato odobriti število kovancev, ki jih smejo izdati države euroobmočja. V primeru bankovcev pa ECB odobri tako izdajo kot tudi obtok. Je namreč edini organ, ki ima pristojnosti za to. Več
Alltför många mynt och sedlar i omlopp kan leda till inflation. Det är just det som ECB strävar efter att kontrollera genom att upprätthålla prisstabilitet. Därför måste ECB godkänna antalet mynt euroländerna får ge ut. När det gäller sedlar är ECB det enda organet med behörighet att godkänna både utgivningen och volymen. mer
Ja apgrozībā būtu pārāk daudz banknošu un monētu, tas varētu izraisīt inflāciju. ECB mērķis ir to kontrolēt, saglabājot finanšu stabilitāti. Tāpēc ECB ir atbildīga par monētu skaita apstiprināšanu, ko euro zonas valstis drīkst emitēt. Runājot par banknotēm, ECB apstiprina gan to emisiju, gan emisijas apjomu. Tā ir vienīgā institūcija ar šādām pilnvarām. vairāk
  www.stcloudstate.edu  
Balti kett tõi kolme riigi ühise võitluse suure rahvusvahelise tähelepanu keskmesse. See andis tõuke demokraatlikule liikumisele ka mujal maailmas, oli positiivne eeskuju teiste riikide sõltumatuse taastamise püüdlustele ja ka Saksamaa taasühinemisele.
Baltijas ceļš panāca lielu starptautisku publicitāti visu trīs valstu kopējai cīņai. Tas deva grūdienu demokrātiskām kustībām arī citviet pasaulē, bija pozitīvs piemērs citu valstu neatkarības atjaunošanas centieniem, arī Vācijas atkalapvienošanās procesam.
  www.merebreath.com  
Vilja mahutavus on arvutatud nisu põhjal, mille niiskusesisaldus on 18%. Suure niiskusesisaldusega vilja kuivatamisel vili paisub ja mahtuvus väheneb. Väärtused on teoreetiliselt arvutatud ja võivad muutuda olenevalt kohalikest tingimustest ja vilja omadustest.
Spannmålsvolym beräknat med vete, 18% fuktinnehåll. Vid torkning i högre fuktprocenter, expanderar spannmålet › fyllningsvolymen är lägre. Värdena i tabellen är teoretiskt beräknade och kan variera beroende på lokala förhållanden och spannmålets egenskaper.
  2 Hits bigassmatureporn.com  
Suure rahvusvahelise finantsorganisatsiooni kliendirahulolu iga-aastased uuringud Soomes, Rootsis, Norras, Taanis, Lätis ja Leedus alates 2010 praeguseni.
Measuring client satisfaction for large multinational financial institution in Finland, Sweden, Denmark, Norway, Latvia and Lithuania 2010 – ongoing
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow