doer – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      799 Résultats   224 Domaines
  bistro-invitro.com  
A doer: From secretary to CEO!
Le goût de l’initiative : De secrétaire à PDG !
  www.commonlaw.uottawa.ca  
He added, "It's common knowledge that she's an innovator, a can-doer, and a force to be reckoned with around here, and 25 years haven't slowed her down a bit. Prof. Rosemary Cairns Way then spoke of Prof. Zweibel's contributions to the admissions process and her tireless efforts to promote the idea that law is ever-changing and thus the curriculum has to change with it. "She's always optimistic," said Prof. Cairns Way. "She always sees the best in us, in her colleagues, and in her students.
La professeure Ellen Zweibel célèbre pour sa part 25 ans de service à la Faculté de droit. Le doyen Feldthusen a profité de l'occasion pour annoncer que sa collègue, une ancienne vice-doyenne, a accepté de reprendre ce rôle à compter du 1er juillet 2009. « Tout le monde sait qu'elle est une innovatrice, une personne qui fait avancer les choses et sur qui on peut compter, et ses 25 années à la Faculté ne l'ont pas ralenti. ». La professeure Rosemary Cairns Way a également souligné la contribution de la professeure Zweibel au processus d'admission et ses efforts constants à rappeler que le droit évolue et que le programme doit changer avec lui. « Elle est toujours optimiste, a déclaré la professeure Cairns Way. Elle voit toujours le meilleur en nous, en ses collègues et ses étudiants. »
  3 Résultats www.presidentti.fi  
“Finland has a long history of participating in UN peacekeeping missions. UN-led peacekeeping must be increased. The decision to send Finnish peacekeepers to Lebanon again is a step in the right direction,” she said. “Finland’s candidacy for rotating membership of the UN Security Council is a logical consequence of Finland wishing to be a doer rather than an observer.”
”Maallamme on pitkä historia rauhanturvaajana nimenomaan YK:n piirissä. YK-johtoisen rauhanturvaamisen osuutta on lisättävä. Päätös suomalaisten rauhanturvaajien lähettämisestä tauon jälkeen jälleen Libanoniin on askel oikeaan suuntaan”, presidentti Halonen sanoi. ”Suomen pyrkimys tulla valituksi YK:n turvallisuusneuvoston vaihtuvaksi jäseneksi on luonnollinen seuraus halusta olla vaikuttaja eikä sivustaseuraaja.”
”Vårt land har lång erfarenhet av fredsbevarande verksamhet uttryckligen inom FN. De fredsbevarande insatserna i FN:s regi bör ökas ytterligare. Beslutet att efter ett avbrott åter sända finska fredsbevarare till Libanon är ett steg i rätt riktning", sade presidenten. "Att Finland strävar efter att bli invald som icke permanent medlem av FN:s säkerhetsråd är en naturlig följd av att vi hellre vill agera än vara åskådare."
  2 Résultats www.zenithnet.com  
The Honourable Steven Blaney, Canada's Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (seated front right), U.S. Secretary of Homeland Security, Jeh Johnson (seated front left), Bruce Heyman, Ambassador of U.S. to Canada (7th from left) and Gary Doer, Ambassador of Canada to U.S. (3rd from right), are surrounded by members of the Congress and stakeholders in Washington on Monday, March 16, 2015, after signing the Agreement on Land, Rail, Marine and Air Transport Preclearance between the Government of Canada and the Government of the United States of America.
L'honorable Steven Blaney, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile du Canada (assis, première rangée à droite), Jeh Johnson, secrétaire américain à la Sécurité intérieure (assis, première rangée, à gauche), Bruce Heyman, ambassadeur des États Unis au Canada (7e à partir de la gauche), et Gary Doer, ambassadeur du Canada aux États Unis (3e à partir de la droite), entourés de membres du Congrès américain et des intervenants à Washington, le lundi 16 mars 2015, après la signature de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États Unis d'Amérique relatif au précontrôle dans les domaines du transport terrestre, ferroviaire, maritime et aérien.
  hostess.oscard.it  
These are some of the questions we will confront through a series of improvisational structures and games that deal with inner and outer concentration, simultaneous time, changing states, and the relationship of the watcher and the doer, both as performer and as spectator.
In der Improvisation arbeitet jeder Performer gleichzeitig auf vielen verschiedenen Ebenen; zuhören, beobachten, fühlen, handeln und reagieren - sowohl auf sich selbst als auch die Partner in Zeit und Raum. Die Kunst der Improvisation wohnt in der Fähigkeit jedes Performers, der Fülle an internen und externen Impulsen gegenüber offen zu bleiben und in einem kontinuierlichen Fluss Material zu empfangen, zu verarbeiten und anzubieten. Wie kann man dabei Überforderung vermeiden, aktiv aufmerksam bleiben, wie kann man „nichts“ tun und trotzdem handeln. Dies sind einige der Fragen, denen wir gemeinsam in Improvisationen und Spielen nachgehen werden.
  25 Résultats scc.lexum.org  
Then follows a number of things such as printing tickets, selling tickets, using premises, causing or procuring certain matters; and s.22 (1) provides that in all those cases the doer shall be guilty of an offence.
Puis vient l’énumération de certains actes comme l’impression et la vente de billets, l’utilisation de locaux, faire faire ou obtenir certaines choses; le par. 22(1) prévoit que, dans tous ces cas, l’auteur est coupable d’une infraction. Les peines sont fixées par l’art. 30 qui prévoit qu’une personne coupable d’une infraction à un article de la Partie 2 sera poursuivie sur déclaration sommaire de culpabilité ou sur acte d’accusation.
  2 Résultats www.rigamuz.lv  
Public Safety Minister, Vic Toews (centre left), and U.S. Secretary of Homeland Security, Janet Napolitano, are shown in Winnipeg, Manitoba, Monday, August 15, 2011, where they discussed cooperation between Canada and the U.S. on border security and cross-border trade. They are shown with Canadian Ambassador to the US, Gary Doer (far left) and US Ambassador to Canada, David Jacobson.
Le ministre de la Sécurité publique, Vic Toews (centre gauche), et la secrétaire à la Sécurité intérieure des États-Unis, Janet Napolitano (centre droite), étaient à Winnipeg au Manitoba le lundi 15 août 2011, pour discuter de la coopération entre le Canada et les États-Unis en matière de sécurité à la frontière et de commerce transfrontalier. Ils étaient accompagnés pas l'Ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer et l'Ambassadeur des Étas-Unis au Canada, David Jacobson.
  www.amec.es  
Public Safety Minister, Vic Toews (centre left), and U.S. Secretary of Homeland Security, Janet Napolitano, are shown in Winnipeg, Manitoba, Monday, August 15, 2011, where they discussed cooperation between Canada and the U.S. on border security and cross-border trade. They are shown with Canadian Ambassador to the US, Gary Doer (far left) and US Ambassador to Canada, David Jacobson.
Le ministre de la Sécurité publique, Vic Toews (centre gauche), et la secrétaire à la Sécurité intérieure des États-Unis, Janet Napolitano (centre droite), étaient à Winnipeg au Manitoba le lundi 15 août 2011, pour discuter de la coopération entre le Canada et les États-Unis en matière de sécurité à la frontière et de commerce transfrontalier. Ils étaient accompagnés pas l'Ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer et l'Ambassadeur des Étas-Unis au Canada, David Jacobson.
  25 Résultats csc.lexum.org  
Then follows a number of things such as printing tickets, selling tickets, using premises, causing or procuring certain matters; and s.22 (1) provides that in all those cases the doer shall be guilty of an offence.
Puis vient l’énumération de certains actes comme l’impression et la vente de billets, l’utilisation de locaux, faire faire ou obtenir certaines choses; le par. 22(1) prévoit que, dans tous ces cas, l’auteur est coupable d’une infraction. Les peines sont fixées par l’art. 30 qui prévoit qu’une personne coupable d’une infraction à un article de la Partie 2 sera poursuivie sur déclaration sommaire de culpabilité ou sur acte d’accusation.
  36 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
That (sā) Omnipotence (sarvakartṛtā) of His (tad), being contracted (saṅkucitā), is merely occupied (mātra-parā) in some (katipaya) objects (artha) --i.e. it does not look like opulent--. (Such a contracted Omnipotence) is mentioned (kīrtyate) by the name (nāma) of Kalā (kalā) (because) it impels (kalayantī) that (amum) limited (kiñcid) doer (kartāram)||8||
Esa (sā) Omnipotencia (sarvakartṛtā) Suya (tad), al estar contraída (saṅkucitā), está meramente ocupada (mātra-parā) con algunos (katipaya) objetos (artha) --es decir, no luce opulenta--. (A tal Omnipotencia contraída) se la menciona (kīrtyate) con el nombre (nāma) de Kalā (kalā) (porque) impele (kalayantī) a ese (amum) hacedor (kartāram) limitado (kiñcid)||8||
  www.rcmp.gc.ca  
Several high-level dignitaries and senior law enforcement officers from the various agencies visited the US Coast Guard Maritime Law Enforcement Academy (MLEA) during the training sessions, including Canada's Ambassador to the United States, Gary Doer (center) and RCMP Assistant Commissioner of Federal and International Operations, Todd Shean (left) seen here with the Commanding Officer of the MLEA, Commander Paul Baker.
Plusieurs hauts dignitaires et cadres supérieurs de divers organismes d'application de la loi se sont rendus à la MLEA pendant la formation, y compris l'ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer (au centre de la photo), et le commissaire adjoint aux Opérations fédérales et internationales de la GRC, Todd Shean (à gauche), en compagnie du commandant de la MLEA, Paul Baker.
  www2.nrcan-rncan.gc.ca  
Meeting with Consultant on AECL restructuring/ Meeting with Nova Scotia Power President/ Meeting with Premier Doer/ Attend other meetings/ Attend Greenfields Ethanol Plant opening.
Rencontre avec un conseiller concernant la restructuration de EACL/ Rencontre avec le président de Nova Scotia Power / Rencontre avec le premier ministre Doer/ Participation à d'autres réunions / Présence à l'ouverture de l'usine d'éthanol de Greenfields.
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Thomas Zeinzinger is Co-Founder of the BlockchainHub Graz as well as the blockchain-incubator lab10 collective eG. His job title ‘Talkative Doer’ points to his passions: inspiring people for the potential of blockchain, develop visions for a better world, and implementing them right away.
Thomas Zeinzinger ist Mit-Gründer des BlockchainHub Graz sowie des Blockchain-Inkubators lab10 collective eG. Seine selbstgewählte Berufszeichnung „Talkative Doer“ verweist auf seine Leidenschaften: Menschen für die Potentiale der Blockchain begeistern, Visionen für eine bessere Welt entwickeln und diese auch gleich umsetzen. Beim aktuellen lab10-Projekt ArTiS treibt er die Entwicklung einer nachhaltigen Blockchain-basierten Infrastruktur für die Sharing Economy voran.
  12 Résultats smika.vn  
I am the cause of your insomnia!I am the doer of your desires!
Big Booty Fuck Doll ready to be used and loves to...
  ben-anna.com  
Greg Selinger has been a part of Manitoba´s political landscape since 1988. He was first elected as a Winnipeg city councillor, and in 1999, he was elected MPP for St. Boniface in Gary Doer´s NDP government.
Robert Daffe connaît le Yukon comme le fond de sa poche. Ça fait 45 ans qu'il parcourt les rivières du Grand Nord en canot ou en radeau - pour son plaisir, mais aussi pour partager ses connaissances avec d'autres. Rien ne présageait une vie d'aventure ...
  7 Résultats www.international.gc.ca  
January 21, 2013 - Washington, D.C. - Foreign Affairs Minister John Baird, Canada's ambassador to the United States, Gary Doer, and his wife, Ginny Devine, and Member of Parliament for Yellowhead, Rob Merrifield, wave while a contingent of RCMP officers salute President Barack Obama as he passes by during the Inaugural Parade.
Le 21 janvier 2013 - Washington - Le ministre des Affaires étrangères, John Baird, l’ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer, son épouse, Ginny Devine, et le député fédéral de Yellowhead, Rob Merrifield, saluent de la main tandis qu’un contingent d’officiers de la GRC saluent le président Barack Obama au moment de son passage lors de la parade d’inauguration.
  www.sdgsatschool.be  
themselves are explicable entirely by causal mechanisms outside the scope of personal responsibility. But, not all would agree that acting on the desires is completely explicable without reference to the freedom and responsibility of the evil doer.
soient explicables entièrement par les mécanismes causaux à l'extérieur de la portée de la responsabilité personnelle . Mais, pas tous accepteraient qu' agissant sur les désirs est complètement explicable sans référence à la liberté et la responsabilité du scélérat .
  10 Résultats mayerlingabamita.com  
The Massachusetts Department of Energy Resources (DOER) has scheduled six listening sessions on energy efficiency program design.
Estas son algunas excelentes noticias para los distribuidores de sistemas de HVAC. La demanda de soluciones de HVAC energéticamente eficientes está aumentando. ¿Está preparado para ofrecerlas?
Eis algumas boas novidades para distribuidores de AVAC. A procura de soluções de AVAC energeticamente eficientes está a aumentar. Está preparado para o fornecimento?
  3 Résultats www.librarything.de  
Impurity pertaining to action: It is a contraction of the Power of Action. It is generated by the union of the primordial impurity and the category 7 (limited activity). It brings about the notion of “doer”.
Примесь действия: Это сокращение Силы Действия. Эта примесь происходит из смешения первородной примеси и седьмой категории (ограниченное действие). Из неё происходит понятие делателя.
  agriregionieuropa.univpm.it  
Public and state doer Abish Kekilbayev
Общественный и государственный деятель Абиш Кекилбаев
Қоғам және мемлекет қайраткері Әбіш Кекилбаев
  fapvid.net  
The doer
Der Macher
  2 Résultats can-am.gc.ca  
2014-10-30 - Ambassador Doer Talks Energy With Southern U.S. Leaders
2014-10-30 - L'ambassadeur Gary Doer parle énergie avec les États du Sud (SSEB).
  2 Résultats www.grandhoteldupalaisroyal.com  
Become a Maker and Doer again – let Holvi do the rest.
Liity tämän päivän yrittäjiin – anna Holvin huolehtia muusta.
  4 Résultats news.ontario.ca  
Statement By Premier Dalton McGuinty On Manitoba Premier Gary Doer
Déclaration de Dalton McGuinty, premier ministre de l'Ontario, concernant Gary Doer, premier ministre du Manitoba
  www.can-am.gc.ca  
2014-10-30 - Ambassador Doer Talks Energy With Southern U.S. Leaders
2014-10-30 - L'ambassadeur Gary Doer parle énergie avec les États du Sud (SSEB).
  3 Résultats hcb.com.cn  
Personal Blog of Fran Equiza, passionate thinker and doer in development and humanitan sector
Blog personal de Fran Equiza, apasionado pensador y hacedor en el ámbito humanitario y del desarrollo
  10 Résultats parl.gc.ca  
We also took a green approach to infrastructure, looking at what the environmental impacts were, switching our resources to rapid transit investment from roads and regional street expansions, looking at a compact urban form, working with the government of the Province of Manitoba, both under Gary Filmon and Gary Doer, on compact urban form development, because the province plays a particularly important role in regulating and setting those standards, and we fortunately had in our provincial government a government very committed to a new urbanist and compact urban form.
Nous avons tenu compte des liens avec le processus décisionnel en matière de finances et de fiscalité. Nous avons également adopté une approche verte aux infrastructures, en examinant ce que seraient les incidences environnementales et en réaffectant au transport urbain rapide les ressources destinées initialement à l'expansion du réseau routier local et régional; nous avons examiné des modèles urbains compacts et collaboré avec le gouvernement de la province du Manitoba, à la fois sous le gouvernement de Gary Filmon et sous celui de Gary Doer, à l'élaboration d'un modèle urbain compact, parce que la province joue un rôle particulièrement important dans la réglementation et l'établissement de ces normes. Fort heureusement, notre gouvernement provincial était un gouvernement très favorable à un nouveau type d'urbanisme et à des modèles urbains compacts. Nous avons examiné la tarification de l'électricité et de l'eau. Nous avons instauré des stimulants fiscaux permettant aux citoyens de déduire 50 p. 100 de leurs investissements dans des édifices patrimoniaux et dans des quartiers désaffectés, en conformant dans une large mesure le travail...
  www.gustidicorsica.com  
Why? Because he is essentially a "queen doer", one trained by a specialist in the art at the black bee selection and breeding centre in Altiani. They are the source of the adventure, each hive has its own - that makes 200 in all!
Il récolte différentes variétés de miel sur les 6 existantes du label, et ne tarit pas de savoirs sur la manière dont il soigne ses reines. Car c’est avant tout un « faiseur de reines » que vous rencontrerez, formé par un fin technicien, à la station de sélection et d'élevage d'abeilles noires d'Altiani. Elles sont à l’origine de l’aventure, chaque ruche a la sienne, 200 en tout ! Et il rêve parfois de développer sa production voire d’en exporter quelques spécimens. Qui sait…
Carli raccoglie diverse varietà di miele delle sei previste dalla certificazione ed è una fonte inesauribile di informazioni circa il modo in cui si prende cura delle proprie regine. Quello che incontrerete alla stazione di selezione e allevamento delle api nere di Altiani è soprattutto un “creatore di regine” istruito da un abile tecnico. Le regine, infatti, rappresentano l’inizio dell’avventura, ogni arnia ne possiede una, 200 in tutto! Talvolta Carli sogna di sviluppare la propria produzione, ossia di esportarne alcuni esemplari. Chi può dirlo...
  www.tcce.gc.ca  
The appellant's second witness, Mr. Ken Doerksen, currently in production management at Great Northern Remanufacturing, was the owner of Ken Doer Custom Mill Work between 1987 and 1989. During this period, his company did custom remanufacturing of economy and utility grade SPF (spruce/pine/fir) dimensional lumber for the appellant.
Le deuxième témoin de l'appelant, M. Ken Doerksen, affecté actuellement à la gestion de la production auprès de la Great Northern Remanufacturing, était le propriétaire de Ken Doer Custom Mill Work entre 1987 et 1989. Pendant cette période, son entreprise a fait de la retransformation à façon de bois d'œuvre EPS (épinette-pin-sapin) de dimensions courantes des catégories économique et d'utilité générale pour l'appelant. Il a expliqué que le bois d'œuvre de la catégorie économique n'a pas la force requise pour servir à la construction de bâtiments et sert normalement à faire des cageots, des caisses et des palettes. L'entreprise de M. Doerksen soumettait à diverses opérations le bois d'œuvre fourni par l'appelant, comme la coupe en diverses longueurs (par exemple, 37, 39, 45 et 71 po), le resciage en différentes épaisseurs, le dégauchissage, l'encochage, le chanfreinage ou le biseautage des bords, l'arrondissement des coins ou la coupe en biais des coins. M. Doerksen a témoigné que les instructions écrites de l'appelant ne précisaient pas normalement l'utilisation finale du bois retransformé, mais qu'il l'apprenait souvent par des conversations qu'il avait avec les employés de l'appelant ou qu'il était en mesure de déterminer l'utilisation finale en fonction des dimensions du bois d'œuvre fourni et des opérations à accomplir. Par exemple, lorsqu'on lui confiait du bois de 2 po sur 4 po à couper en longueurs de 48 po et à encocher à 6 po de chaque bout avec des coches de 1 ½ po sur 9 po, il savait qu'ils allaient servir à fabriquer des palettes à deux entrées. M. Doerksen a expliqué que le bois d'œuvre retransformé ne sortait pas de son usine en ensembles complets, démontés, du produit final. Prenant l'exemple du bois de palette, il a expliqué que toutes les pièces de 2 po sur 4 po étaient plutôt expédiées dans le même «lot», et les pièces de 1 po sur 6 po pour les lattes de haut et de bas étaient expédiées dans un autre lot.
  www.environmentandsociety.org  
Perceptive, experienced and creative doer, who loves to visualize your projects, toward deadline. On time.
Lyhörd, erfaren och kreativ uppdragslösare som älskar att visualisera ditt projekt mot deadline. I tid.
  5 Résultats www.yogaindailylife.org  
Prabhu Deep is the doer
Prabhu Deep est celui qui agit
Nur Mahaprabhu Dip ist es, der handelt.
  valley-translations.ro  
Lars Hartmund, the Doer.
Lars Hartmund, der Macher.
  www.labymod.net  
Karli likes to remember the patron: Georg Utz was a doer and a designer. A born inventor. He invented everything from basement shelters to rabbit hutches, letterboxes, chicken baskets and pallets. Almost everything made of plastic and intended for the storage and transport of objects and animals.
Karli aime se souvenir du patron. Georg Utz était un meneur d'hommes et concepteur. Un bricoleur né, qui a inventé tout ce qu'on peut imaginer: des rangements pour la cave en passant par des clapiers, des boîtes aux lettres, des paniers pour les œufs et palettes, le tout presque toujours en matières plastiques et adapté pour le stockage et le transport d'objets et d'animaux. Certains de ces produits sont encore fabriqués de nos jours. Le bac RAKO en matière plastique, fabriqué par exemple en 1965, a fait l'effet d'une bombe et remporte toujours un franc succès. On le trouve quasiment dans tous les ménages suisses. Quoi d'étonnant? La construction du cadre incarne d'une certaine façon la société Utz et son fondateur: solide et droit.
Karli erinnert sich gerne an den Patron: Georg Utz war ein Macher und Gestalter. Ein geborener Tüftler. Alles Mögliche hat er erfunden: von der Kellerhorte über Kaninchenställe, Briefkästen, Hühnerkörbe und Paletten. Fast alles aus Kunststoff und für die Lagerung und den Transport von Gegenständen und Tieren bestimmt. Einiges davon wird heute noch produziert. Der Kunststoffbehälter RAKO zum Beispiel, 1965 hergestellt, schlug ein wie eine Bombe. Bis heute ein Kassenschlager und in fast jedem Schweizer Haushalt vorhanden. Wen wundert es? Die Rahmenkonstruktion verkörpert in gewisser Weise die Firma Utz und deren Gründer: stabil und geradlinig.
Karli si ricorda con piacere del suo patron: Georg Utz era un uomo d'azione e un ideatore, un tenace e instancabile uomo del fare. Ha inventato quasi tutto, dallo scaffale per la cantina alle conigliere, cassette della posta, ceste per il trasporto dei polli e pallet. Quasi tutti oggetti in plastica e destinati all'immagazzinaggio e al trasporto di oggetti e animali. Alcuni di essi vengono prodotti ancora oggi. Come il contenitore in plastica RAKO, ad esempio: prodotto nel 1965, fu una vera e propria bomba. Un campione d'incassi anche oggi, presente in quasi tutte le famiglie svizzere. Non c'è da stupirsi. La struttura del telaio rappresenta in qualche modo la Utz e il suo fondatore: forte e lineare.
  mycvtheque.com  
"After countless new buildings and conversions and even more conceptual thinking and producing, I know exactly where my strengths lie and where I sense the desire to apply these to best effect. I am not a designer or inventor whose ultimate pleasure is to sit in front of an empty white sheet of paper. I'm a doer and a maker who turns ideas into reality and the good into something better, even something extraordinary."
"Nach unzähligen Neu- und Umbauten und nach noch mehr konzeptionellem Denken und Produzieren, weiss ich genau wo meine Stärken liegen und wo ich Lust verspüre, diese richtig einzusetzen. Ich bin nicht der Entwerfer oder Erfinder, dessen Grösstes es ist, ein leeres weisses Blatt vor sich zu haben. Ich bin der Macher und Realisator, der Ideen verwirklicht und aus Gutem noch was Besseres, ja sogar etwas Ausserordentliches macht."
  www.belgium-architects.com  
"After countless new buildings and conversions and even more conceptual thinking and producing, I know exactly where my strengths lie and where I sense the desire to apply these to best effect. I am not a designer or inventor whose ultimate pleasure is to sit in front of an empty white sheet of paper. I'm a doer and a maker who turns ideas into reality and the good into something better, even something extraordinary."
"Nach unzähligen Neu- und Umbauten und nach noch mehr konzeptionellem Denken und Produzieren, weiss ich genau wo meine Stärken liegen und wo ich Lust verspüre, diese richtig einzusetzen. Ich bin nicht der Entwerfer oder Erfinder, dessen Grösstes es ist, ein leeres weisses Blatt vor sich zu haben. Ich bin der Macher und Realisator, der Ideen verwirklicht und aus Gutem noch was Besseres, ja sogar etwas Ausserordentliches macht."
  2 Résultats oxgloves.com  
Joseph “the doer” of God’s will
) y p. Ernesto della Corte (
José “o fazedor” da vontade de Deus
  www.futurpreneur.ca  
Great entrepreneurial mentors emphasize feedback and reflection by the entrepreneur. A mentor is not the “doer,” but builds self-reliance and leadership in entrepreneurs. In a great entrepreneurial mentoring relationship, the entrepreneur sets the agenda and the relationship is often not time-limited.
Un mentor est une personne qui offre un soutien personnalisé à un entrepreneur, en l’aidant à exploiter ses propres habiletés et aptitudes pour lancer une entreprise et en assurer la croissance. Un mentor exceptionnel encourage l’entrepreneur à la rétroaction et à la réflexion. Le mentor n’est pas celui qui fait le travail : il aide l’entrepreneur à aiguiser son sens de l’autonomie et du leadership. Dans le cadre d’une bonne relation de mentorat entrepreneurial, le programme est établi par l’entrepreneur et ne comporte souvent aucune contrainte temporelle. Le mentor aide l’entrepreneur à tirer parti de ses propres idées, options, solutions et décisions. Le mentor tient plusieurs rôles différents, tout au long de la relation, et il sait quand et comment jouer chacun d’eux : enquêteur, ami, mentor, conseiller, coach, professeur, réseauteur, meneur de claque, etc.
  www.quint-essenz.ch  
: All team members know and accept their roles and functions and those of other team members. These can be either formal roles (chair, record keeping, etc.) or informal roles (doer, observer, mediator, etc.).
: tous les membres de l’équipe connaissent et acceptent leurs rôles et fonctions respectifs. Il peut s’agir de rôles formels (animation de réunions, rédaction de procès-verbaux, etc.) et de rôles informels (réalisateur/réalisatrice, observateur/observatrice, conciliateur/conciliatrice, etc.).
: Ein konstruktiver Umgang mit Konflikten ist entscheidend für den Erfolg eines Teams. Er erlaubt es Störungen zu erkennen und zu beheben. Eine konstruktive Konfliktkultur setzt voraus, dass sich die Mitglieder kennen und sie sich gegenseitig vertrauen.
tutti i membri del team conoscono e accettano i loro ruoli e quelli degli altri membri. Può trattarsi di ruoli formali (come dirigere una riunione e scrivere il verbale) e informali (come quello di produttore, osservatore o intermediario).
  studyinkorea.go.kr  
You might think you have nothing valuable to hide, but hackers seek alternative identities to pose as real individuals during their actual malicious campaigns just about as often as they seek actual sensitive data. So, your average Joe could turn out to be a means to an end. Either way, your persona or your information are being used by a no good-doer third party. Is that really the side you want to be on?
Les ingénieurs sociaux sont les escrocs de la cybersécurité. Ils sont là depuis longtemps et, tant que nous continuerons à ignorer notre part de responsabilité dans l’histoire, ils sont parti pour rester. Vous pensez peut-être que vous n’avez rien à cacher, mais les pirates volent des identités, aussi souvent qu’ils cherchent des données sensibles. De toute façon, votre personnage ou vos informations vont être utilisées par des tiers malveillants. Est-ce vraiment la position dans laquelle vous voulez être ? Arrêtez d’écrire toutes vos mots de passe sur un post-it et participez à la croisade de cyber-sensibilisation. Ouvrez vos yeux à ceux qui vous entourent, physiquement ou numériquement. Soyez sceptique et posez les bonnes questions. Ne soyez pas juste un autre spectateur.
  www.finlandmission.ch  
“Finland has a long history of participating in UN peacekeeping missions. UN-led peacekeeping must be increased. The decision to send Finnish peacekeepers to Lebanon again is a step in the right direction,” she said. “Finland’s candidacy for rotating membership of the UN Security Council is a logical consequence of Finland wishing to be a doer rather than an observer.”
”Maallamme on pitkä historia rauhanturvaajana nimenomaan YK:n piirissä. YK-johtoisen rauhanturvaamisen osuutta on lisättävä. Päätös suomalaisten rauhanturvaajien lähettämisestä tauon jälkeen jälleen Libanoniin on askel oikeaan suuntaan”, presidentti Halonen sanoi. ”Suomen pyrkimys tulla valituksi YK:n turvallisuusneuvoston vaihtuvaksi jäseneksi on luonnollinen seuraus halusta olla vaikuttaja eikä sivustaseuraaja.”
”Vårt land har lång erfarenhet av fredsbevarande verksamhet uttryckligen inom FN. De fredsbevarande insatserna i FN:s regi bör ökas ytterligare. Beslutet att efter ett avbrott åter sända finska fredsbevarare till Libanon är ett steg i rätt riktning", sade presidenten. "Att Finland strävar efter att bli invald som icke permanent medlem av FN:s säkerhetsråd är en naturlig följd av att vi hellre vill agera än vara åskådare."
  www.benhaofloor.com  
Nevertheless, when Latvians see the words, common to many tales ‘once upon a time, a father had three sons’, they already know that the real fools are the elder brothers, the third brother is actually the smart one who will save the others and come out on top. Trešais tēva dēls symbolises intelligence and wisdom. He is a doer rather than an orator. Fully resolved to save the princess, regardless of how others question his abilities.
В рассказе о третьем сыне отца старшие братья всегда воспринимали младшего дурачком, потому что он не тяготел к суетным благам. Однако уже с самого начала рассказа, читая слова «было у отца три сына», мы знаем, что глупцы – старшие, а третий будет самым умным, он спасет и победит. Trešais tēva dēls – символ подлинной духовной интеллигенции. Младший сын – вершитель, а не оратор. Он полон решительности спасти принцессу, хотя другие сомневаются в его возможностях. Пока старшие братья рассуждают и спорят, младший не хвастается, а идет и делает, удивляя всех.
Stāstā par trešo tēva dēlu vecākie brāļi allaž uzskata jaunāko par muļķīti, jo viņš netiecas pēc pasaulīgiem labumiem. Tomēr jau no paša stāsta sākuma, lasot vārdus "vienam tēvam bija trīs dēli", zinām – muļķi ir vecākie, trešais būs visgudrākais, viņš izglābs un uzvarēs. „Trešais tēva dēls” ir garīgās inteliģences simbols. Viņš ir darītājs, nevis runātājs. Pilns apņēmības glābt princesi, kaut citi viņa spējas apšauba. Kamēr vecākie brāļi spriež un strīdas, jaunākais nelielās, bet iet un izdara, visus pārsteigdams.
  2 Résultats wordplanet.org  
23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
23 Car, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,
23 Denn so jemand ist ein Hörer des Worts und nicht ein Täter, der ist gleich einem Mann, der sein leiblich Angesicht im Spiegel beschaut.
23 Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
23 Perché, se uno è uditore della Parola e non facitore, è simile a un uomo che mira la sua natural faccia in uno specchio;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
23 لأَنَّهُ إِنْ كَانَ أَحَدٌ سَامِعاً لِلْكَلِمَةِ وَلَيْسَ عَامِلاً، فَذَاكَ يُشْبِهُ رَجُلاً نَاظِراً وَجْهَ خِلْقَتِهِ فِي مِرْآةٍ،
23 Want zo iemand een hoorder is des Woords, en niet een dader, die is een man gelijk, welke zijn aangeboren aangezicht bemerkt in een spiegel;
23Want as iemand ‘n hoorder van die woord is en nie ‘n dader nie, dié is soos ‘n man wat sy natuurlike gesig in ‘n spieël sien;
23 زیرا اگر کسی کلام را بشنود و عمل نکند، شخصی را ماند که صورت طبیعیِ خود را در آینه می‌نگرد:
23 Защото, ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото;
23 Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, sličan je čovjeku koji motri svoje rođeno lice u zrcalu:
23 Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu obličej přirozený svůj v zrcadle.
23 Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl;
23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan;
23 क्योंकि जो कोई वचन का सुनने वाला हो, और उस पर चलने वाला न हो, तो वह उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुंह दर्पण में देखता है।
23Mert ha valaki hallgatója az ígének és nem megtartója, az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, a ki tükörben nézi az õ természet szerinti ábrázatát:
23 Því að ef einhver er heyrandi orðsins og ekki gjörandi, þá er hann líkur manni, er skoðar andlit sitt í spegli.
23 For dersom en er ordets hører og ikke dets gjører, da ligner han en mann som ser på sitt naturlige åsyn i et speil:
23 Albowiem jeźli kto jest słuchaczem słowa a nie czynicielem, ten podobny jest mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciadle;
23 Căci dacă ascultă cineva Cuvîntul, şi nu -l împlineşte cu fapta, seamănă cu un om, care îşi priveşte faţa firească într'o oglindă;
23 Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
23 Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:
23Çünkü sözün dinleyicisi olup da uygulayıcısı olmayan kişi, aynada kendi doğal yüzüne bakan kişiye benzer.
23 Vì, nếu có kẻ nghe lời mà không làm theo thì khác nào người kia soi mặt mình trong gương,
23 যদি কেউ শুধুমাত্র ঈশ্বরের বাক্য়ের শ্রোতাই হয় আর সেই মতো কাজ না করে, তবে সে এমন একজন লোকের মতো য়ে আয়নার দিকে তাকায়,
23 Kwa sababu mtu akiwa ni msikiaji wa neno tu, wala si mtendaji, mtu huyo ni kama mtu anayejiangalia uso wake katika kioo.
23 Waayo, haddii mid yahay kan hadalka maqla oo keliya, oo uusan ahayn kan yeela, wuxuu la mid yahay nin wejiga abuuristiisa muraayad ku fiirinaya.
23 જે વ્યક્તિ ફક્ત સાંભળે છે પણ અમલમાં મૂકતો નથી, તે પોતાનું મુખ આરસીમા જોનારના જેવો છે.
23 ಯಾವನಾದರೂ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳುವವ ನಾಗಿದ್ದು ಅದರ ಪ್ರಕಾರ ನಡೆಯದಿದ್ದರೆ ಅವನು ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹುಟ್ಟು ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಿದ ಮನುಷ್ಯನಂತಿರುವನು.
23Sapagka't kung ang sinoman ay tagapakinig ng salita at hindi tagatupad, ay katulad siya ng isang tao na tinitingnan ang kaniyang talagang mukha sa salamin:
23 ఎవడైనను వాక్యమును వినువాడైయుండి దానిప్రకారము ప్రవర్తింపనివాడైతే, వాడు అద్దములో తన సహజముఖమును చూచుకొను మనుష్యుని పోలియున్నాడు.
23 کِیُونکہ جو کوئی کلام کا سُننے والا ہو اور اُس پر عمل کرنے والا نہ ہو وہ اُس شَخص کی مانِند ہے جو اپنی قُدرتی صُورت آئِینہ میں دیکھتا ہے۔
23 ഒരുത്തൻ വചനം കേൾക്കുന്നവൻ എങ്കിലും ചെയ്യാത്തവനായിരുന്നാൽ അവൻ തന്റെ സ്വാഭാവിക മുഖം കണ്ണാടിയിൽ നോക്കുന്ന ആളോടു ഒക്കുന്നു.
  3 Résultats www.cantalamessa.org  
Being a “doer of the word” is also what is most on Jesus’ heart: “My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it” (Lk 8:21). Without “doing the word” everything is illusion and building on sand (see Matt 7:26).
Jésus y tient beaucoup: « Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et la mettent en pratique » (Lc 8, 21). Sans ce « faire la Parole », tout reste illusion, construction sur le sable (Mt 7, 26). On ne peut même pas dire avoir compris la Parole parce que, comme écrit saint Grégoire le Grand, on ne comprend vraiment la parole de Dieu que quand on commence à la mettre en pratique .
Llegamos así a la tercera fase del camino, propuesto por el apóstol Santiago: “Sean de aquellos que ponen en práctica la palabra…, quien la pone el práctica encontrará su felicidad en el practicarla… Si uno escucha solamente y no pone en práctica la palabra, se asemeja a un hombre que observa el propio rostro en un espejo: apenas se siente observado se va, y enseguida se olvida cómo era”.
Questa è anche la cosa che più sta a cuore a Gesù: “Mia madre e miei fratelli sono coloro che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica” (Lc 8, 21). Senza questo “fare la Parola”, tutto resta illusione, costruzione sulla sabbia (Mt 7, 26). Non si può neppure dire di aver compreso la Parola perché, come scrive san Gregorio Magno, la parola di Dio si capisce veramente solo quando la si comincia a praticare .
  www.finland.gr  
“Finland has a long history of participating in UN peacekeeping missions. UN-led peacekeeping must be increased. The decision to send Finnish peacekeepers to Lebanon again is a step in the right direction,” she said. “Finland’s candidacy for rotating membership of the UN Security Council is a logical consequence of Finland wishing to be a doer rather than an observer.”
”Maallamme on pitkä historia rauhanturvaajana nimenomaan YK:n piirissä. YK-johtoisen rauhanturvaamisen osuutta on lisättävä. Päätös suomalaisten rauhanturvaajien lähettämisestä tauon jälkeen jälleen Libanoniin on askel oikeaan suuntaan”, presidentti Halonen sanoi. ”Suomen pyrkimys tulla valituksi YK:n turvallisuusneuvoston vaihtuvaksi jäseneksi on luonnollinen seuraus halusta olla vaikuttaja eikä sivustaseuraaja.”
”Vårt land har lång erfarenhet av fredsbevarande verksamhet uttryckligen inom FN. De fredsbevarande insatserna i FN:s regi bör ökas ytterligare. Beslutet att efter ett avbrott åter sända finska fredsbevarare till Libanon är ett steg i rätt riktning", sade presidenten. "Att Finland strävar efter att bli invald som icke permanent medlem av FN:s säkerhetsråd är en naturlig följd av att vi hellre vill agera än vara åskådare."
  2 Résultats www.rozaslaw.com  
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound
„Für das ich alles Leid ertrage bis hin zu Fesseln wie ein Verbrecher; aber Gottes Wort ist nicht gebunden.“
  www.dolomitengolf-suites.com  
"Ten que doer: Literatura e identidade”, essays about art and literature, Edic. Xerais (2004).
“Ten que doer: Literatura e identidade”, ensayos sobre arte e literatura. Edic. Xerais. 2004.
“Ten que doer: Literatura e identidade”, ensaios sobre arte e literatura. Edic. Xerais. 2004.
  www.s-pact.de  
: All team members know and accept their roles and functions and those of other team members. These can be either formal roles (chair, record keeping, etc.) or informal roles (doer, observer, mediator, etc.).
: tous les membres de l’équipe connaissent et acceptent leurs rôles et fonctions respectifs. Il peut s’agir de rôles formels (animation de réunions, rédaction de procès-verbaux, etc.) et de rôles informels (réalisateur/réalisatrice, observateur/observatrice, conciliateur/conciliatrice, etc.).
: Alle Teammitglieder kennen und akzeptieren ihre Rollen und Funktionen sowie diejenigen der anderen Teammitglieder. Dabei kann es sich um formelle Rollen (Sitzungsleitung, Protokollführung etc.) und um informelle Rollen (MacherIn, BeobachterIn, VermittlerIn etc.) handeln.
tutti i membri del team conoscono e accettano i loro ruoli e quelli degli altri membri. Può trattarsi di ruoli formali (come dirigere una riunione e scrivere il verbale) e informali (come quello di produttore, osservatore o intermediario).
  www.saint-gobain.com.cn  
A chronicle of the past years and also a portrait of the artist and the "doer." With many stories and anecdotes about the festival, a small history of the Gendarmenmarkt and magical, unpublished photos.
Eine Chronik der zurückliegenden Jahre und zugleich ein Portrait der Künstler und der „Macher". Mit vielen Geschichten und Anekdoten rund um das Festival, einer kleinen Historie des Gendarmenmarktes sowie zauberhaften, unveröffentlichten Fotos.
  www.bac-lac.gc.ca  
In all of this, the important point is the fact that we have to reinvent the ways to do business in all three areas: acquisition, preservation and resource discovery. We need new types of skills and new models in order to insert ourselves in the new environment as a leader more than a doer.
Dans tout cela, il est important de retenir que nous devons réinventer les façons de travailler dans ces trois domaines : l'acquisition, la préservation et l'exploration des ressources. Nous avons besoin de nouvelles compétences et de nouveaux modèles afin de trouver notre place dans le nouvel environnement, à titre de meneur plus qu'à titre d'exécutant.
  www.slx.no  
We practice a “doer democracy” which means that the active persons decide, the merit lies in your contributions not in your title.
Nous pratiquons une «démocratie d'exécutant» ce qui signifie que les personnes actives décident, le mérite se trouvant dans vos contributions et non dans votre titre.
Pratichiamo una “democrazia attiva” che significa che le persono attive decidono e il merito sta nei contributi non nei titoli.
  www.pylaiahotel.gr  
The Spanish “capo/capa” can be translated as the adjective “capable” or as the noun “the doer”. With his pupils Professor David developed tips and tricks how they can make their daily routines easier.
Zwar ist die Diospi-Suyana-Schule eine Einrichtung mit eindeutig internationalem Profil, dennoch sucht sie immer die Identifikation mit dem kulturellen Wurzeln ihrer peruanischen Schülerschaft (85 % der Schüler sind Peruaner/innen). In einer Veranstaltung wie dieser darf daher die Folklore nicht fehlen. Von Schülern vorgetragene Lieder und ein Tanz aufgeführt von Lehrerinnen rundete das Programm ab, alle mit einem klaren und von Herzen vorgetragenen Bekenntnis zu Jesus Christus als Herrn und Retter.
Existe un término en español que describe a una persona muy capaz o en otras palabras a un “hacedor”, este es “capo” o en caso femenino una  “capa”. El profesor David, es un “capo”  que trabajó con sus estudiantes trucos y consejos sobre cómo se puede hacer una vida más fácil. El grupo de edad mixta realizó a modo de invención muchos proyectos. Uno de los más destacados fue sin duda una balsa hecha a partir de botellas recicladas. (Ver foto arriba)
  187 Résultats suttacentral.net  
Renders the doer worthy of a throne:
Verdienst, das in Vereinigung im Glück sich zeigt,
  ifv-vogelwarte.de  
Through this short test pupils to learn more about how they learn. They see to what extent they are a doer, decision maker, or bezinner thinker.
Via deze korte test komen leerlingen meer te weten over hoe ze leren. Ze zien in welke mate ze een doener, beslisser, bezinner of denker zijn.
  2 Résultats www.mrifce.gouv.qc.ca  
Raymond Chrétien, accompanied by Canadian Ambassador to the United States, Gary Doer.
Raymond Chrétien, en compagnie de l’ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer.
  surfdiscovery.eu  
If you are a Responsible, you are the “doer” of the work. You must complete the task or objective or make a decision. Several people can be jointly Responsible.
Wenn Sie ein Verantwortlicher sind, sind Sie der “Macher” der Arbeit. Sie müssen die Aufgabe oder das Ziel erfüllen oder eine Entscheidung treffen. Mehrere Personen können gemeinsam verantwortlich sein.
  3 Résultats strausser.eu  
Winnipeg, MB – The International Association of Machinists and Aerospace Workers have endorsed Andrew Swan for the leadership of the Manitoba New Democrats and as a result Premier of Manitoba. The leadership race became necessary with the resignation of long standing party leader Gary Doer.
Andrew a des racines dans l’AIMTA. Son père est un mécanicien d’avions à la retraite et membre de la section locale 714 de l’AIM à Winnipeg. Andrew attribue ces racines aux valeurs familiales et communautaires qu’il compte apporter avec lui comme chef du parti.
  hetq.am  
Armineh says she sends many books, music and videos to her husband. “But he’s such an active person, a doer, that it’s hard for me to imagine him locked up within four walls.”
Сейчас Армине посылает мужу в тюрьму очень много книг, музыки, фильмов. “Но Аво такой активный и инициативный, что трудно представить его запертым в четырех стенах”.
«Հետքը» ներկայացնում է Ավետիս Ավետիսյանի ընկերների պատրաստած «Շղթայված հայորդին» տեսանյութը, որը պատմում է նրա մասին:
  2 Résultats www.champex.ch  
His act of aggression against the industrial enemy generated many followers: the Luddites, or Ludds, grew in the 19th century into a social protest movement within the working class. In End, perhaps he is the doer, the saviour, or maybe the brave fireman of 9/11 who confronts danger.
(4) Ned Ludd fut en 1779 le premier tisserand anglais à infliger une dérouillée à une machine à tisser. Son coup de pied à l’ennemi industriel ne fut pas sans effet: au XIXe siècle, les Luddites ou Ludds constituèrent un véritable mouvement insurrectionnel dans la classe ouvrière. Dans ‘End’, le Ludd représente vraisemblablement l’homme d’action, le sauveur ou peut-être le sapeur pompier du 11 septembre qui brave le péril.
  www.etteplan.com  
If you are a solution-oriented doer who is as passionate about engineering as we are, check out our job openings. Whether you are a veteran or just getting started, we think you’ll find endless possibilities to develop and make a truly meaningful difference.
Jos olet ratkaisukeskeinen tekijä ja jaat intohimomme tekniikkaan, tutustu avoimiin työpaikkoihimme. Olet sitten kokenut ammattilainen tai urasi alkuvaiheessa, me voimme tarjota sinulle runsaasti mahdollisuuksia kehittyä ja olla mukana luomassa suunnitteluratkaisuja jotka muuttavat maailmaa.
  3 Résultats www.cyranos.ch  
The doer of this movie were producer Erich Pommer, the ingenious script writer and author Thea von Harbou as well as director Fritz Lang.
Die Macher hinter diesem Film waren der Produzent Erich Pommer, die geniale Drehbuchautorin und Schriftstellerin Thea von Harbou sowie der Regisseur Fritz Lang.
  2 Résultats branches.cim.org  
There comes a time in many peoples’ careers when their job is no longer to do the work themselves but instead to direct others. This transition from doer to leader is a challenging and critical evolution.
Mais pourquoi retrouve-t-on ce manque de leadership particulièrement dans le secteur minier? Les gens ont souvent un comportement qui reflète leur sentiment d’appartenance. Ceux qui évoluent dans des professions techniques se définissent parfois selon leur type de poste. La perception qu’ils ont d’eux-mêmes est étroitement liée au fait qu’ils sont ingénieur ou géologue, par exemple. Ils se perçoivent comme des spécialistes, ce qui leur a bien servi au cours de leur carrière.
  www.sguardo.org  
We had to use -able, re- and dis-. and make out of a verb a noun. For example "do" = "doer". This text you understand best if you read it as an philosophical text^^ My teacher only said "hm" to it^^' So I didn't get a mark...
In der Dunkelheit der Nacht.... Rauschend, fährt der Wind durch Baum und Gebüsch. Einsam, auf kalten, dunklen Straßen wandelnd. Graziös, erhobenen Hauptes schreitend. Geblendet, im strahlend hellen Licht des Autoscheinwerfers. Schnell, rauscht das Auto davon.
  www.ht.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  www.sitesakamoto.com  
This place is full of symbolism. It is accessed under the Arc de Triomphe one day hoped to welcome the doer of the Fifth Empire, King Covert, responsible for putting back to Lisbon at the epicenter of the world.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa e, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, arrivati ​​alla Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. Il Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa e, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, chegou ao Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. A Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
We gaan verder naar de drukkeBaixa en, door een van de belangrijkste verkeersaders, Rua Augusta, aangekomen bij de Praça do Comercio, Lissabon waar het estuarium opent Jaap. Deze plaats is vol symboliek. Het is toegankelijk onder Arc de Triomphe hoopte op een dag om de dader van de Vijfde Rijk welkom, Undercover Koning, die belast zijn met het zetten terug naar Lissabon in het epicentrum van de wereld. Aan het einde van de vierkante, herstel van de reiziger op een dok met twee solitaire kolommen omringd door de wateren van Jaap. De Pier Columns acapara un enorme magnetisme y el hen Sebastianist vereerde plek waar mistige zou binden un día la flota komst van Don Sebastián de la Isla de la Utopia naar su troon te herstellen. No es creer en la leyenda moeilijk als je de dejarse hechizar sienta tijdens unos por el Tajo del minuten probeert abstraerse omliggende toeristische.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa や, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, 我々は着く Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. 市販 Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa i, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, arribem a la Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. El Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Mi nastavljamo prema zauzetiNiska susjedstvu i, jedan od njezinih glavnih arterija, Rua Augusta, postignut Market Square, Lisabon gdje je ušće otvara Razrez. Ovo mjesto je puno simbolike. To je pristupiti u Arc de Triomphe Nadamo se jednog dana pozdraviti vršitelj Petog carstva, Tajni kralj, zadužen je vratio u Lisabon u epicentar svijeta. Na kraju trga, popraviti putnik na doku s dva stupca usamljenim okupane vodama Razrez. El Pier Kolumne acapara un veliki magnetizam y el ih Sebastianist štuju mjesto gdje Misty bi vezati un día la flota dolazak Don Sebastián de la Isla de la utopija za oporavak Su prijestolje. No es creer en la Leyenda težak ako sienta na dejarse hechizar vrijeme UNOS por el Tajo del minuta pokušaja abstraerse okolno turista.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa и, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, достигла Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. El Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Lanpetuta jarraituko duguBehe-auzo eta, bere arteria nagusietako bat arabera, Rua Augusta, heldu Merkatu plazan, Lisboako non itsasadarra irekitzen Gash. Leku hau da, sinbolismoz betea. Da azpian sar Arc de Triomphe egun bat espero da Bosgarren Inperioaren doer ongietorria emateko, Sekretua King, atzera jarriz Lisboako munduko epizentroa at arduratzen. Plaza amaieran, konpondu bidaiariaren kaia bi zutabe bakarti urak bustitzen dituzten Gash. The Pier zutabeak izugarria magnetismoa eta gurtzen Sebastianist non amarraría lambrotsuan egun batean Don Sebastian Utopia irla tik flota bere tronua berreskuratu harrapatzen. Zaila da kondaira sinesten eseri duzu Tajo beharreko sorgindutako minutu gutxi abstraktu turismo ingurumena saiatzen bada.
  www.insideoutproject.net  
A TED Prize winner is a rare and powerful combination of someone who knows how to capture the imaginations and make a measurable impact, a visionary and a pragmatist, a dreamer and a doer. From Bono’s the ONE Campaign (’05 recipient) to Jamie Oliver’s Food Revolution (’10 recipient) and JR’s Inside Out Project (’11 recipient), the TED Prize has helped to combat poverty, take on religious intolerance, improve global health, tackle child obesity, advance education, and inspire art around the world.
Le gagnant du Prix TED est une personne possédant une rare et puissante combinaison, sachant comment capturer les imaginations tout en réali­sant un impact mesurable, c’est un visionnaire ainsi qu’un pragmatique, un rêveur ainsi qu’un homme d’action. De la Campagne ONE de Bono (lauréat 2005) à La Révolution Alimentaire de Jamie Oliver (lauréat 2010) et au projet INSIDE OUT de JR (lauréat 2011), le prix TED a contribué au combat contre la pauvreté, à l’acceptation contre l’intolérance religieuse, à améliorer la santé dans le monde, à lutter contre l’obésité infantile, à faire progresser l’éducation, et à inspirer la création artistique tout au­tour du monde.
  www.cadth.ca  
In contrast to the first edition, the focus of the second edition of these Guidelines is to provide assistance to the 'doer' of the analysis or study, for the purposes of providing standardized and reliable information for the target audience - the 'user'.
À la différence de la première édition, la deuxième édition des lignes directrices vise surtout à offrir de l’aide à celui qui mène l’analyse ou l’étude (le chercheur) afin de fournir de l’information normalisée et fiable au public cible - l’utilisateur. À cette fin, les changements apportés aux lignes directrices ont touché surtout les secteurs clés où il y a eu des améliorations notables en théorie ou en méthodologie. Parfois, ces faits nouveaux sont considérables ou discutables, et le comité a essayé alors d’aborder tous les aspects de la question. Aussi, lorsqu’un sujet donné est traité en profondeur, il ne faut pas l’interpréter comme une préférence de la part des auteurs des lignes directrices pour cette méthodologie. Les chercheurs doivent être rassurés que si l’accent a été mis sur les méthodologies en cours de changement, c’est tout simplement pour fins d’explication et de clarification.
  www.hockeycanada.ca  
Prior to the Switzerland-Sweden game, Manitoba Premier Gary Doer held a press conference at the MTS Centre to offer condolences to the families of the six Canadian soldiers who died Sunday in a roadside explosion in Afghanistan.
Avant le match opposant la Suisse et la Suède, le premier ministre du Manitoba, Gary Doer, a tenu une conférence de presse au Centre MTS pour offrir ses condoléances aux familles des six soldats canadiens tués hier en Afghanistan lors de l’explosion d’une mine. Plus de 1 000 soldats et leurs familles des bases militaires de Shilo et de la 17e escadre ont pu se rendre et assister gratuitement à deux matchs du Championnat mondial féminin 2007 de l’IIHF dans le cadre de la « Journée de reconnaissance envers nos militaires ».
  www.mcconnellfoundation.ca  
John Wilson McConnell died on November 6, 1963 at the age of 87, after a lengthy battle with leukaemia. He had been a private person and a doer, with an extraordinary ability to connect with people. He believed that success derives from positive and constructive action rather than from title, position or rhetoric.
John Wilson McConnell meurt le 6 novembre 1963, à l’âge de 87 ans, à la suite d’un long combat contre la leucémie. Discret et pragmatique, doté d’un talent inouï pour se lier avec les gens, il croyait que le succès se fonde sur l’action positive et constructive plutôt que sur le titre, l’importance du poste ou les paroles creuses. Ses convictions guident toujours le travail de La fondation de la famille J.W. McConnell. Aujourd’hui, celle-ci appuie des organismes remarquables qui favorisent la participation à la vie de la collectivité d’un bout à l’autre du pays afin de bâtir un Canada plus fort.
  www.in.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  2 Résultats www.istanbul.ticketbar.eu  
Brahma came to mother Durga and narrated everything to her. Prior to this Mother Durga used to say that there is no one else other than her. She is the sole doer. She is the Almighty. Brahma said that Vedas have been created by God, they cannot be untrue and they reveal some other God .
जब ब्रह्मा वेद पढ़ने लगा तो पता चला कि कोई सर्व ब्रह्मण्डों की रचना करने वाला कुल का मालिक पुरूष (प्रभु) और है। तब ब्रह्मा जी ने विष्णु जी व शंकर जी को बताया कि वेदों में वर्णन है कि सृजनहार कोई और प्रभु है परन्तु वेद कहते हैं कि भेद हम भी नहीं जानते, उसके लिए संकेत है कि किसी तत्वदर्शी संत से पूछो। तब ब्रह्मा माता के पास आया और सब वृतांत कह सुनाया। माता कहा करती थी कि मेरे अतिरिक्त और कोई नहीं है। मैं ही कर्ता हूँ। मैं ही सर्वशक्तिमान हूँ परन्तु ब्रह्मा ने कहा कि वेद ईश्वर कृत हैं यह झूठ नहीं हो सकते। दुर्गा ने कहा कि तेरा पिता तुझे दर्शन नहीं देगा, उसने प्रतिज्ञा की हुई है। तब ब्रह्मा ने कहा माता जी अब आप की बात पर अविश्वास हो गया है। मैं उस पुरूष (प्रभु) का पता लगाकर ही रहूँगा। दुर्गा ने कहा कि यदि वह तुझे दर्शन नहीं देगा तो तुम क्या करोगे? ब्रह्मा ने कहा कि मैं आपको शक्ल नहीं दिखाऊँगा।
  www.pep-muenchen.de  
Finally, James writes, "Receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.... But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the word, this man shall be blessed in his deed" (James 1:21, 25).
Finalmente Santiago escribe: “...Recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas... Mas el que mira atentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, éste será bienaventurado en lo que hace.” (Santiago 1:21,25).
Lopulta Jaakob kirjoittaa, "Ottakaa hiljaisuudella vastaan sana, joka on teihin istutettu ja joka voi teidän sielunne pelastaa...Mutta joka katsoo täydelliseen lakiin, vapauden lakiin, ja pysyy siinä, eikä ole muistamaton kuulija, vaan todellinen tekijä, hän on oleva autuas tekemisessään" (Jaak. 1:21,25).
Tilslutt skriver Jakob: "ta ydmykt imot Ordet som er innplantet i dere, og som er mektig til å frelse deres sjeler. Men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov, og fortsetter med det, slik at han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning." (Jak 1:21, 25).
  19 Résultats www.generixgroup.com  
What problems are to be anticipated as a doer?
Mit welchen Problemen muss man als Macher rechnen?
  www.dceestructuras.com  
Risks are inherent at all levels of an organization and its Supply Chain. Supply Chain manager is a doer
Si la supply chain est marquée, tout particulièrement dans sa composante logistique, par des aléas opérationnels, elle est aujourd’hui
  2 Résultats www.delta-klarierung.de  
MathCityMap is “math doer” of the month!
Portal-Update: Endlich keine Fotos mehr drehen müssen!
  www.ottawacancer.ca  
Becoming a market-oriented business developer and doer
Markkinoinnin kandidaattiohjelma
  3 Résultats fablab-siegen.de  
23. For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
21. C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
25. Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
  www.ss.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  3 Résultats tilelight.se  
11 Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the Torah and judges the Torah. But if you judge the Torah, you are not a doer of the Torah, but a judge.
Una vez más, Yahweh nos muestra que para amar verdaderamente a nuestro hermano y ayudarlo a mejorar, tenemos que poner nuestras emociones a un lado y hablar con él, en amor, tal como esperamos que nos hablen.
  www.swatchgroup.com  
Our father, Nicolas G. Hayek, was also a great communicator. Above all, he was a doer, he had ideas, and he was persistent about their implementation. And really, the end of the story should have been predictable and he predicted it correctly: what the Texans didn’t like, the Swiss – and subsequently the entire world, men and women, young and old alike – loved.
Ce quelqu’un était un homme d’intuition, décidant à l’estomac, adorant les défis et ne se laissant arrêter par aucune convention. Notre père, Nicolas Hayek, était aussi un grand communicateur. Mais c’était surtout un faiseur, qui avait des idées mais qui avait surtout beaucoup de suite dans les idées. Et – au fond, on aurait pu le prévoir, et lui l’avait prévu –, ce qui n’avait pas plu aux Texans, les Suisses et, ensuite dans le monde entier, hommes et femmes, jeunes et vieux, et bien, ils l’ont adoré. La seconde montre, la Second Watch, la Swatch était définitivement lancée! L’entreprise qui incarnait le mieux l’industrie horlogère suisse tenait enfin le succès qui lui manquait depuis si longtemps. A force d’engagement de tous ses collaboratrices et collaborateurs, d’innovations, d’idées et de rêve, de beaucoup d’émotions et d’un travail énorme, elle a remonté la pente pour en arriver là où elle en est aujourd’hui. Elle atteint en 2012 une marge opérationnelle de plus de 25%, avec un ratio de fonds propres à hauteur de plus de 83%, et emploie près de 30 000 personnes dont plus de la moitié en Suisse. L’entreprise a aujourd’hui une puissance financière qui lui permet de faire des acquisitions importantes comme celle de la marque de haute joaillerie et d’horlogerie Harry Winston au début de l’année 2013.
Er isch en Mönsch mit Intuition gsi, er het us em Buuch entschede und het Heruseforderige gliebt, er het sech vo keine Konventione loh ufhalte. Euse Vater de Nicolas Hayek und er isch en begnadete Kommunikator gsi. Doch vor allem isch er en Macher gsi, er het Idee gha und het si beharrlich omgsetzt. Eigentli hätt mer’s chönne vorusgseh, und er het’s vorusgseh: Was de Texaner nid gfalle het, isch vo de Schwiizer, und schpöter rund um de Ärdball, vo Frau und Maa, vo Jong und Alt liideschaftlech gliebt worde. Die zwöiti Uhr, the Second Watch, d’Swatch isch definitiv lanciert gsi! Das Undernähme, wo d’Schwiizer Uhreinduschtrie verkörperet, het äntli de Erfolg gfiiret, wo ehm set langem gfählt het. Mit vill Engagement vo allne Mitarbeiter Innovation, Idee und Träum, riichlich Emotione und unghürem Arbeitsiisatz isch’s weder of d’Bei cho und isch zo dem worde, was es hüt isch. Es wiist en operativi Marge vo meh als 25% sowie en Eigekapitalquote vo über 83% uf und het nohzue 30 000 Beschäftigti, devo meh als d’Hälfti i de Schwiiz. S’Under­ nähme het hüt e Finanzchraft, wo so wechtigi Akquisitione erlaubt wie Aafang 2013 de Chauf vo de exklusive Schmock­ und Uhremarke Harry Winston.
  swami-center.org  
“This Light is the Holy Spirit, the Great Doer of God’s Will! In this Light there are Arms of God full of Love! They appear in this Light when there is some work for Them. As if from nowhere, these Gentle Arms appear and can do everything.
Есть Тишина Великая! Божественные Мудрость и Сила — в ней обретаются. В любви сердечной — ты научился уже входить в Тишину эту! Здесь ведомо, ясно душе: Бог всё время живёт рядом с нами. Бог со всех сторон нас обнимает! Бог — Он везде есть… И влево, и вправо, и вперёд, и назад, и вверх, и вниз — сколь бы далеко ни устремились бы мы — везде Он!
  2 Résultats www.omafra.gov.on.ca  
ANIMALS AFFECTED: Any animal consuming spurge or coming in contact with the sap may be affected; DANGEROUS PARTS OF PLANT: All parts; CLASS OF SIGNS: Gastrointestinal irritation, dermal and ocular irritation, poor doer, weakness.
Difficile à combattre avec le 2,4-D et efficacité moyenne avec le dicamba. Mentionnée sur l'étiquette du 2,4-D, mais non sur celles du Banvel ni du Roundup. Appliquer l'herbicide au début du stade du bouton (floraison à la mi-été) ou au début de l'automne. La taille répétée à intervalle de 21 jours peut être efficace.
  www.finland.org.na  
“Finland has a long history of participating in UN peacekeeping missions. UN-led peacekeeping must be increased. The decision to send Finnish peacekeepers to Lebanon again is a step in the right direction,” she said. “Finland’s candidacy for rotating membership of the UN Security Council is a logical consequence of Finland wishing to be a doer rather than an observer.”
”Maallamme on pitkä historia rauhanturvaajana nimenomaan YK:n piirissä. YK-johtoisen rauhanturvaamisen osuutta on lisättävä. Päätös suomalaisten rauhanturvaajien lähettämisestä tauon jälkeen jälleen Libanoniin on askel oikeaan suuntaan”, presidentti Halonen sanoi. ”Suomen pyrkimys tulla valituksi YK:n turvallisuusneuvoston vaihtuvaksi jäseneksi on luonnollinen seuraus halusta olla vaikuttaja eikä sivustaseuraaja.”
”Vårt land har lång erfarenhet av fredsbevarande verksamhet uttryckligen inom FN. De fredsbevarande insatserna i FN:s regi bör ökas ytterligare. Beslutet att efter ett avbrott åter sända finska fredsbevarare till Libanon är ett steg i rätt riktning", sade presidenten. "Att Finland strävar efter att bli invald som icke permanent medlem av FN:s säkerhetsråd är en naturlig följd av att vi hellre vill agera än vara åskådare."
  www.kunzwallentin.at  
But why was Jesus, whom Josephus (writing about 60 years after Christ’s death) referred to as “a wise man, . . . a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure,” condemned by Pilate to the cross?
«Ya sea que los cartaginenses influenciaron a los romanos en la adopción de la crucifixión es una pregunta al aire. . . . De cualquier manera, los romanos posiblemente fueron inspirados hasta cierto punto por la practica cartaginense».
  www.yelp-support.com  
We believe in your abilities! Due to our hands-on “doer” mentality and our flat hierarchies, you will be actively involved to bring GF ahead in daily and long-term business development. Do you like to take responsibility and to get things done?
Kopieren und Kaffeekochen? Nicht bei GF! Wir glauben an Ihre Fähigkeiten! Durch unsere «Macher»-Mentalität und unsere flachen Hierarchien werden Sie aktiv eingebunden, um die geschäftliche Entwicklung von GF tagtäglich sowie langfristig voranzutreiben. Mögen Sie es, Verantwortung zu übernehmen und anzupacken? Dann ist GF das richtige Unternehmen für Sie!
  mcconnellfoundation.ca  
John Wilson McConnell died on November 6, 1963 at the age of 87, after a lengthy battle with leukaemia. He had been a private person and a doer, with an extraordinary ability to connect with people. He believed that success derives from positive and constructive action rather than from title, position or rhetoric.
John Wilson McConnell meurt le 6 novembre 1963, à l’âge de 87 ans, à la suite d’un long combat contre la leucémie. Discret et pragmatique, doté d’un talent inouï pour se lier avec les gens, il croyait que le succès se fonde sur l’action positive et constructive plutôt que sur le titre, l’importance du poste ou les paroles creuses. Ses convictions guident toujours le travail de La fondation de la famille J.W. McConnell. Aujourd’hui, celle-ci appuie des organismes remarquables qui favorisent la participation à la vie de la collectivité d’un bout à l’autre du pays afin de bâtir un Canada plus fort.
  unwe-research-papers.org  
In fact, when you meditate often, you raise your consciousness, heal your emotional body, and allow yourself to react differently when the next “trigger” comes around. You become the “observer” instead of the “doer.”
Comment peut-on ajouter un supplément à notre vie pour le mieux? Comme la dose de vitamines que plusieurs d’entre nous prenons au quotidien, pourquoi ne pas y ajouter la méditation? Tout comme on s’entraîne pour avoir une plus belle apparence physique, pourquoi ne pas travailler nos états émotifs et mentaux?
  francisbacon.guggenheim-bilbao.eus  
An entrepreneur is someone who is enterprising. A doer. A visionary. Someone who combines a willingness to take risks with strength of character. Who is brave. Who takes responsibility. Who burns for something in shaping a business.
Ein Unternehmer ist jemand, der etwas unternimmt. Ein Macher. Ein Visionär. Jemand, der Risikofreude und Charakterstärke in sich vereint. Der mutig ist. Der Verantwortung übernimmt. Der für etwas brennt und so eine Firma prägt. Klaus Faber ist ein Unternehmer. Mit Leib und Seele. Durch und durch. Wenn man seinen Lebensweg betrachtet und wenn man ihn kennt, wird schnell klar, dass es für ihn keinen anderen Weg geben konnte, als den, den er genommen hat. Unternehmergeist, Disziplin, Fleiß und Demut durchziehen sein Leben wie ein roter Faden. Eine Erfolgsgeschichte – made in Germany.
  2 Résultats ctb.dept.ku.edu  
In this exercise, the facilitator puts signs in three different parts of the room. The facilitator will ask the trainees if they would consider themselves a listener, a talker, or a doer. Those are the only three choices, so it's a forced decision -- you have to choose one of those areas.
En este ejercicio, el facilitador pone carteles en tres partes diferentes del salón. El facilitador preguntará si los alumnos se consideran personas oyentes, oradoras o emprendedoras. Esas son las únicas tres posibilidades, o sea que es una decisión forzada: se debe escoger entre una de esas opciones. A veces los alumnos pueden decir: “Bueno, podría ser cualquiera de ellas”.  Aun así deberán elegir sólo una de las posibilidades.
  www.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  3 Résultats ec.jeita.or.jp  
prays and is a doer,
vječno star i vječno mlad,
  www.sounddimensionsmusic.com  
prays and is a doer,
vječno star i vječno mlad,
  3 Résultats ctb.ku.edu  
In this exercise, the facilitator puts signs in three different parts of the room. The facilitator will ask the mentors and protégés if they would consider themselves a listener, a talker or a doer. Those are the only three choices, so it's a forced choice--you have to choose one of those areas.
Ejercicio de elección forzada: En este ejercicio, el facilitador coloca carteles en tres lugares del salón. El facilitador pregunta a los mentores y pupilos si se consideran a si mismos como una persona que son bunas para escuchar, hablar o hacer. Esas son las tres únicas opciones, de forma que se tornan opciones forzadas – hay que optar por una de esas áreas.
  2 Résultats www.theosociety.org  
Nature's law of justice is not imperfect, and it is only the imperfection of human justice that requires the offender to know and remember in this life a deed to which a penalty is annexed. In the prior life the doer was then quite aware of what he did, and nature affixes consequences to his acts, being thus just.
Но если мы перевоплощаемся, говорят некоторые, то должны помнить нашу прошлую жизнь, а если мы не помним того, что совершили, то справедливо ли страдать за это? Те, кто задают эти вопросы, игнорируют факт, что в их жизни были не только страдания, но радости и награды, которые они принимали с удовлетворением и без всяких вопросов. Ведь если несправедливо получить наказание за дела, которые мы не помним, значит, в такой же степени несправедливо получать и награды за другие, забытые нами дела. Рождение в жизнь, как таковое, не является основанием для награды или наказания. Награда или наказание должны быть справедливым актом за прежнее поведение. Природный закон абсолютно справедлив, и только из-за несовершенства человеческого правосудия требуется, чтобы в текущей жизни преступник знал и помнил, за что он наказан. В той жизни, когда человек совершил зло, он знал, что совершил преступление, природа же, в свою очередь, справедливо определила размер расплаты за его действия. Нам хорошо известно, что природа исполняет свое намерение, хотим мы этого или нет, помним мы об этом или забыли. Если в начале жизни ребенка няня нанесла ему травму, которая в дальнейшем привела к тому, что он стал калекой, то независимо от того, что ребенок не виноват в случившемся и ничего не помнит, он будет калекой. Но правильно понятый закон Перевоплощения, вместе с неотъемлемой от него доктриной Кармы, показывает абсолютную справедливость всего происходящего в природе.
  www.x17.de  
At university I didn’t have to be as organized, it was more the idea of joining and linking up the thinking that I was able to do. I have a certain independence and independent thinking that helped me because you’re on your own a lot at university. The IB really set me up to get on with it, be pragmatic and be a doer.
Je pense tout de même que l’enseignant de TdC fait toute la différence. Mon enseignant, M. Wells, était un peu une légende dans notre établissement. C’était un enseignant anticonformiste doté d’un style remarquable. Il était vraiment drôle et savait captiver notre attention grâce à ses talents d’orateur. Nous adorions tous assister à ses cours. Il s’investissait dans la matière en tant qu’être humain et non seulement en tant qu’enseignant. Nous buvions ses paroles et étions complètement absorbés par ses cours. Par exemple, M. Wells nous disait qu’il avait travaillé sur une grande théorie pendant des années. Il nous exposait sa théorie, nous y réfléchissions et nous arrivions à la réfuter. Il était furieux contre nous.
Sentía que TdC realmente dependía de la persona que estaba impartiendo la clase. Mi instructor, el Sr. Wells, era algo así como una leyenda en nuestro colegio. Era un profesor poco convencional y tenía un estilo excelente, era muy divertido y tenía un gran diálogo con el grupo. A todos nos encantaban sus clases. Estaba comprometido con la asignatura como ser humano, no solo como profesor. Nos atraía la asignatura y estábamos completamente involucrados. Por ejemplo, nos contaba que había estado trabajando durante años en una gran teoría. Luego de contarnos su teoría, nosotros reflexionábamos sobre ella y la refutábamos y desacreditábamos, y entonces él fingía ponerse furioso.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow