|
Dacă cele două stele sunt suficient de apropiate atunci forța de gravitație a stelei exotice (steaua neutrino sau gaura neagră) poate atrage materia gazoasă a stelei normale, formând un inel în jurul său înainte de a fi inghițită de steaua masivă.
|
|
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
|
|
Sind beide Sterne nahe genug beieinander, kann die starke Anziehungskraft des exotischen Begleiters dem normalen Stern Gas entziehen und es zu einem Ring um sich selbst formen bevor er es schließlich verschlingt. Wenn das passiert, wird das Material auf über eine Million Grad erhitzt und beginnt Röntgenlicht auszustrahlen.
|
|
Si las estrellas están suficientemente cerca entre sí, la fuerte gravedad de la compañera exótica puede arrancar gas de la estrella normal formando un anillo, antes de tragárselo. Cuando esto ocurre, el material se calienta a más de un millón de grados, y empieza a brillar en luz de rayos X.
|
|
Als de sterren dichtbij elkaar genoeg staan, kan het exotische object met zijn sterke zwaartekracht gas lostrekken van de normale ster, en het daarna zelf opzuigen. Als dit gebeurt, wordt het gas verhit tot meer dan een miljoen graden en gaat het röntgenstralen uitzenden.
|
|
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
|
|
If the stars are close enough together, the strong gravity of the exotic companion can drag gas off the normal star into a ring itself, before gobbling it up. When this happens the material is heated to over a million degrees and begins shining light as X-rays.
|