eggen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      353 Results   104 Domains
  2 Hits www.parcdoubs.ch  
Eawag, im Vorstand vertreten durch Prof. Dr. Rik Eggen (stv. Direktor Eawag)
Eawag, in the Board represented by Prof. Dr. Rik Eggen (Deputy CEO Eawag)
  www.lenazaidel.co.il  
Vermunt- Eggen, August 2018
Vermunt- Eggen, août 2018
Vermunt- Eggen, agosto 2018
Vermunt- Eggen, agosto 2018
  2 Hits client.updatestar.com  
Der Verwaltungsrat der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht FINMA hat Mirjam Eggen als neues Mitglied der Übernahmekommission gewählt. Neuer Vizepräsident der Kommission wird Jean-Luc Chenaux. Die bisherige Vizepräsidentin, Susan Emmenegger, scheidet aufgrund der Amtszeitbeschränkung per Ende August 2017 aus der Kommission aus.
The Board of Directors of the Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA has appointed Mirjam Eggen as new member of the Swiss Takeover Board. Jean-Luc Chenaux will act as new vice-chairman of the commission. The former vice-chairwoman, Susan Emmenegger, will leave the commission by the end of August 2017 due to term limits.
Le conseil d'administration de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA a élu Mirjam Eggen comme nouveau membre de la commission des offres publiques d'acquisition. Jean-Luc Chenaux sera le nouveau vice-président de la commission. L'ancienne vice-présidente, Susan Emmenegger, quittera la commission fin août 2017 en raison de la limitation de la durée du mandat.
  4 Hits bibliooob.obs-banyuls.fr  
Im Tabellone der D4 Herren hat unsere Mannschaft „A“ ein Bye gezogen und wartet nunmehr auf den Gewinner zwischen ASC Eggen und dem Brixner Tennisverein. Die Mannschaft “B” begegnet in der ersten Runde zu Hause den Spielern des  ASV Terenten.
Nel tabellone di serie D4 maschile la nostra squadra „A“ pesca un „bye“ e attende la vincente tra ASC Eggen e Brixner Tennisverein. La squadra „B“ affronterà in casa i giocatori del ASV Terenten al primo turno. Si parte il 23 agosto alle ore 9:00.
  www.alpiq.com  
Ausgleichsbecken Eggen – 1596 m ü.M.
Eggen reservoir - alt. 1596 m
Eggen reservoir - alt. 15m
Bacino di Eggen - alt. 1596 m
  4 Hits bayanat.ae  
Pflüge, Stalldungstreuer, Sämaschinen, Eggen usw.
ploughs, manure spreaders, seeders, harrows, etc.
charrues, épandeurs de fumier, semoirs, herses, etc.
aratri, spanditori di concime, seminatrici, erpici, ecc.
  5 Hits www.ecrengenharia.com.br  
Eggen
Ega
Ega
  4 Hits www.cmjw.pl  
Gleck (3.30 Std.), Fiechter Alm (0.45 Std.), Nagelstein (2.00 Std.), Fischer See, Höchsterhütte am Grünsee (2.00 Std.), Rabbi Joch, Haselgruberseen, Weissbrunnspitze (3253 m), Hintere Eggen Spitze (3443 m), Vordere Eggen Spitze (3385 m), Zufritt Spitze (3439 m), St. Gertraud
Collecchio (3.30 ore), malga dei Pini (0.45 ore), Monte Chiodo (2.00 ore), lago Pesce, Rifugio Canziani al Lago Verde (2.00 ore), Passo di Rabbi, laghi del Corvo, Cima Fontana Bianca (3253 m), Cima Sternai (3443 m), Cima Sternai Meridionale (3385 m), Gioveretto (3439 m), Santa Gertrude
  8 Hits www.novaquatis.eawag.ch  
Prof. Dr. Rik Eggen, Eawag, Abteilung Umwelttoxikologie (Utox) / Direktion
Prof. Dr. Rik Eggen, Eawag, Department of Environmental Toxicology (Utox) /  Directorate
  4 Hits www.provincia.bz.it  
Tourismusverein Eggental: Deutschnofen-Eggen-Obereggen-Petersberg
Associazione turistica Caldaro al Lago
  www.tristarwax.com  
Pflügen, Eggen, Düngen
Labourage, hersage, fertilisation
  4 Hits www.provinz.bz.it  
Tourismusverein Eggental: Deutschnofen-Eggen-Obereggen-Petersberg
Associazione turistica Brunico Plan de Corones Turismo
  www.kiremko.nl  
Spezielle Direktsaatmaschinen schneiden durch die Mulchschicht und säen in den Boden, ohne zu pflügen oder zu eggen.
Sembradoras especiales de siembra directa cortan los residuos de los cultivos y siembran en el suelo sin arar y sin preparación mecánica.
  atoutculture.ca  
PR & Kommunikation: Marlies Eggen
PR & Communication: Marlies Eggen
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Weitere Auskünfte: Rik Eggen, stellvertretender Direktor Eawag, 044 823 53 20
Pour plus d’information : Rik Eggen, directeur adjoint de l’Eawag, +41 44 823 53 20
  6 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde Deutschnofen (OCP: 01260001)033826/2017 Austausch der Fenster in der Grundschule Eggen (CIG: Z221ECD905)Vergabe in Regie - Direktvergabe
Comune di Nova Ponente (OCP: 01260001)033826/2017 Sostituzione delle finestre nella scuola elementare di Ega (CIG: Z221ECD905)Affidamento in economia - affidamento diretto
  71 Hits sreview.soc.cas.cz  
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Kindergarten Eggen" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
Hai trovato un problema da "Comune Di Nova Ponente Scuola Materna Ega"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
  2 Hits asiabizpartners.com  
Landmaschinen für das offene Feld: Scheibeneggen, Grubber, Eggen, Mulcher
Machines agricoles pour champ ouvert: cultivateurs à disques, extirpateurs, herses, broyeurs
  5 Hits km0.deputacionlugo.org  
Verschiedene Eggen der Produktpalette können optional mit einer elektrischen oder pneumatischen Sämaschine versehen sein, um eine Nachsaat und ihre vorbereitenden Schritte in einem einzigen Arbeitsgang vorzunehmen.
Various harrows from the range can be fitted, as an option, with an electric or air seeder in order to prepare the ground and overseed in one single passage.
Différentes herses de la gamme peuvent être équipées en option d’un semoir électrique ou pneumatique afin de réaliser un sursemis et ses étapes préparatoires en 1 seul passage.
Se puede equipar opcionalmente varias gradas de la gama con un sembrador eléctrico o neumático para efectuar una sobresembra y etapas previas en solo un paso.
Verschillende eggen van het gamma kunnen optioneel uitgerust worden met een elektrische of pneumatische zaaimachine om in te zaaien en de voorafgaande voorbereidingen uit te voeren in één enkele doorgang.
Niektóre brony z dostępnej gamy można wyposażyć w opcji w rozsiewacz elektryczny lub pneumatyczny, co pozwala za jednym przejazdem wykonać podsiew wraz z pracami przygotowawczymi.
Различные бороны могут в опции быть оборудованы электрическим или пневматическим устройством для реализации подготовительных операций и подсева за один проход.
  pushcomponents.com  
2017 wurden 19 Sendegeräte in Antholz/Mittertal, Karthaus/Schnals, Rauth/Eggen, St. Gertraud/Ulten Wengen/La Val und Wiesen/Pfitsch vom Strom genommen, 2018 kommen Aberstückl/Sarntal, Graun/Reschen, Kurzras/Schnals, Prags, Ratschings, Ritten/Afing und Welschnofen dazu.
Più che l’abbattimento dei canoni radio, è attualmente il Piano approvato a novembre dalla Giunta provinciale altoatesina per lo smantellamento degli impianti di trasmissione ad onde ultracorte ad occupare - e preoccupare - numerosissimi radioascoltatori altoatesini. Nel 2017 sono stati, infatti, staccati dalla rete elettrica 19 apparecchi trasmittenti situati ad Anterselva di Mezzo, Certosa di Senales, Novale/Ega, Santa Gertrude/Ultimo, La Valle e Prati di Vizze, cui si sono aggiunti, nel 2018, quelli di Sonvigo/Val Sarentino, Curon/Resia, Maso Corto/Senales, Braies, Racines, Renon/Avigna e Nova Levante. La copertura radio a onde ultracorte viene comunque garantita, ma l’offerta viene ridimensionata.
  elsol.idiomasperu.com  
Zu den Stationen seiner Berufskarriere zählen die Restaurants „Vassa Eggen“ in Stockholm, „The Letonnie“ in England (zwei Michelin-Sterne), La Hacienda Benazuza und El Bulli (zwei Michelin-Sterne).
Germán Ortega trained in Sweden, England and at several cities and towns in mainland Spain, and has worked alongside such distinguished names as Ferrán Adriá, Laurent Tassel and Andrew Hamer.
Formado en Suecia, Inglaterra y en diversas ciudades de la geografía española, Germán Ortega ha trabajado en los fogones de cocinas de reconocidos chefs como Ferrán Adriá, Laurent Tassel o Andrew Hamer.
Utbildad i Sverige, England och ett flertal städer i Spanien, har Germán Ortega arbetat i kök med välkända kockar som Ferrán Adriá, Laurent Tassel o Andrew Hamer.
  www.emmeti.it  
Hier thront das Schloss Karneid, wo eine romantische Straße - überragt von den alten Felsformationen - hoch hinauf zu den schmucken Eggentaler Bergdörfern Deutschnofen, Eggen, Obereggen, Petersberg und zum berühmten Wallfahrtsort Maria Weißenstein führt.
La gola della Val d'Ega si apre in un portentoso dirupo roccioso a pochi minuti d'auto da Bolzano. Il castello di Cornedo domina con la sua imponente bellezza tutto il fondovalle. I rustici paesi facenti parte del comprensorio della Valle, come Nova Ponente, Ega, Obereggen, Monte San Pietro, Ponte Nova e Novale sono luoghi adornati da verdi prati e folti boschi ed invitano ad una rilassante permanenza sia estiva che invernale. La Val d'Ega offre dunque varie possibilità di soggiorno e vacanze nell'arco dell'intero anno. Questa valle offre il più incantevole scorcio dolomitico ed è un autentico paradiso per chi ama le escursioni e il contatto diretto con una natura straordinaria. Qui non ci sono solo paesaggi incantevoli, ma anche confortevoli alberghi e numerose occasioni di ristoro fisico e spirituale. Discesa, fondo e snow board qui possono avverarsi i sogni di tutti gli sciatori, con 50 km di fantastiche piste e con 100 km per il fondo. Tutto questo in un ambiente suggestivo, lontano da stress e tensioni, con neve, sole ed aria cristallina.
  3 Hits www.moderna-galerija.hr  
Mit der Inbetriebnahme dieser Anlage wurde der Empfang folgender DAB-Programme in Eggen, Rauth und Birchabruck verbessert:
Con l’attivazione dei seguenti programmi radio digitali DAB presso l’impianto di Novale abbiamo migliorata la ricezione a Ega, Novale e Ponte Nova:
  4 Hits www.aeroclubtorino.it  
Christian Eggen | Leitung (Neuwirth)
Christian Eggen | conductor (Neuwirth)
  www.sga-ssa.ch  
You asked for https://www.sga-ssa.ch/de/kurt-eggen, but despite our computers looking very hard, we could not find it. What happened ?
Sie haben die Seite https://www.sga-ssa.ch/fr/kurt-eggen aufgerufen. Obwohl unsere Server unter Einsatz aller Kräfte nach der Seite gesucht haben, konnten wir sie nicht finden. Was ist passiert?
  www.rawpaints.com  
Bio-Betriebe können Problempflanzen und allfällige Ausläufer mit einer sauberen Pflugfurche und korrekt eingestellten Vorschälern vergraben und so deren erneuten Austrieb abschwächen. Wiederholtes, flaches Eggen bekämpft auflaufende Keimlinge und ausdauernde Pflanzen.
Pour les exploitations bio, il faut effectuer un labour très propre, en veillant à enfouir tout les résidus végétaux. En cas de besoins effectuer des hersages légers afin de détruire les repousses.
  www.usys.ethz.ch  
Prof. Rik Eggen: Molekulare Umwelttoxikologie »»
Prof. Rik Eggen: Molecular Environmental Toxicology »»
  3 Hits www.eawag.ch  
Rik Eggen
Director,  CV
Directrice,  CV
  www.landrover.ch  
Sechs Land Rover zeichneten während drei Stunden mit Eggen die legendäre Silhouette auf 1 km in den Sand in Red Wharf Bay auf der Insel Anglesey in Grossbritannien.
Six Land Rovers tirant une herse en chaîne ont mis six heures pour créer une image iconique de 1 km à Red Wharf Bay sur l'Île d'Anglesey, RU.
  www.forum-p.it  
Teilnahmeberechtigt sind Grundschüler/innen der 3., 4. und 5. Klasse sowie Mittelschüler/innen der 1. Klasse, aus folgenden Bezirken: Bozen Stadt, Bozen Umgebung (Überetsch, Unterland, Ritten, Sarntal, Eggen, Blumau, Terlan, Mölten, Jenesien).
Possono partecipare le scuole elementari (3a, 4a e 5a classe) e le scuole medie (1a classe) dei seguenti distretti: Bolzano città, Bolzano d'intorni (Oltre Adige, Bassa Atesina, Renon, Sarentino, Val d'Ega, Prato Isarco, Terlano, Meltina, S. Genesio).
  www.italialodging.com  
Hierzu zählen Ammoniak (HN3), Ammoniumnitrat (NH4NO3), Harnstoff ((NH2)2CO), Kaliumchlorid (KCl) oder Kalziumcarbonat (Kalk, CaCO3). Die Folge: Rost an Eggen, Gattertoren oder Traktoren sind keine Seltenheit.
Farmers regularly fertilise their fields. This may involve adding phosphate or nitrogen-based mineral fertiliser or organic fertilisers such as slurry or dung. However, some substances in fertilisers can increase corrosion of vehicles, machinery and components. These include ammonia (HN3), ammonium nitrate (NH4NO3), urea ((NH2)2CO), potassium chloride (KCl) or calcium carbonate (lime, CaCO3). The result: rust on harrows, gates or tractors is commonplace. And in a short time bolts or chassis begin to rust even in new vehicles.
  www.cafeyanx.com  
Ackerwagen,Behälter, Wannen und Zubehör,Betonmischer,Dachabdeckungen,Eggen,Getreidebehälter,Kleine Geräte für die Viehzucht,Kombinierte Bodenbearbeitungsgeräte,Lüftung,Schuppen,Stromerzeuger,Tiertransportfahrzeuge,Wagenkästenn,Wasser- und Jauchetonnen,Zwangsmittel
Animal transport equipment,Cement and concrete mixers,Combined soil tilling tools,Farm trailers,Generators,Grain silos,Hangars,Harrows,Roof coverings,Small farming equipment,Support equipment,Tanks, vats and accessories,Trailer bodies,Ventilation,Water tanks and liquid manure tanks
  www.he.admin.ch  
Oberstlt i Gst Pascal Eggen
Lt col EMG Pascal Eggen
  4 Hits chopin.narva.ee  
Mahlknecht Karl - Eggen
Hofer Arnold - Nova Ponente
Mobil +39 348 746 6036
  openspace.dk  
Nachdem Sie die Hotels in Obereggen erreichen, biegen sie bei der Kreuzung mit der Hauptstraße rechts ab und fahren Sie auf den Parkplatz. Zu Ihrer Linken Seite befindet sich das große Fernheizwerk: Schlagen Sie die Schotterstraße ein, die durch den Wald zu Bewallenhorf führt und bei einer Kurve der Landstraße Richtung Eggen beginnt.
Si raggiungono gli hotel di Obereggen e, all’incrocio con la strada principale, si svolta subito a destra entrando in un ampio piazzale sterrato. Lasciando il grande edificio del teleriscaldamento sulla sinistra si imbocca una strada sterrata che, in mezzo al bosco, porta in località Bewallerhof, all’altezza di una curva della Strada Provinciale che scende al paese di Ega.
  atoll.pt  
Hohen Val Rendena ist lebhaft mit den Städten von Justin, deren Ursprünge reichen zurück bis in die römische Zeit, Massimeno, Festhalten an der Seite des Berges, Pinzolo, dem größten Zentrum des Tales und Carisolo, offenen Tür sull'affascinante Tal Genua im Westen und auf dem Weg zu Eggen, dass Madonna di Campiglio, Via Sant'Antonio di Mavignola, Pinzolo ist das Herz des Tales mit den Marken der Geschichte in ihren Kirchen und vor allem in der Perle der Kunst an der Kirche der Friedhof von St. Vigil.
High Val Rendena is lively with the towns of Justin, whose origins date back to Roman times, Massimeno, clinging on the side of mountain, Pinzolo, the largest center of the valley and Carisolo, open door sull'affascinante Valley Genoa in the west and on the road towards that harrows Madonna di Campiglio, via Sant'Antonio di Mavignola, Pinzolo is the heart of the valley bears the marks of history in its churches and especially in the jewel of art represented at the church cemetery of St. Vigilio.
La haute vallée de Rendena est animé avec les villages de Justin, dont les origines remontent à l'époque romaine, Massimeno, perché sur les pentes de la montagne de faible Pinzolo, le principal centre de la vallée et Carisolo, sull'affascinante porte ouverte Valley Gênes dans l'ouest et sur la route vers ce herses Madonna di Campiglio, Via Sant'Antonio di Mavignola, Pinzolo est le cœur de la vallée porte les cicatrices de l'histoire dans ses églises et surtout dans le joyau de l'art représentée par le cimetière de l'église de Saint - Vigil.
  maup.com.ua  
Auf diese Weise erhält man ein feinkrümeliges und gut abgesetztes Saatbett. Zwischen dem ersten Eggen und der Aussaat müssen mindestens 4 Wochen eingerechnet werden. Diese Vorbereitung verringert den Konkurrenzdruck durch Unkräuter und bewirkt, dass die gewünschten Arten ohne Herbizideinsatz auflaufen können.
Dépendamment du type de sol et de la pressions des adventices, la surface receveuse est labourée en septembre l’année qui précède le semis ou, par temps sec, en février/mars de la même année du semis. Au printemps la surface devrait être hersée toutes les 2-4 semaines, aussitôt que les adventices sont visibles sur la surface à ensemencer. De cette façon on obtient un lit de semences fin et bien raffermi. Prévoir au moins 4 semaines entre le premier hersage et le semis. Cette préparation diminue la pression compétitive des adventices et garantit la croissance des espèces souhaitées, sans utiliser d’herbicides.
In funzione del tipo di suolo e della pressione delle avventizie (malerbe), la superficie ricevente è lavorata in settembre prima dell’anno di semina o, in condizioni siccitose, in febbraio dell’anno di semina. In primavera, il terreno dovrebbe essere lavorato con un erpice non rotativo ogni 2-4 settimane alla comparsa delle avventizie. In questo modo si ottiene un letto di semina fine e ben rassodato. Prevedere almeno 4 settimane tra il primo passaggio dell’erpice e la semina. Questa preparazione diminuisce la competitività delle specie avventizie e garantisce la crescita delle specie desiderate, senza usare erbicidi.
  www.hls-dhs-dss.ch  
Erdwerke auf, so auf dem Burspu und dem Widerberg, im Gohlgraben und auf dem Zwigarten, sowie die Burgstelle Spitzenberg. Siedlungen entstanden auf den vor Überschwemmungen sicheren Talterrassen (u.a. L.-Dorf), auf den Eggen (z.B. Bäregg) und ab dem 16. Jh.
On trouve dans la zone de collines (habitat dispersé assez tardif) plusieurs retranchements en terre utilisés entre le milieu et la fin du Moyen Age (Burspu, Widerberg, Gohlgraben, Zwigarten), ainsi que le site du château fort de Spitzenberg. Des habitats groupés apparurent sur les terrasses épargnées par les hautes eaux (par exemple L.-village), sur des croupes (comme Bäregg) et dès le XVIe s. sur les berges de l'Ilfis, ce qui obligea les occupants et la commune à entreprendre des travaux de régulation. Au Moyen Age, on constate une forte dispersion des droits fonciers et justiciers (basse et parfois haute juridictions) entre plusieurs seigneurs, les uns indigènes (comme les L., attestés entre 1246 et 1262, et les Spitzenberg, éteints av. 1241), les autres étrangers, comme la proche abbaye de Trub (domaines à Bärau et Hühnerbach), les comtes de Kibourg, les Habsbourg-Autriche (château de Spitzenberg et vingt-six domaines), aucun ne pouvant créer une seigneurie compacte. Une querelle entre Trub et les Kibourg amena une première délimitation des ressorts judiciaires de L. et de Trub en 1371. Après la bataille de Sempach (1386), Wolfhart IV von Brandis, partisan de Berne, prit le château fort de Spitzenberg et L. tomba aux mains des Bernois en vertu des lois de la guerre. La ville conserva les droits de justice, renforcés quand elle acquit en 1408 la haute juridiction de Ranflüh, mais elle vendit tous les droits fonciers, sans doute aux paysans tenanciers, puisqu'il n'y eut plus désormais à L. de seigneurs fonciers. La basse juridiction de L. (territoire de la paroisse sauf les quartiers de Bärau et Hühnerbach) releva du bailliage de Trachselwald de 1408 à 1798.
La zona, collinosa e a insediamento sparso, fu popolata tardivamente. Sul territorio com. si trovano varie opere in terra del pieno e basso ME (Burspu, Widerberg, Gohlgraben, Zwigarten) e il sito della fortezza di Spitzenberg. Gli abitati si svilupparono sui terrazzi della valle non minacciati dalle inondazioni (fra cui L.-Dorf), sui pendii (ad esempio Bäregg) e dal XVI sec. sulle sponde dell'Ilfis (area alluvionale), che i proprietari dei terreni e il com. dovettero proteggere con opere di sbarramento (briglie). Nel ME la presenza di vari signori fondiari, con proprietà frazionate (curtes con diritti di bassa e in parte di alta giustizia), impedì la creazione di una signoria compatta. I signori erano in parte di origine locale, come le fam. di uomini liberi dei L. (attestati nel 1246-62) e degli Spitzenberg (estintisi prima del 1241), e in parte forestieri, come la vicina abbazia di Trub (curtes nei quartieri di Hünerbach e Grossviertel), i conti von Kyburg (beni non identificati) e gli Asburgo-Austria (fortezza di Spitzenberg e 26 curtes). Nel 1371 una lite fra l'abbazia di Trub e i von Kyburg portò alla prima definizione dei confini della giurisdizione fra L. e Trub. Nel 1386, dopo la battaglia di Sempach, Wolfhart IV von Brandis, alleato di Berna, distrusse la fortezza di Spitzenberg e L., in base al diritto bellico, passò a Berna. La città, che dal 1408 deteneva anche l'alta giurisdizione di Ranflüh, conservò i diritti di giustizia, ma vendette tutti i diritti fondiari, probabilmente ai contadini infeudati, poiché all'epoca a L. non vi erano più signori fondiari. La bassa giustizia di L. (che comprendeva il territorio parrocchiale senza Grossviertel e Hühnerbach) dipese dal 1408 al 1798 dal baliaggio di Trachsenwald.
  www.prison.ch  
Damit die Führungsausbildung zustande kam, musste zunächst Vorarbeit geleistet werden. Der erste Kaderkurs des SAZ startete bereits im Jahre 2000, unter Leitung von Peter Eggen, ehemaliger Direktor der Anstalten Hindelbank und späterer Coach und Kursleiter.
Il a fallu commencer par préparer le terrain. En fait, le premier cours CSFPP destiné aux cadres a déjà démarré en 2000, sous la direction de Peter Eggen, ancien directeur de l’établissement de Hindelbank, puis coach et chargé de cours; en 2008, Adrian Burkhardt, de l’entreprise Burkhardt MSC, en a repris la direction. La formation pilote actuelle, qui englobe toute la formation des cadres, et qui est toujours sous la direction d’Adrian Burkhardt, est sanctionnée par l’examen professionnel fédéral supérieur. Elle est reconnue par l’OFFT et représente une cinquantaine de jours de cours à répartir sur deux ans.
Per cominciare si è dovuto preparare il terreno. Di fatto il primo corso CSFPP destinato ai quadri era già iniziato nel 2000, sotto la direzione di Peter Eggen, ex Direttore dello stabilimento di Hindelbank, successivamente coach ed insegnante. Nel 2008, Adrian Burkhardt, dell’azienda Burkhardt MSC, ne ha ripreso la direzione. La formazione pilota attuale, che raggruppa tutta la formazione di quadri e che è tuttora sotto la direzione di Adrian Burkhardt, si conclude con l’esame professionale federale superiore. E’ riconosciuta dall’UFFT e rappresenta una cinquantina di giorni di corso da articolare in due anni.
  www.velona.gr  
Die Biobauern Gaby und Gian Denoth kultivieren auf den traditionellen Ackerbauterrassen in Tschlin Brauereigerste. Für das Pflügen, Eggen und Säen auf den schmalen Feldern setzen sie Kaltblutpferde ein (im Winter werden diese fürs Holzrücken im Wald gebraucht).
Les agriculteurs bio Gaby et Gian Denoth cultivent de l’orge de brasserie sur les terrasses traditionnelles de Tschlin. Pour labourer leurs champs très étroits, passer la herse et semer, ils recourent à des chevaux de trait légers, utilisés en hiver lors de l’abattage de bois en forêt. Les Denoth vendent leur orge à la coopérative Gran Alpin, qui fournit notamment du malt à la brasserie de Tschlin. En été, le couple montre aux touristes comment fabriquer de la liqueur, par exemple à base de cônes d’arolle.
La TESSVM beneficia anche della forza d'attrazione data dal marchio Parco e dalle reti che sottendono la realizzazione di un progetto del genere. Incoraggiando l'istituzione e la gestione di parchi d'importanza nazionale con il versamento di aiuti finanziari e il conferimento di marchi («Parco» e «Prodotto»), l'UFAM rafforza infatti le regioni a forte contenuto naturale e paesaggistico che si impegnano nel cammino verso uno sviluppo sostenibile. E qui, di parchi sostenuti dalla Confederazione, ce ne sono ben due: il Parco nazionale svizzero e il Parco naturale regionale Val Monastero.
  2 Hits www.pfizer.ch  
Die Stähle haben sich in verschiedenen Anwendungen in Landmaschinen, beispielsweise in Eggen, Packern und Pflügen und in Baumaschinen bewährt.
These steel grades have been tried and tested in various applications in agricultural machinery for example in harrows, balers and ploughs and also in construction machinery.
  www.estv.admin.ch  
auf im Bereich der Landwirtschaft erbrachten Bodenbearbeitungsleistungen, die unmittelbar der Erzeugung von zum reduzierten Satz steuerbaren Urprodukten vorausgehen (z.B. Säen, Pflügen, Eggen, Düngen, Spritzen von Obstbäumen, Reben oder Gemüse), welche ihrerseits hauptsächlich zum Zweck der menschlichen Ernährung oder als Futter- und Streumittel für Tiere bestimmt sind und auf der Bearbeitung solcher noch mit dem Boden verbundenen Erzeugnisse (z.B. Ernten von Gras/Heu, Getreide, Gemüse, Trauben);
sur les prestations dans le domaine de l'agriculture consistant à travailler le sol et qui précèdent directement la production de produits naturels imposables au taux réduit (p. ex. semer, labourer, herser, répandre de l'engrais, sulfater des arbres fruitiers, des vignes ou des légumes), lesquels produits naturels sont de leur côté essentiellement destinés à la consommation humaine ou à l'obtention d'aliments ou de litières pour animaux, ainsi que sur les travaux exécutés en vue de récolter ces produits tirés du sol (p. ex. faucher de l'herbe, récolter de la paille, des céréales, des légumes, vendanger);
prestazioni nel settore dell'agricoltura consistenti nella lavorazione diretta del suolo in relazione con la produzione di prodotti naturali, imponibili all'aliquota ridotta (p. es. seminare, arare, erpicare, concimare, spruzzare piante da frutta, viti o verdure) che servono a loro volta principalmente all'alimentazione umana o come alimenti e strame per animali, nonché alla lavorazione di simili prodotti del suolo (p. es. fienagione, mietitura e raccolta di verdure, ortaggi e frutti)
  www.rsatravelinsurance.com  
Die Bergbäuerin Marlen Eggen aus Zweisimmen (BE) bedankt sich bei Heidrun Polzin, die sie während zweier Wochen bei der Arbeit auf dem Hof...
Caritas-Montagnards était présent au Salon des Alpages, aux Diablerets, les 14 et 15 octobre 2017.
  ec.jeita.or.jp  
F. Kannst du an Fastentagen gut eggen?
us: "those poor people," for we feel loved by
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow