tal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      393 Results   99 Domains
  2 Hits www.hangsankho.com  
•Końskie włosie
•Horse hair
  2 Hits www.zillertalarena.com  
W otoczeniu ośnieżonych szczytów gór, zasypanych śniegiem lasów i romantycznie położonych wsi niebywałą atrakcją jest przejażdżka dorożką. Otuleni w ciepłe koce dajcie się ponieść relaksującej chwili przy odgłosie konnych dzwonków.
Surrounded by sparkling mountaintops, snowy woods and romantic villages you slide along the tracks of the winter wonderland of the Zillertal Arena. Wrapped into warm blankets, you can enjoy the precious time with your beloved ones and listen to the bells of the horses.
Omringd door glinsterende bergpieken, besneeuwde bossen en romantische dorpjes glijdt u met de paardenkoets door het witte winterlandschap. Geniet u, gehuld in warme dekens, en luistert u naar de belletjes van de paardenkoets. Ontdekt u zo de Zillertal Arena op een speciale manier.
  www.strojirna-tyc.cz  
Dyrygent spokojny, uważny, od razu skoncentrował się na pracy - zaczął od ustawiania akordów we wstępie Verdiego. Komunikatywny, o dobrze postawionym głosie i o... wysokim wzroście – naturalnie dominuje więc nad zespołem co u nas raczej jest rzadkością (kolejny na tym konkursie wysoki polski kandydat!).
A calm and attentive conductor, he concentrated on work right away – he started from setting the chords in Verdi’s introduction. Communicative, with a well set voice, and…. very tall -so he naturally dominates the orchestra, which does not happen very often here (another tall Polish candidate in this competition!). After corrections, he played the entire overture, and he did it very well. He thanked the orchestra and got down to the corrections, which judging from their poor effect, were rather questionable. He communicated the need for corrections right after starting playing the Symphony, then he played again, etc. Whenever he was giving a concert, he conducted very well, with the impetus corresponding to the dynamism of the excellently playing orchestra. The second movement was conducted very nicely – peacefully, broadly. The third movement was there only to reach the end of the prescribed time…
  9 Hits www.menorca.events  
Osie
Essieux
Achsen
Eje
Asse
Osy
Aksel
Akselit
Hjulaxel
Aks
  2 Hits freesexv.com  
osie podnoszone
12. bulkheads
essieux relevables
12. trennwände
elevador de eje
assale sollevabile
liftassen
повдигащи оси
podizne osovine
axe de ridicare
подъемные оси
  3 Hits a2c.quebec  
Różne rozwiązania dotyczące osi: wózek boggie, tandem i tridem, osie nadążne lub skrętne wymuszające, przednia i tylna. Ponadto układ jezdny jest wyposażony w przeniesienie ciężaru z regulacją, dzięki czemu pojazd doskonale dostosowuje się do trudnych warunków.
There are different possibilities of axles: bogie, tandem and tridem, front and rear free steering or self steering axles. The running gear is moreover fitted with a weight transfer system with adjustments for a perfect adaptation to difficult conditions. A wide range of certified tyres is also available.
Il existe différentes possibilités d’essieux : boggie, tandem et tridem, suiveurs ou directionnels forcés avant et arrière. Le train roulant est en outre muni d’un report de charge avec réglages pour une adaptation parfaite aux conditions difficiles. Une large gamme de pneumatiques homologués est également disponible.
  43 Hits km0.deputacionlugo.org  
Oś (osie)
Axle(s)
Essieu(x)
Achse(n)
Eje(s)
As(sen)
Ось(и)
  www.kamer.nl  
Oś/Osie B
B-axis(axes)
Axe(s) B
B-Achse(n)
Eje(s) B
Asse/i B
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Z metalu można wytwarzać broń, klamry, osie kół, a nawet łyżki.
Le métal peut forger des armes de guerre, des boucles, des essieux, et même des cuillères.
Aus Metall kann man Kriegswaffen, Spangen, Achseln und sogar Löffel herstellen.
Il metallo può trasformarsi in armi da guerra, fibbie, semiassi e persino cucchiai.
Ze železa lze ukout zbraně, svorky, osy vozů i lžíce.
Из металла можно делать оружие, застежки, тележные оси и даже ложки.
Metal dövülerek savaş silahlarına, kancalara, akslara ve hatta kaşıklara dönüştürülebilir.
  6 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Osie ciągników o dużej mocy... słowami naszych ekspertów
Essieux de tracteur forte puissance: notre expert témoigne
Hochleistungstraktorachsen: Unser Experte berichtet
Ejes de tractor de fuerte potencia: testimonio de nuestro experto
Assali di trattore a elevata potenza: la testimonianza dell'esperto
  natan.be  
Spójrzmy na osie robota współpracującego
Regardons les axes du robot collaboratif
Podívejme se na osy součinného robota
Katsotaanpa yhteistyörobotin akseleita
Let's take a look at a collaborative robot's axes
  6 Hits intratext.it  
TimberMAX wyposażona jest w resorowanie pneumatyczne i umożliwia bezpośrednią kontrolę kierowania, gdyż obie osie zamontowane są na wspólnym podwoziu.
The TimberMAX is equipped with pneumatic spring suspension and enables direct steering, as both axles are mounted on a joint bogie.
El TimberMAX está equipado con una suspensión neumática y permite una dirección directa, ya que ambos ejes están montados en un bogie común.
TimberMAX, dotato di sospensione pneumatica, consente una sterzata diretta poiché entrambi gli assi sono montati su un bogie comune.
De TimberMAX is uitgerust met een pneumatische vering en maakt een directe stuurafname via een stuurstang mogelijk omdat beide assen op een gemeenschappelijk bogie gemonteerd zijn.
  3 Hits www.ukam.hacettepe.edu.tr  
W trzecim dniu kwietniowej aukcji NAFA odbyła się sprzedaż norek White oraz Pearl. Przy ponownie pełnej sali aukcyjnej licytowano norki o lepszej jakości i włosie, a uspokajającym faktem był widoczny wzrost zaufania na rynku.
The third day of NAFA’s April mink sale featured the sale of White and Pearl mink. Again, there was widespread bidding in a full auction room on better grades and naps, a reassuring fact that indicates an increase in confidence in the market.
  3 Hits www.decantershanghai.com  
Osie kół i cięgna hamulca
Výroba náprav a brzdových ťahadiel
Izdelava kolesnih osi in zavornih drogov
  50 Hits enrd.ec.europa.eu  
Osie i Działania
Axes & Measures
Schwerpunkte und Maßnahmen
Assi e misure
  www.katharinamihm.com  
4 półosie skrętne
4 torsion axle shafts
  13 Hits www.paratiisisaari.com  
Firma DAF Components to wiodący niezależny dostawca takich podzespołów, jak silniki, osie i kabiny.
DAF Components motor, dingil ve kabin gibi bileşenlerin önde gelen bağımsız tedarikçilerinden biridir.
  5 Hits www.bormioliluigi.com  
Osie stopowe
Essieux inférieurs
  www.rundstedt.ch  
3 | osie odbioru (inspektorów) | raz
3 | Acceptance axes (surveyors) | once
  www.alexcdl.net  
Szczotka do malowania podłóg 15 cm, włosie z trwałej mieszaniny sztucznych włókien, drewniany korpus, ocynkowany uchwyt do trzonka z boku. Idealna do pierwszego malowania i renowacji np. ułożonych paneli tarasowych.
Brosse pour sol 15 cm, insert avec un mélange de fibres synthétiques solide, corps en bois, support galvanisé sur le côté pour le manche. Idéal pour le revêtement initial et la rénovation des lames de terrasse.
  4 Hits www.smtpeter.com  
Ten problem po prostu nie istnieje, ponieważ przedsięwzięte środki zapobiegają wszelkim niepożądanym konsekwencjom takiej wolności. Jeżeli każdy z wykonawców będzie ściśle przestrzegał instrukcji zapisanych w swoim głosie, nie może się zdarzyć nic, czego by kompozytor uprzednio nie przewidział.
The composer sent the ensemble a notebook of separate instrumental parts. When asked by Levin to send a full score, Lutosławski replied: “if I wrote a standard score, mechanically transferring all the individual parts into it, I would be misleading you, offering a false image of my composition – it would simply be a score for a different work. For example, it would suggest that the notes appearing vertically in the same position should be played simultaneously, which contradicts my intentions. It would deprive the work of its ‘mobile’ character, which is one of its most important traits.” The problem was finally solved by the composer’s wife Danuta, who was in charge of preparing the scores of individual instruments in Lutosławski’s ensemble works. She stuck the mobiles onto paper in approximate order and separated them by frames, thus eliminating the problem of synchronisation of different instrumental parts. Still, the case of the intended lack of score shows the significance of the problem – not only in its technical aspects, but also aesthetically. For a long time the composer had considered the written score a necessary although unwanted compromise between his ideas and the practical requirements of the performers, who in their individual written parts were given instructions on how to communicate, moving from one section to another within the work.
  2 Hits www.loytec.com  
Nie można użyć szczotki do włosów swój naturalny, aby szczotkować plątaniny na perukę. Włosie szczotki do włosów na twojej może zrujnować syntetyczne włosy perukę. Co jest potrzebne jest szczotka peruka.
Detangling a wig is not as easy as detangling the natural hair. Wig’s fiber are more complicated to brush since wigs are made of naturally dry materials unlike our hair that has natural moisture making it easy for us to comb it. You can not use your natural hair brush to brush off the tangle on your wig. The bristles on your hair brush may ruin the synthetic hair of your wig. What you need is a wig brush. It would be easier for you to do the detangling process if you place the wig on a wig head or a wig stand. This makes it easier for you to take control of the wig.
Démêlant une perruque est pas aussi facile que le démêlage des cheveux naturels. Perruques fibres sont plus difficiles à brosser depuis perruques sont faites de matériaux naturellement secs contrairement à nos cheveux qui a humidité naturelle rendant facile pour nous de les peigner. Vous ne pouvez pas utiliser votre brosse à cheveux naturels d’écarter l’enchevêtrement sur votre perruque. Les poils sur votre brosse à cheveux peuvent ruiner les cheveux synthétiques de votre perruque. Qu’est-ce que vous avez besoin est une brosse à perruque. Il serait plus facile pour vous de faire le processus de démêlage si vous placez la perruque sur une tête de perruque ou un stand perruque. Cela rend plus facile pour vous de prendre le contrôle de la perruque.
Das Entwirren einer Kunsthaar Perücke ist nicht vergleichbar mit der Pflege des Eigenhaares. Perücke aus synthetischen Fasern sind im Gegensatz zum Eigenhaar komplizierter zu bürsten, da bei Kunsthaar die natürliche Geschmeidigkeit fehlt, welche den Kamm leichter durch das Haar gleiten lassen. Es ist nicht empfehlenswert, herkömmliche Kämme oder Bürsten zum entwirren einer Kunsthaarperücke zu verwenden, da die Borsten die Fasern beschädigen können. Im Fachhandel gibt es spezielle Perückenbürsten zu kaufen, welche sich für diesen Zweck am besten eignen. Damit das Herrichten der Perücke besser gelingt, sollte man sie auf einem Perückenständer oder einem Perückenkopf platzieren. Mit solch einem Utensil behält man immer die Kontrolle über die Perücke.
Desenredar una peluca no es tan fácil como desenredar el pelo natural. Pelucas de fibra son más complicados para cepillar desde pelucas están hechas de materiales naturales secos a diferencia de nuestro cabello que tiene humedad natural por lo que es fácil para nosotros para peinarlo. Usted no puede utilizar su cepillo de pelo natural para sacudir la maraña de su peluca. Las cerdas de su cepillo de pelo pueden arruinar el pelo sintético de la peluca. Lo que necesita es un cepillo de peluca. Sería más fácil para usted para hacer el proceso de desenredar si coloca la peluca en la cabeza peluca o un soporte de la peluca. Esto hace que sea más fácil para que usted tome el control de la peluca.
Districante una parrucca non è così facile come districare i capelli naturali. Parrucche in fibra sono più complicate di pennello da parrucche sono fatti di materiali naturalmente secchi a differenza dei nostri capelli che ha umidità naturale rendendo più facile per noi di pettine. Non è possibile utilizzare il pennello capelli naturali per spazzolare via il groviglio sulla parrucca. Le setole sul spazzola per capelli può rovinare i capelli sintetici della parrucca. Quello che vi serve è un pennello parrucca. Sarebbe più facile per voi di fare il processo districante se si mette la parrucca sulla testa parrucca o un basamento della parrucca. Questo rende più facile per voi di prendere il controllo della parrucca.
Ontwarren van een pruik is niet zo eenvoudig als het ontwarren van de natuurlijke haren. Pruiken vezels zijn ingewikkelder te poetsen, omdat pruiken zijn gemaakt van natuurlijk droge materialen in tegenstelling tot ons haar dat natuurlijke vocht waardoor het gemakkelijk voor ons om het te kammen heeft. U kunt uw natuurlijke haar borstel niet gebruiken om borstel uit de kluwen van uw pruik. De haren op je haar penseel kan de synthetische haren van uw pruik te ruïneren. Wat je nodig hebt is een pruik borstel. Het zou makkelijker voor u om het ontklitten proces te doen als je de pruik te plaatsen op een pruik hoofd of een pruik stand. Dit maakt het makkelijker voor u om de controle van de pruik te nemen.
Untangling o peruca nu este la fel de ușor ca detangling parul natural. Peruci din fibre sunt mult mai complicate să se spele, deoarece peruci sunt realizate din materiale natural uscate, spre deosebire de parul nostru, care are umiditatea naturală a face mai ușor pentru noi să-l pieptene. Nu puteți utiliza peria de par natural pentru perie de pe încurcătură pe peruca. Perii de pe perie parul poate distruge parul sintetic de peruca. Ce ai nevoie este o perie peruca. Ar fi mai ușor pentru tine de a face procesul de detangling dacă plasați peruca pe cap peruca sau un suport peruca. Acest lucru face mai ușor pentru tine de a lua controlul asupra peruca.
Detangling парик не так легко, как распутывании натуральных волос. Парики волокна являются более сложными, чтобы почистить, так как парики сделаны из сухих материалов, естественно, в отличие от наших волос, который имеет естественную влажность, что делает его легким для нас, чтобы расчесать ее. Вы не можете использовать свой природный волос щеткой стряхнуть клубок на вашем парике. Щетина на волосы щеткой может разрушить синтетический волос парик. Что вам нужно, это парик кисти. Это будет проще для вас, чтобы сделать процесс Detangling, если вы поместите парик на голове парик или парик стенда. Это делает его легким для вас, чтобы взять под контроль парика.
Untangling en peruk är inte så lätt som detangling det naturliga håret. Peruker fiber är mer komplicerade att borsta eftersom peruker är gjorda av naturligt torra material till skillnad från vårt hår som har naturliga fukt vilket gör det lätt för oss att kamma det. Du kan inte använda din naturliga hår borste för att borsta bort härva på din peruk. Borsten på din borste kan förstöra syntetiskt hår av din peruk. Vad du behöver är en peruk borste. Det skulle vara lättare för dig att göra detangling processen om du placerar peruken på en peruk huvud eller en peruk stativ. Detta gör det lättare för dig att ta kontroll över peruk.
  4 Hits www.worldsport.ge  
Potencjalne skutki takiej sytuacji to: niechęć do komunikowania się z innymi, do zabierania głosu, brak płynności wypowiedzi, brak precyzji w artykulacji, nierówna barwa głosu, czyli głos zbyt wysoki, głuchy albo nosowy; brak ekspresji w głosie lub utrata kontroli nad jego natężeniem.
This can result in a lack of desire to communicate, difficulty speaking, lack of fluency, lack of accuracy and precision, lack or imbalance of the stamp producing too low voices, too acute or nasal, a lack of expressiveness of the voice or the loss of control of intensity.
Il peut en résulter un manque du désir de communiquer, une difficulté à prendre la parole, un manque de fluidité verbale, un manque de justesse et de précision, un manque ou déséquilibre du timbre produisant des voix trop sourdes, trop aigües ou nasillardes, un manque d’expressivité de la voix ou la perte du contrôle de l’intensité.
Weitere mögliche Folgen sind ein generelles Desinteresse an Kommunikation, verschiedene Sprach- und Sprechschwierigkeiten, wie z.B. stockender Sprachfluss, undeutliches und ungenaues Sprechen, zu schrille oder näselnde Stimme, ausdrucksloses oder zu leises Sprechen.
Como resultado, se entorpece el deseo de comunicar, genera dificultades para tomar la palabra, poca fluidez verbal, imprecisión e inexactitud, una falta o desequilibrio del timbre que deriva en afonía, sonidos agudos o excesivamente nasales, en una falta de expresividad de la voz o en la pérdida del control de la intensidad.
그렇게 되면, 의사소통 욕구가 감소하고 말을 하는 것을 어려워합니다. 또한, 유창성이나 정확성이 떨어지고 조음기관을 제대로 제어하지 못해 지나치게 낮거나 날카로운 소리, 코맹맹이 소리를 냅니다. 목소리 세기 조절이나 언어 표현력도 부족해집니다.
Это может вызвать и недостаток желания к общению, затруднения с высказыванием своих мыслей, недостаток беглости речи, точности и выверенности, недостаток качества или неправильный тембр, который приводит к очень глухому голосу, очень звонкому или назальному, недостаток выразительности речи или потерю контроля над его громкостью (интенсивностью).
Bunun sonucunda, iletişim istediğinde azalma, konuşma güçlükleri, akıcılık sorunları, konuşma yanlışlıkları, gereğinden fazla kısık, genizden ya da yüksek sesle konuşma gibi dengesizlikler baş gösterebilecek, sesimizin ifade yeteneği azalabilecektir.
  dekol.vts.ua  
Cavtat jest miastem rodzinnym Baltazara Bogišicia (wiek XIX i XX), znanego działacza o światowym rozgłosie, członka licznych zagranicznych uczelni, doktora prawa, pasjonata i kolekcjonera, chroniącego ludową i narodową spuściznę.
Cavtat ist der Geburtsort von Bal-tazar Bogisic (19. und 20. Jh.) des bekannten Gelehrten von Weltruf, Mitglied vieler europäischer Akademien, Doktor der Rechtswissenschaften, eifriger Sammler und Hüter des Folkloreschatzes. Im Rektorenpalast in Cavtat bewahrt man den reichen Kultur-nachlass Bogisic' die Bibliothek mit mehr als 22.000 seltenen und alten Büchern, ca. 70 Inkunabeln eine reichhaltige Archivsammlung von enormem Wert, eine Sammlung Graphik von mehr als 10.000 Exemplaren, eine Münzensammlung von antikem Geld und Geld der Dubrovniker Republik (etwa 1.500 Stück), eine Sammlung alter Waffen, eine ethnographische Sammlung u.a.
In questa località è nato Balta-zar Bogisic (XIX, XX sec.) scienziato conosciuto in tutto il mondo; membro di molte accademie europee, dottore in giurisprudenza e collezionista appassionato del tesoro folcloristico. Nel Palazzo del rettore si custodisce la ricca eredità culturale di oltre 22000 libri antichi e rari, circa 70 incunabuli, collezione d'archivio di grande valore, collezione di oltre 10000 grafiche, collezione numismatica dell'antico denaro e di quello della Repubblica di Dubrovnik (1500 esemplari), collezione di armi antiche, collezione etnografica ecc.
Cavtat je rodno mjesto Baltazara Bogišića (19. st. i 20. st.) poznatog znanstvenog radnika svjetskog glasa, člana mnogih europskih akademija, doktora pravnih nauka, pasioniranog sakupljača i čuvara narodnog folklornog blaga. U Kneževu dvoru u Cavtatu čuva se bogata kulturna ostavština Bogišićeva: biblioteka s više od 22.000 rijetkih i starih knjiga, oko 70 inkunabula, bogata arhivska zbirka ogromne vrijednosti, zbirka grafike s više od 10.000 primjeraka, numizmatička zbirka antičkog novca i novca Dubrovačke Republike (oko 1500 primjeraka), zbirka starog oružja, etnografska zbirka i dr.
  28 Hits www.corkenglishcollege.ie  
mocowanie na klips, wsuwanie lub nasadzanie. Potrzebne włosie o pożądanym działaniu klienci wybierają wspólnie z nami z szerokiej oferty włókien. Ponadto wszystkie standardowe profile Mink mogą otrzymać indywidualny kolor i można je specjalnie oznakować, jako oryginalną część klienta.
Mink Bürsten will assist in the development of extruded profiles, thus giving you the opportunity to adapt industrial brushes perfectly to the profile cross sections you use. We’ll of course find the simplest possible means of attachment – for example, clip-in, slide-in or push-fit. With our help, you can select the required brush configuration from our huge selection of bristles. In addition, you can choose your own colour for any of Mink’s standard profiles, thus identifying them as your company’s original parts.
Mink Bürsten vous assiste dans le développement de profils extrudés et offre ainsi la possibilité d’adapter des brosses industrielles de manière optimale à des sections de profil qui seront utilisées chez vous. Bien entendu, le système de fixation le plus simple possible est recherché (par clip, par enfichage ou insertion). Vous choisissez le poilage nécessaire à l’effet souhaité parmi un énorme assortiment de fibres. Vous pouvez en outre personnaliser les profils standard Mink avec des couleurs, pour par exemple les caractériser comme pièces d’origine de votre entreprise.
Mink Bürsten ayuda en el desarrollo de perfiles de extrusión y ofrece, así, la posibilidad de adaptar los cepillos técnicos al tipo de perfil que use cada cliente de un modo óptimo. Naturalmente, optamos siempre por la posibilidad de fijación más sencilla disponible – como, p. ej. sujeción con clip, introducción en guía o encaje. Elegiremos juntos las fibras necesarias para el efecto deseado, a partir de un surtido gigantesco de fibras. Además tiene la posibilidad de decidir el color que prefiera para todos los perfiles estándar Mink y, por ejemplo, marcar la pieza como componente original propio.
Mink Bürsten mette a disposizione la sua esperienza per sviluppare profilati estrusi, offrendoVi così la possibilità di adeguare perfettamente le spazzole industriali alle sezioni del profilato che utilizzate. Ovviamente cercheremo di adottare soluzioni di fissaggio per quanto possibile semplici, prevedendo per esempio clip o sistemi di inserimento o di incastro. A seconda dell’azione desiderata, potremo scegliere insieme le setole grazie ad un vasto assortimento di fibre. Voi stessi potrete personalizzare i profilati standard Mink per mezzo dei colori che contraddistinguono i prodotti originali della vostra azienda.
  3 Hits www.impots.mg  
W tych kotłach znajduje się około 6000 opon z felgami. Kotły, obracając się, nakładają opony na osie. Osie wykonane są ze specjalnego materiału, który gwarantuje, że nawet jeśli podczas zabawy nadepniesz na model, jego oś się nie złamie, ani nie wygnie!
About 6,000 tyres and wheel rims are in these drums. They rotate and push the wheels from both sides onto the axles. We use a special material for the axle. This guarantees that – if you accidentally tread on a car during play! – it will not bend out of shape.
Près de 6000 jantes avec pneus se trouvent dans ces tambours. Ils tournent et poussent les roues sur l'essieu des deux côtés. Nous utilisons un matériau spécial pour l'essieu. Il est ainsi garanti qu'en jouant avec il ne se déforme pas immédiatement, même si quelqu'un devait marcher sur la voiture par mégarde !
Rund 6.000 bereifte Felgen befinden sich in diesen Trommeln. Sie drehen sich und schieben von beiden Seiten die Räder auf die Achse. Wir benutzen ein ganz besonderes Material für die Achse. Damit ist garantiert, dass diese beim Spielen – auch wenn man sich mal aus Versehen auf ein Auto stellt– nicht sofort verbiegt!
Ongeveer 6000 velgen met banden bevinden zich in deze trommels. Die draaien rond en schuiven de wielen aan beide kanten op de as. Wij gebruiken een heel bijzonder materiaal voor de as. Daarmee wordt gegarandeerd dat deze tijdens het spelen – ook als men per ongeluk eens op een auto gaat staan– niet meteen verbuigt!
  www.logicnets.com.ar  
Bella następnej generacji Twin biegów Axis (TAG) System krój dopasowuje się do głowy na dwie osie-obwodowo jak standardowe systemy zrobić napad, ale również w poziomie w celu lepszego uwzględnienia różnic w górę / w dół pozycja płacie potylicznym.
Maintenant sur le Muni! Vitesse système Twin Axis prochaine génération Bell? S (TAG) Ajuste à la tête de deux axes? Circonférence que les systèmes standard ajustement font, mais aussi horizontalement afin de mieux tenir compte des différences dans la position haut / bas du lobe occipital.
Jetzt auf dem Muni! Glocke? S Next-Generation Twin Axis Gear (TAG) fit System passt sich der Kopf auf zwei Achsen? Umfang als Standard fit Systemen zu tun, sondern auch horizontal, um besser auf Unterschiede in der oben / unten Position des Occipitallappen.
Ora il Muni! Di prossima generazione doppio ingranaggio del sistema in forma Bell? S Asse (TAG) si adatta alla testa su due assi? Circonferenziale come sistemi di misura standard fanno, ma anche in senso orizzontale per accogliere meglio le differenze di alto / basso la posizione del lobo occipitale.
Agora, no Muni! Engrenagem Eixo sistema fit Bell? S da próxima geração Twin (TAG) ajusta à cabeça em dois eixos? Circunferencial como sistemas de ajuste padrão fazer, mas também horizontalmente para acomodar melhor as diferenças na posição para cima / baixo do lobo occipital.
Nu op de Muni! Bell? S next-generation Twin Axis Gear (TAG) passysteem aanpast aan het hoofd op twee assen? Omtrek als standaard fit-systemen te doen, maar ook horizontaal om beter tegemoet te verschillen in de omhoog / omlaag stand van de occipitale kwab.
Ara al Muni! Propera generació Bell? S Doble Axis Gear (TAG) en forma el sistema s'ajusta al cap sobre dos eixos? Circunferencialmente com sistemes d'ajustament estàndard fan, sinó també horitzontalment per acomodar millor les diferències en la posició de dalt / baix del lòbul occipital.
Nu på Muni! Bell næste generation Twin Axis Gear (TAG) fit system justerer til hoved på to akser-rundtgående som standard fit-systemer gør, men også horisontalt for bedre at kunne imødekomme forskelle i op / ned stilling occipital lap.
Nå på Muni! Bell neste-generasjon Twin Axis Gear (TAG) fit systemet tilpasser seg hodet på to akser-omkrets som standard fit systemer gjør, men også horisontalt til bedre plass til forskjeller i opp / ned stilling av occipital lapp.
Nu på Muni! Bell? S nästa generations Twin Axis Gear (TAG) fit systemet anpassar sig till huvudet på två axlar? Omkretsen som standard fit system gör, utan även horisontellt för att bättre tillgodose skillnader i upp / ner position nackloben.
  www.creative-germany.travel  
Pod ogromną, szklaną kopułą znajduje się otwarty hall i stożkowe schody prowadzące do poszczególnych poziomów wystawienniczych. Niezabudowane osie pozwalają bezpośrednio z hallu rzucić okiem na poszczególne zbiory.
The building, which was designed by Munich-based architect Stephan Braunfels, reflects both the autonomy of the individual collections and their coming together as a whole. The building’s exterior takes the form a free-standing, rectangular block of exposed, white concrete with groups of pillars outside the glass-fronted lobby. A central rotunda, flooded with natural light, provides the focal point inside. The museum’s open-plan foyer and the conical staircase leading to the different exhibition floors are located under the rotunda’s enormous glass dome. Unobstructed sightlines allow visitors standing in the foyer to catch tantalising glimpses – both near and far – of the individual collections.
Le bâtiment, conçu par l’architecte munichois Stephan Braunfels, respecte l’autonomie des quatre collections tout en les inscrivant dans l’ensemble. De l’extérieur, c’est un bloc rectangulaire et dégagé, en béton blanc brut, avec un groupe de colonnes devant l’entrée vitrifiée. L’intérieur de l’édifice est marqué par la rotonde centrale inondée de lumière. Sous l’immense coupole en verre se trouve le foyer ouvert servant d’entrée et l’escalier conique qui conduit aux différents niveaux d’exposition. Les axes étant dégagés, on peut profiter depuis le foyer de perspectives surprenantes sur les collections.
Der von dem Münchner Architekten Stephan Braunfels entworfene Bau gibt sowohl die Eigenständigkeit der einzelnen Sammlungen wider als auch deren Zugehörigkeit zum großen Ganzen. Außen ein freistehender rechteckiger Block aus weißem Sichtbeton und mit einer Säulengruppierung vor dem verglasten Eingangsbereich, erschließt sich der Baukörper innen durch die zentrale, Licht durchflutete Rotunde. Unter der riesigen Glaskuppel befinden sich das offene Eingangsfoyer und die konische Treppe, die zu den verschiedenen Ausstellungsebenen führt. Unverbaute Achsen erlauben vom Foyer aus überraschende Ein- und Fernblicke in die einzelnen Sammlungen.
L’edificio progettato dall’architetto monacense Stephan Braunfels rispecchia l’individualità delle singole collezioni e al contempo anche la loro appartenenza all’insieme complessivo. Esternamente un blocco rettangolare in calcestruzzo bianco a vista con un gruppo di colonne collocate davanti all’ingresso in vetro, all’interno l’edificio si apre attraverso la rotonda centrale inondata dalla luce. L’immensa cupola di vetro sovrasta il foyer dell’ingresso e la scala conica che conduce ai diversi piani. L’assenza di strutture lungo gli assi consente di godere di straordinarie viste e prospettive nelle singole collezioni.
Het door de Münchense architect Stephan Braunfels ontworpen gebouw weerspiegelt zowel de autonomie van de afzonderlijke collecties alsook hun verbondenheid met het grote geheel. Het bouwlichaam, van buiten ogend als een vrijstaand, rechthoekig blok uit wit sierbeton met een zuilengroep voor de beglaasde ingangszone, wordt in het interieur ontsloten door de centrale, van licht doorvloeide ronde hal. Onder de reusachtige glazen koepel bevinden zich de open ingangsfoyer en de conische trap die naar de verschillende expositieverdiepingen leidt. Open zichtassen maken vanuit de foyer verrassende in- en uitzichten mogelijk op de afzonderlijke collecties.
  3 Hits www.42mr.com  
Systemy zarządzania flotą zapewniają automatyczne przetwarzanie danych dotyczących m.in. czasu jazdy, postoju i obsługi, czasu oczekiwania, raportów z trasy, nacisku na osie, czy też aktualnego stanu pojazdu.
Les systèmes de gestion de flotte assurent le traitement automatisé de nombreuses données parmi lesquelles les temps de conduite, de repos et de service, les temps d’attente, les rapports de voyages, les taux de chargement et des informations relatives au statut. Ces données permettent de calculer le rendement et d’optimiser la planification logistique. Mais les systèmes de gestion de flotte offrent également une base pour l’administration des salaires des chauffeurs et améliorent la transparence en cas de collaboration avec des sous-traitants.
Systeme für das Flottenmanagement sorgen für die automatische Verarbeitung von unter anderem Lenk-, Ruhe- und Arbeitszeiten, Wartezeiten, Fahrberichten, Beladungsgrad oder Statusinformation. Anhand dieser Daten können der Ertrag berechnet und die logistische Planung optimiert werden. Aber Systeme für das Flottenmanagement bilden auch die Grundlage für die Gehaltsabrechnung der Fahrer und erhöhen die Transparenz bei Zusammenarbeit mit Subunternehmern.
Los sistemas de gestión de flotas proporcionan un procesamiento automático de, entre otras cosas, los tiempos de conducción, descanso y servicio, tiempos de espera, informes de ruta, factor de carga o información de estado. Estos datos permiten calcular el rendimiento y optimizar la planificación logística. Sin embargo, los sistemas para la gestión de flotas son también la base para la administración del salario de los conductores y aumentan la transparencia en la cooperación con los subcontratistas.
I sistemi per la gestione della flotta elaborano automaticamente anche i periodi di guida e di riposo, i tempi di attesa, la reportistica di percorso, il livello di carico o le informazioni di stato. Tali dati permettono di calcolare il rendimento e di ottimizzare la pianificazione logistica. Tuttavia i sistemi di gestione della flotta sono anche il punto di partenza per la gestione delle retribuzioni degli autisti e aumentano la trasparenza tramite la collaborazione con i subappaltatori.
Systemen voor fleetmanagement zorgen voor de automatische verwerking van onder meer rij-, rust- en diensttijden, wachttijden, ritverslagen, beladingsgraad of statusinformatie. Deze gegevens laten toe om het rendement te berekenen en de logistieke planning te optimaliseren. Maar systemen voor fleetmanagement vormen ook de basis voor de salarisadministratie van chauffeurs en verhogen de transparantie bij samenwerking met subcontractors.
Systémy správy vozového parku pomáhají automaticky zpracovávat data jako doby řízení, odpočinku a oprav, čekací doby, cestovní zprávy, zatížení náprav a další informace o aktuálním stavu. Na základě těchto informací mohou dopravci vypočítat profitabilitu svých aktivit a optimalizovat logistické plánování. Kromě toho poskytují systémy správy vozového parku užitečné údaje pro mzdovou administrativu a zvyšují transparentnost, když pracují se subdodavateli.
System för fordonsledningssystem sköter den automatiska bearbetningen av bland annat kör-, vilo- och tjänstetider, väntetider, körjournaler, lastningsgrad och statusinformation. Dessa uppgifter gör det möjligt att beräkna lönsamheten och optimera logistikplaneringen. System för fordonsledningssystem utgör emellertid även grunden för hanteringen av förarnas löner och ökar transparensen vid samarbete med underentreprenörer.
  10 Hits www.pillsreview.net  
Osie MEGA
Forstfahrzeuge
Прицеп MARIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow