oeno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      193 Ergebnisse   91 Domänen
  www.ticino.ch  
Goûtez à l'œno-gastronomie des bistrots les plus secrets, nichés dans une nature des plus sauvage et découvrez les trésors simples qu'elle garde précieusement.
Sample the wine and gastronomy in secluded caves, delve into the wild nature and explore the great little treasures that it guards closely.
  www.skolska28.cz  
Amateurs d'oeno-tourisme, vous serez séduits par la qualité des visites des domaines de nos vignerons récoltants. Une dégustation gourmande des ...
For those interested in wine-tourism, we suggest a visit of the vineyards and tasting sessions of the produce of the ...
  2 Treffer set.ksu.edu.sa  
oeno (4 vins « Prestige ») + 75,00 €
oeno (4 wines “Prestige”) + 75,00 €
  www.hotel1898.com  
Oeno-thérapie. 50 min. 45 €
Vinoteràpia. 50 min. 45 €
  www.memoriesofgrowingup.com  
Dégustation oeno-gastronamique de qualité, à base de produits locaux de saison et des bons vins italiens.
Degustación enogastronómica a base de productos locales de temporada y vinos italianos.
  www.sunsayatak.com  
: cours de cuisine typique campanienne et sorrentine pour découvrir les secrets de la préparation des plats typiques campaniens et pour apprendre, avec les maîtres de l’oeno-gastronomie de Sorrente, à les marier au vin idéal.
: Kochkurse in der typisch kampanischen und Sorrentinischen Küche, bei denen man die Geheimnisse der Zubereitung der typischen kampanischen Gerichte entdecken und bei den Meistern der Weinkunde und Gastronomie von Sorrent lernen kann, die Gerichte mit dem für sie geeignetsten Wein zu kombinieren.
Fiore all’occhiello dell’ Esperidi Resort è la prestigiosa scuola di cucina italiana per stranieri, la Sorrento Cooking School : corsi di cucina tipica campana e sorrentina per scoprire i segreti della preparazione dei piatti tipici campani e per imparare, con i maestri dell’eno-gastronomia di Sorrento, ad abbinarli al vino più giusto.
  www.schweigler.org  
Le KAIROS GARDA HOTEL est le nouveau 3 étoiles caractérisé par une grande attention envers le tourisme actif et particulièrement en ce qui concerne les vacances sportives pour adultes et familles. Il est situé à seulement 5 minutes des parcs de divertissement du lac de Garde dans une zone de collines, pistes cyclables et suggestifs itinéraires oeno-gastronomiques.
Perfect for an active and fun holiday near the Garda Amusements Parks and the city of Verona, Kairos Garda Hotel is a new and comfortable 3-star hotel less than two kilometers from the banks of Garda Lake. Kairos Garda Hotel is in Castelnuovo del Garda, a hilly area full of bike paths and quaint wine and culinary tours, the perfect place for those travelling for business just a few minutes away by car from the nearby highway.
Ideal für einen aktiven und dynamischen Urlaub geeignet, ganz in der Nähe der Freizeitparks am Gardasee und der Stadt Verona gelegen: Das Kairos Garda Hotel ist ein neues und komfortables 3-Sterne-Hotel und weniger als zwei Kilometer vom Gardasee entfernt. Das Kairos Garda Hotel liegt in Castelnuovo del Garda, in einer Hügellandschaft, die viele Radwege und romantische önogastronomische Touren zu bieten hat
  3 Treffer www.egjjf.com  
Oeno-tourisme
Access Map
ワイン探険
  2 Treffer www.reneszansz.hu  
Notre région est une destination idéale pour un séjour, où nature et hospitalité locale se conjuguent avec histoire, art et culture oeno-gastronomique.
Tuscany is a privileged place where you can learn playing golf, train and practise this sport and even compete in our golf grounds that are sorrounded by a fascinating green scenery.
  2 Treffer corte-moline-bed-breakfast.gallipolihotelsweb.com  
Oeno-gastronomie
Big Dolomites
  2 Treffer blog.linkcard.app  
« L’OIV, par le biais des résolutions Oeno 442/2012 et Oeno 443/2012, et l’Union européenne, par le biais du Règlement 144/2013, acceptent et autorisent l’utilisation de l’échange cationique comme méthode alternative pour l’acidification de moûts et vins. »
“The OIV, through resolutions Oeno 442/2012 and Oeno 443/2012; and the European Union, through the 144/2013 regulation; accept and authorize the use of the cationic exchange as an alternative method for the acidification of must and wine.”
“La OIV, mediante le Delibere Oeno 442/2012 e Oeno 443/2012 e l’Unione Europea, mediante il Regolamento 144/2013, accettano ed autorizzano l’utilizzo dello Scambio Cationico come metodo alternativo nell’acidificazione di mosti e vini.”
  moodle.uniba.sk  
Durant la manifestation le centre historique de Venaria Reale est envahi par une vaste gamme d'exposants pépiniéristes de qualité : roses, arbres et arbustes pour le jardin, plantes annuelles, variétés précieuses d'orchidées, plantes aromatiques et officinales, cactus et plantes grasses, agrumes, arbres fruitiers. Et encore artisanat d'art local et objets cadeaux à thème, zone oeno-gastronomique riche en produits typiques du terroir.
Two days of being submerged in a world of scents and colours, with an intense programme of cultural activities. During the event, the historic centre of Venaria Reale will be invaded by an extensive range of high quality nursery exhibits: roses, garden trees and bushes, annuals, precious varieties of orchids, aromatic herbs, cacti and succulents, citrus trees and fruit trees. And then there are also local artistic crafts and gifts in the same vein, and a wine and food area full of products from the local territory.
  socialfare.org  
PS : un certain nombre de sites de qualité mentionnent Mig’s World Wines. Allez y jeter un œil (CityPlug, Brussels Life, Yelp, Eating, Le Petit Futé, Oeno-Belgium…etc) et si vous êtes satisfait de nos services, donnez-leur votre feedback.
PS: quite a few quality websites mention Mig’s World Wines. Check them out (CityPlug, Brussels Life, Yelp, Eating, Le Petit Futé, Oeno-Belgium…etc) and if you enjoy being our customer, give them your feedback. And if for any reason you don’t appreciate what we’re up to, you’re very welcome to pop in the store and talk to us about it! But please don’t tell anyone else!! Cheers anyway!
  webcom.technology  
La viticulture... Cela a toujours été mon projet. Mon parcours scolaire était orienté en ce sens. Je me suis appuyé sur un BTS viti-oeno pour m’installer.
Wine cultivation has always been my plan. My studies followed this path. I used my HND in wine cultivation and oenology to set up my business.
  4 Treffer atoll.pt  
Le Relais commencer sentiers invitant à la découverte d'itinéraires historiques et oeno-gastronomique et des endroits intéressants de la production de vin de Chianti.
The Relais start inviting paths to the discovery of historical and eno-gastronomic itineraries and interesting places of production of Chianti wine.
Das Relais beginnen einladende Wege zur Entdeckung der historischen und gastronomischen Routen und interessantesten Plätze der Produktion von Chianti-Wein.
  33 Treffer www.italia.it  
Itinéraires oeno-gastronomiques
www.cittadelvino.it
www.cittadelvino.it
www.cittadelvino.it
  2 Treffer museonavigazione.eu  
Nouveau ! L'oenothèque du château avec son espace Découverte / Dégustation des Crus du Domaine et son parcours « Oeno-sensoriel » unique en France, avec 8 ateliers ludiques d’initiation à l’œnologie.
New! The wine cellar of the castle is also available with its Discovery / Tasting space and its "Oeno-sensory" course, which is unique in France, with 8 fun workshops that will initiate you into the arts of oenology.
  www.acl.lu  
Food In Tour est une agence réceptive en Émilie-Romagne, dans le coeur de l’Italie, spécialisée dans les tours oeno-gastronomiques et les expériences uniques. Avec près de 15 ans d’expérience, Food In Tour s’occupe, avec passion, de ses hôtes en proposant des hébergements de qualité, des offres sur mesure, des activités variées et un accompagnement professionnel, par une personne qualifiée et originaire de la région, appelée « Buddy ».
Food In Tour is an incoming travel agency based in Emilia-Romagna, in the heart of Italy, that specialises in eno-gastronomic tours and unique experiences. With nearly 15 years’ experience under its belt, Food In Tour is passionate about taking care of its guests by offering quality accommodation, tailored offerings, a variety of activities and the services of a qualified professional guide, known as a ‘buddy’, who originates from the region.
Food In Tour arbeitet mit mehreren Bed&Breakfast-Anbietern zusammen. Alle sind mit 4 Sternen ausgezeichnet und befinden sich in der Umgebung von Rimini oder San Marino. Alle Zimmer sind ausgestattet mit Dusche/WC, Fön, TV, W-Lan und Parkplatz. Der Name der Unterkunft wird Ihnen nach der Buchung mitgeteilt und nach Verfügbarkeit zugeteilt.
  m.newfriendshiphotel.com  
Gourmandise et culture oeno-gastronomique se mêlent dans la petite carte des vins du territoire, dans les buffets, dans les hors d'œuvre de légumes, dans le menu à deux choix personnellement soignés par Rozenne, maîtresse de maison, exquise comme ses recettes : lasagnes paysannes, riz aux tournesols, lapin " in porchetta "(rotis), savarin aux raisins et rhum, " passatelli " en bouillon avec zeste de citron, riz du pêcheur, sardines marinées, crapaud de mer au fenouil sauvage.
Gourmet dishes and fine wines can be found on the list of local wines, in the hors-d'oeuvre and vegetable buffet, in the double fish and meat menu, carefully prepared by Rosanna, the host of the house and as delicious as her recipes: rustic lasagna, risotto with sunflowers, rabbit in "porchetta", cake with raisins and rum, "passatelli in brodo" with lemon rind, "risotto del pescatore", marinated bonito, monkfish with wild fennel...
Seit 2004 wird vom Club CostaHotel Vorschläge für die Bewertung vom Hinterland vorgenommen. Genuß, Kultur und Weingastronomie finden einen auf unserer Weinkarte direkt von unserem kleinen Hinterland. Unter anderem finden Sie ein Buffet mit Vorspeisen und Gemüse, doppeltes Menü steht zur Auswahl zwischen Fleisch oder Fischgerichte und diese werden selbstverständlich direkt von der Inhaberin gepflegt und durch neue Rezepte angeboten: Lasagne, Risotto mit Sonnenbeblummenkerne, Hase im Speckmantel, Ciambella mit Rosinen, Passatelli in der Brühe mit Limone, Risotto auf Seemannsart, marinierte Sardellen, coda di rospo mit wildwachsenden Fenchel...
  www.gyncentrum.com  
Des parcours pensés comme "parcours aux grandes potentialités touristiques, qui se distinguent pour des productions agricoles et oeno-gastronomiques typiques et traditionnelles de haute qualité, insérées dans un paysage aux caractéristiques naturelles, historiques et artistiques qui se fondent dans une originalité artistique et culturelle".
De er tænkt som "ruter af stor turistmæssig interesse præget af en egenartet og traditionel produktion af landbrugs- og enogastronomiske varer af høj kvalitet, der i en ramme af landskabsmæssige, historiske og kunstneriske attraktioner forenes i en original kunstnerisk og kulturel enhed."
  www.costadaurada.info  
Oeno-gastronomie catalogue
Download Eno-Gastronomy catalogue
Download Weingastronomie
  www.tecnitem.com  
Itinéraires oeno-gastronomiques
Wine and gastronomic itineraries
Reiserouten für Eno-Gastronomie-Liebhaber
Itinerari eno-gastronomici
  2 Treffer costatest.altanet.org  
Oeno-gastronomie catalogue
Download Eno-Gastronomy catalogue
Download Weingastronomie
  2 Treffer membres.multimania.fr  
1902 = annexion des îles Henderson, Ducie et Oeno,
1902 = Annexation of Henderson, Ducie and Oeno islands.
  www.goadultchat.com  
Goût, couleurs, magie et raffinement caractérisent la cuisine du Restaurant Riviera qui propose tous les jours une offre soignée oeno gastronomique composée des meilleurs plats de la cuisine traditionnelle, nationale et internationale accompagnés des meilleurs vins nationaux et de l’étranger.
Taste, colour, magic and refinement are the characteristics of the Riviera restaurant’s recipes, which each day offers a carefully considered menu including the best dishes of traditional, Italian and international cuisine accompanied by excellent and Italian and foreign wines.
  www.leaseplan.com  
Hôtel Le Fontanelle se présente comme le choix idéal pour un séjour de loisirs, une lune de miel romantique, un mariage enchanté, l’expérience de parcours oeno-gastronomique, d’événements prestigieux, ou simplement pour une pause détente au nom du bien-être et de la recherche de Votre paix intérieure.
Hotel Le Fontanelle se apresenta como a escolha perfeita para umas férias de lazer, uma romântica lua de mel, casamento em atmosfera encantadora, experiência de passeios de degustação de vinhos, eventos de prestígio, ou simplesmente uma pausa relaxante, em nome do bem-estar e à busca da sua paz interior.
  10 Treffer yellow.local.ch  
Oeno-tech
With map
Con mappa
  4 Treffer www.denbeerpoortugael.nl  
AZ3 OENO S.L.L.
VIVELYS AUSTRALASIA
  www.region-du-leman.ch  
Balade oeno Vully
Erlebnisreiches Waadtland
  caserio.hotel-playa-del-ingles.com  
labo-oeno.lata@wanadoo.fr
Skip to main content (Press Enter).
1 2 3 Arrow