enger – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'579 Ergebnisse   4'055 Domänen
  4 Treffer www.unionmontalbert.com  
Deutschland, Enger
Allemagne, Enger
Alemania, Enger
Germania, Enger
  www.zanzu.de  
Unterschiedliche Jungfernhäutchen: Jungfernhäutchen mit enger Öffnung.
Different hymens: hymen with a narrow opening
Différents hymens : hymen doté d’une ouverture étroite
Разные виды девственной плевы: с узким отверстием
Farklı kızlık zarları: Dar ağza sahip kızlık zarı
  4 Treffer www.wedirekt.fr  
Lösungen auf dem neuesten Stand der Technik basierend auf enger Zusammenarbeit mit Motoren-OEM´s und den wichtigsten Werkstätten
State of the art solutions based on continuous cooperation with engine OEM and main overhaul shops.
Solutions innovantes basées sur la coopération continue avec les OEM (Fabricant d’Équipement d’Origine) et les sociétés de maintenance et de récupération de moteurs (MRO).
Soluzioni all´avanguardia basate sulla cooperazione con OEM di motori e con i principali laboratori di revisione.
  6 Treffer www.somsip.com  
In enger Zusammenarbeit mit Universitäten und Forschungszentren entstehen neue technische Herstellverfahren, die von uns für die Produktion nutzbar gemacht werden.
New technical manufacturing methods are developed in close cooperation with universities and research centres, and are made production-ready by us.
В тесном сотрудничестве с университетами и исследовательскими центрами разрабатываются новые технологические методы, внедряемые нами при производстве изделий.
  17 Treffer www.cordis.europa.eu  
In enger Zusammenarbeit mit dem
In close co-operation with
En coopération avec
  www.retouchbody.com  
Als Spezialisten für Hülsen unterstützen wir Sie selbstverständlich gern mit unseren Hülsen für spezielle Anwendungen. In enger Zusammenarbeit mit Ihnen entwickeln wir maßgeschneiderte Lösungen.
As a specialist for paper cores, we are naturally pleased to support you with our paper cores for special applications. We develop custom-made solutions in close cooperation with you.
En tant que spécialistes des tubes, nous vous aidons bien sûr volontiers avec nos tubes pour les applications spéciales. En collaboration étroite avec vous, nous développons des solutions sur mesure.
In qualità di specialisti dei tubi, vi supportiamo volentieri con i nostri prodotti per applicazioni speciali. In stretta collaborazione con voi, sviluppiamo soluzioni personalizzate.
  2 Treffer milftumblr.pics  
Bürogebäude MR Etikettentechnik, Enger
Bureau administratif MR Etikettentechnik, Enger
Werkkringen MR Etikettentechnik, Enger
  2 Treffer www.poplidays.com  
Einführung permanenter In-Line-Laser-Messung des Außendurchmessers während der Produktion zur Sicherstellung enger Außendurchmesser-Toleranzen
Introduction of permanent in-line laser measurement of OD on single enameling lines in production what assures tight tolerances
Introduction du laser en ligne permanent mesurant le diamètre extérieur sur les lignes d'émaillage monolignes, ce qui assure des tolérances serrées
Introducción de medición laser en linea permanente del diámetro en líneas de producción individuales lo cual asegura tolerancias cerradas
Introduzione della misura permanente con laser del diametro esterno su ogni singola linea smaltatrice che assicura la tolleranza ristretta
Wprowadzenie stałej kontroli laserowej średnicy zewnętrzynej, produkcja w wąskich tolerancjach
  3 Treffer 4g.vodafone.ua  
Durch die enge Zusammenarbeit von Porsche Engineering und der Technischen Universität Prag findet ein enger Austausch zwischen Industrie und Forschung bzw. Lehre statt, von dem beide Seiten profitieren.
Porsche Engineering's close collaboration with the Czech Technical University in Prague gives rise to a fruitful and mutually beneficial exchange between industry and the research community.
  27 Treffer www.swissemigration.ch  
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in enger Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
is responsible for Switzerland’s participation at all levels in the institutions of Francophonie in close collaboration with the relevant services of the Federal Administration and the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK)
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
  ecml.pc.unicatt.it  
Das Hypermedia Laboratory ist ein aktives Forschungs- und Entwicklungszentrum im Bereich Hypermedia, das Know-how aus verschiedenen Fakultäten und Wissenschaftsgebieten sammelt und kombiniert. In den Forschungs- und Entwicklungsprojekten werden nutzerfreundliche Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft in enger Kooperation mit Firmen und anderen Institutionen entworfen und implementiert.
The Hypermedia Laboratory is an active research and development center of hypermedia that gathers and combines know-how from different faculties and fields of science. In the R&D projects user-friendly possibilities for the future are visionalized and implemented in close co-operation with companies and institutions.
L'Hypermedia Laboratory è un centro di ricerca e sviluppo nell' hypermedia che raccoglie e combina le competenze di diverse facoltà e aree scientifiche. Nei progetti di R&D vengono studiate e implementate nuove possibilità future di approccio semplice per l'utente, in stretto contatto con società e istituzioni.
  stichtingmago.nl  
Es ist in enger Zusammenarbeit zwischen den Bundesämtern für Energie (BFE) und für Raumentwicklung (ARE), dem Kanton Waadt, der Stadt Lausanne und dem Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL) entstanden.
Quartiers durables, logiciel Open Source libre d'accès, constitue un outil d'aide à la planification, à la réalisation et à l'exploitation des projets de quartier selon les principes du développement durable. Il est le résultat d'une étroite collaboration entre les Offices fédéraux de l'énergie (OFEN) et du développement territorial (ARE), l'Etat de Vaud, la Ville de Lausanne et le Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
«Quartieri sostenibili», il software open source ad accesso libero, costituisce uno strumento di aiuto per la pianificazione, la realizzazione e la gestione di progetti per quartieri attuati secondo i principi dello sviluppo sostenibile. È il frutto della stretta collaborazione tra l'Ufficio federale dell'energia (UFE), l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), il Cantone di Vaud, la città di Losanna e Schéma directeur de l'Ouest lausannois (SDOL).
  2 Treffer www.sojagdirect.com  
Zudem prüft sie Gesuche für pastorale Projekte und gewährleistet deren Finanzierung in der Westschweiz. Sie tut das in enger Zusammenarbeit mit der Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) constitue en Suisse française un lieu de réflexion. Elle est chargée entre autres d’examiner des demandes de fonds pour des projets pastoraux en Suisse romande et d’en assurer le financement. Cette mission est remplie en étroite collaboration avec la Conférence des ordinaires de la Suisse romande (COR).
La Fédération romande catholique romaine (FRCR) offre nella Svizzera romanda un centro di riflessione. Essa esamina inoltre le richieste per i progetti inerenti alla pastorale e ne garantisce il finanziamento nella Svizzera romanda in stretta collaborazione con la Conférence des Ordinaires de la Suisse romande (COR).
  www.efk.admin.ch  
  3 Treffer www.ville-fribourg.ch  
In enger Zusammenarbeit mit unserem Hosting-Provider bemühen wir uns, die Datenbanken mit allen Mitteln vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
In close cooperation with our hosting provider, we make every effort to protect the databases from unauthorised access, loss, misuse or falsification.
  wyburzeniaslask.pl  
In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken mit allen Mitteln vor fremden Zugriffen und vor Verlusten, Missbrauch und Fälschung zu schützen.
In close collaboration with our web hosting services, we endeavour to take every possible measure to protect all the databases from external intrusions, losses, inappropriate use and falsification.
Nous nous efforçons, en collaboration étroite avec nos hébergeurs, de protéger par tous les moyens nos banques de données des intrusions externes, des pertes, du mauvais usage et de la falsification.
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
In close cooperation with our hosting providers, we endeavor to protect the databases as far as possible against unauthorized access, loss, misuse or counterfeiting.
  2 Treffer www.google.de  
Thespiai schloss sich nach einer thessalischen Invasion dem Böotischen Bund an. Die Stadt ist ein Nachbar und enger Verbündeter von Theben, obwohl es während der persischen Invasion zu Spannungen kam.
Thespies rejoignit la ligue béotienne après sa confrontation avec l'invasion thessalienne. Voisine et alliée proche de Thèbes, des tensions surgirent tout de même pendant les attaques perses.
Tespias se incorporó a la Liga Beocia tras afrontar una invasión por parte de Tesalia. Es vecina de Tebas y su gran aliada, aunque entre ellas reinó cierta tensión durante la invasión persa.
  www.proges.com  
Das Google Earth-Team bereitet in enger Zusammenarbeit mit Bild- und Inhaltsanbietern aktuelles Bildmaterial und andere geografische Daten sowohl für Notfallhelfer vor Ort als auch für die Medien vor.
يعمل فريق Google Earth بشكل وثيق مع مزودي الصور والمحتوى من أجل إعداد صور سريعة الاستجابة بالإضافة إلى بيانات جغرافية أخرى إلى كل من المستجيبين أولاً ووسائل الإعلام.
  www.welterbe.ch  
"Bildgebende Verfahren bei Herzkranken" - unter der Redaktion von Ginghina - Bösartige ventrikuläre Arrhythmien bei einem Patienten mit enger Aortastenose
"Medical imaging in cardiac patients" - editor Carmen Ginghina – Malignant ventricular arrhythmias in a patient with aortic stenosis
BAK und BAFU begleiten in enger Zusammenarbeit mit den Trägerschaften die Erstellung der Kandidaturdossiers und prüfen diese Dossiers auf nationaler Ebene, bevor sie über die ständige Delegation der Schweiz bei der UNESCO in Paris eingereicht werden.
To be included on the World Heritage List, a candidate site must first of all be entered on Switzerland's tentative list. Then, the Federal Office of Cultural Affairs (FOC) and the Federal Office for the Environment (FOEN), in consultation with the cantons concerned and the responsible local bodies, determine the timing for submitting the Nomination File. Together with the responsible local bodies, they closely monitor the compilation of the File and have it reviewed at the national level before forwarding it to the Permanent Mission of Switzerland to UNESCO in Paris for formal submission.
La première étape consiste à inscrire le bien sur la liste indicative de la Suisse. L'OFC et l'OFEV décident ensuite de la date de dépôt de la candidature d’entente avec les cantons et les responsables locaux. L'OFC et l'OFEV accompagnent l'élaboration du dossier de candidature en étroite collaboration avec les organismes responsables. Ils évaluent ces dossiers à l'échelon national avant de les transmettre à la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO à Paris.
Il primo presupposto da adempiere consiste nell'iscrizione dell'oggetto in questione nella lista propositiva della Svizzera. Di concerto con i Cantoni coinvolti e le organizzazioni locali, l'UFC e l'UFAM determinano il termine d'inoltro degli oggetti registrati nella lista propositiva. In stretta collaborazione con gli organi responsabili, l'UFC e l'UFAM supervisionano l'elaborazione delle documentazioni di candidatura ed esaminano quest'ultime su scala nazionale per poi trasmetterle alla delegazione permanente della Svizzera, che le sottoporrà in seguito all'UNESCO a Parigi.
  www.operande.com  
Der Dienst muss an 365 Tagen im Jahr, 24 Stunden, rund um die Uhr gewährleistet werden. Dieser Auftrag wird in enger Zusammenarbeit mit dem Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico durchgeführt, welcher denselben Zweck in Südtirol verfolgt.
Le service doit être garanti 365 jours par an, 24 heures sur 24. Cette mission est accomplie avec l’étroite collaboration du Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico, qui poursuit le même but en Tyrol du Sud.
Il servizio è garantito 24 ore su 24, 365 giorni all’anno. L’incarico viene svolto in collaborazione con il Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico con cui condividiamo scopo e intento.
  13 Treffer www.native-instruments.com  
Enger Austausch mit externen Entwicklungspartnern
Communicate with external development partners
Communicate with external development partners
Communicate with external development partners
Communicate with external development partners
  4 Treffer www.ar.admin.ch  
Die Risiko- und Geschäftsauswirkungsanalyse sowie die Massnahmenplanung für den Florida Radarersatz Radarluftlagesystem Kommunikationssystem (FLORAKO) - im Auftrag des Armeestabs und der armasuisse Beschaffung - fanden in enger Zusammenarbeit mit der Luftwaffe und der Intergalen Sicherheit (zuständig für die Informationssicherheits- und Datenschutzkonzepte ISDS) statt.
Risk and business impact analysis as well as action planning for the Florida Radar Replacement Radar Air Situation System Communication System (FLORAKO) took place in close cooperation with the Air Force and the Integral Security (responsible for the Information Security and Data Protection Concept ISDP).
L'analyse des risques et des incidences sur les activités, de même que la planification des mesures pour le remplacement du système radar Florida, le système de situation aérienne radar et le système de communication correspondant (FLORAKO), effectuées sur mandat de l'Etat-major de l'armée et d'armasuisse Acquisitions, ont été réalisées en étroite collaboration avec les Forces aériennes et le service Sécurité intégrale (compétent pour le concept de sécurité informatique et la protection des données (SIPD)).
  www.lisfadis.com  
Immer enger getaktete Produktionsabläufe und immer komplexere Produkte erfordern ein ausgezeichnetes Zusammenspiel aller Beteiligten. Als weltweit anerkannter Entwicklungspartner anspruchsvollster Kunden haben wir uns voll und ganz darauf eingestellt.
Increasingly tightly scheduled production processes and progressively complex products mean that everyone involved has to work as one team. As a globally acknowledged development partner for the most demanding customers, we have fully adapted ourselves to meet this challenge. We work hand in hand with you, our customers, from the development phase right through to the high-precision series production.
Des cadences toujours plus rapides et des produits toujours plus complexes nécessitent une excellente interaction de toutes les parties concernées. En tant que partenaire de développement reconnu dans le monde, c'est ce à quoi nous a habitué l’exigence de nos clients. Du développement jusqu'à la production en série de haute précision, nous travaillons main dans la main avec vous, notre client.
  vccs.be  
Ob Europa, Amerika oder Asien - Mubea beliefert alle weltweiten Automobilhersteller. Wir entwickeln unsere Produkte in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden, sowohl Automobilherstellern als auch Tier-1-Systemlieferanten.
Whether in Europe, America or Asia, Mubea supplies products to all of the automobile manufacturers worldwide. We develop products in close cooperation with our customers - automobile manufacturers as well as tier 1 system suppliers.
Ať v Evropě, Americe nebo Asii, společnost Mubea dodává výrobky pro všechny výrobce automobilů po celém světě. Vyvíjíme výrobky v úzké spolupráci s našimi zákazníky - výrobci automobilů, stejně jako s řadou systémových dodavatelů (tzv.Tier 1)..
  28 Treffer www.dfae.admin.ch  
Sicherstellung der Mitwirkung der Schweiz in allen Gremien der institutionellen Frankophonie, in enger Abstimmung mit den betroffenen Bundesstellen und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)
assure la participation de la Suisse à toutes les instances de la Francophonie institutionnelle, en concertation étroite avec les services de l’administration fédérale concernés et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’instruction publique (CDIP)
garantisce la partecipazione della Svizzera a tutti gli organi dell’Organizzazione in stretta cooperazione con i relativi servizi dell’Amministrazione federale e della Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE);
  6 Treffer www.regiosuisse.ch  
Der Wissens- und Technologietransfer ist ein wichtiger Bestandteil des NFP 66; einzelne Module sollen deswegen in enger Zusammenarbeit mit der Förderagentur für Innovation (KTI) durchgeführt werden.
Le transfert de savoir et de technologie constitue une part importante du PNR 66. Par conséquent, différents modules doivent être exécutés en étroite collaboration avec l’Agence pour la promotion de l’innovation (CTI).
Il transfer delle conoscenze e della tecnologia è un elemento importante del PNR 66; singoli moduli dovranno perciò essere realizzati in stretta collaborazione con l’Agenzia per la promozione dell’innovazione (CTI).
  3 Treffer www.bar.admin.ch  
Der Bundesrat hat heute vom Bericht Kenntnis genommen und beschlossen, diesen in die Vernehmlassung zu senden. Das Vernehmlassungsverfahren dauert bis am 15. August 2005. Nach Vorliegen der Ergebnisse wird der Bundesrat das weitere Vorgehen in enger Zusammenarbeit mit den Kantonen festlegen.
Le Conseil fédéral vient de prendre connaissance de ce rapport. Il a décidé de le soumettre à la procédure de consultation. Cette procédure durera jusqu'au 15 août 2005. Le Conseil fédéral déterminera la procédure à suivre en collaboration avec les cantons lorsque les résultats de la consultation seront connus.
In data odierna il Consiglio federale ha preso atto del rapporto e ha deciso di porlo in consultazione. La procedura di consultazione si concluderà il 15 agosto 2005. Una volta disponibili i risultati il Governo definirà l'ulteriore modo di procedere d'intesa con i Cantoni.
  2 Treffer www.goodsoil.com  
Unser Produktangebot entwickelt sich immer häufiger in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Das Team aus Fertigungsingenieuren der PCC-Gruppe entwickelt und testet Produkte gemäß der Anregungen unserer Kunden und berücksichtigt dabei ihre Erwartungen bezüglich Parametern wie Dichte, Brennbarkeitsklasse und Art des Schaummittels.
We are increasingly developing our offer in close collaboration with our clients. According to their suggestions and the requirements of the market, the PCC Group production engineering team develops and tests products. The team takes into consideration expectations towards parameters such as density, flammability class and even the type of foaming agent. Thanks to such a vast range of possibilities, clients can now receive a unique system which is tailored to their individual needs.
Obecnie coraz częściej rozwój oferty następuje w ścisłej współpracy z klientami. Zgodnie z ich wskazówkami i wymaganiami rynku zespół technologów z Grupy PCC opracowuje i bada produkty, uwzględniając oczekiwania związane m.in. z gęstością, klasą palności, a nawet rodzajem środka spieniającego. Dzięki tak szerokim możliwościom klient ma dziś sposobność otrzymania unikalnego systemu, dopracowanego do swoich indywidualnych potrzeb.
  rapportannuel2014.actiris.be  
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder weiter gegeben noch an Dritte verkauft. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Viren, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
Les données personnelles seront traitées de manière confidentielle et ni transmises ou vendues à des tiers. En étroite collaboration avec notre fournisseur d'hébergement, nous nous efforçons de protéger les bases de données le mieux possible contre les accès non autorisés, les virus, la perte de données, l'abus ou falsification.
I dati personali sono trattati in modo strettamente confidenziale e non sono inoltrati né ceduti a terzi. In stretta collaborazione con i nostri hosting provider, adottiamo tutte le misure possibili per proteggere al meglio i database contro attacchi di terzi, virus, perdite, usi impropri o falsificazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow