crna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'933 Résultats   210 Domaines
  388 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Hrvatska, Crna Gora
Croatia, Montenegro
Croatie, Monténégro
Kroatien, Montenegro
Croacia, Montenegro
Croazia, Montenegro
Horvátország, Montenegró
Chorwacja, Czarnogóra
Hrvaška, Črna gora
  117 Résultats www.sitesakamoto.com  
Crna Čuvari Svetog groba
Gardiens Noirs du Saint-Sépulcre
Schwarz Wächter des Heiligen Grabes
Los guardianes negros del Santo Sepulcro
Guardiani Nero del Santo Sepolcro
Guardiões Negros do Santo Sepulcro
Zwarte Wachters van het Heilig Graf
Els guardians negres del Sant Sepulcre
Черные Стражи Гроба Господня
Guardianes Hilobi Santuaren Black
Gardiáns Negros do Santo Sepulcro
  701 Résultats legta.formagri.nc  
Imalski terijer Njemačka doga (crna, harlekin) Estonski lovački pas
Spaniel Bretão Boieiro das Flandres Shar Pei Pastor Belga Tervueren Spaniel Japonês
Keeshond middenslag, wit Duitse Herdershond Bergamasco Italian Greyhound Atlas Shepherd Dog
Collie, langhåret Samojedhund Pudel, mellem, hvid, brun, sort Collie, korthåret Akita
Skotlanninterrieri Bostoninterrieri Kroatianpaimenkoira Kerryterrieri Brittany
Maltańczyk Basenji Yorkshire Terrier Jamnik miniaturowy szorstkowłosy Owczarek chorwacki Bernardyn
  299 Résultats dpnc.unige.ch  
Crna Gora
Monténégro
Montenegro
Černá Hora
Montenegro
Monte Negró
Czarnogóra
Muntenegru
Čierna Hora
Montenegro
  2 Résultats mfo-psycho.ch  
Crna Gora
Montenegro
Monténégro
Montenegro
Montenegro
Montenegro
Montenegro
Μαυροβούνιο
Montenegro
モンテネグロ
Черна гора
Montenegro
Černá Hora
Montenegro
Montenegro
몬테네그로
Montenegro
Czarnogóra
Muntenegru
Черногория
Črna gora
Montenegro
Karadağ
黑山
Montenegro
  5 Résultats amring.ro  
Crna Gora izlet u Kotor i Budva
Monténégro excursion d'une journée à Kotor et Budva
Montenegro Tagesausflug nach Kotor und Budva
Montenegro día de viaje a Kotor y Budva
Montenegro gita a Cattaro e Budva
dia de viagem Montenegro Kotor e Budva
Μαυροβούνιο ημερήσια εκδρομή στο Κότορ & Μπούντβα
Montenegro daagse reis naar Kotor en Budva
コトル&ブドヴァのモンテネグロの日帰り旅行
Черна гора еднодневна екскурзия до Котор и Будва
Montenegro dia de viatge a Kotor i Budva
Černá Hora výlet do Kotor a Budva
Montenegro dagstur til Kotor & Budva
Montenegro päiväretki Kotor & Budva
Montenegró napi kirándulás Kotor és Budva
Montenegro hari perjalanan ke Kotor & Budva
코 토르 및 부드에 몬테네그로 당일 치기 여행
Montenegro dagstur til Kotor og Budva
Czarnogóra wycieczkę do Kotoru i Budvy
Muntenegru excursie de o zi la Kotor & Budva
Черногория дневная поездка в Которе и Будве
Črna gora izlet v Kotor in Budva
Montenegro dag resa till Kotor & Budva
Kotor & Budva Karadağ günlük gezi
Montenegro day trip to Kotor & Budva
  22 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
Crna
Black
Schwarz
Negro
Nero
Preto
Μαύρο
Zwart
Черна
Černá
Sort
Musta
Fekete
Hitam
흑색
Svart
Czarny
Negru
Чёрний
Čierna
Svart
สีดำ
Siyah
Đen
黑色
  2 Résultats wordplanet.org  
13 bijesno morsko valovlje što ispjenjuje svoje sramote, zvijezde lutalice kojima je spremljena crna tmina dovijeka.
13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
13 des vagues furieuses de la mer, rejetant l'écume de leurs impuretés; des astres errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.
13 wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande ausschäumen, unstete Sterne, welchen behalten ist das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit.
13 Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
13 furiose onde del mare, schiumanti la lor bruttura; stelle erranti, a cui è riserbata la caligine delle tenebre in eterno.
13 Ondas impetuosas do mar, que escumam as suas mesmas abominações: estrelas errantes, para as quais está eternamente reservada a negrura das trevas.
13 أَمْوَاجُ بَحْرٍ هَائِجَةٌ مُزْبِدَةٌ بِخِزْيِهِمْ. نُجُومٌ تَائِهَةٌ مَحْفُوظٌ لَهَا قَتَامُ الظَّلاَمِ إِلَى الأَبَدِ.
13 Wilde baren der zee, hun eigen schande opschuimende; dwalende sterren, denwelken de donkerheid der duisternis in der eeuwigheid bewaard wordt.
13 woeste golwe van die see wat hulle eie skandes laat opskuim, dwaalsterre vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.
13 و امواج جوشیدهٔ دریا که رسوایی خود را مثل کف برمی‌آورند و ستارگان آواره هستند که برای ایشان تاریکی ظلمتِ جاودانی مقرّر است.
13 свирепи морски вълни; които изпущат като пяна своите безсрамни дела; скитащи звезди, за които се пази мрачна тъмнина до века.
13 Vzteklé vody mořské, vymítajíce jako pěny svou mrzkost, hvězdy bludné, jimžto mrákota tmy zachována jest na věčnost.
13 vilde Bølger på Hav, som udskumme deres egen Skam; vild farende Stjerner; for dem er Mørke og Mulm bevaret til evig Tid.
13 rajuja meren aaltoja, jotka vaahtoavat omia häpeitään, harhailevia tähtiä, joille pimeyden synkeys ikuisiksi ajoiksi on varattu.
13 ये समुद्र के प्रचण्ड हिलकोरे हैं, जो अपनी लज्ज़ा का फेन उछालते हैं: ये डांवाडोल तारे हैं, जिन के लिये सदा काल तक घोर अन्धकार रखा गया है।
13 Tengernek megvadult habjai, a magok rútságát tajtékozók; tévelygõ csillagok, a kiknek a sötétség homálya van fenntartva örökre.
13 Þeir eru ofsalegar hafsbylgjur, sem freyða eigin skömmum, reikandi stjörnur, sem eiga dýpsta myrkur í vændum til eilífðar.
13 자기의 수치의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 영원히 예비된 캄캄한 흑암에 돌아갈 유리하는 별들이라
13 ville havsbårer som utskummer sin egen skam; villfarende stjerner, for hvem mørkets natt er rede til evig tid.
13 Wały wściekłe morskie, wyrzucające swoje sprośności, gwiazdy błąkające się, którym chmura ciemności zachowana jest na wieki.
13 nişte valuri înfuriate ale mării, cari îşi spumegă ruşinile lor, nişte stele rătăcitoare, cărora le este păstrată negura întunerecului pentru vecie.
13 свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.
13 De äro vilda havsvågor som uppkasta sina egna skändligheters skum. De äro irrande stjärnor, åt vilka det svarta mörkret är förvarat till evig tid.
13 như sóng cuồng dưới biển, sôi bọt ô uế của mình; như sao đi lạc, sự tối tăm mù mịt đã dành cho chúng nó đời đời!
13 তাদের লজ্জাজনক কাজ উত্তাল সমুদ্রে তৈরী ছড়িয়ে যাওয়া ফেনার মতো৷ ঐ লোকগুলি আকাশে ইতস্ততঃ ভ্রমণরত তারার মতো৷ ঘনতম অন্ধকারের মধ্যে তাদের জন্য এক অনন্তকালীন স্থান রয়েছে৷
13 ni mawimbi ya bahari yasiyozuilika, yakitoa aibu yao wenyewe kama povu; ni nyota zipoteazo, ambao weusi wa giza ndio akiba yao waliowekewa milele.
13 iyo hirar kacsan oo badda, oo ceebtoodu xumbaynayso, iyo xiddigo ambaday, oo madowga gudcurka weligood loo hayaa.
13 ಸ್ವಂತ ಅವಮಾನವೆಂಬ ನೊರೆಯನ್ನು ಕಾರುವ ಸಮುದ್ರದ ಹುಚ್ಚು ತೆರೆಗಳೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ. ಅಲೆಯುವ ನಕ್ಷತ್ರ ಗಳಾದ ಇವರ ಪಾಲಿಗೆ ಕಾರ್ಗತ್ತಲೆಯು ಸದಾಕಾಲ ಇಟ್ಟಿರುವದು.
13 Mga mabangis na alon sa dagat, na pinagbubula ang kanilang sariling kahihiyan; mga bituing gala na siyang pinaglaanan ng pusikit ng kadiliman magpakailan man.
13 తమ అవమానమను నురుగు వెళ్ల గ్రక్కువారై, సముద్రముయొక్క ప్రచండమైన అలలుగాను, మార్గము తప్పితిరుగు చుక్కలుగాను ఉన్నారు; వారికొరకు గాఢాంధకారము నిరంతరము భద్రము చేయబడి యున్నది.
13 یہ سَمَندَر کی پُرجوش مَوجیں ہیں جو اپنی بے شرمی کی جھاگ اُچھالتی ہیں۔ یہ وہ آوارہ گرد سِتارے ہیں جِن کے لِئے ابد بے حدّ تارِیکی دھری ہے۔
  2239 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Muška Crna platforma sandale prave kože materijala Velcro zatvaranje otvorene Pete
Men's Black Platform Sandals Genuine Leather Material Velcro Closure Open Toe
Noir plateforme sandales en cuir véritable matière Velcro fermeture Open Toe hommes
Herren schwarz Plattform Sandalen aus echtem Leder Material Velcro Verschluss Zehenkappe
Negro plataforma sandalias cuero genuino Material Velcro cierre Open Toe de hombres
Nero piattaforma sandali vera pelle materiale Velcro chiusura Open Toe uomo
Sandálias plataforma preto couro genuíno Velcro Material encerramento aberto Toe masculino
إصبع القدم فتح الإغلاق Velcro المادية والجلود والصنادل منصة سوداء للرجال
Ανδρικά μαύρη πλατφόρμα σανδάλια γνήσιο δέρμα υλικό Velcro κλείσιμο Open Toe
Mannen zwarte Platform sandalen echt leder materiaal Velcro sluiting Open teen
مردان سیاه و سفید پلت فرم صندل چرم Velcro مواد بسته شدن باز پا
Мъжки черен платформа сандали естествена кожа материал Velcro затваряне отворени пръсти
Negre plataforma sandàlies de cuir genuí Velcro Material tancament obert Toe masculí
Pánské černé platformy sandály z pravé kůže materiál Velcro uzavírání otevřené Toe
Mænds sort Platform sandaler ægte læder materiale Velcro lukning åben tå
Meeste must platvormi sandaalid ehtne nahk materjal Velcro sulgemine avatud naftaekvivalent
Miesten musta Platform sandaalit aitoa nahkaa materiaali Velcro sulkeminen avoin kärki
पुरुषों की काली मंच सैंडल असली लेदर सामग्री वेल्क्रो बंद खुले पैर की अंगुली
Férfi fekete Platform szandál valódi bőrből készült anyagok Velcro bezárása Open lábujj
Laki-laki hitam Platform sandal kulit asli bahan Velcro Penutupan kaki terbuka
남자의 블랙 플랫폼 샌들 정품 가죽 소재 Velcro 클로저 오픈 발가락
Vyriški juodos platformos basutės natūralios odos medžiagų Velcro uždarymo atviros kojų
Menns svart plattform sandaler ekte skinn materiale Velcro nedleggelse åpen tå
Męskie czarne platformy sandały skóra naturalna materiału Velcro zamknięcie Open Toe
Barbati negru platforma sandale din piele Material Velcro închiderea sandale
Мужской черный платформы сандалии натуральная кожа материал Velcro закрытия открытых ног
Pánske čierne platformy sandále pravej kože materiálu Velcro uzavretie Otvorené prst
Moški črno platforma sandale pravega usnja Material Velcro zaprtje odprt Toe
Mäns svarta plattform sandaler äkta läder Material Velcro stängning öppen tå
ผู้ชายดำแพลตฟอร์มรองเท้าแตะหนังแท้วัสดุ Velcro ปิดเปิดนิ้วเท้า
Erkekler Siyah Platform sandaletler hakiki deri malzeme Velcro kapatılması açık ayak
Vīriešu melnā platformas sandales īstas ādas materiāla Velcro slēgšana atvērt Toe
Tal-irġiel suwed pjattaforma qrieq ġilda ġenwina Velcro materjali għeluq miftuħ Toe
Lelaki, Platform hitam, sandal, kulit asli, bahan Velcro, penutupan, kaki terbuka
Y dynion duon llwyfan cau Velcro materol sandalau lledr gwirioneddol y Toe agored
مردوں کے سیاہ پلیٹ فارم سینڈل حقیقی چمڑے مادی Velcro بندش کھلی پیر
Nwa platfòm sapat Veritab po bazann materyèl Velcro fèmen louvri/tèt zòtèy moun
  2 Résultats www.amt.it  
Najjednostavnija interpretacija "prijatelja riječi" po Firthu je njena okolina, dakle redoslijed riječi, tzv. kolokacija. Neke su kolokacije 100% fiksirane, kao neke semantičke prvine (crna rupa,, prati svoje ruke), dok su druge složene ali nisu fiksne (visoka planina, visoko more, visoki predstavnik).
Most of the classification systems described above obey J.R. Firth's 1957 assertion that you'll know a word by the company it keeps. In other words, semantics is all about word usage and the language system. In terms of being adjacent, words keep company in collocations. Some collocations are 100% fixed, and can be thought of as single semantic units (big bang, take place), while others are compositional but not fixed (high mountain, high temperature, high spirits, high noon).
La plupart des systèmes de classification décrits ci-dessus se conforment à l’affirmation que J. R. Firth a faite en 1957, selon laquelle « on reconnaît un mot à ceux qui lui tiennent compagnie ». En d’autres termes, la sémantique est une question d’emploi des mots et de système linguistique. Des mots adjacents s’associent sous forme de collocations. Certaines collocations sont figées à 100 % et peuvent être considérées comme une seule unité sémantique (pomme de terre, avoir lieu), tandis que d’autres sont composées mais pas figées (haute montagne, haute température, haute mer, haute trahison).
Die meisten Klassifikationssysteme, die oben beschrieben wurden, folgen der Behauptung von J.R. Firth 1957, dass man ein Wort versteht durch die Begleiter, die es umgeben. Mit anderen Worten, die ganze Semantik ist der Wortgebrauch und das Sprachsystem. Was das Aneinandergrenzen betrifft, so ist zu sagen, dass Wörter Gesellschaften bilden durch gemeinsames Auftreten (Kollokationen). Manche Kollokationen sind 100%ig fest und können als eine einzige semantische Einheit gedacht werden (big bang (Urknall), Platz nehmen), während andere zwar zusammengesetzt sind, aber nicht fest (hoher Berg, hohe Temperatur, hohe Gesinnung, hohe Zeit).
La mayoría de los sistemas de clasificación arriba descritos obedecen a la afirmación hecha por J.R Firth en 1957 según la cual conocerás una palabra por sus compañías. Dicho de otra forma, la Semántica tiene mucho que ver con el uso de las palabras y el sistema lingüístico. Las palabras adyacentes se asocian formando colocaciones. Algunas de ellas son fijas y pueden ser consideradas unidades semánticas únicas punto de vista, plantear problemas mientras que otras son compuestas pero no fijas (montaña alta, temperatura alta, mar alta, traición alta).
La maggior parte dei sistemi di classificazione citati si basano sull'affermazione di J.R. Firth del 1957: conoscerai una parola attraverso la sua compagnia. In altre parole, la semantica si concentra sull'uso delle parole e dei sistemi linguistici. Le parole adiacenti si associano formando collocazioni. Alcune collocazioni sono 100% fisse e possono esser considerate singole unità semantiche (big bang, prendere posto), mentre altre sono compositive, ma non fisse (alta montagna, alta temperatura, alta marea).
De meeste classificatiesystemen hierboven beantwoorden aan de bewering van J.R. Firth in 1957 dat je zal een woord kennen aan zijn milieu. Met andere woorden, semantiek gaat over woordgebruik en het taalsysteem. De eenvoudigste interpretatie van "woordmilieu" van Firth is eenvoudige nabijheid, dus woordopvolging, zogenaamde collocaties. Sommige collocaties zijn 100% vast, en kunnen aanzien worden als semantische eenheden (een zwart gat, plaats nemen), terwijl andere compositorisch zijn, maar niet vast (hoge berg, hoge zee, hoge vertegenwoordiger).
Повечето от системите за класификация, описани по-горе, се подчиняват на твърдението на Дж.Р. Фърт от 1957 г., че думата се разпознава по обкръжението й. С други думи, семантика е всичко, свързано с използване на думите и езиковата система. Намирайки се в непосредствена близост, думите създават обкръжения в ко-локации. Някои съчетания са 100% фиксирани и могат да бъдат смятани за една семантична единица (Големият взрив), а други са композиционни, но не фиксирани (висока планина, висока температура, висок дух).
De fleste af ovennævnte klassifikationssystemer følger J.R. Firth's maksime (1957) om at man kan kende et ord ud fra dets selskab. Eller sagt på en anden måde, semantik drejer sig om hvordan ord bruges og kombineres, og hvilken rolle de spiller i et givent sprogsystem. Lingvister har et specielt udtryk for "ords selskab" - kollokationer, som er rækker af ord der ofte forekommer sammen (som umiddelbare naboer i en sætning). Nogle kollokationer er 100% faste vendinger og kan betragtes som semantiske helheder (big bang, finde sted, mens andre hænger sammen, men uden at være fikserede (højt bjerg, høj temperatur, høj cigarføring, [på] høj[e] tid).
Enamik ülalkirjeldatud klassifikatsioone järgivad J.R. Firthi 1957. aastal esitatud väidet, et sõna tunneb ära tema naabruse järgi. Teiste sõnadega tähendab semantika sõnakasutust ja keelesüsteemi. Sõnad külgnemine ilmneb kollokatsioonides. Mõned kollokatsioonid on 100% muutumatud ja neid võib pidada üheks semantiliseks ühikuks: (suur pauk, aset leidma, teised on samal ajal kompositsionaalsed, aga mitte muutumatud: (kõrge mägi, (kõrge temperatuur, (kõrged mõtted, kõrge päike.
A legtöbb fent bemutatott rendszerezés teljesíti J.R. Firth 1957-es állítását, hogy akkor ismersz egy szót, hogyha ismered a környezetét. Más szóval, a szemantika minden, ami a szóhasználatra és a nyelvi rendszerre vonatkozik. Szó lehet egyszerű együttes előfordulásokról, ún. kollokációkról. Bizonyos együttes előfordulások formája 100%-ban rögzített, ezek egy szemantikai egységnek számítanak (big bang, helyet foglal), míg más együttes előfordulások nem kötöttek (magas hegy, magas hőmérséklet, magas ugrás).
Dauguma minėtų klasifikacinių sistemų remiasi Dž. R. Ferso 1957 metų teiginiu, kad jūs atpažįstate žodį pagal jo aplinką. Kitaip tariant, semantika yra viskas apie žodžio vartojimą ir jo sistemą. Jungiamieji žodžiai jungiasi į žodžių junginius, jie palaiko ryšius su aplinka kolokacijose. Kai kurios iš jų yra 100% fiksuotos, ir jas galima laikyti vieningais semantiniais vienetais didelis sprogimas, saulės užtemimas, nes kiti yra kompoziciniai, o ne fiksuoti aukštas kalnas, aukšta temperatūra, aukšta banga, aukštos klasės).
Większość systemów klasyfikacji opisanych wyżej jest zgodnych ze stwierdzeniem J. R. Firtha z 1957 roku, że można poznać wyraz dzięki jego otoczeniu językowemu. Innymi słowy, znaczenie jest związane z użyciem wyrazu i z systemowymi powiązaniami językowymi. Wyrazy występują w określonych połączeniach, zwanych kolokacjami. Niektóre kolokacje są w 100% stałe i stanowią, jako całość, pojedyncze jednostki znaczeniowe (panna młoda, zająć miejsce), podczas gdy inne są łączliwe, ale nie tak sztywne (wysoka góra, wysoka temperatura, itd.).
Cele mai multe sisteme de clasificări, care au fost descrise mai sus, urmează afirmației lui J.R. Firth 1957, că un cuvânt se înțelege/recunoaște după cel pe care îl însoțește/acompaniază. Cu alte cuvinte semantica este despre folosirea cuvintelor și despre sistemul lingvistic. În ceea ce privește învecinarea, este de spus că cuvintele adiacente se asociază sub formă de collocations. Unele colocații sunt fixe 100% și pot fi gândite ca o unică unitate semantică(big bang (explozia inițială), a lua loc), în timp ce altele sunt anume compuse, dar nu fixe/stabile (înalt munte, crescută temperatură, înaltă ținută morală, înaltă trădare).
Большинство классификационных систем, упомянутых выше, опирается на утверждение Дж. Р. Ферса от 1957 года о том, что вы узнаете слово по его окружению. Другими словами, семантика - это все об употреблении слова и системе языка. Смежные слова объединяются в словосочетания, они поддерживают связи с окружением в коллокациях. Некоторые коллокации являются на 100 % фиксированными, и их можно считать едиными семантическими единицами (большой взрыв, имело место), тогда как другие являются композиционными, но не фиксированными (высокая гора, высокая температура, высокое солнце, высокий класс).
Väčšina z vyššie uvedených systémov klasifikácie vychádza z tvrdenia J. R. Firtha z roku 1957, podľa ktorého sa slová dajú spoznať podľa toho, v akom kontexte sa vyskytujú. Lexikálne jednotky, ktoré sa zvyčajne spolu spájajú, tvoria kolokácie. Niektoré kolokácie sú ustálené, chápu sa ako samostatné sémantické jednotky (združené pomenovania): veľký tresk, triedna kniha, zatiaľ čo pri iných ide síce o zložené, ale nie ustálené spojenia: vysoké pohorie, vysoká teplota, vysoký príjem, vysoká pôrodnosť).
Večina klasifikacijskih sistemov, ki smo jih opisali zgoraj, se ravna po J.R.Firthovi ugotovitvi iz leta 1957, da lahko spoznaš besedo po tem, s kom se druži. Z drugimi besedami lahko rečemo, da se pri semantiki vse vrti okrog uporabe besed in jezikovnega sistema. Sosednje besede se družijo kot kolokacije. Nekatere kolokacije so 100% fiksne in jih lahko razumemo kot posamezne semantične enote (veliki pok, črna luknja), medtem ko so druge sestavljene vendar niso fiksne (visoka gora, visoka temperatura, visoka napetost, visoka verjetnost).
De flesta av de klassificeringssystem som beskrivits ovan uppfyller J.R. Firths påstående från 1957, att du känner ett ord på dess sällskap. Med andra ord, så handlar semantiken om hur orden används i språksystemet. När det gäller att vara nära varandra så håller ord varandra sällskap i s.k. kollokationer. Vissa kollokationer är 100% fasta, och kan ses som enskilda semantiska enheter (big bang, ta för sig), medan andra är kompositionella men inte fasta (höga berg, hög temperatur, hög stämning).
Daudzums klasifikācijas sistēmu aprakstu atskatās uz Dž.R. Fērta 1957 g. apgalvojumu, ka tu uzzini vārdu no tā apkārtnes. Citiem vārdiem sakot, semantika ir viss, kas ir saistīts ar vārdu lietojumu un valodas sistēmu. Kaimiņvārdi uztur sakarus kolokācijās. Dažas no tām ir 100% pastāvīgas un tās var uzskatīt par atsevišķām semantiskās vienībām (Lielais Sprādziens, mazgāt rokas), citas ir kompozicionālas, bet nepastāvīgas (augsts kalns, augsta temperatūra, augsta balss, augsts viesis).
Leanann formhór na gcóras aicmiúcháin thuas dearbhú JR Firth 1957 go n-aithneoidh tú focal as a chuideachta. I bhfocail eile, baineann an tséimeantaic le húsáid focal agus leis an gcóras teanga. Bíonn focail i gcuideachta a chéile i {gcomhlogaíochtaí. Bíonn roinnt comhlogaíochtaí 100% seasta, agus smaoinítear orthu mar aonaid shingile shéimeantacha ( páipéar uaine, Cothrom na Féinne ), agus bíonn cinn eile comhdhéanta ach gan a bheith seasta ( {sliabh ard, { i} ard teocht, ardFheis, {ard mheán lae).
  2 Résultats eckenhof.at  
crna
црн
  4 Résultats meteoalarm.eu  
» Europa » Crna Gora:
» Eurooppa » Montenegro:
» Europa: » Montenegro:
» Europa: » Montenegro:
» Europa » Montenegro:
» Evropa » Montenegro:
  2 Résultats www.canrac.ca  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  2 Résultats www.samoswine.gr  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  2 Résultats ochotequila.com  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  2 Résultats www.cinecars.nl  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
  2 Résultats optaresolutions.com  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
  2 Résultats consumerrights.ae  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  2 Résultats fr.lyricstraining.com  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
  2 Résultats psinet.uoc.edu  
Države: Hrvatska , Bosna i Hercegovina , Srbija , Crna Gora ,
El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico.
Países: Portugal , Brasil , Angola , Cabo Verde , Timor Leste , Guiné Equatorial , Guiné ,
Χώρες: Ελλάδα , Κύπρος , η ελληνική διασπορά , την Ισπανία ,
Landen: Nederland , België , Brussel , Suriname , Aruba , Nederlandse Antillen , Frankrijk , Duitsland ,
Lande: Danmark , Færøerne , Grønland , Tyskland ,
Maat: Suomi , Viro , Venäjä , Norja , Ruotsi ,
Land: Norge , Sverige , Danmark , Island ,
Vorbitori Engleză: 500.000.000..1.800.000.000
Krajina: Slovensko , Česká republika , Srbsko , Ukrajina , Spojené štáty americké , Kanada , Maďarsko ,
ประเทศ : Thailand , Northern มาเลเซียกัมพูชาพม่าภาคใต้ของลาว ,
国家:,中国,台湾,香港,新加坡,马来西亚,澳门, 菲律宾,美国,澳大利亚,印度尼西亚,毛里求斯,秘鲁,加拿大
  badoo.com  
Crna Gora +382
Colombie +57
Eritrea +291
Comoras +269
Colombia +57
Costa do Marfim +225
Γερμανία +49
イスラエル +972
Габон +241
Cap Verd +238
Džibutsko +253
Congo +242
Kookossaaret +61891
किर्गिस्तान +996
Dél-Szudán +211
Estonia +372
라오스 +856
Čilė +56
Dominika +1767
Comoros +269
Гренада +1473
Dominica +1767
ซูดานใต้ +211
ארובה +297
匈牙利 +36
Венесуела +58
Chad +235
  20 Résultats www.animafest.hr  
Crna Gora
Boles
  2 Résultats www.daeilsys.com  
Crna Gora
Црна Гора
  12 Résultats www.clarin.gr  
Kontrast pozadine i sadržaja (crna pozadina, bijela slova)
Контраст позадине и садржаја (црна позадина, бијела слова)
  2 Résultats www.bb.itu.edu.tr  
Crna Gora
Црна Гора
  3 Résultats www.ortisei.com  
Crna Gora na malom georgafskom prostoru predstavlja pravu riznicu prirodnih različitosti.
Montenegro un piccolo spazio geografico rappresenta un autentico cornucopia di varietà naturali.
  3 Résultats www.langyuan.com.cn  
Kontrast pozadine i sadržaja (crna pozadina, bijela slova)
Контраст позадине и садржаја (црна позадина, бијела слова)
  7 Résultats www.cervantes.to  
Crna Gora
Црна Гора
  3 Résultats www.dessinoriginal.com  
Kontrast pozadine i sadržaja (crna pozadina, bijela slova)
Контраст позадине и садржаја (црна позадина, бијела слова)
  4 Résultats stanley-ledlighting.com  
Crna Gora
Црна Гора
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow