daru – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      187 Results   39 Domains
  www.christiananswers.net  
(Příklad modlitby k přijetí Kristova daru spásy)
(İsa’nın kurtuluş hediyesini kabul etmeniz için dua örneği):
Приклад молитви для прийняття Христового дару спасіння:
  christiananswers.net  
(Příklad modlitby k přijetí Kristova daru spásy)
(İsa’nın kurtuluş hediyesini kabul etmeniz için dua örneği):
  www.naturkundemuseum-chemnitz.de  
Freudeskreis může na požádání vystavit potvrzení o daru.
Der Verein kann eine Spendenquittung ausstellen.
  kb.wubook.net  
Dopisnice Loučné pod Klínovcem/Böhmisch Wiesenthal, Božího Daru/Gottesgab, Jáchymova/St. Joachimsthal, Klínovce/Keilberg, Mariánské/Mariasorg (s poutním kostelem Nanebevzetí P. Marie), Schönwaldu a Sejfy/Seifen
Postkarten von Böhmisch Wiesenthal, Gottesgab, St. Joachimsthal, Keilberg, Mariasorg (mit Wallfahrtskirche Maria Himmelfahrt), Schönwald und Seifen
  www.kukkolaforsen.se  
V rámci našeho sdružení tvoří školní uniforma a zároveň veškeré školní pomůcky (sešity, psací potřeby, taška do školy) maximálně 15% nákladů z celé roční platby. Z daru se především platí školní poplatky a zdravotní péče.
Les frais pour les uniformes scolaires ne représentent en aucun cas l'essentiel  de  la contribution. Dans le cadre de notre association l'uniforme scolaire et aussi toutes les fournitures scolaires  (cahiers, matériel pour écrire, cartable) représentent au maximum 15% de frais de tout le versement annuel. Le don est utilisé surtout pour le paiement des frais de scolarité et l'assistance médicale. J'ai rencontré les tailleurs des uniformes scolaires plusieur fois, il s'agit des petits artisans qui possèdent de petits ateliers, ils cherchent de différentes commandes au cours de toute l'année et la fabrication  des uniformes scolaires n'est pas la source principale de leurs revenus.
  2 Hits www.dhl.cz  
Definice "daru" stanovenou celním úřadem se netýká objednání a úhrady prováděné mimo vaši zemi nebo celní území za zboží určené k odeslání jiné osobě (nikoli kupujícímu).
A gift is defined as something sent directly by one private individual to another and such goods do not attract import tax if the value is below stated local thresholds.
  pdf-magazines.com  
„Nenacházím slov, abych vyjádřila radost a vděčnost za tuto šanci více se sblížit se svým úžasným synem. Díky své tvrdé práci a díky péči a daru Narcononu se k nám vrátil a žije zase naplněný život.“
“No hay palabras para expresar la alegría y gratitud que siento por esta oportunidad de llegar a conocer a mi amado y adulto hijo. A través de su duro trabajo, dedicación y el regalo de Narconon, él ha regresado a nosotros y a la plenitud de la vida”.
"Oturaklı bir adam haline gelen oğlumu tanıma fırsatı bulmak tarif edemeyeceğim kadar güzel bir his. Çalışkanlığı, adanmışlığı ve Narconon hediyesi sayesinde hayat dolu bir şekilde bize geri döndü."
  2 Hits www.montrealinfo.com  
Nadace Forum 2000 si velice váží jakéhokoli daru, který nám pomůže realizovat a dále rozvíjet projekt LTTC. Děkujeme za Vaši podporu.
The Forum 2000 would greatly appreciate donations of any kind and form which would help us to realize and evolve the Long Term Training Course project. Thank you.
  37 Hits www.refra.com  
Historie Božího Daru
Map of Boží Dar
Stadtplan der Stadt Boží Dar
  oldife.p.lodz.pl  
Darem nepodmiňujeme žádné použití služby PhoneCopy.com. Přesto jsme za každý dar vděčni. Služba je nabízena zcela zdarma. Poskytnutím daru Vám nevzniká žádný právní nebo smluvní vztah se společností e-FRACTAL, pod jejíž patronací služba dlouhodobě běží.
Donation is not required to download or use PhoneCopy.com software and service (it is very much appreciated though). Our product is available free of charge. By donating money to PhoneCopy.com project you are not entering into any legal contract with e-FRACTAL Ltd.
Donation is not required to download or use PhoneCopy.com software and service (it is very much appreciated though). Our product is available free of charge. By donating money to PhoneCopy.com project you are not entering into any legal contract with e-FRACTAL Ltd.
  2 Hits www.radioislam.net  
Také u nich byli toho názoru, že lidové noviny je nutno udržovat pomocí lidových daru, místo toho, aby se prosadili v konkurencním boji s ostatními, a že je neslušné nedbalost a chyby obchodního vedení podniku krýt pomocí daru poctive smýšlejících patriotu.
C'est en 1914, donc en campagne, que je connus - il était alors mon supérieur - le chef commercial actuel du parti, Max Amann. Dans les quatre années de guerre, j'eus l'occasion, presque constamment, d'observer les capacités extraordinaires, l'application et la conscience scrupuleuse de mon futur collaborateur.
Under högsommaren 1921 befann sig rörelsen i en svår kris. Det var några av de anställda, som jag inte längre kunde vara tillfreds med, särskilt en hade berett mig de bittraste besvikelser. Då vände jag mig till min forne regementskamrat, som slumpen en dag förde i min väg, och bad honom, att han skulle bli ekonomisk ledare för rörelsen. Efter lång tvekan Amann innehade en framtidsplats - gav han slutligen sitt bifall, men på det uttryckliga villkoret, att han inte skulle behöva bli exekutionsbetjänt åt några okunniga kommittéer utan böja sig för bara en herre.
  www.freemasonry.fm  
Pokud mi chcete poděkovat formou finančního daru, využijte prosím Paypal tlačítko v zápatí této webové stránky. Další možností je poslat mi pohlednici:
Se volete ringraziarmi, potete mandarmi una donazione con il pulsante Paypal in piede al sito. Un altro modo è di spedirmi una cartolina.
U kunt contact met me opnemen doormiddel van het formulier hiernaast. Ik spreek Nederlands, Engels en google translate.
  2 Hits www.abbc.net  
Také u nich byli toho názoru, že lidové noviny je nutno udržovat pomocí lidových daru, místo toho, aby se prosadili v konkurencním boji s ostatními, a že je neslušné nedbalost a chyby obchodního vedení podniku krýt pomocí daru poctive smýšlejících patriotu.
C'est en 1914, donc en campagne, que je connus - il était alors mon supérieur - le chef commercial actuel du parti, Max Amann. Dans les quatre années de guerre, j'eus l'occasion, presque constamment, d'observer les capacités extraordinaires, l'application et la conscience scrupuleuse de mon futur collaborateur.
Under högsommaren 1921 befann sig rörelsen i en svår kris. Det var några av de anställda, som jag inte längre kunde vara tillfreds med, särskilt en hade berett mig de bittraste besvikelser. Då vände jag mig till min forne regementskamrat, som slumpen en dag förde i min väg, och bad honom, att han skulle bli ekonomisk ledare för rörelsen. Efter lång tvekan Amann innehade en framtidsplats - gav han slutligen sitt bifall, men på det uttryckliga villkoret, att han inte skulle behöva bli exekutionsbetjänt åt några okunniga kommittéer utan böja sig för bara en herre.
  2 Hits www.czech.cz  
Nedaleko najdeme také jednu z nejcennějších lokalit Krušných hor, rozlehlý komplex (930 hektarů) rašelinišť, známý jako Božídarské rašeliniště. Tímto zajímavým územím vede trasa naučné stezky s 12 zastávkami vybavenými informačními tabulemi. Celá procházka s výchozím bodem v Božím Daru je dlouhá 3,2 km.
The aforementioned highest mountain of the Krušné Mountains, Klínovec (1244 m), offers excellent conditions for skiing. Boží Dar is a sought after tourist site all year round, located just a few steps away from the German borders.  Not too far away, we also find the most valuable area of the Kršné Mountains, an extensive complex (930 hectares) of peat land, known as the Božídarské peat land.  A nature trail leads through this fascinating area with 12 stops providing information boards. The entire walk starting in Boží Dar is 3.2 km long.
Le sommet des Monts Métallifères, Klínovec (1244 m), propose aux intéressés d'excellentes conditions pour pratiquer le ski. Boží Dar, un autre centre touristique très recherché toute l'année, se trouve à quelques pas du point de passage de la frontière avec l'Allemagne. Non loin de là, nous trouverons un des endroits les plus importants des Monts Métallifères, un vaste complexe (930 ha) de tourbières, connu sous le nom de Božídarské rašeliniště. Ce territoire intéressant est traversé par un sentier éducatif avec 12 arrêts équipés de panneaux d'informations. Le circuit partant de Boží Dar fait 3,2 km.
Der bereits erwähnte höchste Berg im Erzgebirge Klínovec (1244 m) bietet den Interessenten ausgezeichnete Ski-Bedingungen.  Während des ganzen Jahres ist eins der ausgesuchten touristischen Zentren auch Boží Dar, der sich ein paar Schritte vom Grenzübergang mit Deutschland befindet.  Unweit finden wir auch eine der wertvollsten Lokalitäten im Erzgebirge, einen umfangreichen Komplex (930 Hektar) Moor, bekannt als Moor von Boží Dar. Durch dieses interessantes Territorium führt ein Lernpfad mit 12 Haltepunkten, die mit Informationstafeln ausgerüstet sind. Der gesamte Spaziergang mit Ausgangspunkt im Boží Dar ist 3,2 km lang.
  www.perlepietre.com  
Hlavním a nejdůležitějším posláním OTW (Společnosti pro transformativní tvorbu) je ochrana fanoušků, kteří tvoří z lásky, své práce sdílejí zadarmo, v rámci fandomové ekonomiky daru, a kteří chtějí být součástí komunity a spojit se s ostatními fanoušky, aby oslavovali a reagovali na mediální tvorbu, která se jim líbí.
Die Mission der OTW (Organisation für Transformative Werke) ist zuallererst, die Fanschöpfer zu beschützen, die allein aus Liebe zur Sache arbeiten, und die ihre Werke frei in der fannischen Geschenkökonomie teilen, die Teil einer Gemeinschaft sein und mit anderen Fans in Kontakt treten wollen, und die die Medienwerke, die sie mögen, feiern und auf sie antworten wollen.
La misión de la OTW es primordialmente proteger a lxs creadorxs fan que trabajan puramente por amor y comparten sus obras gratis dentro de la economía de regalos fandomera, quienes buscan ser parte de una comunidad y conectarse con otrxs fans, celebrar y responder a las obras de las que disfrutan.
Cenhadaeth yr OTW (Mudiad Cyfryngau Trawsffurfiadwy) yw i amddiffyn creadwyr ffan yn gyntaf, sy’n gweithio’n benodol am gariad a sy’n rhannu eu gweithiau rhad ac am ddim o fewn yr economi ffan gyfrannol, sy’n edrych i fod yn rhan o gymuned ac eisiau cysylltu â ffaniau eraill, ac i ddathlu ac ymateb i’r gweithiau maent yn mwynhau.
  2 Hits radioislam.org  
Také u nich byli toho názoru, že lidové noviny je nutno udržovat pomocí lidových daru, místo toho, aby se prosadili v konkurencním boji s ostatními, a že je neslušné nedbalost a chyby obchodního vedení podniku krýt pomocí daru poctive smýšlejících patriotu.
C'est en 1914, donc en campagne, que je connus - il était alors mon supérieur - le chef commercial actuel du parti, Max Amann. Dans les quatre années de guerre, j'eus l'occasion, presque constamment, d'observer les capacités extraordinaires, l'application et la conscience scrupuleuse de mon futur collaborateur.
Under högsommaren 1921 befann sig rörelsen i en svår kris. Det var några av de anställda, som jag inte längre kunde vara tillfreds med, särskilt en hade berett mig de bittraste besvikelser. Då vände jag mig till min forne regementskamrat, som slumpen en dag förde i min väg, och bad honom, att han skulle bli ekonomisk ledare för rörelsen. Efter lång tvekan Amann innehade en framtidsplats - gav han slutligen sitt bifall, men på det uttryckliga villkoret, att han inte skulle behöva bli exekutionsbetjänt åt några okunniga kommittéer utan böja sig för bara en herre.
  www.google.ie  
potvrdit prohlášení o nediskriminaci a přijetí a použití daru, které je v přihlášce požadováno.
den für den Antrag erforderlichen Zertifikationen hinsichtlich Nichtdiskriminierung sowie Erhalt und Verwendung von Spenden zustimmen.
Reconocer y aceptar los certificados obligatorios para la solicitud relacionados con el uso y la recepción de donaciones y la no discriminación
Riconoscere e accettare le certificazioni richieste nella domanda di partecipazione relative all'imparzialità e alla ricezione e all'utilizzo delle donazioni.
anerkende og acceptere det fremsatte krav i ansøgningen om dokumentation for, at der ikke diskrimineres, og at donationer modtages og bruges.
przyjąć do wiadomości i zaakceptować wymagane w zgłoszeniu oświadczenia dotyczące braku dyskryminacji oraz przyjmowania i wykorzystywania darowizn.
Observera att följande organisationer inte har möjlighet att delta i Google Grants:
  www.coreixample.com  
Podpořit Srdcerváče může každý – poskytnutím peněžního příspěvku, daru či zážitku, nebo se můžete stát partnerem….. Jako my v Clarion Congress Hotel Prague.
It is easy to support SRDCERVÁČI – you may grant them some money, a gift, or experience, or you can become a partner..... As have we at the Clarion Congress Hotel Prague.
Es ist leicht SRDCERVÁČI zu unterstützen, ob in Form von Geld, eines Geschenks oder einer Erlebnisses; oder Sie können Partner werden..... Wie wir im Clarion Congress Hotel Prague.
Apoyar a los SRDCERVÁČI es fácil – usted puede hacerlo por medio de la contribución en efectivo, un regalo o una experiencia, o puede convertirse en un socio..... Como lo hemos hecho nosotros en el Clarion Congress Hotel Prague.
It is easy to support SRDCERVÁČI – you may grant them some money, a gift, or experience, or you can become a partner..... As have we at the Clarion Congress Hotel Prague.
  www.google.at  
potvrdit prohlášení o nediskriminaci a přijetí a použití daru, které je v přihlášce požadováno.
To be eligible for the Google Grants program in the US, organizations must meet the Google for Nonprofits guidelines and have current charitable status.
den für den Antrag erforderlichen Zertifikationen hinsichtlich Nichtdiskriminierung sowie Erhalt und Verwendung von Spenden zustimmen.
Reconocer y aceptar los certificados obligatorios para la solicitud relacionados con el uso y la recepción de donaciones y la no discriminación
Riconoscere e accettare le certificazioni richieste nella domanda di partecipazione relative all'imparzialità e alla ricezione e all'utilizzo delle donazioni.
przyjąć do wiadomości i zaakceptować wymagane w zgłoszeniu oświadczenia dotyczące braku dyskryminacji oraz przyjmowania i wykorzystywania darowizn.
לקבל ולהסכים לאישורים הנדרשים של היישום לגבי איסור אפליה וקבלה ושימוש בתרומות.
  6 Hits www.exklusiv-noten.de  
Podstatným obřadem biřmování je pomazání posvátným křižmem (olej smísený s balzámem, posvěcený biskupem) doprovázené vkládáním ruky přisluhovatele, který pronáší příslušná svátostná slova. Na Západě se toto pomazání dělá na čele pokřtěného se slovy: „Přijmi pečeť daru Ducha Svatého“.
Le rite essentiel de la Confirmation est l’onction avec le saint-chrême (huile parfumée, consacrée par l’Évêque). Il s’effectue par l’imposition des mains par le ministre, qui prononce les paroles sacramentelles propres au sacrement. En Occident, cette onction est faite sur le front des baptisés avec ces paroles : « Sois marqué de l’Esprit Saint, le don de Dieu ». Dans les Églises orientales de rite byzantin, l’onction est faite aussi sur d’autres parties du corps, avec la formule : « Je te marque du don de l’Esprit Saint ». [CCEC 267]
Il rito essenziale della Confermazione è l'unzione con il sacro crisma (olio misto con balsamo, consacrato dal Vescovo), che si fa con l'imposizione della mano da parte del ministro che pronunzia le parole sacramentali proprie del rito. In Occidente, tale unzione viene fatta sulla fronte del battezzato con le parole: «Ricevi il sigillo dello Spirito Santo che ti è dato in dono». Presso le Chiese Orientali di rito bizantino, l'unzione viene fatta anche su altre parti del corpo, con la formula: «Sigillo del dono dello Spirito Santo». [CCCC 267]
Al in het Bijbelboek Handelingen van de Apostelen, dat enkele tientallen jaar na Jezus’ dood ontstond, zien wij Petrus en Johannes op ‘vormingsreis’: zij leggen nieuwe Christenen die voordien ‘alleen in de naam van Jezus, de Heer, gedoopt waren’ de handen op, zodat hun hart vervuld werd met de Heilige Geest. [Youcat 204]
Skutkiem sakramentu bierzmowania jest specjalne wylanie Ducha Świętego, jak to, które zostało udzielone w dniu Pięćdziesiątnicy. Wyciska ono w duszy niezatarte znamię – charakter, przynosi wzrost łaski chrzcielnej: zakorzenia głębiej w synostwie Bożym, ściślej jednoczy nas z Chrystusem i Jego Kościołem; pomnaża w nas dary Ducha Świętego; udziela specjalnej mocy do wyznawania wiary chrześcijańskiej. [KKKK 268]
  eventee.co  
Příležitostný dárek nebo zábava jsou často považovány za normální součást podnikání, ale někdy i dobrý úmysl daru může být nevhodný a porušuje naše zásady nebo zákon.
An occasional gift or entertainment is often viewed as a normal part of doing business, but sometimes even a well-intentioned gift can be inappropriate and in violation of our policy or the law.
Gelegentliche Geschenke oder Einladungen werden häufig als normaler Bestandteil des Geschäftslebens betrachtet. Manchmal jedoch kann selbst ein in bester Absicht gemachtes Geschenk unangemessen sein und gegen unsere Richtlinie oder die Gesetze verstoßen.
A menudo se considera un obsequio o atenciones ocasional como parte normal de la práctica de hacer negocios, pero, a veces, incluso un obsequio bien intencionado puede ser inapropiado y violar nuestra política o la ley.
Un dono o un intrattenimento occasionale è spesso considerato un aspetto consueto del condurre gli affari, ma a volte anche un regalo fatto con le migliori intenzioni può risultare inappropriato e in violazione della nostra politica o della legge.
A troca de cortesias ocasionais é muitas vezes vista como uma parte normal de fazer negócios, mas às vezes mesmo um presente bem intencionado pode ser inadequado e violar nossa política ou a lei.
غالبًا ما يُنظر إلى الهدية أو الترفيه العارض على أنه جزء طبيعي من ممارسة الأعمال التجارية، ولكن في بعض الأحيان الأخرى قد تكون الهدية التي تُعطى بحسن نية غير مناسبة وتنتهك سياستنا أو القانون.
Het uitwisselen van relatiegeschenken of deelnemen aan entertainment maakt deel uit van de normale gang van zaken in het bedrijfsleven. Soms is een goed bedoeld cadeau echter ongepast en in strijd met ons beleid of de wet.
Satunnaista lahjaa tai viihdyttämistä pidetään usein normaalina liiketoiminnan osa-alueena, mutta joskus jopa hyvää tarkoittava lahja voi olla epäasianmukainen ja rikkoa politiikkaamme tai lakia.
Hadiah dan hiburan yang sesekali, sering dianggap sebagai bagian normal dari berbisnis, tetapi terkadang hadiah yang diberikan khusus dapat dianggap tidak sesuai dan melanggar kebijakan atau undang-undang kita.
종종 선물이나 향응은 비즈니스의 정상적인 부분으로 간주되지만, 때로는 선의의 선물조차도 부적절하거나 정책이나 법을 위반하게 되는 경우가 있습니다.
Drobny prezent lub fundowanie rozrywek są postrzegane często jako normalny element prowadzenia interesów, jednak czasem nawet wręczony ze szczerego serca podarunek może być nie na miejscu i niezgodny z prawem.
Подарки и развлечения часто рассматриваются как обычная составляющая деловых отношений, но даже если подарок сделан от души, он может оказаться неуместным и будет расценен как нарушение одной из наших политик или закона.
Enstaka gåva eller nöjen betraktas ofta som något normalt när man gör affärer. Ibland kan dock även en välmenande gåva vara olämplig och strida mot vår policy eller lagen.
Ara sıra verilen bir hediye veya ağırlama, genellikle iş yapmanın normal bir parçası olarak görülür ancak bazen iyi niyetle verilen hediyeler dahi uygunsuz olabilir ve politikamızı veya kanunları ihlal edebilir.
  wordplanet.org  
11 Když i vy nám pomáhati budete modlitbami za nás, aby z daru toho, příčinou mnohých osob nám daného, od mnohých děkováno bylo Bohu za nás.
11 Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
11 vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces à notre sujet.
11 Dazu helft auch ihr durch eure Fürbitte für uns, auf daß unsertwegen für die Gabe, die uns gegeben ist, durch viele Personen viel Dank geschehe. Wider den Vorwurf der Unwahrhaftigkeit
11 Ayudándonos también vosotros con oración por nosotros, para que por la merced hecha á nos por respeto de muchos, por muchos sean hechas gracias por nosotros.
11 aiutandoci anche voi con le vostre supplicazioni, affinché del favore ottenutoci per mezzo di tante persone, grazie siano rese per noi da molti.
11 Ajudando-nos também vós com orações por nós, para que pela mercê, que por muitas pessoas nos foi feita, por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito.
11 وَأَنْتُمْ أَيْضاً مُسَاعِدُونَ بِالصَّلاَةِ لأَجْلِنَا، لِكَيْ يُؤَدَّى شُكْرٌ لأَجْلِنَا مِنْ أَشْخَاصٍ كَثِيرِينَ، عَلَى مَا وُهِبَ لَنَا بِوَاسِطَةِ كَثِيرِينَ.
11 Alzo gijlieden ook medearbeidt voor ons door het gebed, opdat over de gave, door vele personen aan ons teweeggebracht ook voor ons dankzegging door velen gedaan worde.
11 そして、あなたがたもまた祈をもって、ともどもに、わたしたちを助けてくれるであろう。これは多くの人々の願いによりわたしたちに賜わった恵みについて、多くの人が感謝をささげるようになるためである。
11 terwyl julle ook vir ons saamwerk deur die gebed, sodat daar vir die genadegawe aan ons deur baie persone op baie maniere vir ons gedank mag word.
11 و شما نیز به دعا در حقّ ما اعانت می‌کنید تا آنکه برای آن نعمتی که از اشخاص بسیاری به ما رسید، شکرگزاری هم بجهت ما از بسیاری بجا آورده شود.
11 като ни съдействувате вие чрез молитва, тъй щото, поради стореното на нас чрез мнозина добро, да благодарят мнозина за нас.
11 A i vi ćete nam pomagati molitvom da bi mnogi za nas zahvaljivali Bogu na milosti koja nam je darovana posredovanjem mnogih.
11 idet også I komme os til Hjælp med Bøn for os, for at der fra mange Munde må blive rigeligt takket for os, for den Nåde, som er bevist os.
11 kun tekin autatte meitä rukouksillanne, että monesta suusta meidän tähtemme kohoaisi runsas kiitos siitä armosta, joka on osaksemme tullut.
11 और तुम भी मिलकर प्रार्थना के द्वारा हमारी सहायता करोगे, कि जो वरदान बहुतों के द्वारा हमें मिला, उसके कारण बहुत लोग हमारी ओर से धन्यवाद करें॥
11 Velünk együtt munkálkodván ti is az érettünk való könyörgésben, hogy a sokak által nékünk adatott kegyelmi ajándék sokak által háláltassék meg mi érettünk.
11 Til þess getið þér og hjálpað með því að biðja fyrir oss. Þá munu margir þakka þá náðargjöf, sem oss er veitt að fyrirbæn margra.
11 너희도 우리를 위하여 간구함으로 도우라 이는 우리가 많은 사람의 기도로 얻은 은사를 인하여 많은 사람도 우리를 위하여 감사하게 하려 함이라
11 idet også I kommer oss til hjelp med bønn, forat det fra manges munn må lyde rikelig takksigelse for oss, for den nåde som er oss gitt.
11 Zwłaszcza gdy się też i wy pomożecie modlić za nami, aby za ten dar, który przez wiele osób nam jest pokazany, były też od wielu osób dzięki czynione za nas.
11 Voi înşivă ne veţi ajuta cu rugăciunile voastre, pentruca binefacerea făcută nouă prin rugăciunile multora să fie pentru mulţi un prilej de mulţămiri lui Dumnezeu pentru noi.
11 при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
11 Också I stån oss ju bi med eder förbön. Och så skola många hembära tacksägelse för oss, för den nåd som genom mångas böner har kommit oss till del.
9 Ölüme mahkûm olduğumuzu içimizde hissettik. Ama bu, kendimize değil, ölüleri dirilten Tanrı'ya güvenmemiz için oldu.
11 Chính anh em lấy lời cầu nguyện mà giúp đỡ chúng tôi, hầu cho chúng tôi nhờ nhiều người cầu nguyện mà được ơn, thì cũng nên dịp cho nhiều người vì cớ chúng tôi mà tạ ơn nữa.
11 তাঁকে তোমরা তাঁর যাত্রা পথে শান্তিতে এগিয়ে দিও, য়েন তিনি আমার কাছে আসতে পারেন৷ ভাইদের সঙ্গে নিয়ে তিনি আমার কাছে আসবেন এই প্রত্যাশায় আছি৷
11 ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਫ਼ੇਰ ਅਨੇਕਾਂ ਲੋਕ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਦੇਣਗੇ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਰਹੀਂ ਸਾਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ।
11 ninyi nanyi mkisaidiana nasi kwa ajili yetu katika kuomba, ili, kwa sababu ya ile karama tupewayo sisi kwa msaada wa watu wengi, watu wengi watoe shukrani kwa ajili yetu.
11 idinkoo nagu wada kaalmaynaya baryadaad noo baridaan, in barakada lana siiyey kuwa badan daraaddood, dad badan ay ku mahadnaqaan aawadayo.
11 અને પછી ધણા લોકો આભાર માનશે. કારણ કે દેવે તેમની ધણી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા આપણને આશીર્વાદ આપ્યા છે. અને તમે તમારી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા અમને મદદરૂપ થશો.
11 ಅನೇಕರ ಮೂಲಕ ನಮಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂಥ ದಾನದ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ಬಹಳ ಜನರಿಂದ ನಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಉಪಕಾರ ಸ್ತುತಿಯಾಗುವಂತೆ ನೀವು ಸಹ ಒಟ್ಟಾಗಿ ನಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯ ಸಹಾಯಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.
11 Kayo naman na nagsisitulong ng inyong panalangin na patungkol sa amin; upang dahil sa kaloob na ipinagkaloob sa amin sa pamamagitan ng marami, ay makapagpasalamat ang maraming tao dahil sa amin.
11 అందువలన అనేకుల ప్రార్థన ద్వారా, మాకు కలిగిన కృపావరముకొరకు అనేకులచేత మా విషయమై కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లింపబడును.
11 اگر تُم بھی مِل کر دُعا سے ہماری مدد کرو گے تاکہ جو نعمت ہم کو بہُت لوگوں کے وسِیلہ سے مِلی اُس کا شُکر بھی بہُت سے لوگ ہماری طرف سے کریں۔
11 അതിന്നു നിങ്ങളും ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടിയുള്ള പ്രാർത്ഥനയാൽ തുണെക്കുന്നുണ്ടല്ലോ; അങ്ങനെ പലർ മുഖാന്തരം ഞങ്ങൾക്കു കിട്ടിയ കൃപെക്കു വേണ്ടി പലരാലും ഞങ്ങൾനിമിത്തം സ്തോത്രം ഉണ്ടാകുവാൻ ഇടവരും.
  www.ellaktaylor.com  
Chlapecké oblečení dělají skvělý dárek z mnoha důvodů. První je to oni jsou nesmírně zábavní koupit a jsou téměř stejně jako radost k daru někdo jako musí přijímat. Nic není tak zábavné jako nakupování dětského oblečení a je to skvělý nápad pro společné dívky.
Aspirapolvere leggero senza sacco Multi Floor con buona manovrabilità Mia moglie ha deciso che era giunto il momento di dare un'occhiata ai nuovi aspirapolvere. Il nostro vecchio Hoover andava avanti da quando ci siamo sposati, penso che fosse un regalo di nozze, e non stava raccogliendo il sudiciume in modo appropriato e continuava a rompersi. Era diventato un po 'costoso dover entrare regolarmente nelle compagnie di pulizia dei tappeti e voleva mantenere la casa pulita. Mi ha chiesto di andare su Internet (è il mio posto...) e scoprire quale fosse il miglior aspirapolvere per lei a comprare. Così le ho chiesto quali fossero le sue priorità nella scelta degli aspirapolveri. Ha detto che la priorità numero uno era che doveva essere leggero in modo che potesse portarlo su per le scale molto facilmente e non dover chiamarmi per farlo come di solito In secondo luogo voleva qualcosa che fosse facilmente manovrabile attorno a tutti i mobili. Mosse tutto solo per pulire sotto una volta al mese. Qualcosa che avrebbe funzionato sulla pulizia delle piastrelle in cucina e sul tappeto del salone sarebbe stato anche un vantaggio. Poi disse che era difficile liberarsi dei peli di gatto con quello vecchio, perché quello era importante per lei. Poi disse che era stufo di dover svuotare la borsa ogni volta che la usava. Penso che anche loro abbiano continuato a spaccarsi e finissero per inviare la polvere non appena l'aveva presa. Così mi sono seduto al computer e ho iniziato a cercare un aspirapolvere leggero senza sacco a più piani con una buona manovrabilità che poteva usare su...
  38 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Žijte moje poselství a obracejte se. Buďte si vědomi toho daru, že mi Bůh dovolil být s vámi, zvláště dnes, kdy ve svých rukou mám malého Ježíše - Krále míru. Přeji si vám dát mír a vy ho noste ve svých srdcích a darujte ho druhým dokud Boží mír nezavládne světem.
«Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à l’amour et à la miséricorde. Donnez-vous l’amour les uns aux autres comme votre Père vous le donne. Soyez miséricordieux (la Vierge s’est arrêtée) - avec le cœur. Faites de bonnes oeuvres ne permettant pas que l’on vous attende trop longtemps. Chaque miséricorde qui sort du cœur vous rapproche de mon Fils. »
"Cari figli, datemi il vostro cuore totalmente. Lasciate che vi guidi verso mio Figlio che vi dà la vera pace e la vera felicità. Non permettete che vi abbagli la falsa luce che vi circonda e che vi si offre! Non permettete che satana vi domini con la falsa luce e felicità. Venite da me. Io sono con voi. Mirjana dice : "Mentre la Madonna mi dava questo messaggio ha visto nei suoi occhi le lacrime per tutto il tempo. "
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik je uit tot vasten en versterving. Mijn lieve kinderen, verzaak aan hetgeen je hindert om dichter bij Jezus te komen. Heel speciaal nodig ik je uit te bidden, want alleen door gebed kun je je eigen wil opzij zetten en Gods Wil ontdekken, zelfs in de kleinste dingen. Dan wordt jullie, mijn lieve kinderen, door je dagelijkse leven tot voorbeeld en getuig je dat je vóór Jezus leeft. Mijn lieve kinderen, ik verlang dat je apostelen van liefde wordt. Aan jullie liefde zal men erkennen, dat je mij toebehoort. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم كه تسليم كامل خداوند باشيد. تا شيطان نتواند شما را مانند شاخه‌هايي در باد تكان دهد بلكه در خداوند قوي باشيد. من مي‌خواهم از طريق شما تمام جهان شادي خداوند را بشناسد. نه اينكه با اضطراب و نگراني. خدا به شما كمك خواهد كرد و راه را نشانتان خواهد داد. من مي‌خواهم كه شما همه را اب عشق من دوست داشته باشيد با همه نيكويي يا بد بودنشان. شما متعلق به ن هستيد. من شما را دوست دارم و مي‌خواهم تسليم من باشيد تا بتوانم شما را به خدا هدايت كنم. بي‌وقفه دعا كنيد تا شيطان نتواند از شما استفاده كند. دعا كنيد تا شما درك كنيد كه مال من هستيد. من شما را شادمانه بركت مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad mi je Bog dao da mogu biti s vama, s malim Isusom u naručju, radujem se s vama i Bogu dajem hvalu za sve ono što je učinio u ovoj jubilarnoj godini. Bogu zahvaljujem napose za sva zvanja onih koji su Bogu izrekli Da u potpunosti. Sve vas blagoslivljem mojim blagoslovom i blagoslovom novorođenog Isusa. Molim za sve vas da se radost rodi u vašim srcima kako bi u radosti i vi nosili radost koju ja imam danas. Nosim vam u ovom djetetu Spasitelja vaših srdaca i onoga koji vas poziva na svetost života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
"Kjære barn; også i dag kaller Jeg dere til bønn. Dere vet, kjære barn, at Gud tildeler spesielle nådegaver i bønn. Derfor, søk og be for at dere kan bli i stand til å forstå alt det som Jeg gir dere her. Jeg kaller dere, kjære barn, til bønn med hjertet. Dere vet at uten bønn kan dere ikke fatte alt det Gud planlegger gjennom hver enkelt av dere. Derfor, be! Jeg ønsker at gjennom hver av dere må Guds plan bli oppfylt, at alt det som Gud har plantet i hjertene deres må fortsette å vokse. Så be om at Guds velsignelse må beskytte hver eneste av dere fra alt det onde som truer dere. Jeg velsigner dere, kjære barn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś radość gości w moim sercu. Pragnę wam podziękować za to, co czynicie bym urzeczywistniła mój plan. Każdy z was jest ważny, dlatego dziatki, módlcie się radujcie się ze mną z powodu każdego serca, które się nawróciło i stało się narzędziem pokoju na świecie. Dziatki, grupy modlitewne są mocne, tak że poprzez nie można zobaczyć, że Duch Święty działa na świecie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi mă bucur împreună cu sfântul vostru protector şi vă chem să fiţi deschişi voinţei lui Dumnezeu, pentru ca în voi să crească credinţa, şi prin voi, în persoanele pe care le întâlniţi în viaţa voastră de zi cu zi. Copilaşilor, rugaţi-vă până când rugăciunea devine bucurie pentru voi. Cereţi sfinţilor voştri protectori să vă ajute să creşteţi în iubire pentru Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом с вами, держа на руках Младенца Иисуса, призываю вас, деточки, открыться Его призыву. Он призывает вас к радости. Деточки, с радостью живите по посланию Евангелия, которое я повторяю с тех пор, как я с вами. Деточки, я ваша Матерь и я хочу открыть вам Бога любви и Бога мира. Я не хочу, чтобы ваша жизнь проходила в печали, но пусть она в радости будет прожита для вечности, согласно Евангелию. Только так ваша жизнь обретет смысл. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes by som vám chcela otvoriť svoje materinské srdce a všetkých vás vyzvať k modlitbe na môj úmysel. Chcela by som s vami obnoviť modlitbu a vyzvať vás k pôstu, ktorý by som chcela obetovať môjmu Synovi Ježišovi za príchod nového času, času jari. V tomto Jubilejnom roku sa mi otvorili mnohé srdcia a Cirkev sa obnovuje v Duchu. Teším sa s vami a ďakujem Bohu za tento dar a vás, milé deti, pozývam: modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým sa vám modlitba nestane radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas ponovno vabim, da postanete nositelji mojega miru. Na poseben način zdaj ko se govori, da je Bog daleč, a pravzaprav vam nikoli ni bil bliže. Vabim vas, da z branjem svetega Pisma obnovite molitev v svojih družinah in doživljajte veselje ob srečanju z Bogom, ki brezmejno ljubi svoja ustvarjena bitja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hôm nay lần nữa Mẹ mời gọi các con cầu nguyện. Hỡi các con bé nhỏ, hãy vui m»«ng là sứ giả của hòa bình và tình yêu giữa thế giới hỗn loạn này. Bằng ăn chay và cầu nguyện, chứng tỏ rằng các con thuộc về Mẹ và sống theo lời Mẹ. Hãy cầu nguyện và van xin! Mẹ đang cầu xin và khẩn cầu cùng Chúa cho các con để các con xám hối, để cuộc sống và hành động các con luôn là những Kitô hữu chân chính. Cám ơn các con đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, lai jums būtu vairāk paļāvības uz savu Debesu Māti un lai jūs dziļāk sirdī dzīvotu ar maniem vēstījumiem. Es esmu ar jums un aizbildinu par jums Dieva priekšā, bet es gaidu, lai arī jūsu sirdis atvērtos manam aicinājumam. Priecājieties par to, ka Dievs jūs mīl un ikkatru dienu dāvā jums iespēju atgriezties un padziļināt savu ticību Dievam, jūsu Radītājam. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  www.2wayradio.eu  
Když se jeden z nich stane vítězem, zpravidla zbrocený krví, ale živý, uřízne si z těla poraženého nepřítele příšernou trofej a přivlastní si jak zbraně, tak i stoupence přemoženého protivníka. V případě, že vítězný válečník svedl skutečně vynikající souboj, se mu dokonce může podařit upoutat pozornost temných bohů a získat od nich trvalou odměnu za své činy v podobě daru démonické mutace.
Le Nord glacial voit naître les guerriers les plus robustes du monde. Chacun est un symbole d'expertise et de motivations meurtrières. Certains finissent par commander des nations entières, certains empruntent des chemins ésotériques arcaniques, mais la majorité s'en tient au massacre brutal de tous ceux qui se mettent sur leur chemin. Ces tueurs impitoyables sont connus sous le nom de Héros Exaltés. L'histoire des nombreux Héros Exaltés, relatée par le peuple libre du Vieux Monde dans des chroniques éparses, est un catalogue de malheurs et de méfaits. Leur infamie brille alors qu'ils attirent l'attention des Dieux des Ténèbres avec leurs massacres toujours plus impressionnants. Les Héros Exaltés recherchent fréquemment des guerriers comme eux pour s'engager dans un combat rituel. Lorsque deux de ces Champions du Chaos entrent en conflit, ils se battent jusqu'à la mort, à la façon des gladiateurs, utilisant toute la force de chaque arme à leur disposition. Lorsqu'un vainqueur émerge, ensanglanté mais triomphant, il découpe sa victime afin de récupérer un macabre trophée, s'emparant par la même occasion de ses armes et de ses disciples. Si le champion a vraiment excellé, il peut même réussir à attirer l'attention des Dieux des Ténèbres et ainsi recevoir une récompense plus permanente pour ses actions, sous la forme de mutation d'un cadeau démoniaque. Avec chaque victoire, le Héros Exalté se rapproche encore plus du statut de Seigneur du Chaos, avec des armées entières pour commander et le Royaume du Chaos à sa portée.
Die gefrorene Wüste des Nordens bringt die härtesten Krieger hervor, die die Welt kennt. Jeder von ihnen ist ein Ausbund tödlicher Fähigkeiten und mörderischer Absichten. Manche von ihnen streben danach, sich ein Reich zu errichten, andere folgen dem eher esoterischen Pfad des Arkanen, doch die Mehrheit interessiert sich für wenig mehr als das Abschlachten aller, die ihren Weg kreuzen. Diese erbarmungslosen Mörder sind als Erhabene Helden bekannt. Die Legenden vieler Erhabener Helden, die man vereinzelt in den Chroniken der Alten Welt finden kann, sind wahre Manifeste von Leid und grausigen Taten. Ihre Ruchlosigkeit ist vor allem deshalb so maßlos, weil sie alle danach streben, den Blick der Dunklen Götter durch immer größere Triumphe auf sich zu lenken. Erhabene Helden suchen immer wieder nach anderen ihrer Art, um sich im rituellen Zweikampf zu stellen. Wenn zwei dieser Champions des Chaos aufeinandertreffen, dann ist ihr Duell der Kampf zweier Gladiatoren der Götter, die alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen. Wenn dann der Sieger feststeht, blutüberströmt aber triumphierend, wird er seinem vernichteten Feind eine grausige Trophäe nehmen und sowohl dessen Waffen als auch dessen Gefolgsleute für sich beanspruchen. Der Sieger kann sogar hoffen, die Aufmerksamkeit der Dunklen Götter erregt zu haben und von diesen eine Belohnung für seine Großtat zu erhalten, sei es in Form einer Mutation oder eines dämonischen Geschenks. Mit jedem Sieg kommt er dem Tag näher, an dem er ein wahrer Kriegsherr des Chaos werden wird, dem ganze Armeen folgen und für den der Dämonenstand zum Greifen nah ist.
El helado norte engendra a algunos de los guerreros más recios del mundo entero. Estos exhiben habilidades letales e intenciones mortíferas. Algunos llegan a dirigir naciones enteras, otros se adentran en los esotéricos caminos de lo arcano, pero la mayoría de ellos se entrega ciegamente a brutales carnicerías para aniquilar a todo aquel que se interponga en su camino. Estos crueles asesinos son más conocidos como Paladines del Caos. La historia de muchos Paladines del Caos, recogida en las crónicas de los pueblos libres del Viejo Mundo, es un catálogo de calamidades y gestas malignas. Con tanta infamia buscan captar la atención de los Dioses Oscuros del Caos y, con este fin, se entregan a carnicerías y matanzas aún mayores. A menudo buscan a otros de su misma ralea para enfrentarse a ellos en combate ritual. Cuando dos Paladines del Caos se enfrentan, lo hacen a muerte al estilo de los gladiadores, usando todas las armas que encuentran a su alcance. Cuando emerge un vencedor, triunfante y bañado en sangre, cercenará a su caído adversario para obtener su sangriento trofeo y se quedará las armas de este y a sus seguidores. Si el Paladín triunfador ha sido especialmente bueno, tal vez atraiga la atención de los Dioses Oscuros y, de lograrlo, consiga una recompensa permanente por sus hazañas, que bien puede ser una mutación demoniaca. Con cada victoria, se sitúa más cerca de convertirse en un Señor del Caos, con ejércitos enteros que liderar y la demonicidad al alcance de su mano.
Na zamarzniętej północy rodzą się najtwardsi wojownicy. Każdy z nich jest śmiertelnie skutecznym zabójcą. Niektórzy władają całymi narodami, inni zajmują się wiedzą tajemną, ale większość skupia się na wyrzynaniu tych, którzy staną im na drodze. Ci bezwzględni mordercy znani są jako wzniośli bohaterowie. Historia wielu wzniosłych bohaterów, zapisana w księgach wolnych ludów Starego Świata to kronika rozpaczy i udręki. Zdobywając niesławę, przyciągają spojrzenie Mrocznych Bogów Chaosu dokonywanymi przez siebie rzeziami. Często wyszukują swych pobratymców, by odbyć z nimi rytualne pojedynki. Kiedy dwóch takich czempionów Chaosu spotka się, walczą ze sobą na śmierć i życie, niczym gladiatorzy, wykorzystując każdą dostępną sobie broń. Gdy jeden z nich zwycięży, skąpawszy się we krwi, odcina fragment pokonanego jako trofeum i zabiera broń oraz popleczników wroga ze sobą. Jeśli zwycięstwo będzie spektakularne, może przyciągnąć nawet uwagę Mrocznych Bogów, którzy pobłogosławią go demoniczną mutacją. Z każdym zwycięstwem czempion staje się bliższy osiągnięcia statusu lorda Chaosu, który dowodzi całymi armiami i jest o krok od stania się demonem.
Ледяные просторы севера рождают величайших воителей мира, воплощающих в себе искусство убивать. Одни из них становятся правителями целых народов, другие постигают тайны чародейства, но большинство ограничивается тем, что просто убивает всех на своем пути. Их называют возвышенными героями. Истории о таких героях из летописей Старого Света являют собой хронику бесчисленных горестей и злодеяний. Проливая реки крови, эти герои ищут внимания темных богов Хаоса. Нередко они вызывают друг друга на ритуальные поединки. Участники подобной дуэли пускают в ход всю мощь своего оружия и сражаются до тех пор, пока один из них не упадет замертво. Тогда окровавленный, но торжествующий победитель отрезает голову жертвы и забирает себе ее оружие и свиту. Особо отличившиеся герои, которым удается привлечь взоры темных богов, удостаиваются мутаций и других зловещих даров. Каждая победа приближает возвышенного героя к титулу Лорда Хаоса - повелителя целых армий, способного обрести демоническую природу.
Donmuş kuzey toprakları, tüm dünyanın en sert savaşçılarından bazılarını çıkarır. Hepsi öldürücü niyet ve kabiliyetleriyle birer kusursuzluk örneğidir. Bazıları yükselerek bütün bir ulusa hükmeder, bazıları ise arkananın ezoterik yollarını takip eder. Ancak büyük çoğunluğu kendilerini, yollarına çıkan her şeyi vahşice katletmeden başka bir şeye adamaz. Bu acımasız katiller Yüce Kahramanlar olarak tanınır. Çoğu Yüce Kahraman'ın, Eski Dünya'nın özgür halkının dört yana dağılmış tarihçelerine kaydedilmiş geçmişleri bir elem ve kötülük kataloğudur. Şöhretleri, gitgide şiddetlenen katliam eylemleriyle Kaos'un Kara Tanrılar'ının dikkatini çektiklerinde parıldamaya başlar. Yüce Kahramanlar türlerinin diğer mensuplarıyla sık sık ayinsel dövüşlere girerler. Bu Kaos Şampiyonları'ndan ikisi çarpıştığında, gladyatörlerin tarzında, emirlerine amade her türlü silahın tüm gücünü kullanarak ölümüne düello yaparlar. Kazanan kendini belli ettiğinde rakibinden korkunç bir ganimet keser; mağlup olmuş düşmanının hem silahlarını hem de takipçilerini kendi emrine alır. Zafer kazanan şampiyon gerçekten sivrilmişse Kara Tanrılar'ın dikkatini cezbetmeyi bile başarır veya bunu yaptığında da iblis mutasyonu gibi çok daha kalıcı bir ödül kazanır. Yüce Kahraman, kazandığı her zaferle emrinin altında iblis dolu ordular olan bir Kaos Lordu olmaya bir adım daha yaklaşır.
  19 Hits ec.jeita.or.jp  
I dnes vás vyzývám, modlete se, modlete se, modlete se dokud se vám modlitba nestane životem. Dítka, v této době prosím zvláštním způsobem před Bohem, aby vám daroval dar víry. Jenom ve víře odhalíte radost daru života, který vám Bůh daroval. Vaše srdce bude radostné myslíc na věčnost.
“Dear children! Also today, in my arms I bring you little Jesus, the King of Peace, to bless you with His peace. Little children, in a special way today I call you to be my carriers of peace in this peaceless world. God will bless you. Little children, do not forget that I am your mother. I bless you all with a special blessing, with little Jesus in my arms. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous apporte dans mes bras le petit Jésus Roi de la Paix pour qu’Il vous bénisse de sa paix. Petits enfants, d’une manière particulière, aujourd’hui, je vous invite à être mes porteurs de paix dans ce monde sans paix. Dieu vous bénira. Petits enfants, n’oubliez pas que je suis votre mère. Avec le petit Jésus dans les bras, je vous bénis tous d‘une bénédiction spéciale. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bringe ich euch in den Armen den kleinen Jesus, den König des Friedens, damit Er euch mit seinem Frieden segnet. Meine lieben Kinder, auf besondere Weise rufe ich euch heute auf, Träger meines Friedens in dieser friedlosen Welt zu sein. Gott wird euch segnen. Meine lieben Kinder, vergesst nicht, dass ich eure Mutter bin. Mit dem kleinen Jesus in meinen Armen segne ich euch alle mit besonderem Segen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, in questo tempo di grazia quaresimale vi invito ad aprire i vostri cuori ai doni che Dio desidera darvi. Non siate chiusi, ma con la preghiera e la rinuncia dite sì a Dio e Lui vi darà in abbondanza. Come in primavera la terra si apre al seme e porta frutto il centuplo, così il Padre vostro celeste vi darà in abbondanza. Io sono con voi e vi amo, figlioli, con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Vocês não estão cientes das graças que vocês estão vivendo neste tempo no qual o ALTÍSSIMO está dando a vocês sinais para vocês se abrirem e se converterem. Retornem a DEUS e à oração, e que a oração possa começar a reinar em seus corações, famílias e comunidades, para que o ESPÍRITO SANTO possa guiá-los e inspirá-los todo dia a serem mais abertos à Vontade de DEUS e ao SEU Plano para cada um de vocês. EU estou com vocês e com os santos e anjos intercedo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Geloof, bid en heb lief, en God zal bij je zijn. Hij zal je alle genaden schenken die je van Hem verlangt. Ik ben een geschenk voor jullie, daar God mij dagelijks de toelating geeft bij jullie te zijn met een onmeetbare liefde. Daarom, lieve kinderen, open je hart, biddend en nederig, en getuig van mijn aanwezigheid. Dank dat je gehoor hebt gegeven aan mijn oproep. ”
«Мили деца, вярвайте, молете се и обичайте, и Бог ще бъде близо до вас. Той ще ви даде дара на всички милости, които търсите от Него. Аз съм дар за вас, защото от ден на ден, Бог ми позволява да бъда с вас и да обичам всеки един от вас с неизмерима любов. Ето защо, мили деца, в молитва и смирение, отворете сърцата си и бъдете свидетели на моето присъствие. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da budete nositelji Evanđelja u vašim obiteljima. Ne zaboravite, dječice, čitati Sveto pismo. Stavite ga na vidljivo mjesto i svjedočite vašim životom da vjerujete i živite Riječ Božju. Ja sam vam blizu svojom ljubavlju i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekek! Ma a jóságra hívlak benneteket. Legyetek a béke és a jóság hordozói ebben a világban. Imádkozzatok, hogy Isten erőt adjon nektek ahhoz, hogy szíveteket és életeteket mindig remény és büszkeség töltse el azért, mert Isten gyermekei és reményének hordozói vagytok ebben a világban, amely szívből fakadó öröm és jövő nélküli, mert szíve nem nyitott Isten felé, aki a ti üdvösségetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn: Tro, be og elsk, og Gud vil være nær dere. Han vil gi dere alle nådens gaver som dere søker fra Ham. Jeg er en gave til dere, fordi Gud tillater meg fra dag til dag å være sammen med dere og elske hver av dere med en grenseløs kjærlighet. Derfor, mine barn, åpne hjertene deres i bønn og ydmykhet og vær vitner om mitt nærvær. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj również niosę na ręku Dziecię Jezus Króla Pokoju, by błogosławił was swoim pokojem. Dziatki, w szczególny sposób wzywam was, abyście nieśli mój pokój w tym niespokojnym świecie. Bóg będzie was błogosławił. Dziatki, nie zapomnijcie, jestem waszą Matką. Z Dzieciątkiem Jezus na ręku wszystkich was błogosławię szczególnym błogosławieństwem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.” Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Copilaşilor, credeţi, rugaţi-vă şi iubiţi şi Dumnezeu va fi lângă voi. El vă va dărui toate harurile pe care I le cereţi. Eu sunt un dar pentru voi, pentru că, zi de zi, Dumnezeu îmi permite să fiu cu voi şi să-l iubesc pe fiecare dintre voi cu o iubire infinită. De aceea, copilaşilor, în rugăciune şi în umilinţă, deschideţi-vă inimile şi fiţi martori ai prezenţei mele.Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня снова призываю вас: молитесь, молитесь, молитесь, дабы молитва стала для вас жизнью. Деточки, в это время Я особым образом молю Бога, чтобы Он дал вам дар веры. Лишь в вере вы откроете радость дара жизни, данного вам Богом. Ваше сердце будет радоваться, думая о вечности. Я с вами и люблю вас нежной любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým sa vám modlitba nestane životom. Milé deti, v tomto čase sa osobitným spôsobom modlím pred Bohom, aby vám daroval dar viery. Len vo viere objavíte radosť z daru života, ktorý vám Boh daroval. Vaše srdce bude s radosťou myslieť na večnosť. Som s vami a milujem vás nežnou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Šajā Lielā Gavēņa žēlastības laikā aicinu jūs atvērt savas sirdis dāvanām, kādas Dievs ilgojas jums dot. Neaizslēdziet savas sirdis, bet caur lūgšanu un pašaizliedzību sakiet Dievam savu „JĀ” vārdu un Viņš jūs apdāvinās pārbagāti. Tāpat kā pavasarī zeme atveras sēklai un dod simtkārtīgu ražu, tāpat arī jūsu Debesu Tēvs apdāvinās jūs pārbagāti. Bērniņi, es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”