suber – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      81'793 Ergebnisse   10'338 Domänen
  33 Treffer www.2wayradio.eu  
Quel meilleur endroit pour qui a la rage d'apprendre son art que celui où l'intrigue est forte mais le complot rare ?
Where better for the ambitious individual to learn their craft than at a place of high intrigue and low plots?
Wo lernt der Ehrgeizige sein Handwerk besser, als an einem Ort der großen Intrigen und niederen Machenschaften?
¿Hay mejor lugar para que alguien ambicioso aprenda su profesión que un lugar de muchas intrigas pero pocas conspiraciones?
Quale posto migliore per gli individui ambiziosi che un luogo di alti intrighi e bassi complotti per apprendere le abilità?
Kde se může ambiciózní jedinec naučit svému řemeslu lépe než na místě, kde je to samá vznešená intrika a podlý komplot?
Gdzież ambitne osoby mogłyby się skuteczniej szkolić, niż w miejscu pełnym intryg?
Где еще честолюбивая личность может совершенствовать свой талант, если не в самом центре клубка возвышенных интриг и низких измышлений?
Hırslı bir birey, sanatı yüksek entrika ve gizli komplolara sahip bir yerden iyi nerede öğrenebilir ki?
  147 Treffer www.sitesakamoto.com  
Cadix: mer forte
Cadiz: starke Meer
Cádiz: los fuertes del mar
Cadice: mare forte
Cadiz: mar forte
Cadiz: sterke zee
カディス: 強い海
Cadis: els forts de la mar
Cadiz: jak more
Кадис: сильный море
Cadiz: itsas-gotorleku
Cádiz: fortalezas marítimas
  7 Treffer www.nordiclights.com  
Forte-Dei-Marmi
Forte-dei-Marmi
Fosciandora
  110 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Una Hotel Forte Dei Marmi
فندق أونا فورتيه داي مارمي
ヴェルシリア ホリデイズ ホテル
  6 Treffer restrain.eu.com  
TERRAIN EN YUCATAN MEXIQUE. hectares de terrain à vendre dans la zone de forte croissance des prix des investissements-ventes à court et à moyen terme carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND IN YUCATAN MEXICO. acres of land for sale in high growth area for investment-sale prices in the short and medium term carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND IN MEXIKO YUCATAN. Hektar Land zum Verkauf in hohen Zuwachsraten bei Investitionen-Verkaufspreise in der kurz-und mittelfristig carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatan, Yucatan
TERRA IN MESSICO YUCATAN. ettari di terreno in vendita in zona alta crescita per i prezzi degli investimenti-vendita nel breve e medio termine carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
TERRA EM Iucatão México. acres de terras para venda em área de alto crescimento para os preços de venda de investimento a curto e médio prazo carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Iucatã
LAND IN YUCATAN MEXICO. hectare grond te koop in snelgroeiende gebied voor investment-verkoop prijzen op de korte en middellange termijn carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND na Yucatánu MEXICO. akr? pozemk? na prodej ve vysokém oblasti r?stu u cen investi?ního prodeje v krátkodobém a st?edn?dobém horizontu carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
LAND i Yucatan MEXICO. hektar jord til salg i høj vækst område for investering-salgspriser på kort og mellemlang sigt carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
Land YUCATAN MEXICO. hehtaarin maa myytävänä nopean kasvun alue investoinneille myytävissä hintoihin lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, yucatan
Grunty w Jukatan w Meksyku. ha gruntów na sprzedaż w obszarze wysokiego wzrostu w odniesieniu do cen sprzedaży inwestycyjnej w krótkim i średnim okresie carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
УЧАСТОК В Юкатан в Мексике. акров земли для продажи в высокой области роста цен на инвестиционно-продажи в краткосрочной и среднесрочной перспективе carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Юкатан, Юкатан
LAND i Yucatan MEXICO. hektar mark till salu i hög tillväxtområde för investerings försäljningspriser på kort och medellång sikt carretera Merida Chicxulub Puerto kilometro 21, Yucatán, Yucatan
  14 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Figure 1: Introduction de traitement d’entretien à la méthadone et de traitement à forte dose de buprénorphine dans les États membres de l’UE, dans les pays candidats et en Norvège
Figure 1: Introduction of methadone maintenance and high-dose buprenorphine treatment in EU Member States, candidate countries and Norway
Abbildung 1: Einführung der methadongestützten Erhaltungstherapie und der hochdosierten Buprenorphinbehandlung in den EU-Mitgliedstaaten, Kandidatenländern und Norwegen
Gráfico 1: Introducción de la terapia de mantenimiento con metadona y del tratamiento con buprenorfina a altas dosis en los Estados miembros de la UE, los países candidatos y Noruega
Grafico 1: Introduzione della terapia di mantenimento con metadone e del trattamento con buprenorfina a dosaggi elevati negli Stati membri dell’Unione europea, nei paesi candidati e in Norvegia
Διάγραμμα 1 : Εφαρμογή θεραπείας συντήρησης με μεθαδόνη και θεραπείας χορήγησης υψηλών δόσεων βουπρενορφίνης στα κράτη μέλη της ΕΕ, τις υποψήφιες χώρες και τη Νορβηγία
Obr. 1: Zavedení udržovací léčby metadonem a léčby vysokými dávkami buprenorfinu v členských státech EU, kandidátských zemích a Norsku
Figur 1: Indførelse af metadonvedligeholdelsesbehandling og højdosisbehandling med buprenorphin i EU-medlemsstater, kandidatlande og Norge
Joonis 1: Metadooni asendusravi ja suuredoosiline buprenorfiiniravi Euroopa Liidu liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras
1. ábra: A metadon fenntartó kezelés, illetve a nagy adagokkal végzett buprenorfin kezelés bevezetése az EU-tagállamokban, a tagjelölt országokban és Norvégiában
Figur 1: Innføring av vedlikeholdsbehandling med metadon og behandling med høydosert buprenorfin i EUs medlemsstater, søkerland og Norge
Wykres 1: Wprowadzenie leczenia zachowawczego metadonem i leczenia dużymi dawkami buprenorfiny w państwach członkowskich UE, w krajach kandydujących i w Norwegii
Figura 1: Introducerea în statele membre ale UE, în ţările candidate şi în Norvegia a tratamentului cu doze mari de buprenorfină şi a celui de menţinere cu metadonă
Obrázok 1: Zavedenie udržiavacej liečby metadónom a liečba vysokými dávkami buprenorfínu v členských štátoch EÚ, kandidátskych krajinách a Nórsku
Prikaz 1: Uvedba vzdrževalnega zdravljenja z metadonom in zdravljenja z visokim odmerkom buprenorfina v državah članicah EU, državah kandidatkah in na Norveškem
Şekil 1: AB Üye Devletleri, aday ülkeler ve Norveç’te metadon idame ve yüksek dozlu buprenorfin tedavisine başlanması
1. attēls: Metadona aizvietotājterapijas un lielu devu buprenorfīna terapijas ieviešana EU dalībvalstīs, kandidātvalstīs un Norvēģijā
  2 Treffer www.google.co.th  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  3 Treffer hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Forte blanc 1,5 kg
Starkes Weiß 1.5Kg
Fuerte Blanca 1,5 kg
Forte Bianco 1.5Kg
Ισχυρή Λευκό 1.5Kg
Sterke White 1,5 Kg
強力なホワイト1.5キロ
Strong White 1,5kg
Stærk Hvid 1,5 kg
Vahva Valkoinen 1,5 kg
Stiprus Baltoji 1,5 kg
Sterk Hvit 1.5 kg
Сильный белый 1,5 кг
Stark Vit 1,5 kg
ที่แข็งแกร่งสีขาว 1.5 กิโลกรัม
הלבן 1.5kg החזק
强白1.5千克
Gwyn Strong 1.5kg
مضبوط سفید 1.5Kg سے
שטאַרק ווייסע 1.5קג
  3 Treffer www.google.com.gh  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  11 Treffer www.european-council.europa.eu  
- Quand nous parlons d'une seule voix, l'Europe est forte dans un monde terriblement compétitif et nous savons défendre nos intérêts.
- When we speak with one voice, Europe is strong in a fiercely competitive world, and able to defend our interests.
- Wenn wir mit einer Stimme sprechen, ist Europa stark in einer Welt des scharfen Wettbewerbs; es kann dann unsere Interessen verteidigen.
-Cuando hablamos con una sola voz, Europa se hace fuerte en un mundo altamente competitivo, y es capaz de defender nuestros intereses.
- quando parliamo con una voce sola, è allora che l'Europa è forte in un mondo estremamente competitivo e può difendere i nostri interessi.
- Ao falarmos a uma só voz, a Europa ganha força num mundo ferozmente competitivo e torna‑se capaz de defender os nossos interesses.
- Όταν μιλάμε με μία φωνή, η Ευρώπη είναι δυνατή σε έναν έντονα ανταγωνιστικό κόσμο και είναι σε θέση να υπερασπίζεται τα συμφέροντά μας.
- Als Europa met één stem spreekt, staat het sterk in een extreem concurrentiële wereld, en kan het voor onze belangen opkomen.
- Когато говорим с общ глас, Европа е силна в един свят на ожесточена конкуренция и може да защитава нашите интереси.
- Budeme-li mluvit jedním hlasem, Evropa bude silná v nelítostném konkurenčním světě a bude moci hájit naše zájmy.
- når vi taler med én stemme, står Europa stærkt i en voldsomt konkurrencepræget verden og kan forsvare vores interesser.
- Ühel häälel kõneledes on Euroopa tugev tiheda konkurentsiga maailmas ning suudab kaitsta meie huve.
- Maailmassa vallitsee ankara kilpailu, mutta kun toimimme yhtenäisesti, Eurooppa on vahva ja pystymme puolustamaan etujamme.
- Ha egységesen lépünk fel, akkor erősek tudunk lenni és meg tudjuk védeni az érdekeinket ebben a világban, amelyet az intenzív verseny jellemez.
- Kai kalbame vienu balsu, Europa įnirtingai konkuruojančiame pasaulyje yra stipri ir pajėgi apginti mūsų interesus.
- Gdy przemawiamy jednym głosem, Europa staje się silna w świecie ostrej konkurencji i jest w stanie bronić naszych interesów.
- Când ne exprimăm opiniile la unison, Europa este puternică într-o lume deosebit de competitivă și ne poate susține interesele.
- Keď hovoríme jedným hlasom, Európa je jednotná vo svete, v ktorom prebieha ostrá konkurencia, a je schopná brániť naše záujmy.
- Evropa močna in sposobna braniti svoje interese v izrazito konkurenčnem svetu, če le govorimo z enim glasom.
- När Europa talar med en röst är vi starka i en ytterst konkurrensutsatt värld och kan försvara våra intressen.
- Kad mūsu nostāja ir vienota, Eiropai ir spēks šajos asas konkurences apstākļos, un mēs spējam aizstāvēt savas intereses.
- Meta nitkellmu b'leħen wieħed, l-Ewropa tkun b'saħħitha f'dinja feroċement kompetittiva, u tkun kapaċi tiddefendi l-interessi tagħna.
  2 Treffer www.google.com.vn  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  3 Treffer www.google.com.sg  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  4 Treffer www.google.ie  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Ταλαντούχοι νέοι επιστήμονες είναι εντυπωσιασμένοι με τους κριτές στο πρώτο Google Science Fair.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Nadareni mladi znanstvenici zadivili su suce na prvom Googleovu sajmu znanosti.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Talantīgi jaunie zinātnieki pārsteidz tiesnešus Google zinātnes konkursa atklāšanas ceremonijā.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
Pinahanga ng mahuhusay na batang siyentipiko ang mga hurado sa unang Google Science Fair.
  3 Treffer www.google.no  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Ταλαντούχοι νέοι επιστήμονες είναι εντυπωσιασμένοι με τους κριτές στο πρώτο Google Science Fair.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Científics joves amb molt de talent deixen impressionat el jurat de la primera Google Science Fair.
Nadareni mladi znanstvenici zadivili su suce na prvom Googleovu sajmu znanosti.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Talantīgi jaunie zinātnieki pārsteidz tiesnešus Google zinātnes konkursa atklāšanas ceremonijā.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
Ahli sains muda berbakat mengagumkan para hakim di Pesta Sains Google yang sulung.
  3 Treffer www.unigis.com  
PPEP, Inc. maintient également une forte participation aux bénéfices 401-K avec son match sur une base annuelle, ce qui contribue à assurer le revenu pour le personnel qui prendront leur retraite.
PPEP, Inc. auch über eine starke Gewinnbeteiligung 401-K mit seinem Spiel auf einer jährlichen Basis, was hilft sicherzustellen, Einkommen für das Personal als sie in den Ruhestand.
PPEP, Inc. También mantiene una fuerte participación en las utilidades 401-K con su partido sobre una base anual, lo que ayuda a asegurar los ingresos de personal, ya que se jubilan.
PPEP, Inc. mantiene anche una forte partecipazione agli utili 401-K con la sua partita su base annua, che contribuisce ad assicurare il reddito per il personale come si ritirano.
PPEP, Inc. também mantém uma forte participação nos lucros 401-K com o seu jogo em uma base anual, o que ajuda a garantir renda para os funcionários que se aposentem.
PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. also maintains a strong profit sharing 401-K with its match on an annual basis, which helps insure income for staff as they retire.
PPEP, Inc. επίσης διατηρεί μια ισχυρή κοινή χρήση 401-K με αγώνα του σε ετήσια βάση το κέρδος, η οποία βοηθά στην ασφάλιση του εισοδήματος για το προσωπικό που συνταξιοδοτούνται.
PPEP, Inc. onderhoudt ook een sterke winstdeling 401-K met zijn match op jaarbasis, die helpt te verzekeren inkomen voor personeel als ze met pensioen gaan.
PPEP, 株式会社. also maintains a strong profit sharing 401-K with its match on an annual basis, which helps insure income for staff as they retire.
PPEP, Inc. hou ook 'n sterk wins deel 401-K met sy wedstryd op 'n jaarlikse grondslag, wat help om te verseker inkomste vir personeel as hulle aftree.
PPEP, इंक. यह भी एक वार्षिक आधार पर अपनी मैच के साथ 401 कश्मीर को बांटने के लिए एक मजबूत लाभ रखता है, वे रिटायर कर्मचारियों के लिए आय का बीमा में मदद करता है जो.
PPEP, Inc. Также поддерживает сильную распределения прибыли 401-K с его матч на ежегодной основе, который помогает обеспечить доход для персонала, они выходят на пенсию.
PPEP, Inc. också upprätthåller en stark vinstdelning 401-K med sin match på årsbasis, som hjälper till att säkerställa intäkter för personalen som de går i pension.
PPEP, Inc. ยังรักษาผลกำไรที่แข็งแกร่งร่วมกัน 401-K ที่มีการแข่งขันในการเป็นประจำทุกปี, ซึ่งจะช่วยประกันรายได้ให้กับพนักงานที่พวกเขาออกจากตำแหน่ง.
PPEP, A.Ş.. Ayrıca yıllık bazda maç ile 401-K paylaşımı güçlü bir kar korur, emekli olarak personel için gelir sigorta yardımcı olur.
PPEP, Inc. also maintains a strong profit sharing 401-K with its match on an annual basis, which helps insure income for staff as they retire.
PPEP, 公司. also maintains a strong profit sharing 401-K with its match on an annual basis, which helps insure income for staff as they retire.
PPEP, Inc. also maintains a strong profit sharing 401-K with its match on an annual basis, which helps insure income for staff as they retire.
  2 Treffer www.google.com.tw  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  3 Treffer www.google.pt  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Jovens cientistas talentosos surpreendem os jurados na Feira de Ciências Google inaugural.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Científics joves amb molt de talent deixen impressionat el jurat de la primera Google Science Fair.
Nadareni mladi znanstvenici zadivili su suce na prvom Googleovu sajmu znanosti.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentingi jauni mokslininkai nustebina teisejus inauguracineje „Google“ mokslo mugeje.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Oameni de stiinta tineri si plini de talent stârnesc entuziasmul juriului la târgul inaugural Google Science Fair.
Nadarjeni mladi znanstveniki navdušijo sodnike na predstavitvenem sejmu Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Talantīgi jaunie zinātnieki pārsteidz tiesnešus Google zinātnes konkursa atklāšanas ceremonijā.
Ahli sains muda berbakat mengagumkan para hakim di Pesta Sains Google yang sulung.
Pinahanga ng mahuhusay na batang siyentipiko ang mga hurado sa unang Google Science Fair.
  3 Treffer www.google.lu  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  3 Treffer www.google.co.jp  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Jovens cientistas talentosos surpreendem os jurados na Feira de Ciências Google inaugural.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
Талановиті молоді науковці вітають суддів на першому конкурсі Google Science Fair.
  35 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
04/06/2008 - José Manuel Barroso, président de la Commission européenne: Une Europe plus forte à l'intérieur pour une Europe plus fort à l'extérieur, Bruxelles
04/06/2008 - Commission President José Manuel Barroso: Europe - stronger on the inside means stronger on the outside, Brussels
04/06/2008 - José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission: Europa – je stärker im Innern, desto stärker nach außen, Brüssel
04/06/2008 - José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión Europea: fortalecer Europa hacia dentro es fortalecerla hacia fuera (Bruselas)
04/06/2008 - José Manuel Barroso, presidente della Commissione europea: Un'Europa più forte all'interno e più forte all'esterno, Bruxelles
04/06/2008 - Presidente da Comissão, José Manuel Durão Barroso: Europa - mais unida no interior, mais forte face ao exterior, Bruxelas
04/06/2008 - José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: Een hechter Europa staat sterker in de wereld, Brussel
04/06/2008 - Předseda Evropské komise José Manuel Barroso: Evropa, která je silná uvnitř, bude silnější i navenek, Brusel
04/06/2008 - José Manuel Barroso, Europa-Kommissionens formand: Europa - stærkere indadtil for at stå stærkere udadtil, Bruxelles
04/06/2008 - Komisjoni president José Manuel Barroso: Muutes Euroopa seesmiselt tugevamaks, muutub ta tugevamaks ka väliselt (Brüssel)
04/06/2008 - José Manuel Barroso, Euroopan komission puheenjohtaja: Sisäisesti vahva Eurooppa on vahva myös ulkoisesti, Bryssel
04/06/2008 - José Manuel Barroso bizottsági elnök beszéde: „Európa – a belső integráció erősítésével a nyomatékosabb külső fellépésért”, Brüsszel
04/06/2008 - Przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso: Wzmocnić Europę od wewnątrz to wzmocnić ją od zewnątrz (Bruksela)
04/06/2008 - José Manuel Barroso, preşedintele Comisiei Europene: Europa - mai puternică în plan intern, pentru a fi mai puternică şi în plan extern (Bruxelles)
04/06/2008 - Predsednik Evropske komisije José Manuel Barroso: Evropa – notranja moč za zunanjo moč, Bruselj
04/06/2008 - Kommissionens ordförande José Manuel Barroso: Ett starkare Europa - både inåt och utåt, Bryssel
04/06/2008 - Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu "Iekšēji stiprāka Eiropa ir arī ārēji stiprāka", Briselē
  3 Treffer www.google.co.ke  
De jeunes scientifiques pleins de talent font une forte impression sur le jury de l’expo-sciences inaugurale Google Science Fair.
Talented young scientists wow the judges at the inaugural Google Science Fair.
Talentierte junge Wissenschaftler verblüffen die Jury beim ersten Google-Wissenschaftswettbewerb.
Jóvenes científicos ingeniosos cautivan al jurado de la Google Science Fair.
Giovani scienziati di talento impressionano la giuria al Google Science Fair di inaugurazione.
Jovens cientistas talentosos surpreendem os jurados na Feira de Ciências Google inaugural.
Getalenteerde jonge wetenschappers maken een verpletterende indruk op de jury tijdens de eerste Google Science Fair.
Dygtige unge videnskabsmænd imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Lahjakkaat nuoret tutkijat hämmästyttävät tuomariston ensimmäisessä Google Science Fair -tiedetapahtumassa.
Tehetséges, fiatal tudósok nyűgözik le a zsűrit a Google Science Fair (Google tudományos vásár) megnyitóján.
Ilmuwan muda yang berbakat mengesankan para juri di Google Science Fair perdana.
Talentfulle unge vitenskapsfolk imponerer dommerne ved den første Google Science Fair.
Utalentowani młodzi naukowcy zadziwiają sędziów na inauguracyjnym zjeździe Google Science Fair.
Талантливые молодые ученые ошеломили жюри первого официального конкурса Google Science Fair.
Begåvade unga forskare imponerar på domarna vid invigningen av Google Science Fair.
นักวิทยาศาสตร์วัยเยาว์ผู้มีพรสวรรค์ได้ทำให้กรรมการในการเปิดโครงการ Google Science Fair ประทับใจ
Yetenekli genç bilimciler, Google Bilim Fuarı’ndaki açılış konuşmasında jüriyi hayran bıraktı.
Những nhà khoa học trẻ tài năng gây ấn tượng lớn với những vị giám khảo trong ngày khai mạc Hội chợ khoa học của Google.
  supplier-extranet.rentalcars.com  
Un véritable partenariat Une relation forte à long terme fondée sur la collaboration et la confiance, avec des équipes basées dans le monde entier
True Partnership A strong, long-term relationship based on collaboration & trust, with teams based worldwide
Echte Partnerschaft Eine starke und langfristige Beziehung, die auf Zusammenarbeit und Vertrauen mit Teams auf der ganzen Welt basiert
Una verdadera alianza Una relación sólida y duradera basada en la colaboración y la confianza, con equipos ubicados en varias partes del mundo
Una vera e propria Partnership Una forte e duratura partnership basata sulla collaborazione e fiducia
Parceiros de confiança Uma relação forte e de longo prazo, baseada na colaboração e confiança, com equipas sediadas em todo o mundo.
الشراكة الحقيقية علاقة طويلة الأمد قوية تقوم على التعاون والثقة، مع فرق تعتمد في جميع أنحاء العالم
Pełna współpraca Bliska i długotrwała współpraca z oddziałami na całym świecie, oparta na zaangażowaniu i zaufaniu
Подлинное партнерство Тесные, долговременные отношения, основанные на сотрудничестве и доверии с огромным количеством партнеров по всему миру
  www.amt.it  
Une version moins forte de l’hypothèse de Sapir-Whorf appelée relativisme linguistique affirme que les langues ont différentes catégories grammaticales et sémantiques à leur disposition, et qu’elles influencent de cette manière la pensée.
Eine mildere Version der Sapir-Whorf-Hypothese, bekannt als linguistische Relativität, besagt, dass Sprachen unterschiedliche grammatische und semantische Kategorien zur Verfügung haben und auf diese Weise das Denken beeinflussen. Alles in allem gibt es gegenseitige Einflüsse: Verschiedene Sprachen sind Ausdruck der Kultur, der physischen und gesellschaftlichen Umwelt einer Sprachgemeinschaft, ihrer Erfahrungen und ihres Wertesystems. Verschiedene Sprachen geben verschiedene Bilder von der Welt wieder, die in ihren grammatischen Strukturen, ihrem Vokabular (bezüglich solcher Realien wie der Namen von Pflanzen und Tieren der betreffenden Region) und ihrer Phraseologie (z.B. in Sprichwörtern) enthalten sind. Wenn Kinder ihre erste Sprache lernen, lernen sie auch die Welt durch diese Kategorien kennen.
Una versión más suave de la hipótesis de Sapir-Whorf - conocida como la relatividad lingüística mantiene, entre otros, que las distintas lenguas reflejan su cultura, el ambiente físico y social de una comunidad lingüística, su experiencia y sistema de valores. Lenguas diferentes retratan de forma distinta el mundo a través de sus estructuras gramaticales, vocabulario (concerniente a realidades como los diferentes nombres de plantas y animales en una región dada) y fraseología (como en los proverbios). Preservan tanto elementos culturales modernos como antiguos.
Una versione più mite dell'ipotesi Sapir-Whorf - nota come relativismo linguistico -asserisce che lingue diverse riflettano la cultura, l'ambiente fisico e sociale di una comunità linguistica, la sua esperienza e sistema di valori. Lingue diverse presentano diverse immagini del mondo contenute nelle loro strutture grammaticali, nel vocabolario (per quanto riguarda realia come i nomi delle piante e degli animali in una determinata regione) e nella fraseologia (come nei proverbi). Esse conservano elementi culturali sia antichi che moderni.
Een mildere versie van de Sapir-Whorf hypothese — bekend als taalkundige relativiteit — ​​beweert, dat talen verschillende grammaticale en semantische categorieën tot hun beschikking hebben, en op die manier de gedachte beïnvloeden. In het geheel gezien is er een wederkerige beïnvloeding: talen weerspiegelen de cultuur, de fysieke en sociale omgeving van een taalgemeenschap, haar ervaring en waardesysteem. Verschillende talen geven verschillende wereldbeelden weer in hun grammaticale structuren, woordenschat (in verband met realiteiten, zoals de namen van planten en dieren in een bepaald gebied) en in zegswijzen (zoals in spreekwoorden). Als kinderen hun eerste taal leren, leren ze over de wereld via deze categorieën.
Смегчен вариант на хипотезата на Сапир-Уорф - известна като лингвистична относителност - приема, че езиците разполагат с различни граматични и семантични категории и по този начин те влияят на мисленето. Като цяло, има взаимно влияние: езиците отразяват културата, физическата и социална среда на езиковата общност, нейния опит и ценностна система. Различните езици представят различни картини на света, съдържащи се в техните граматически структури, лексика (относно такива реалии като имената на растенията и животните в даден район) и фразеология (както поговорките). Когато децата учат родния си език, те научат повече за света чрез тези категории.
Blaža verzija Sapir-Whorfove hipoteze, poznata kao jezični relativizam tvrdi da različiti jezici odražavaju kulturu, fizičku i društvenu okolinu jezične zajednice, njezina iskustva i vrijednosni sustav. Različiti jezici odslikavaju različite jezične slike svijeta, koje sadrže u svojim gramatičkim strukturama i rječničkom blagu (koje se tiče onih realija kao što su imena biljaka i životinja nekog područja) kao i u frazeologiji (npr. u poslovicama). Kada djeca uče svoj prvi jezik, uče o svijetu preko tih kategorija.
Sapir-Whorfi hüpoteesi leebema versiooni järgi, mida tuntakse keelelise relatiivsuse hüpoteesi nime all, on keelte käsutuses erinevad grammatilised ja semantilised kategooriad ja sel moel mõjutavad nad mõtlemist. Mõju on vastastikune: keeled peegeldavad keelekogukonna kultuuri, füüsilist ja sotsiaalset keskkonda, selle kogemusi ja väärtussüsteemi. Erinevad keeled esitavad maailmast erineva pildi, mida kannab nende grammatiline struktuur, sõnavara (hõlmates antud piirkonna taimede ja loomade nimetusi) ning fraseoloogiat (nagu vanasõnad). Oma emakeelt õppides õpivad lapsed nende kategooriate kaudu maailma tundma.
A Sapir-Whorf hipotézis enyhébb változata - az úgynevezett nyelvi relativitás - úgy ​​tartja, hogy nyelvek a rendelkezésre álló nyelvtani és jelentéstani kategóriáikkal befolyásolják a gondolkodást. Mindent összevetve kölcsönhatásról beszélhetünk: a különböző nyelvek tükrözik a nyelvi közösség kultúráját, fizikai és társadalmi környezetét, a tapasztalatait és értékrendjét; különböző nyelvi képet mutatnak, mely benne van a nyelvtani rendszerükben, szókészletükben (gondoljunk csak olyan reáliákra, mint egy vidék növényeinek és állatainak a neve) és frazeológiájukban (pl. közmondásaikban). Viszont amikor a gyerekek az anyanyelvüket tanulják, ennek a kategóriáin keresztül ismerik meg a világot .
Švelnesnis Sepiro-Vorfo hipotėzės variantas žinomas kaip lingvistinis realityvumas. Pagal šią teoriją, įvairios kalbos atspindi kultūrą, fizinę ir socialinę kalbos bendruomenės aplinką, jos patirtį, vertybių sistemą. Įvairios kalbos vaizduoja įvairias pasaulio versijas, atsispindinčias jų gramatinėse struktūrose, žodžių žodyne (įskaitant tokias realijas, kaip augalų ir gyvūnų, gyvenančių šiame regione, pavadinimus) ir frazeologizmuose (patarlėse). Kalbos išsaugo tiek senovės, tiek šiuolaikinės kultūros elementus.
Łagodniejszą wersję hipotezy Sapira-Whorfa stanowi teza relatywizmu językowego. Według niej poszczególne języki mają do dyspozycji różne struktury gramatyczne oraz różne kategorie leksykalne, a to z kolei wpływa na sposób myślenia ich użytkowników. Ogólnie rzecz biorąc, istnieją wzajemne wpływy: języki odzwierciedlają kulturę, otoczenie fizyczne i społeczne wspólnoty językowej, jej doświadczenie i system wartości. Różne języki ukazują różne obrazy świata zawarte w gramatycznych strukturach, w słownictwie (dotyczącym np. takich realiów, jak nazwy roślin i zwierząt danego regionu) oraz we frazeologii (np. w przysłowiach). Dzieci, ucząc się ich pierwszego języka, poznają świat właśnie poprzez te kategorie.
O versiune mai atenuată a ipotezei Sapir-Whorf, cunoscută ca relativitate lingvistică, afirmă că limbile au diferite categorii gramaticale și semantice la dispoziția lor, și că ele influențează în acest mod gândirea. În general, există o influență reciprocă: Limbi diferite sunt expresia culturii, mediului fizic și social al unei comunități lingvistice, a experiențelor lor și a sistemului lor de valori. Limbi diferite redau diferite imagini ale lumii , care sunt conținute în structurile lor gramaticale, vocabularul lor (în particular cuvinte pentru a desemna realități precum numele plantelor și animalelor care trăiesc într-o regiune dată) și frazeologia lor (de exemplu, proverbe). Când copiii învață prima lor limbă, fac cunoștință , de asemenea, și cu lumea prin aceste categorii.
Slabá verzia Sapir-Whorfovej hypotézy – známej aj ako jazykový relativizmus – tvrdí, že jazyk určuje spôsob, akým ľudia vnímajú svet. Jazyky majú špecifické črty, ktoré odrážajú rozdielne chápanie sveta, t. j. rôzne jazyky odrážajú rôzne kultúry, psychické a sociálne zázemie jazykovej komunity, skúsenosti a systém hodnôt. Rozličné jazyky prezentujú odlišné obrazy sveta, ktoré sú súčasťou ich gramatických štruktúr, slovnej zásoby (opisujú reálie ako názvy rastlín a zvierat v danom regióne) a frazeológie (napr. príslovia). Deti si osvojujú jazyk prostredníctvom týchto kategórií.
En mildare version av Sapir-Whorf-hypotesen – känd som språklig relativitet – hävdar att olika språk har olika grammatiska och semantiska kategorier till sin rådighet, och att de härigenom påverkar tanken. På det hela taget är det ett ömsesidigt förhållande: Språk återspeglar kulturen, den fysiska och sociala miljön i en språkgemenskap, dess erfarenhet och värderingar. Olika språk återspeglar olika världsuppfattningar som finns i deras grammatiska strukturer, ordförråd (när det gäller sådana realia som namnen på växter och djur i en viss region) och sin fraseologi (som i ordspråk). När ett barn lär sig sitt modersmål, lär det sig om världen i termer av dessa kategorier.
Sepīra-Vorfa hipotēzes maigāka versija — pazīstama kā lingvistiskā relativitāte — ​​apgalvo, ka dažādas valodas disponē ar atšķirīgām gramatiskām un semantiskām kategorijām, un šādi viņas ietekmē domāšanu. Kopumā pastāv savstarpēja ietekme: valodas atspoguļo kopienas kultūru, fizisko un sociālo vidi, savu pieredzi un vērtību sistēmu. Dažādas valodas ir dažādi skati uz pasauli, ietverti valodu gramatiskās struktūrās, vārdu krājumā (tādas reālijas, kā augu un dzīvnieku nosaukumi konkrētā reģionā) un frazeoloģijā (piemēram, sakāmvārdos). Kad bērni mācās savu pirmo valodu, viņi uztver pasauli caur šīm kategorijām.
Measann leagan níos séimhe de hipitéis Sapir-Whorf - ar a dtugtar coibhneasacht teanga - go bhfuil catagóirí éagsúla gramadaí agus séimeantacha ag teangacha, agus go mbíonn tionchar acu ar mhachnaimh sa tslí sin. Tríd is tríd, bíonn tionchar frithpháirteach i gceist: léiríonn teangacha cultúr, timpeallacht fhisiciúil agus shóisialta an phobail teanga, a thaithí agus a chóras luachanna. Cuireann teangacha éagsúla pictiúir éagsúla den domhan l láthair ina gcuid struchtúr gramadaí, ina stór focal (a bhaineann le nithe réadúla amhail ainmneacha plandaí agus ainmhithe i réigiún ar leith) agus ina gcuid frásaíochta (mar a bhíonn i seanfhocail). De réir mar a fhoghlaimíonn páistí a gcéad teanga, foghlaimíonn siad faoin domhan trí na catagóirí sin.
  2 Treffer cornerstone.is  
Une agence d'écriture créative à forte croissance qui fournit un travail exceptionnel, toujours à temps.
Eine schnell wachsende Textagentur – wir produzieren hervorragende Ergebnisse und liefern immer pünktlich.
Una agencia creativa en rápida expansión, ofreciendo un trabajo excepcional y siempre a tiempo.
Un'agenzia creativa in grade crescita, che fornisce lavoro eccezionale, rispettando sempre le scadenze.
Uma agência criativa, em rápido crescimento, que oferece um trabalho excepcional e sempre a tempo.
Een snelgroeiend creatief tekstbureau - levert uitzonderlijk werk, altijd op tijd.
A fast growing creative writing agency – delivering exceptional work, always on time.
Et hurtigt voksende kreativt bureau - leverer exceptionelt arbejde til tiden.
Быстро развивающееся креативное агентство — всегда вовремя обеспечивает исключительный результат.
En snabbt växande byrå för kreativt skrivande som levererar exceptionellt arbete och alltid i tid.
  www.dhamma.org  
Il est évident que quelqu'un qui est manifestement trop faible physiquement pour suivre le programme ne sera pas capable d’obtenir les bénéfices d'un cours. La même chose est vraie pour quelqu'un souffrant de problèmes psychiatriques, ou traversant une période de forte instabilité émotionnelle.
Obviously someone who is physically too weak to follow the schedule will not be able to benefit from a course. The same is true of someone suffering from psychiatric problems, or someone undergoing emotional upheaval. Through a process of questions and answers, we will be able to help you decide clearly beforehand whether you are in a position to benefit fully from a course. In some cases applicants are asked to get approval from their doctor before they can be accepted.
Es ist offensichtlich, dass jemand, der körperlich zu schwach ist, dem Zeitplan zu folgen, nicht in der Lage sein wird, Nutzen aus einem Kurs zu ziehen. Das gleiche gilt für jemanden, der unter psychischen Problemen leidet oder sich gerade in einem Aufruhr der Gefühle befindet. Durch einen Prozess von Fragen und Antworten wird es uns möglich sein, Ihnen vorher zu einer klaren Entscheidung zu verhelfen, ob Sie in der Lage sind, voll und ganz von einem Kurs zu profitieren. In manchen Fällen werden Bewerber gebeten, die Zustimmung ihres Arztes einzuholen, bevor sie zugelassen werden können.
Claro que una persona que esté demasiado débil físicamente para seguir el horario no podrá beneficiarse de un curso. Lo mismo es cierto de alguien que sufre problemas psiquiátricos, o que está pasando por algún trastorno emocional. A través de un proceso de preguntas y respuestas, podremos ayudarte a decidir de antemano y con claridad si te encuentras en condiciones de beneficiarte plenamente de un curso. En algunos casos, se les pide a los solicitantes autorización por parte de su médico antes de poder ser aceptados.
Obviamente que alguém que esteja fisicamente muito fraco para cumprir o horário não conseguirá beneficiar do curso. O mesmo se aplica a quem sofre de problemas psiquiátricos ou esteja a passar por uma perturbação emocional. Através de um processo de perguntas e respostas, poderemos ajudá-lo a decidir claramente de antemão se está em condições de beneficiar plenamente de um curso. Em alguns casos, solicitamos aos candidatos que obtenham uma autorização do seu médico antes de poderem ser aceites num curso.
Het is duidelijk dat iemand die lichamelijk te zwak is om het schema te volgen geen baat bij de cursus zal hebben. Hetzelfde geldt voor iemand die lijdt aan psychiatrische problemen, of iemand die zich in een toestand van emotionele ontreddering bevindt. Via een proces van vragen en antwoorden kunnen we u helpen van tevoren duidelijk te beslissen of u volledig voordeel haalt uit de cursus. In sommige gevallen wordt gevraagd aan degene die zich inschrijft om toestemming van hun arts te vragen voordat ze toegelaten kunnen worden.
بدیهی است کسی که از لحاظ جسمی بسیار ضعیف است و برای اجرای برنامه های روزانه توانایی کافی ندارد، قادر به بهره مند شدن از دوره نخواهد بود. همانطور این مطلب ذر خصوص کسی که مبتلا به اختلالات روانی ناتوان کننده است، یا کسی که در معرض شوک های عاطفی شدید قرار دارد هم مصداق دارد. قبل از شروع دوره و از طریق یک فرایند پرسش و پاسخ، ما قادریم به شما کمک کنیم که به وضوح تصمیم بگیرید که آیا با وضعیت خاصی که دارید، می توانید به طور کامل از منافع دوره بهره مند شوید یا خیر. در برخی موارد شرط پذیرش متقاضیان برای شرکت در دوره، ارائه تأییدیه دکتر معالجشان می باشد.
Очевидно човек, който е физически твърде слаб, за да следва дневното разписание, няма да може да извлече полза от курса. Същото се отнася и за хора страдащи от психични проблеми или такива, които са емоционално нестабилни. С помощта на въпроси и отговори, ние можем да Ви помогнем да решите предварително дали сте способни да извлечете максимална полза от курса. В някои случаи от кандидатите се изисква да представят съгласие от лекаря си, преди да бъдат одобрени за курса.
Samozřejmě někdo, kdo je fyzicky příliš slabý na to, aby mohl dodržovat denní rozvrh, nebude mít z kurzu užitek. Podobně na tom bude někdo, kdo trpí psychickými problémy, nebo někdo, kdo prochází emoční krizí. Pomocí procesu otázek a odpovědí vám budeme schopni pomoci se předem jasně rozhodnout, zda jste ve stavu, abyste z kurzu získali řádný užitek. V některých případech uchazeče žádáme, aby dříve, než budou na kurz přijati, získali souhlas svého lékaře.
यदि कोई शारीरिक रूप से इतना कमजोर है कि दिनचर्या का पालन नहीं कर सकता, तो उसे शिविर से पर्याप्त लाभ नहीं होगा। यही बात मानसिक रोगी या अत्यंत कठिन मानसिक तुफानों में से गुजर रहे व्यक्ति पर भी लागू है। सामान्यतया, बातचीत करके हम यह पता लगा सकते है कि क्या कोई व्यक्ति शिविर से उचित लाभ ले पायेगा या नहीं। कुछ साधकों को हम शिविर में बैठने के पूर्व डॉक्टरों से अनुमति लेनेके लिए भी कह सकते हैं।
Nyilvánvalóan, aki fizikailag túl gyenge a napirend betartásához, annak a tanfolyam nem válik hasznára. Ugyanez igaz arra, aki pszichiátriai problémáktól szenved, vagy aki komoly érzelmi megrázkódtatás hatása alatt áll. Egy kérdés-felelet eljárással segíteni tudunk, hogy még időben egyértelműen el tudja dönteni, vajon képes lesz-e hasznára fordítani a tanfolyamot. Bizonyos esetekben a jelentkezőket megkérjük, hogy jóváhagyásáért folyamodjanak kezelőorvosukhoz, mielőtt elfogadjuk jelentkezésüket.
Tentunya seseorang yang secara fisik terlalu lemah untuk mengikuti jadwal harian tidak akan dapat memperoleh manfaat dari sebuah kursus. Hal yang sama berlaku bagi seseorang yang menderita gangguan mental, atau seseorang yang mengalami pergolakan emosi. Melalui suatu proses tanya jawab, kami akan dapat membantu anda untuk memutuskan secara jelas sebelumnya apakah anda berada dalam suatu posisi untuk menerima manfaat secara penuh dari sebuah kursus. Dalam beberapa kasus, calon peserta diminta untuk mendapatkan persetujuan dari dokter mereka sebelum mereka dapat diterima.
Jeśli ktoś jest fizycznie zbyt słaby, aby zastosować się do rozkładu dnia, to rzecz jasna, nie będzie w stanie odnieść korzyści z kursu. Podobnie jak osoby z dolegliwościami psychiatrycznymi lub w stanie silnego wstrząsu emocjonalnego. Rozmowa z taką osobą i jej odpowiedzi na kilka pytań pomogą nam zdecydować, czy będzie w stanie w pełni skorzystać z kursu. W niektórych przypadkach kandydaci będą przed przyjęciem poproszeni o dostarczenie zgody lekarza na udział w kursie.
In mod evident, cineva care este fizic prea slab pentru a urma programul, nu va putea beneficia de pe urma cursului. Acelasi lucru este adevarat pentru cineva care sufera de probleme psihiatrice sau cineva care trece prin tulburari emotionale. Printr-un procedeu de intrebari si raspunsuri, vom fi capabili sa va ajutam sa decideti in mod clar, dinainte, daca sunteti in pozitia sa beneficiati pe deplin de pe urma cursului. In anumite cazuri, aplicantii sunt rugati sa ceara aprobare de la medic inainte de a putea fi acceptati.
Тот, кто слишком слаб физически, чтобы следовать ежедневному расписанию, не сможет получить пользу от курса. То же касается тех, кто страдает от расстройств психики, или кто в этот момент переживает эмоциональное потрясение. Проводя опрос, мы сможем помочь вам четко определиться, идти сейчас на курс, или нет. В некоторых случаях тех, кто регистрируется на курс, просят получить разрешение от лечащего врача, чтобы окончательно решить, можно ли человеку принять участие в курсе.
Dĩ nhiên những người sức khỏe quá yếu để tuân theo chương trình sẽ không có thể được lợi ích từ khóa thiền. Điều đó cũng đúng cho những người bị trở ngại về tâm thần, hoặc những ai đang bị rắc rối về tình cảm. Qua phương cách hỏi và đáp, chúng tôi có thể giúp quý vị quyết định rõ ràng là quý vị có ở trong vị thế hưởng được lợi lạc từ khóa thiền hay không. Trong nhiều trường hợp, thiền sinh phải có sự chấp thuận của bác sĩ trước khi được chấp nhận.
Cilvēks, kurš fiziski ir pārāk vājš, lai sekotu dienas kārtībai, nespēs gūt labumu no kursa. Tas pats attiecas uz cilvēkiem, kuri cieš no psihiatriskām kaitēm vai arī piedzīvo smagu emocionālu vētru. Ar jautājumu un atbilžu palīdzību pieteikšanās procesā mēs spēsim Jums palīdzēt izlemt, vai Jūs esat stāvoklī, kurā varēsiet veiksmīgi piedalīties kursā. Dažos īpašos gadījumos var būt nepieciešams saņemt Jūsu ārsta piekrišanu Jūsu dalībai kursā.
ប្រាកដ​ណាស់ ជន​ខ្លះ​ដែល​មាន​កម្លាំង​កាយ​ខ្សោយ​ពេក មិន​អាច​ធ្វើ​តាម​កាលវិភាគ​បាន ជន​នោះ​នឹង​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ទេ។ ដូចគ្នានេះ​ដែរ អ្នក​ដែល​មាន​ជំងឺ​វិកលចរិត ឬ អ្នក​ដែល​មាន​ភាពរំជួល​ចិត្ត​ខ្លាំង​ពេក ក៏​មិន​អាច​ទាញ​យក​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​បាន​ឡើយ។ ដោយសារ​មាន​សំណួរ និង ចម្លើយ យើង​នឹង​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការសម្រេច​ចិត្ត​យ៉ាង​ច្បាស់លាស់​ជាមុន ថា​តើ​អ្នក​អាច​មាន​លទ្ធភាព​ពេញលេញ​នឹង​ទទួល​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​ឬទេ។ ក្នុង​ករណី​ខ្លះ គេ​សុំ​ឲ្យ​អ្នក​ដាក់ពាក្យសុំ​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​ផ្តល់​នូវ​សំបុត្រ​អនុញ្ញាត​ពី​គ្រូពេទ្យ មុន​នឹង​គេ​យល់ព្រម​ឲ្យ​ចូលរួម​វគ្គសិក្សា។
  2 Treffer grisaia-pt.com  
Lorsqu’un enfant mord dans une capsule, le film hydrosoluble qui renferme le détergent peut se rompre et se vider de son contenu. En raison de la forte concentration du produit, cela peut déclencher des réactions fortes, telles que des vomissements ou des irritations intenses.
A4. – The detergent liquid inside the laundry capsules is highly concentrated, because a single capsule contains the full amount of detergent ingredients required for one wash load. When a capsule is bitten by a child, the water-soluble film that contains the detergent may rupture and release its content. Because of the high concentration, this can lead to strong reactions such as severe vomiting or irritation.
Antwort 4: Das Flüssigwaschmittel in der Kapsel ist hoch konzentriert, da eine einzelne Kapsel die vollständige Menge an Waschmittelinhaltsstoffen für einen Waschgang enthält. Wenn ein Kind in eine Kapsel beißt, kann die wasserlösliche Folie, die das Waschmittel enthält, reißen und der Inhalt austreten. Aufgrund der hohen Konzentration kann es dabei zu starken Reaktionen kommen, wie schwerem Erbrechen oder Reizungen.
R4. – El detergente líquido que hay dentro de las cápsulas está muy concentrado, dado que una sola cápsula contiene la cantidad total de ingredientes de detergente necesarios para una carga de lavado. Si un niño muerde una cápsula, la capa soluble en agua que contiene el detergente puede romperse y liberar su contenido. Debido a su alta concentración, puede provocar reacciones graves tales como vómitos fuertes o irritación.
R4. – Il detersivo liquido contenuto nelle monodosi per bucato è altamente concentrato, in quanto ogni singola monodose contiene la quantità totale di agenti detergenti necessaria per un carico di lavaggio. Se vengono morse da un bambino, il film solubile in acqua che contiene il detersivo può rompersi e rilasciare il contenuto. Data la concentrazione elevata, possono verificarsi reazioni intense, quali vomito persistente o gravi irritazioni.
R4. – O detergente líquido no interior das cápsulas para a roupa é altamente concentrado, já que uma única cápsula contém a quantidade total de ingredientes de detergente necessários para uma lavagem. Quando uma criança trinca uma cápsula, a película solúvel em água que contém o detergente pode romper e libertar o respetivo conteúdo. Por ter uma elevada concentração, pode provocar reações fortes, tais como vómitos frequentes ou irritações graves.
A4. – Het vloeibare wasmiddel in de capsules is erg geconcentreerd, want een enkele capsule bevat voldoende reinigende bestanddelen voor een wasbeurt. Wanneer een kind op een capsule bijt, kan de in water oplosbare folie rond het wasmiddel breken, zodat de inhoud vrijkomt. Omdat het product zo geconcentreerd is, kan het hevige reacties veroorzaken, zoals ernstig braken of irritatie.
О4. – Течният перилен препарат в капсулите за пране е силно концентриран, тъй като една капсула съдържа цялото количество съставки на перилен препарат, необходими за изпиране на заредена перална машина. Когато детето захапе капсулата, водоразтворимият филм, в който се съдържа перилният препарат, може да се скъса и съдържанието му да изтече. Поради високата концентрация, това може да доведе до сериозни реакции, като силно повръщане или раздразнение.
O4. – Tekući deterdžent u kapsulama za pranje rublja visoko je koncentriran jer jedna kapsula sadrži količinu sastojaka deterdženta dovoljnu za jedno cijelo punjenje perilice rublja. Ako dijete zagrize kapsulu, vodotopiva folija kojom je obložen deterdžent može puknuti i propustiti sadržaj. Zbog visoke koncentracije, to može izazvati snažne reakcije kao što su jako povraćanje ili nadražaj.
V4. – Nestemäisen pesuainekapselin sisällä on vahvasti konsentroitua pesuainetta, koska yksi kapseli sisältää kaikki yhteen pesukertaan tarvittavat ainesosat. Kun lapsi puree kapselia, vesiliukoinen kalvo voi revetä ja vapauttaa kapselin sisältämän pesuaineen. Vahvuutensa vuoksi se voi aiheuttaa voimakkaita reaktioita, kuten oksentelua tai ärsytystä.
4. válasz – A mosószer kapszula belsejében lévő folyékony mosószer nagymértékben koncentrált, mivel egy kapszula tartalmazza az egy mosáshoz szükséges összes tisztító hatású összevetőt. Ha a gyermek ráharap a kapszulára, a mosószert tartalmazó kapszula vízoldékony bevonata megrepedhet, és a tartalma kifolyhat. Magas koncentrációja miatt ez erős reakciókat válthat ki, így hányást, illetve irritációt is.
Svar 4. – Þvottaefnisvökvinn inn í hylkinu er mjög sterkur, vegna þess að hvert hylki inniheldur fullt magn af innihaldsefnum þvottaefnis sem nauðsynleg eru fyrir hvern þvott. Þegar hylkið er bitið í sundur af barni, inniheldur vatnsleysanlega filman þvottaefni sem getur rofnað og losað innihalds þess. Vegna þess hve sterkt það er, getur það leitt til sterkrar svörunar eins og ákafra uppkasta eða ertingar.
4 atsakymas. – Skalbimo kapsulėse esantis skystas skalbiklis yra labai koncentruotas, nes vienoje kapsulėje yra visas skalbiklio ingredientų kiekis, reikalingas vienam skalbimui. Vaikui įkandus kapsulę, vandenyje tirpi plėvelė, kurioje yra skalbiklis, gali įtrūkti ir turinys gali ištekėti. Dėl didelės koncentracijos tai gali sukelti stiprias reakcijas, pvz., stiprų vėmimą arba sudirginimą.
SV4. – Det flytende tøyvaskemiddelet inni kapslene er høyt konsentrert ettersom en enkel kapsel inneholder all den mengden vaskemiddel som kreves for en klesvask. Når et barn biter i en kapsel, kan det gå hull på den vannløselige filmen med tøyvaskemiddel og innholdet kan renne ut. På grunn av den høye konsentrasjonen kan det føre til sterke reaksjoner som kraftig oppkast eller irritasjon.
Odp. 4 – Płynny detergent w kapsułkach do prania to substancja o znacznym stężeniu, ponieważ jedna kapsułka zawiera taką ilość składników, która jest niezbędna do przeprowadzenia jednego prania. Kiedy dziecko przegryzie kapsułkę, może dojść do uszkodzenia rozpuszczalnej w wodzie osłonki i rozlania znajdującego się w niej detergentu. Z powodu znacznych stężeń detergentu może dojść do silnych reakcji, takich jak obfite wymioty lub podrażnienie.
R4. – Detergentul lichid din capsulele pentru rufe este foarte concentrat, deoarece o singură capsulă conține cantitatea suficientă de ingrediente pentru curățare, necesară pentru o spălare. Atunci când o capsulă este mușcată de un copil, pelicula solubilă în apă care conține detergentul se poate sparge și conținutul este eliberat. Din cauza concentrației ridicate, aceasta poate duce la reacții puternice, cum ar fi vărsăturile sau iritația severă.
О4. – Жидкое моющее средство, содержащееся внутри капсул для стирки белья, высококонцентрированное, поскольку в одной небольшой капсуле содержатся все ингредиенты моющего средства, необходимые для стирки одной партии белья. Когда ребенок кусает капсулу, водорастворимая пленка, в которую заключено моющее средство, может порваться. В таком случае ее содержимое вытечет. Высокая концентрация может вызвать сильные реакции, такие как сильная рвота или раздражение.
OD4. - Prací prostriedok v kapsuliach je vysoko koncentrovaný, keďže jediná kapsula obsahuje prací prostriedok potrebná pre celú dávku prania. Ak dieťa zahryzne do kapsule, vodou rozpustný film, ktorý obaľuje prací prostriedok, sa môže pretrhnúť a uvoľniť svoj obsah. Z dôvodu vysokej koncentrácie to môže mať za následok silné reakcie ako sú silné zvracanie alebo podráždenie.
A4. – Kapsulā esošais šķidrais mazgāšanas līdzeklis ir ļoti koncentrēts, jo viena kapsula satur visas vienai mazgāšanas reizei nepieciešamās mazgāšanas līdzekļa sastāvdaļas. Ja bērns sakož kapsulu, ūdenī šķīstošā plēve, kas aptver mazgāšanas līdzekli, var saplīst, un kapsulas saturs var iztecēt. Augstā koncentrācijas līmeņa dēļ tas var izraisīt nopietnas reakcijas, piemēram, smagu vemšanu vai kairinājumu.
  85 Treffer docs.gimp.org  
Une « Granularité » plus forte accroît la déformation.
A higher “Granularity” increases the deformation.
Eine größere „Körnigkeit“ erhöht ebenfalls die Verzerrung.
Un'alta «granulosità» aumenta la deformazione.
Ei høg korning vil gjere forvrenginga større.
A higher «Granularity» increases the deformation.
  www.miravillasaparthotel.com  
Le village typiquement portugais de Praia de Mira est voisin, et exploite encore une forte aquaculture et agriculture. Les eaux calmes du lagon Barrinha sont idéales pour la plaisance, la natation et les sports nautiques.
Das typische portugiesische Dorf Praia de Mira liegt in der Nähe. Hier wird die Wasser- und Landwirtschaft noch immer stark gepflegt. Das ruhige Wasser der Barrinha Lagune ist ideal für Bootsfahrten, zum Schwimmen und für Wassersport und es gibt viele Süß- und Salzwasserfische für die begeisterten Angler.
Cerca se encuentra el típico pueblo portugués de Praia de Mira, que sigue viviendo de la acuicultura y la agricultura. Las tranquilas aguas de la laguna de Barrinha son la ubicación ideal para navegar, nadar y practicar deportes acuáticos, y cuenta con una enorme abundancia de pescado fresco y de agua salada para los aficionados a la pesca de caña.
Nelle vicinanze troverete il tipico villaggio portoghese di Praia de Mira che da sempre si distingue nel settore dell’acquacoltura e dell’agricoltura. Le placide acque della laguna Barrinha sono un luogo ideale per la vela, il nuoto e gli sport acquatici ed offrono un’abbondanza di pesce d’acqua salata per appassionati della lenza.
A vila tipicamente portuguesa de Praia de Mira fica bem perto e cultiva ainda uma forte indústria de aquacultura e agricultura. As águas tranquilas da lagoa da Barrinha são o local ideal para velejar, nadar e praticar desportos aquáticos e há bastante peixe de água doce e salgada para entreter os entusiastas da pesca.
Het typisch Portugese stadje Praia de Mira ligt vlakbij. Daar is nog sprake van een sterke hydrocultuur en intensieve landbouw. Het kalme water van de lagune van Barrinha biedt een ideale locatie om te varen, te zwemmen en voor andere watersporten en er zwemt een overvloed aan zoetwatervissen voor de hengelaars onder u.
Praia da Miran tyypillinen portugalilainen kylä sijaitsee lähellä, joka yhä viljelee vahvaa vesiviljelys- ja maanviljelys teollisuutta. Barrinha laguunin rauhalliset vedet ovat ihanteellinen sijainti veneilylle, uinnille ja vesiurheiluille, ja siellä on tuoreen ja suolaveden kalan runsaus innokkaille onkijoille.
Den typiske portugisiske landsbyen Praia de Mira ligger i nærheten, og har fremdeles en sterk fiskeri- og landbruksindustri. Det rolige vannet i Barrinha lagunen er et ideelt sted for båtliv, bading og vannsport, og det er overflod av fersk og saltvannsfisk for ivrige sportsfiskere.
Поблизости расположен типичный португальский поселок Прайя-де-Мира, где до сих пор значительно развита аквакультура и сельское хозяйство. Спокойные воды лагуны Барринья – идеальное место для катания на лодке, плавания и занятия водными видами спорта, а тех, кто увлекается рыбной ловлей, здесь ждет изобилие речной и морской рыбы.
  5 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Forte, Vis Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Forte, Vis Type of the hotel:Apartment hotel
Apartment Forte, Vis Art des Hotels:
Apartment Forte, Vis El tipo del hotel
Apartment Forte, Lissa Il tipo del hotel
Apartment Forte, Vis vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Forte, Vis A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartment Forte, Vis Rodzaj hotelu
  bookkaa.satamapaikka.com  
Nous collaborons également avec des partenaires de construction d'outils sélectionnés et certifiés par ALPLA pour couvrir les périodes de forte demande.
To cover spikes in demand, we also cooperate with selected tool construction partners that are certified by ALPLA.
Um Auslastungsspitzen abdecken zu können, arbeiten wir zusätzlich mit ausgesuchten und von ALPLA zertifizierten Werkzeugbau-Partnern zusammen.
Para cubrir los picos en la demanda, también cooperamos con fabricantes de herramientas asociados seleccionados y certificados por ALPLA.
Per coprire i picchi di domanda, cooperiamo anche con dei partner per la produzione di utensili selezionati e certificati da ALPLA.
Para cobrir os picos de demandas, também colaboramos com parceiros de construção de ferramentas selecionados que são certificados pela ALPLA.
Przy dużym wzroście popytu współpracujemy z certyfikowanymi przez firmę ALPLA, wybranymi partnerami w ramach konstrukcji narzędzi.
Чтобы покрыть всплески спроса, мы также сотрудничаем с избранными партнерами, специализирующимися на проектировании инструментов и прошедшие сертификацию ALPLA.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow