lili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      295 Ergebnisse   104 Domänen   Seite 5
  3 Treffer www.hotellvisby.net  
User pawel_koza (1)
Użytkownik pawel_koza (1)
  branches.cim.org  
In 2010, BioteQ designed and ­commissioned a SART plant at the Mastra mine near Gumushane, Turkey. The plant helped owner Koza Gold to reduce the metallurgical interference of cyanide-soluble copper, improve gold purity, and maintain regulatory compliance for residual cyanide in tailings.
La première usine de la société était celle de Lluvia de Oro au Mexique, appartenant à NWM Mining Corporation. Construite en 2008, l’usine SART a permis de réduire les coûts, d’améliorer le rendement métal de l’or et de sa pureté et de récupérer un sous-produit de cuivre vendable. Cependant, rapidement après la mise en service de l’usine, NWM a fermé la mine, car elle a mis l’accent sur le développement de nouveaux gisements. En 2010, BioteQ a conçu et mis en service une usine SART à la mine de Mastra près de Gumushane, en Turquie. L’usine a aidé la société propriétaire Koza Gold à réduire l’effet du cuivre soluble par cyanuration sur les métaux, à améliorer la pureté de l’or et à conserver la conformité réglementaire pour le cyanure résiduel dans les résidus.
  3 Treffer www.valentinhotels.com  
The Waldheim Waltz (2018) directed by Ruth Beckermann and Lamaland (Teil I) by Pablo Sigg (2018) are the two winners at 14º Play-Doc Festival. The jury, composed by Roger Koza, Caroline Maleville and Chiara Marañón, announced the decission on 29 Sunday.
Ser un referente internacional. Ser un referente para el entorno. Entre esos dos ejes se ha movido la 14ª edición del Festival Play-Doc, que acaba el martes 1 de mayo. Una edición, la más larga de la historia de Play-Doc con 6 días de programación, que aprovechó el puente del primero de mayo para extenderse
Ser un referente internacional. Ser un referente para a contorna. Entre eses dous eixos moveuse a 14ª edición do Festival Play-Doc, que rematou o martes 1 de maio. Unha edición, a máis longa da historia de Play-Doc con 6 días de programación, que aproveitou a ponte do primeiro de maio para extenderse en tempo e
  www.cim.org  
In 2010, BioteQ designed and ­commissioned a SART plant at the Mastra mine near Gumushane, Turkey. The plant helped owner Koza Gold to reduce the metallurgical interference of cyanide-soluble copper, improve gold purity, and maintain regulatory compliance for residual cyanide in tailings.
La première usine de la société était celle de Lluvia de Oro au Mexique, appartenant à NWM Mining Corporation. Construite en 2008, l’usine SART a permis de réduire les coûts, d’améliorer le rendement métal de l’or et de sa pureté et de récupérer un sous-produit de cuivre vendable. Cependant, rapidement après la mise en service de l’usine, NWM a fermé la mine, car elle a mis l’accent sur le développement de nouveaux gisements. En 2010, BioteQ a conçu et mis en service une usine SART à la mine de Mastra près de Gumushane, en Turquie. L’usine a aidé la société propriétaire Koza Gold à réduire l’effet du cuivre soluble par cyanuration sur les métaux, à améliorer la pureté de l’or et à conserver la conformité réglementaire pour le cyanure résiduel dans les résidus.
  www.fedactio.be  
The Platform Women & Society of Fedactio organized a panel titled ‘Active Citizenship & Women’ in the European Parliament with the partnership of member associations Golden Rose, Damla, Inspiration and Koza.
En collaboration avec l’organisation d’aide humanitaire Time to Help, la reponsabilité sociale de For Youth a récolté au total 30.000€. Grâce à ces dons, des opérations de la cataracte seront financées au Soudan. L’argent récolté fut remis aux responsables de Time to Help qui voyageront vers le Soudan afin d’effectuer les opérations de la cataracte.…
  amandaai.com  
Robby Palmér (Head of IT), Nina Gronemann (Head of Design), Sabine Müller (Team Leader Cologne), Hartmut Bunsen (Managing Director), Lars Hoffmann (Head of Sales), Raimo Bunsen (Managing Director), René Schneider (Head of System Stand Construction), Björn Duphorn (Managing Director), Jörg Fischer (Head of Purchasing), Dirk Knäbel (Head of Individual Construction), Tom Koza (Warehouse Manager) , Dorit Sieber (Head of Human Resource Development), David Oost (Branch Manager Düsseldorf)
Robby Palmér (Bereichsleitung IT), Nina Gronemann (Leitung Design), Sabine Müller (Teamleitung Köln), Hartmut Bunsen (Geschäftsführung), Lars Hoffmann (Leitung Vertrieb), Raimo Bunsen (Geschäftsführung), René Schneider (Bereichsleitung Systemstandbau), Björn Duphorn (Geschäftsführung), Jörg Fischer (Leitung Einkauf), Dirk Knäbel (Bereichsleitung Individualbau), Tom Koza (Leitung Lager), Dorit Sieber (Leitung Personalentwicklung), David Oost (Bereichsleitung Systemstandbau)
  www.direct-travel.co.uk  
Sanayi Mah. Koza Sk. IMSS
Carsi Yapi C Blok No.: 36
  www.ieu.edu.tr  
“About 120 tons of fresh cocoon were being produced in Ödemiş in 1980’s, however, in 1990’s silkworm breeding came to an end. This situation gained a positive speed with the establishment of city councils in 2009. City Council Women’s Assembly recommended a project in order to liven up silkworm breeding in Ödemiş, and collaboration was made with Bursa Koza Birlik as part of that project. “Revitalization of Traditional Silkworm Breeding Project” in Ödemiş stirred up the breeding of silkworms in the region.
“Ödemiş’te 1980’lerde 120 ton civarında yaş koza üretilirken 1990’larda ipekböceği yetiştiriciliği son buldu. Bu durum 2009 yılında kent konseylerinin kurulmasıyla olumlu bir ivmeye dönüştü. Kent Konseyi Kadın Meclisi Ödemiş’te ipek böcekçiliğinin canlandırılması amacıyla bir proje önermiş, proje kapsamında Bursa Koza Birlik ile işbirliğine gidildi. Ödemiş’te “Geleneksel İpekböcekçiliğini Yeniden Canlandırma Projesi” başlatılmasıyla yörede ailelere verilen ipekböcekleriyle üretimde yeniden bir canlanma yaşandı. Dikkat edilmesi gereken en önemli hususlardan birisi ipek böceğinin tek gıdası olan dut yaprağının ilaçsız olmasının sağlanmasıdır. Bu kapsamda bugüne dek yaptığımız çalışmaları Tayland, İtalya ve Alanya’da gerçekleştirilen çalıştaylarda aktardık. Şimdi çalışmamızı Hindistan’da yapılacak Uluslararası İpekböceği ve İpekçilik Kongresi'nde aktaracağız.”
  2 Treffer www.esdistinto.es  
Description (Croatian): motor merkur365ps unutrasnji ,benzin vodeni gaz 7,20 koza ,fr.lezaj
Beschreibung: motor merkur365ps unutrasnji ,benzin vodeni gaz 7,20 koza ,fr.lezaj
Opis: motor merkur365ps unutrasnji ,benzin vodeni gaz 7,20 koza ,fr.lezaj
  www.ukragroconsult.com  
KOZA Chartering
Ship agency
  hag-le.katalok.ooo  
Nihongo Koza
日本語学習支援
  app06.ottawa.ca  
Parks, Recreation and Culture Services Contact: Colleen Koza
Service des parcs, des loisirs et de la culture Personne-ressource : Colleen Koza
  7 Treffer www.km0slowfood.com  
Koza Taxi
Koza Taksi
  11 Treffer www.fortysevenhotel.com  
KOZA is not just a film, KOZA is life
KOZA nije samo film, KOZA je život
  2 Treffer www.techvilla.fi  
Jan Koza
Jo Comino
  15 Treffer hostellerie-stnicolas.com  
Anna Koza
Forside
  happyludic-manteniments.com  
A first round with a latte art competition, that saw 12 people go on to the next level, where an animated Coffee in Good Spirits challenge was waiting for them. Last but not least a flow king contest with 6 competitors. A real nail biter, through and through. But the winner of this amazing game was Pawel Koza . who truly showed his capabilities.
La DC Cup è una competizione a tappe che racchiude tre delle più importanti sfide dell'industria del caffè:Un primo turno con un concorso di latte art, dove solo 12 persone sono riuscite a raggiungere il livello successivo, una competizione di Coffee In Goods Spirits. Ultimo sfida un flow King Contest con gli ultimi 6 concorrenti rimasti. Un match tesissimo, che Pawel Koza è stato in grado di vincere grazie alle sue poliedriche capacità.Una giornata fantastica con i nostri partner Best Cs.
  www.praguegames.cz  
Koza
Raiminius
  www.osaka-kasei.co.jp  
F.D. Koza
B.R. Davis
  faepac.gal  
Beef hanger with beetroot, Pijana Koza cheese, rosehip gel and sunflower seeds brittle - 56
Pierogi z białą kaszanką, bulionem z pieczonej cebuli i gruszką - 44
  simsmanpower.ij-communication.com  
Koza Plaza B Blok No:13
CKB Corporation
  renewarise.org  
Koza
Mangafe
  3 Treffer www.podeba.eu  
Koza-gun Samukawa-machi - Kanagawa ¥32,800,000
神奈川県 - 足柄下郡箱根町 3千300万円
  www.york-hotels.net  
Fukushi Koza (welfare studies) in Feb.28, March 1
PHONG CẢNH GIỜ HỌC LỚP SƠ CẤP ( 16/4)
  kullaleden.se  
Greece, Koza Mostra feat. Agathon Iakovidis – “Alcohol is Free” – Although definitely on the wacky side, it’s a catchy tune and a personal favourite.
Griechenland , Koza Mostra feat. Agathon Iakovidis – „Alcohol is Free“ – Zwar einer der verrücktesten Auftritte, aber ein Ohrwurm. Unser persönlicher Favorit.
  www.chiba-tour.jp  
1620 Kurami, Samukawa-machi, Koza-gun, Kanagawa, 〒253-0101
〒253-0101 가나가와현 고자군 사무카와마치 구라미 1620
  www.city.kyoto.jp  
Kyoten Koza lecture
쿄우텐 강좌
晓天讲座
  www.hoteldewaal.nl  
AEON Mall in Yamato Koza Shibuya
AEON Mall in Ishinomaki
  recanto-das-toninhas.allsaopaulohotels.com  
Personnel policy is an integral part of all management and production activities of JS “Russkaya Koza” and is aimed at the effective selection of personnel, its adaptation, training in accordance with the needs of business.
Кадровая политика является составной частью всей управленческой и производственной деятельности АО «Русская кожа» и направлена на эффективный отбор персонала, его адаптацию, обучение в соответствии с потребностями бизнеса. Основная цель – создание сплоченной, ответственной, высокопроизводительной команды, способной решать любые задачи.
  2 Treffer www.jst.go.jp  
Corresponding to these increases, JST’s2 success with its existing programs such as ERATO and PRESTO played a major role in helping other ministries shape their new research programs, funding of projects based more on competition and peer review thus somewhat overcoming the obvious disadvantages of the traditional Japanese Koza system used by the MONBUSHO at public universities.
日本における基礎研究の支援とより多くの中核的研究者の養成が必要なことを認識して、日本政府は1995年科学技術基本法を制定し、これに基づき内閣は科学技術基本計画を決定した。第1期科学技術基本計画は、1996年4月1日に実施され、2001年3月31日に終了する。第2期科学技術基本計画は2001年3月に内閣により策定されて、2001年4月1日に実施、2006年3月31日に終了の予定である。第1期基本計画は、日本における研究開発への投資を(1992年比で)倍増することを約束するもので、そのために17兆円の予算を計上している(2001年2月の為替レートで約1,350億米ドル)。国内総生産(GDP)に占める民間の研究開発投資額の割合は日本が従来より第1位であるが、この資金のほとんどは企業が自社の研究(主として応用研究)の支援に費やしたものである。国立大学などの公的機関での基礎研究に向けられた資金は、比較的少ない。第1期基本計画のもう一つの重要目標は、ポスドクの増員で、5年で10,000人の増員が目標に据えられた。第1期基本計画がJSTに与えた影響は驚くほど大きく、その予算も新規事業数も著しく増加した。ERATOやPRESTOなどの既存の事業に対する研究資金も多少増額された。
  www.topcampings.com  
This is a story about the most striking phenomenon in Russia’s contemporary art, the art collective Voina (War). Its founders Vor (Thief) and Koza (Goat) lead an underground existence as they raise their 1 year old son Kasper and conduct art actions which walk the fine line between art and crime.
Это история о самом ярком явлении в современном искусстве России, об арт-группе «Война». Ее основатели — Вор и Коза живут в глубоком подполье, воспитывают своего годовалого сына Каспера и осуществляют художественные акции, которые находятся на тонкой грани между искусством и уголовным кодексом. Их смелые политические высказывания волнуют абсолютно всех. Они живут сегодняшним днем, в надежде, что завтра смогут все изменить.
  2 Treffer zhafir.com  
Other leading figures from the world of design, such as Lucie Koldová, Vladimír Ambroz, Jerry Koza, and companies such as 3DH Interier,  AMOSDESIGN, Konsepti, KLAFS, Bang&Olufsen and Artemide, have also contributed to the project.
Der Urheber des ganzen Konzepts ist das Architekturstudio LABOR13 aus Prag, das von Albert Pražák, Martin Vomastek und Jiří Bardoděj geleitet wird. Die graphische Gestaltung stammt von Grafik-Studio SIDE2. Aber auch andere Persönlichkeiten aus der Welt des Designs wie Vladimír Ambroz, Lucie Koldová, Jerry Koza oder die Unternehmen Artemide, Bang&Olufsen, AMOSDESIGN, 3DH Interier, KLAFS und Konsepti waren am Projekt beteiligt.
  japan-chiba-guide.com  
1620 Kurami, Samukawa-machi, Koza-gun, Kanagawa, 〒253-0101
〒253-0101 가나가와현 고자군 사무카와마치 구라미 1620
  language.tiu.ac.jp  
[koza] a university course called a lecture series
lesson / lessons / course
  www.czech.cz  
Perhaps it’s because the protuberance on the man’s jacket is reminiscent of a goat’s tail, and that the hard end of the pinner under the woman’s scarf or plena is like a goat’s horns (the Czech word for goat is “koza”).
Na Táborsku se nosil tzv. kozácký kroj , vedle blatského a doudlebského třetí nejznámější v jižních Čechách. Zvláštní název „kozácký“ nese táborský kroj z neznámého důvodu. Snad proto, že výběžek na mužské kazajce připomínal kozí ocásek, tvrdé konce holubičky pod ženskou plenou kozí růžky. Možná proto, že název „kozí“ se na Táborsku vyskytuje dost často (Kozí Hrádek, Kozský čili Kozí potok apod.). Je to pravděpodobně proto, že Táborsko byl kraj chudý, kde se pěstovalo více koz než krav. Název „kozáci“ byl prý název posměšný.
  m10.manifesta.org  
"Timeless by Koza", Samabe Resort's boutique & drugstore offers you a selection of gifts and souvenirs nowhere else found in Bali. Our boutique attendant will be happy to advise you with all your shopping needs.
En nuestra boutique y farmacia Timeless by "Koza" le ofrecemos una selección de regalos y recuerdos que no encontrara en ninguna otra tienda de Bali. El encargado de la tienda estará encantado de aconsejarle en todas sus compras.
"Timeless by Koza", Samabe Resort butik & toko obat menawarkan pilihan hadiah dan souvenir yang ditemukan di Bali. Petugas butik kami akan senang untuk memberitahu Anda dengan semua kebutuhan belanja Anda.
  web.labiennale.org  
Alone on stage, in this sort of political cabaret, is Albert Ibokwe Koza, Orlin's fetish actor, who better than anyone completes her work to the point of embodying it, with his capacity to metabolize and express the complex relationships between the north and south of the world that permeate her work.
And so you see… our honorable blue sky and ever enduring sun… can only be consumed slice by slice… (Tese dei Soppalchi, ore 19.00) è il suo ultimo lavoro, con un titolo come al solito lunghissimo e provocatorio. La coreografa lo definisce “un requiem all’umanità attraverso i sette peccati capitali, un viaggio con il terzo mondo che sta in palcoscenico e il primo che paga per vederlo”. Solo in scena, in questa sorta di “cabaret politico” c’è Albert Ibokwe Koza, attore feticcio della Orlin, colui che meglio di ogni altro completa fino a incarnare il suo lavoro, capace di metabolizzare e restituire le complesse relazioni nord-sud del mondo che permeano le sue opere.
  www.nul.nagoya-u.ac.jp  
Kagaku binran, Jikken kagaku koza etc.
日本国内の3,200の賞の内容と受賞記録31万件が検索できます。
  3 Treffer hotel-berlin.su  
Koza, M. P./Lewin, A. (1998): The co-evolution of strategic alliances, in: Organization Science, Vol. 9 No. 3: pp. 255–264.
Santoro, M. D./McGill, J. P. (2005): The effect of uncertainty and asset co-specialization on governance in biotechnology alliances, in: Strategic Management Journal, Vol. 26 No. 13: pp. 1261–1269.
  11 Treffer infoservis.ckrumlov.info  
4 – 5 pm DIVISION OF THE ROSES TOURNAMENT – Screenplay Peter Koza in co-operation with Agentura Petr Nůsek – A..R.G.O and Agentura Petra Barvíka
16.00 - 17.00 TURNIER TEILUNG DER ROSEN – Szenar: Dipl.-Ing. Peter Koza, in Zusammenarbeit mit der Agentur Petr Nůsek - A.R.G.O. und der Agentur Petr Barvíks,
18.30 - 19.00 Bratři z Růže – šermířské ukázky v podání českokrumlovské skupiny historického šermu
  11 Treffer www.ckrumlov.info  
9 – 9.30 pm A.K.A. – Academy of the Knightly Arts – a conclusion of year-long series of intensive seminars on renaissance fencing and a public performance. Lectors and choreography: Peter Koza, Petr Barvík, Petr Nůsek A.R.G.O., Petr Vytopil, Magisterium – www.magisterium-europe.eu
21.00 – 21.30 A.K.A. Akademie der Ritterkünste – Abschluss der ganzjährigen intensiven Seminare, die auf die Renaissancefechtschule ausgerichtet sind, und öffentliche Exhibition. Lektoren und Choreografen, Dipl.-Ing. Petr Koza, Dipl.-Ing. Petr Barvík und Petr Nůsek A.R.G.O., Mag. Petr Vytopil, Magisterium - www.magisterium-europe.eu
10.30 - 11.15 Divadlo ŠUS – „Dlouhý, Široký a Bystrozraký” - podle K. J. Erbena. Klasická pohádka zpracovaná klasickou formou. Loutky – marionety hrají, zpívají a předvádějí všechny kousky, které umějí: Dlouhý se opravdu vytahuje, Široký nafukuje a Bystrozraký vše prohlédne. To vše se děje na klasickém kukátkovém jevišti i mimo ně. Napínavé okamžiky střídá odlehčení a nakonec samozřejmě vše dobře dopadne.
  www.kpic.or.jp  
koza furikomi moshikomisho
(2)Uso de cartão magnético
  www.avenir-suisse.ch  
March 2013 | Robert Koza, Thomas Puls, Marco Salvi and Martin Wermelinger
Inserite una parola chiave e/o attivate uno o piu filtri e cliccate su «Cerca».
  2 Treffer www.lionshome.fr  
A retrospective of a TV series – the WRO Mixed Tapes – and video works produced in collaboration between WRO and the Polish TV including, among others, the works of Piotr Wyrzykowski, Jarosław Kapuśćinski, Janek Koza, Yach Paszkiewicz and Piniszczy Group.
oraz prac wideo powstałych przy współpracy WRO i Telewizji Polskiej, m in. takich artystów jak Piotr Wyrzykowski, Jarosław Kapuściński, Janek Koza, Yach Paszkiewicz, Grupa Piniszczy.
Arrow 1 2 3