|
Im Sommer, zwischen Juni und September, trägt die Landschaft ein vollkommen anderes Kleid: Alles leuchtet in vollem, satten Grün mit den intensiven, farbigen Flecken der Blumen und den Nadelbäumen, die im Tal bis auf eine Höhe von rund 2.200 Meter wachsen. So heben sich Weiden, Erika, Rhododendron, Moos und Flechten in ihren kräftigen Farben vom klaren, leuchtend azurblauen Himmel ab.
|
|
During the summertime - from June to September - the landscape is completely different: everything is glowing in a wonderful, thick green with coloured flowers and lots of conifers, growing up to 2.200 metres throughout the valley. What a wonderful contrast against the deep blue sky.....
|
|
Il paesaggio cambia durante la stagione estiva (da Giugno a Settembre): tutto si colora di un verde intenso macchiato dai colori dei fiori e dalla corona di conifere che circonda l'intera vallata fino a 2200 metri circa, oltre la quale i pascoli, intervallati alle eriche, ai rododendri, ai muschi e licheni, cedono il passo all'azzurro intenso di un cielo terso e limpido.
|