onde é – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'176 Ergebnisse   492 Domänen
  www.vivasalt-halogenerator.eu  
Onde é o acesso por corda utilizado?
¿Dónde se usa acceso por cuerdas?
  3 Treffer www.parlamento.pt  
Momentos em que nós queremos saber, no mais puro estilo Sinister. Quem somos nós? Onde é que viemos? Para onde vamos? Tempos em que, acima de tudo, estão finalmente começando a perceber que não estamos sozinhos na galáxia da luta contra a pobreza ea [...]
Nous vivons à une époque intéressante ONGD. Des moments où nous nous demandons, dans le plus pur style Sinister. Qui sommes-nous? Où venons-nous? Où allons-nous? Temps où, surtout, commencent enfin à réaliser que nous ne sommes pas seuls dans la galaxie de la lutte contre la pauvreté et [...]
Vivimos tiempos interesantes en las ONG de Desarrollo. Tiempos en los que nos preguntamos, al más puro estilo Siniestro Total. ¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Adónde vamos? Tiempos en los que, sobre todo, por fin empezamos a darnos cuenta de que no estamos solas en la galaxia de la lucha contra la pobreza y el […]
  www.tme-associates.com  
Descrevem o processo de / item / onde é esquecido*
Décrire le processus / article / où il est oublié*
Beschreiben Sie den Prozess / Artikel / wo es vergessen*
Describir el proceso de / ít / donde se olvida*
Descrivere il processo / articolo / dove si è dimenticata*
プロセスを説明して / 項目 / それが忘れられている場合*
Опишите процесс / пункт / где забыто*
  2 Treffer negociosparacasa.com  
ONDE É QUE PODEMOS ENCONTRAR O FICHEIRO DE REGISTO QUANDO RECEBEMOS UMA MENSAGEM DE ERRO COMO ESTA NA IU?
WHERE CAN WE FIND THE LOGFILE WHEN WE RECEIVE AN ERROR MESSAGE LIKE BELOW IN THE UI?
OÙ PEUT-ON TROUVER LE FICHIER JOURNAL LORSQU’UN MESSAGE D'ERREUR (EXEMPLE CI-DESSOUS) S’AFFICHE DANS L'INTERFACE UTILISATEUR ?
WO FINDET MAN DIE LOGFILE, WENN MAN EINE FEHLERMELDUNG WIE UNTEN ANGEZEIGT IN DER UI ERHÄLT?
¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR EL ARCHIVO DE REGISTRO CUANDO RECIBO UN MENSAJE DE ERROR COMO EL QUE APARECE MÁS ABAJO EN LA INTERFAZ DE USUARIO?
WAAR KAN IK HET LOGBESTAND VINDEN ALS WE EEN FOUTMELDING ZOALS HIERONDER KRIJGEN IN DE UI?
GDZIE ZNAJDĘ PLIK REJESTRU, GDY OTRZYMUJEMY KOMUNIKAT O BŁĘDZIE?
  www.englishspeak.com  
Eu acho que posso pegar o metrô para o aeroporto. Você sabe onde é o metrô?
Ich glaube, dass ich mit der U-Bahn fahren kann. Weißt du, wo die U-Bahn ist?
मुझे लगता है कि हवाई अड्डा जाने के लिए मैं subway ले सकती हूँ. क्या आपको पता है कि subway कहाँ है?
Saya kira saya bisa naik subway ke bandara. Anda tahu subway di mana?
공항까지 지하철을 타면 될 것 같은데 혹시 지하철이 어디있는지 아세요?
Tôi nghĩ tôi có thể đi xe điện ngầm để tới phi trường. Bạn có biết đuờng xe điện ngầm ở đâu không?
  www.rhodesbay.com  
Estamos ao lado de alguns dos monumentos, museus e edifícios emblemáticos de Valência e, mesmo assim, muito perto de uma das avenidas que atravessa a cidade de ponta a ponta, onde é muito fácil deslocar-se para qualquer ponto da cidade.
We liggen naast een aantal van de meest symbolische monumenten, musea en bezienswaardigheden van Valencia en toch heel dicht bij een van de boulevards die de stad doorkruist van begin tot eind, en daardoor kun je je zeer gemakkelijk naar overal in de stad te verplaatsen.
Мы находимся рядом с некоторыми из самых знаковых зданий Валенсии и в то же время – недалеко от одного из проспектов, пересекающих город от края до края, так что вы без проблем доберетесь отсюда до любой точки города.
  www.ldsjobs.org  
O Curso de Autossuficiência Profissional é ministrado nos centros de empregos e em algumas estacas. Para saber onde é ministrado o Curso de Autossuficiência Profissional em sua área, entre em contato com o especialista em empregos de sua estaca ou encontre o centro de empregos mais próximo.
The Career Workshop is taught in the employment centers and in some stakes. To find out where the Career Workshop is taught in your area, contact your stake employment specialist or find the employment center nearest you.
El Taller de autosuficiencia laboral se imparte en los Centros de Empleo y en algunas estacas. Para averiguar en qué lugar se imparte el Taller de autosuficiencia laboral en su localidad, comuníquese con el especialista de empleo de su estaca o acuda al Centro de Empleo más cercano.
  www.jorksyras.com  
Nós, Txed Team, estávamos andando na Grande Muralha, onde é bastante perigoso para o ciclismo.
Nous, Txed Team, nous roulions sur la Grande Muraille, où il est très dangereux de faire du vélo.
Noi, il team Txed, stavamo cavalcando la Grande Muraglia, dove è piuttosto pericoloso per andare in bicicletta.
Wij, het team van Txed, reden op de Grote Muur, waar het best gevaarlijk is om te fietsen.
  7 Treffer www.hexis-training.com  
Estacionar o seu carro, onde é possível e quanto custa
Park your car where it is possible and how much it costs
Garez votre voiture où il est possible et combien il en coûte
Parken Sie Ihr Auto, wo es möglich ist, und wie viel es kostet
Estacione su auto en el que es posible y cuánto cuesta
Parcheggiare l'auto in cui è possibile e quanto costa
Parkeer uw auto, waar het mogelijk is en hoeveel het kost
Park autosi kun se on mahdollista ja kuinka paljon se maksaa
Zaparkować samochód, gdzie jest to możliwe i ile to kosztuje
  moodle.ttk.ee  
De onde é?
D’où venez-vous?
Origen
  2 Treffer www.eipb.rs  
Já fui à minha entrevista e fui recusado/a de acordo com a secção 221(g), onde é necessário o envio de mais documentação ou informação. Já tenho tudo preparado para enviar o que faltava – como devo fazê-lo?
I had my interview and was refused under Section 221(g) for additional documentation or information. I am ready to submit it – how do I do that? Do I need to come to the Embassy again?
J'ai passé mon entretien et j'ai reçu un refus en vertu de l'article 221(g) relatif à la documentation ou des renseignements supplémentaires. Je suis prêt les soumettre - comment puis-je le faire ? Dois-je revenir à l'ambassade ?
  www.go-use.eu  
De onde é? Alemanha Áustria Bélgica Bielorússia Bósnia-Herzegovina Bulgária Chipre Croácia Dinamarca Eslováquia Eslovénia Espanha Estónia Finlândia França Geórgia Grécia Holanda Hungria Irlanda Itália Letónia Lituânia Luxemburgo Macedônia Malta Noruega Polónia Portugal Reino Unido República Checa Roménia Rússia Suécia União Europeia
Where are you from ? Austria Belarus Belgium Bosnia and Herzegovina Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia European Union Finland France Georgia Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Malta Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom
Από που είναι η καταγωγή σας? Αυστρία Βέλγιο Βοσνία - Ερζεγοβίνη Βουλγαρία Γαλλία Γερμανία Γεωργία Δανία Ελλάδα Εσθονία Ευρωπαϊκή Ένωση Ηνωμένο Βασίλειο Ιρλανδία Ισπανία Ιταλία Κροατία Κύπρος Λετονία Λευκορωσία Λιθουανία Λουξεμβούργο Μάλτα Νορβηγία Ολλανδία Ουγγαρία ΠΓΔ Μακεδονίας Πολωνία Πορτογαλία Ρουμανία Ρωσία Σλοβακία Σλοβενία Σουηδία Τσεχία Φινλανδία
  8 Treffer www.languagesandnumbers.com  
O shona (chiShona) é uma língua banta da família nigero-congolesa. Falada no Zimbabwe (onde é a língua nacional com o inglês e o ndebele), em Moçambique, na Zâmbia e no Botswana, tem cerca de 7 milhões de falantes.
Langue bantoue de la famille des langues nigéro-congolaises, le shona (chiShona) est parlé au Zimbabwe (où il est langue co-officielle avec l’anglais et le sindebele), au Mozambique, en Zambie et au Botswana, et compte environ 7 millions de locuteurs.
El shona (chiShona) es una lengua bantú de la familia Níger-congo. Hablado en Zimbabue (donde es lengua nacional con el inglés y el ndebele), Mozambique, Zambia y Botswana, tiene alrededor de 7 millones de hablantes.
  imagetotext.io  
Direção de loja, onde é desenvolvido tudo aquilo que deve saber um gerente de uma loja.
Store management programme containing everything that a store manager should know.
Dirección de tienda en el que se desarrolla todo lo que tiene que saber un gerente de una tienda.
  www.dermis.net  
Ausência de cabelos em áreas onde é normalmente presente. Calvície ou perda de cabelos.
Normal olarak saç olmasi gereken bölgelerde saç olmamasi. Kellik veya saç dökülmesi.
  greenmood.pl  
Onde é que se podem conseguir?
Où peut-on les obtenir?
¿Dónde se pueden conseguir?
  www.mestralcambrils.com  
onde é o steward de loja para os professores também.
là où il est le délégué syndical pour les professeurs aussi bien.
wo er der Geschäft Verwalter für die Lehrer außerdem ist.
  5 Treffer avisbudgetgroupbsc.com  
Onde é que viemos?
Where do we come from?
¿De dónde venimos?
Da dove veniamo?
  81 Treffer www.sitesakamoto.com  
Onde é que esta arma apontando?
D'où vient ce pistolet braqué?
Woher kommt diese Waffe zeigen?
¿Hacia dónde apunta este cañón?
Da dove viene questa pistola di puntamento?
Waar gaat dit geweer gericht?
Cap a on apunta aquest canó?
Gdje se to pištolj upućuju?
Там, где указывается этот каньон?
Non arroila hau darama?
Onde é que esta arma apuntando?
  framasphere.org  
De onde é
White Vengeance
  www.ticoride.com  
A residência histórica "Alla Posta dei Donini" foi reconhecida pela Prefeitura de Perugia “Casa Comunal” onde é possível celebrar casamentos com cerimônia civil.
Историческая резиденция "Алла Поста деи Донини" была признана муниципалитетом города Перуджа "Муниципальным Домом", где разрешено проводить свадебные торжества.
  www.wdp.eu  
Um local amável e discreto onde é possível degustar minipratos deliciosos e vinhos de pequenos produtores talentosos.
Un lugar amable y discreto donde podrá saborear miniplatitos y vinos de pequeños productores talentosos.
  6 Treffer www.visa.com.vn  
Portugal é o País de Língua Portuguesa onde é mais fácil fazer negócios: relatório
Portugal the easiest Portuguese-speaking Country to do business in: report
  www.ayesa.es  
A partir da filial em Bogotá, a AYESA dá cobertura aos clientes em um país onde é fundamental a experiência da AYESA em setores como a engenharia civil, água e meio ambiente, óleo & gás e telecomunicações.
In order to do this, it has a large team made up of top-level professionals who provide their experience in the drafting of studies, designs and site management. AYESA is already a benchmark company within the national sector with extensive experience in the markets of South and Central American countries.
Depuis sa filiale à Bogota, AYESA répond aux besoins des clients d'un pays où l'expertise d'AYESA dans des secteurs comme le génie civile, l'eau et l'environnement, le pétrole et le gaz ou encore les télécommunications est fondamentale. Elle y prête ses services à des organismes publics et privés, elle met à leur disposition de solides connaissances pour leur offrir des services de pointe dans l'ensemble des secteurs de l'ingénierie.
Desde su filial en Bogotá, AYESA da cobertura a los clientes en un país donde la experiencia de AYESA en sectores como la ingeniería civil, agua y medioambiente, oil & gas o telecomunicaciones y la consultoría TIC, son fundamentales. Presta servicios a organismos públicos y privados y pone a su disposición un sólido conocimiento para proporcionarles servicios de vanguardia en todos los sectores de la ingeniería.
Oddział grupy AYESA w Bogocie, może świadczyć usługi z zakresu inżynierii lądowej, wodnej i środowiskowej, przemysłu naftowego i gazowego czy telekomunikacji, które mają kluczowe znaczenie dla tego kraju. Solidna wiedza w połączeniu z doświadczeniem pozwalają świadczyć usługi związane z wszystkimi dziedzinami inżynierii, realizując zlecenia przedsiębiorstw państwowych oraz firm prywatnych.
  www.acemabcn.org  
“Impressionante. Consegui um excelente desconto! Fantástico! O software é simples e fácil de usar. E também há no Panamá, de onde é minha família.”
“Génial. J’ai obtenu cette solution à ce prix et c’est fabuleux. IU facile à utiliser et conviviale. (Également au Panama, d’où est originaire ma famille.)”
“Fantastisch. Ich habe es mit diesem Rabatt erhalten und es ist toll. Einfach zu bedienende und benutzerfreundliche Oberfläche. (Ebenfalls mit Sitz in Panama, wo meine Familie herkommt.)”
“Impresionante. Lo conseguí con descuento y es fantástico. Es fácil de usar y me gusta la interfaz de usuario. (También tiene sede en Panamá, de donde es mi familia.)”
“Impressionante. L’ho acquistato a prezzo scontato ed è eccezionale. l’interfaccia utente è facile da usare e pratica. (Anche a Panama, dove vive la mia famiglia.)”
“رائع. حصلت عليه بسعر مخفض وهو رائع. واجهة المستخدم سهلة وبسيطة. (أيضًا موجود في بنما بلد عائلتي.)”
“Geweldig. Ik heb dit met die korting gekregen en het is fantastisch. Makkelijk te gebruiken en gebruiksvriendelijke UI. (Ook gevestigd in Panama, waar mijn familie vandaan komt.)”
“Virkelig godt. Jeg fik det med rabat, og det er fantastisk. Let og brugervenlig brugerflade (findes også i Panama, hvor min familie bor).”
“Huippua. Sain tämän alennuksella, ja se on ihan loistava. Näppärä käyttöliittymä. (Plussaa myös panamalaisuudesta, koska perheeni on sieltäpäin kotoisin.)”
“굉장합니다. 할인할 때 구매했는데 정말 환상적이에요. 사용도 쉽고 UI도 친절합니다. (게다가 제 가족의 출신지인 파나마에 서버가 있죠).”
“Helt fantastisk. Jeg fikk tilgang til tjenesten på rabatt, og den er utrolig bra. Lett å bruke og brukervennlig grensesnitt (og den er basert i Panama, hvor familien min er fra).”
“Super. Świetna usługa w przystępnej cenie. Łatwy w obsłudze i przyjazny interfejs. W dodatku to firma z Panamy, skąd pochodzi moja rodzina.”
“Великолепно. Я приобрел этот продукт со скидкой, и он просто отличный. Простой в использовании и удобный пользовательский интерфейс (я пользуюсь им, в частности, в Панаме, где живет моя семья).”
“Fantastiskt. Jag fick detta med rabatt och det är fantastiskt. Praktiskt och lättanvänt gränssnitt. (Dessutom baserat i Panama, där min familj kommer från.)”
“Müthiş. Büyük bir indirimle aldım ve muhteşem bir şey. Kullanımı kolay ve kullanıcı dostu bir arayüzü var. (Ayrıca merkezleri, benim ülkem olan Panama’da.)”
  www.puflatsch.eu  
O Tabalā é um instrumento importante da Índia onde é usado nas tradições clássicas e populares. Acompanha normalmente o Sitār. Nos kírtana dos Áshrama, acompanha o Bājā e também o Sitār, com ou sem a Tānpurā.
Le Tabalā est un instrument important en Inde où il est utilisé dans les traditions classiques et populaires. Il accompagne normalement le Sitar. Dans les Kīrtana des Āshrama, il accompagne le Bājā ainsi que le Sitar, avec ou sans Tānpurā.
  6 Treffer www.imobie.com  
Este Artigo impede que pessoas sejam deportadas para um país onde é provável que sejam torturadas, ou extraditadas (mandadas) para serem acusadas de um crime num país onde podem estar sujeitos à pena de morte.
Bu madde, kişilerin işkence görmesi olası ülkelere gönderilmesine veya işledikleri suçlardan dolayı ölüm cezası alabilecekleri ülkelere ihraç (gönderilmesine) edilmesine engel olur. Aynı zamanda aşağıdaki durumlarda da kullanılabilir:
  5 Treffer www.nic.cy  
A cidade oferece uma grande variedade de espaços verdes públicos onde é possível dar um agradável passeio ou fazer desporto como, por exemplo, os jardins de Méndez Núñez, um dos mais antigos da cidade.
La ciudad ofrece multitud de espacios verdes públicos donde poder dar un agradable paseo o hacer deporte, como por ejemplo, los Jardines de Méndez Núñez, de los más antiguos de la ciudad. Subiendo al Monte de San Pedro podrás disfrutar de una de las vistas más espectaculares de A Coruña.
  www.ccjushengtai.com  
Em Roma, o Hotel Portoghesi de 3 estrelas dispõe de um amplo jardim-terraço debruçado sobre os telhados da cidade, um espaço exclusivo onde é possível tomar o pequeno-almoço desfrutando de uma vista magnífica.
Au cœur de Rome, l’hôtel Portoghesi 3 étoiles possède un vaste jardin suspendu offrant une belle vue sur les toits de la ville, un lieu exclusif où vous pourrez prendre votre petit-déjeuner en profitant d’une vue splendide.
Das 3-Sterne Hotel Portoghesi in Rom hat eine großzügige Dachterasse mit Blick auf die Dächer der Stadt. Ein exklusiver Ort, um bei herrlichem Ausblick zu frühstücken.
En Roma, el Hotel Portoghesi 3 estrellas dispone de una amplia terraza jardín asomada a los techos de la ciudad, un espacio exclusivo donde podrá tomarse su desayuno gozando de una espléndida vista.
A Roma, l’Hotel Portoghesi 3 stelle dispone di un ampio roof garden affacciato sui tetti della città, uno spazio esclusivo dove è possibile consumare la prima colazione godendo di una splendida vista.
In Rome beschikt driesterrenhotel Portoghesi over een ruime roof garden die uitkijkt over de daken van de stad. Het is een exclusieve plaats waar u kunt ontbijten terwijl u geniet van een prachtig uitzicht.
I Rom, har 3-stjernet Hotel Portoghesi en stor tagterrasse, med udsigt over byens tage, et eksklusivt sted, hvor du kan spise morgenmad, mens du nyder en fantastisk udsigt.
Rooman 3 tähden Hotel Portoghesiin kuuluu tilava kaupungin katoille suuntaava roof garden, joka sijaitsee ainutlaatuisessa paikassa, jossa voit syödä aamiaista ja nauttia samalla ihastuttavasta näköalasta.
I Rom, ligger Hotel Portoghesi 3 stjärnor som har en stor takterrass som vätter mot stadens takåsar, för att ge dig ett exklusivt utrymme där du kan inta fruksoten samtidigt som du njuter av den underbara utsikten.
  www.firstlaw.co.kr  
Estamos sempre onde é preciso.
Uvijek i svugdje gdje Vi želite da budemo.
Vi är alltid och överallt du önskar.
我们的仓库使用的专用冷藏系统确保了我们产品的质量.
  2 Treffer www.fides.org  
EUROPA/ITÁLIA - É preciso levar água potável onde é necessário: Dia Mundial da Água
ASIA/PAKISTAN - Real estate interest behind the attacks on Christians: looking for the perpetrators
AFRIQUE/EGYPTE - Vers une visite à Rome du Patriarche copte orthodoxe Tawadros II en vue d’une rencontre avec le Pape François
ASIEN/CHINA - Eröffnung des Studenjahres im Priesterseminar der Diözese Peking
ASIA/TAIWAN - La Comisión Pastoral Juvenil de la diócesis de Tai Chung acompaña el camino espiritual de la Cuaresma de los jóvenes
افريقيا/كينيا – "استهداف الكنائس، والدافع سياسي"، يقول أسقف غاريسا لوكالة فيدس
  16 Treffer virtual.cemid.org  
O Dendro fornece um ambiente baseado em ontologias onde é possível organizar, descrever e publicar conjuntos de dados, cujos metadados estão prontos para uso como dados abertos ligados (Linked Open Data).
Dendro offers an environment based on ontologies where it is possible to organise, describe and publish sets of data, in which metadata are ready to be used as linked open data. Dendro is directly extensible to specific ontologies of domain to describe and share in a collaborative way sets of data within the respective communities.
  2 Treffer www.htt.de  
No térreo, por onde é feito o acesso de pedestres, estão localizadas as salas de estar e jantar, a cozinha, as varandas e um pavilhão para refeições externas. Todos os cômodos sociais se abrem para o jardim localizado no fundo do lote, de forma a orientar a casa para a melhor direção do sol além de proporcionar privacidade com relação à rua e aos vizinhos.
On the ground, where it is made pedestrian access, they are located the living and dining, kitchen, balconies and a pavilion for outdoor dining. All social rooms open onto the garden located on the lot of the background, in order to guide the home to the best direction of the sun as well as providing privacy with respect to the street and neighbors. This floor has locks on glass when facing the garden and planking of charred wood on the facades facing the street and the neighboring houses.
  2 Treffer www.nchmd.net  
     Um, helicóptero, pessoas perdidas, e o teclado. Mais um jogo de equilíbrio muito bem feito, onde é preciso pilotar um helicóptero a fim de resgatar as vítimas.
     A helicopter, shipwrecked men, and keyboard controls (arrow keys, space, "z"). It is a very well presented game of balance where it is necessary to steer a helicopter and recover victims.
     Un hélicoptère, des naufragés, et le clavier. Encore un jeu d'équilibre trés bien réalisé où il faut diriger un hélicoptère et récupérer les victimes.
     Ein Helikopter, Schiffbrüchige, und Steuerung mit der Tastatur (Pfeiltasten, Leertaste, "z"). Es ist ein sehr gut in Szene gesetztes Balance-Spiel, in dem man einen Helikopter steuern und Opfer entdecken muss.
     Un elicottero, degli uomini naufragati ed i comandi della tastiera (le frecce, la barra spaziatrice ed il tasto "Z"). E' un gioco molto ben rappresentato, un gioco di equilibrio dove è necessario per girare l'elicottero e recuperare le vittime.
     Red zoveel mogelijk slachtoffers. Houdt de helicopter goed in balans terwijl je de slachtoffers optakeld.
     Helikoptéra, trosečníci a ovládání klávesnicí (šipky, mezerník, "Z"). Velmi dobře prezentovaná hra o rovnováze, ve které je nutné řídit helikoptéru a zachraňovat oběti.
     Pelasta apua tarvitseva helikopteriisi. Ohjaus nuolinäppäimillä. Pelastaja laskeutuu SPACElla, kokonaiskartan näet painamalla Z-näppäintä. Varo osumasta helikopterillasi tai pelastajalla mihkään. Erittäin hyvä, addiktiivinen ja haastava peli.
     Et helikopter, forliste sjømenn og keyboard kontroller (piler, space og "z"). Det er et veldig flott spill om balanse, der det er nødvendig å styre helikopteret for å redde sjømennene.
     Jesteś pilotem śmigłowca ratunkowego. Twoim zadaniem jest tak pilotować maszynę, aby dotrzeć do potrzebujących na czas i opuścić (klawiszem spacji) ratownika i wrócić bezpiecznie do bazy. Pamiętaj, że ścigasz się z czasem. Klawisz Z to podgląd mapki sytuacyjnej.
     Un elicopter, niște oameni naufragiați și tastele( săgeți, space, "z"). Un joc de îndemânare foarte bine realizat unde e necesar să poți manevra un elicopter ca sâ recuperezi victimele.
     Helikoptéra, stroskotanec a klávesnica (šípky,medzerník,"z").Veľmi dobre urobená hra kde treba udržať helokoptéru v kľude a zachrániť stroskotancov.
     Bir helikopter, gemisi batmis bir kazazede ve klavyede siz. (ok, bosluk tusları ve "z"). Bir yandan helikopteri kullanmaniz bir yandan da kazazedeleri kurtarmaniz gerekiyor.
     מסוק, מחלץ שיורד מהמסוק, ומשתמשים במקשים לשליטה (מקשי החצים, רווח, "Z"). משחק איזון שמוצג טוב, שצריך לכוון את המוסק כדי להציל את הקורבנות.
  www.sulzer.com  
Nos casos onde é necessária mais manutenção, as falhas são evitadas e medidas podem ser tomadas para modificar equipamentos, procedimentos operacionais e sistemas de processo, aumentando a vida operacional.
Predictive maintenance takes our maintenance service to the next level. By continually monitoring the condition of a pump, we are able to predict when it will require maintenance rather than rely on pre-set time intervals. The outcome is usually an extension in operating life between maintenance outages. In cases where more maintenance is required, breakdowns are avoided and steps can be taken to modify equipment, operational procedures, and process systems to increase operational life.
Prognostizierte Wartung bringt unsere Wartungsservices auf eine höhere Stufe. Durch die kontinuierliche Zustandsüberwachung einer Pumpe sind wir in der Lage, den Zeitpunkt der nächsten Wartung zu prognostizieren, anstatt sich auf festgelegte Zeitintervalle zu verlassen. Das Ergebnis ist im Normalfall eine Verlängerung der Betriebsdauer zwischen den Wartungsabschaltungen. In den Fällen, in denen eine häufigere Wartung erforderlich ist, werden Ausfälle verhindert. Es können entsprechende Maßnahmen für die Änderung des Betriebseinsatzes und der Prozesssysteme vorgenommen werden, um die Lebensdauer zu verlängern.
El mantenimiento predictivo sitúa nuestro servicio de mantenimiento a otro nivel. Con la supervisión continua del estado de una bomba podemos predecir cuándo necesitará mantenimiento, en lugar de depender de intervalos de tiempo preestablecidos. El resultado suele ser una ampliación de la vida operativa entre paradas por mantenimiento. En aquellos casos en los que se requiera más mantenimiento, se evitan averías y pueden tomarse medidas para modificar el equipo, los procedimientos operativos y los sistemas de proceso para alargar la vida operativa.
Диагностическое техническое обслуживание представляет собой следующий уровень предоставляемых нами услуг по техобслуживанию. Осуществляя постоянный мониторинг состояния насоса, мы можем спрогнозировать, когда ему потребуется техническое обслуживание, вместо того чтобы полагаться на предустановленные периоды. В результате обычно происходит увеличение периодов эксплуатации между остановами для технического обслуживания. В случаях когда требуется проведение дополнительных циклов техобслуживания, они используются для предотвращения отказов и принятия мер по модификации оборудования, рабочих операций и технологических систем с целью продления срока эксплуатации.
  agrohandel.com.pl  
Rui compra cerca de 200 quilos de flor de cardo por ano: "Eu busco na região de Serpa, no Alentejo, onde é colhida nos campos selvagens entre junho e julho. Algumas flores são mais coloridas que as outras. Mais colorida significa mais poderosa como coagulante e custa cerca de 60 € o quilo", explica.
Rui en achète environ 200 kilos par an : « Je la fais venir de la région de Serpa, où elle est récoltée entre juin et juillet dans les champs : c’est du chardon sauvage. Certaines fleurs sont plus colorées que d’autres. Les plus colorées, qui sont aussi les plus puissantes, coûtent environ 60€ le kilo », détaille-t-il. Autant dire qu’aucun fromage industriel produit en grande échelle ne peut l’utiliser. Elle est également utilisée pour le « Serra de Estrella » du Nord du Portugal, ou encore le « Queso de Flor de Guía » des îles Canaries).
  www.chengqimumen.com  
Ele decidiu abandonar o navio, onde é embarcado como tripulantes, à espera de encontrar uma vida melhor, e o que você encontra uma infinidade de adversidades que forçá-lo a duvidar de tão complexa e difícil de tomar.
it features a sea of ​​the same name. It has decided to abandon the ship where is embarked as crew, expecting to find better life, and what you find is a multitude of adversities that force you to doubt so complex and difficult to take. Through the pages of the novel are happening situations, some related to their ideals, other, Conversely, You have to face them with courage and honesty always, trying to solve not always lucky.
  2 Treffer web.mcu.edu.tw  
Um conjunto de dados é uma coleção de dados utilizados para criar uma pergunta (tal como uma questão de cálculo), onde é inserido no lugar de uma variável dentro da pergunta.
A dataset is a collection of data used to create a question (such as a calculated question), where it is inserted in place of a variable within the question.
  2 Treffer ivfriga-online.lv  
No terraço tem espreguiçadeiras e ducha onde é possível se bronzear e assistir ao por do sol com privacidade e vista privilegiada
In the private terrace there is chaise longue and jacuzzi where is possible take a bath of sun and  enjoy the sunset  from a  excellent spot.
  www.nails-market.ru  
As universidades e outros centros onde é oferecido acesso público à PSICODOC têm modalidades e tarifas de subscrição próprias. Existem diferentes modalidades de subscrição, de acordo com o suporte de edição, número de utilizadores concorrentes e actualização, todas elas através da Internet.
Universities and other centres which offer public access to PSICODOC have their own methods and subscription prices. There are different subscription methods, according to the publishing medium, number of concurrent users and updates, all through the internet. Subscriptions cover a period of 365 days, counted from the date of the subscription payment.
  dermis.multimedica.de  
Ausência de cabelos em áreas onde é normalmente presente. Calvície ou perda de cabelos.
Normal olarak saç olmasi gereken bölgelerde saç olmamasi. Kellik veya saç dökülmesi.
  2 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Onde é que o meu Passaporte de Línguas fica armazenado
​Where is my Europass Language Passport stored?
​Où mon passeport de langues Europass est-il sauvegardé?
​Wo wird mein Europass-Sprachenpass gespeichert?
​¿Dónde se almacena mi Pasaporte de Lenguas?
​Dove viene conservato il mio Europass Passaporto delle Lingue?
​Πού αποθηκεύεται το διαβατήριο γλωσσών Europass;
​Waar wordt mijn Europass-taalpaspoort opgeslagen
​Къде се съхранява моят Europass езиков паспорт
​Gdje se pohranjuje moja Europass jezična putovnica
​Hvor bliver mit Europass-sprogpas gemt
​Kuhu mu Europassi keelepass salvestatakse
​Mihin Europass-kielipassini tallennetaan?
​Hol tárolják Europass nyelvi útlevelemet
​Hver er Europass tungumálapassinn minn vistaður
Kur saugomas mano Europass kalbų pasas
​Hvor er Europass språkpasset mitt lagret
​Gdzie jest przechowywany mój Europass – Paszport językowy
​Unde este stocat Paşaportul meu lingvistic
​Kde je môj Europass - jazykový pas uložený
​Kje je shranjena moja Europass jezikovna izkaznica?
Var lagras mitt Europass-språkpass
Europass Dil Pasaportum nerede saklanır
​Kur tiek saglabāta mana Europass Valodu pase
​Fejn ikun maħżun il-Passaport tal-Lingwa Europass tiegħi
  apnpolska.pl  
O visitante entra numa "cabine de chuveiro", onde é convidado a cantar após seleccionar diferentes parâmetros: perfil do coro (número e tipo de coralistas), o tipo de reverberação (cave, chuveiro, catedral ou ao ar livre), e o modo (menor ou maior).
The visitor enters a "shower compartment", where they are asked to sing after selecting different parameters: profile of the choir (number and type of choristers), type of reverberation (cellar, shower, cathedral and open-air), and mode (minor or major). They then hear their voice directly, augmented by a virtual choir that accompanies their singing.
  foi.cardiff.gov.uk  
Junto com vendas e administração, existe uma pequena unidade de produção na Itália, onde é realizado a manutenção e otimização de ferramentas de mandrilamento, alargadores fixos, ISO e ferramentas de PCD.
MAPAL Italia est basée à Gessate à mi chemin des villes industrielles de Milan et Bergame. Elle gère les ventes et dispose d'une petite unité de production proposant un service d'optimisation pour les barres d'alésage, les alésoirs fixes et les outils ISO et PCD. MAPAL Italie peut ainsi réagir rapidement aux demande urgentes de façon très flexible.
MAPAL Italia se encuentra en Gassate, aproximadamente entre los centros industriales de Milan y Bergamo. Junto con ventas y administración, hay un pequeño lugar de producción en Italia donde hacen el servicio y optimización para herramienta de mandrinado fino y rimas fijas. Herramientas ISO y PCD también son fabricados en Gassate. MAPAL Italia puede reaccionar rápidamente a requerimientos de nuevas herramientas.
MAPAL Italia è situata a Gessate, circa a metà strada tra le due metropoli industriali di Milano e Bergamo. Oltre alla distribuzione e l'amministrazione, in Italia esiste anche un piccolo sito di produzione che si occupa dell'Assistenza e dell'ottimizzazione dei bareni, alesatori, utensili ISO e PKD. MAPAL Italia è in grado di reagire in modo molto flessibile anche a richieste a breve termine di utensili nuovi.
MAPAL Italia is based in Gessate, approximately between the industrial centres of Milan and Bergamo. Along with sales and administration, there is a small production facility in Italy in which servicing and optimisation for fine boring tools, fixed reamers, ISO and PCD tools is undertaken. MAPAL Italia can also react very flexibly to requirements for new tools at short notice.
  www.dolomitipark.it  
O Abeto Branco é numeroso principalmente entre os 600 e 1.100 metros de altitude, onde é particularmente luxuriante e associado a nobres árvores latifoliadas (Freixo Europeu, Ácer da Montanha, Ácer-Plátano, Olmo da Montanha, Tília de Grandes Folhas).
Entre los 600 y los 1.100 metros de altitud predomina con frecuencia el abeto blanco, en donde es particularmente abundante y se asocia característicamente a otras especies frondosas nobles (fresno común, arce blanco, arce real, olmo de montaña, tilo). Entre las especies de flora más interesantes, son dignos de mención el
وغالباً ما تستحوذ أشجار التنوب الفضي على المساحات التي يتراوح ارتفاعها بين 600 و 1100 متر، حيث تتسم بالخصوبة الشديدة وتقترن بالأشجار العريقة ذات الأوراق العريضة (الدردار العادي والقيقب الجبلي وقيقب النرويج وأشجار البق Wych Elm وأشجار الزيزفون ذات الأوراق الكبيرة). ومن بين أهم أنواع النباتات، تعد
Η ασημένια ελάτη συχνά επικρατεί σε υψόμετρο μεταξύ 600 και 1.100 μέτρων, όπου ευδοκιμεί με ιδιαίτερη αφθονία και σχετίζεται με τα ευγενή πλατύφυλλα δέντρα (την κοινή μελιά, το σφένδαμο του βουνού, το Νορβηγικό σφένδαμο, τη φτελιά και την πλατύφυλλη φλαμουριά). Μεταξύ των ανθοκομικών ειδών με το μεγαλύτερο ενδιαφέρον, αξιοσημείωτα είναι τα άνθη
De zilverden komt voor op hoogtes tussen de 600 en 1000 meter, waar u er veel zult aantreffen, samen met loofbossen (de gewone es, de esdoorn, de Noorse esdoorn, de ruwe iep en de zomerlinde). De
600 és 1.100 méter között az itt különösen nagy mennyiségben megtalálható lucfenyő uralkodik, amely egyéb nemes lombos fafajtákkal (kőris, hegyi juhar, korai juhar, hegyi szil, hársfa) társul. Az említésre méltó legérdekesebb növényfajok között található az
Srebrna jodła najczęściej dominuje na wysokości od 600 do 1 100 m, gdzie jest szczególnie bujna. Towarzyszą jej tu szlachetne drzewa szerokolistne (jesion pospolity, klon górski, klon norweski, wiąz górski i lipa szerokolistna). Wśród najbardziej interesujących gatunków florystycznych warto wymienić
Bradul creşte la altitudini ce variază între 600 şi 1.100 de metri, fiind deosebit de bogat şi se întâlneşte alături de alţi arbori nobili cu frunze late (frasin, arţar, paltin de câmp, ulm de munte, tei). Printre cele mai interesante specii de flori,
Пихта белая европейская часто преобладает на высотах от 600 до 1100 метров, где она растет в изобилии и соседствует с широколиственными деревьями благородных пород (ясень обыкновенный, клён колосистый, клён остролистный, вяз шершавый, липа широколистная). Среди наиболее примечательных видов флоры стоит назвать бересклет широколистный
Köknar genellikle deniz seviyesinden 600 ilâ 1.100 metre yükseklikte, özellikle geniş yapraklı ulu ağaçların (Adi Dişbudak, Dağ Akçaağacı, Çınar Yapraklı Akçaağaç, Dağ Karaağacı, Geniş Yapraklı Ihlamur) bulunduğu, bu ağaçlara özgü yerlerde bulunur.
  www.mincidelice.com  
O Parque Marinho: Grande parte da área marítima que circunda o promontório é uma área protegida onde é proibido pescar ou se aproximar com embarcações, facilitando assim a reprodução dos espécimes que vivem nestas águas.
The Marine Park: A large part of the maritime area that surrounds the promontory is a protected area where it is prohibited to fish or approach with boats, therefore facilitating the reproduction of the species that live in these waters. The bottom of the sea at this point is very deep and only experienced divers can adventure there to see the coral formations which are strictly prohibited to touch.
Das Meeresschutzgebiet: Ein Großteil des Meeres, das die Felsenküste umgibt, ist ein Naturschutzgebiet, in dem fischen oder die Annäherung von Schiffen und Booten verboten ist, um so den heimischen Arten die Fortpflanzung in diesen Gewässern zu erleichtern. An dieser Stelle ist der Meeresgrund sehr tief und nur erfahrene Taucher können sich hier herunterwagen, um die Korallen zu sehen, anfassen ist jedoch gänzlich verboten.
El Parque Marino: Gran parte del área marítima que circunda el promontorio es un área protegida donde está prohibido pescar o aproximarse con embarcaciones, facilitando así la reproducción de las especies que viven en estas aguas. El fondo mar, en este punto, es muy profundo y sólo los buceadores con experiencia pueden aventurarse para ver las formaciones de corales, a las que está terminantemente prohibido tocar.
Il Parco Marino: Buona parte dell’area marittima che circonda il promontorio è zona protetta dove è proibito pescare o avvicinarsi con natanti, per favorire la riproduzione degli esemplari che vivono in queste acque. Il fondale è profondo e solo subacquei esperti possono avventurarsi a vedere le formazioni di corallo che è proibitissimo toccare.
Морской парк: Большая часть морской территории, окружающей мыс, является охраняемой зоной, где запрещена ловля рыбы и нельзя приближаться на суднах, чтобы благоприятствовать размножению рыб, живущих в этих водах. Глубина в этих местах очень большая и только опытные водолазы могут позволить себе увидеть формирование кораллов, которые ни в коем случае нельзя трогать.
  3 Treffer inspiration.detail.de  
Inspirados nos destinos mais emblemáticos para o surf, nossa linha My Bikini vai fazer você arrumar as malas para seguir o sol onde é que ele esteja.
Inspirée par les plus belles plages et destinations surf du monde, notre nouvelle gamme « My Bikini » va te donner l’envi de faire tes bagages pour partir suivre l’été.
  letzretail.eu  
Zélia Breda é doutorada em Turismo, mestre em Estudos Chineses (na vertente de Negócios e Relações Internacionais) e licenciada em Gestão e Planeamento em Turismo pela Universidade de Aveiro, onde é Professora Auxiliar, no Departamento de Economia, Gestão, Engenharia Industrial e Turismo (DEGEIT).
Zélia Breda holds a PhD in Tourism, an MA in Chinese Studies (Business and International Relations) and a BSc in Tourism Management and Planning from the University of Aveiro, where she is Assistant Professor at the Department of Economics, Management, Industrial Engineering and Tourism (DEGEIT), holding the position of Director of the Masters in Tourism Management and Planning. She is a member of the Research Unit ‘Governance, Competitiveness and Public Policies’ (GOVCOPP) of the University of Aveiro and a founding member of the Observatory of China and the Portuguese Institute of Sinology. She is also member of the editorial, scientific and review boards of various academic national and international journals, as well member of the organizing and scientific committees of international tourism conferences. She has authored and co-authored several national and international papers and communications on tourism development, networks, tourism in China and Goa (India), gender and tourism, and internationalization of the tourism economy. She has also been taking part of several research projects in the tourism field, both as member of the team and as consultant.
  www.miravillasaparthotel.com  
Comece o seu dia com a energia da luz natural e o espaço amplo do Bar “Terra” no lobby, onde é servido todas as manhãs o pequeno-almoço continental. Por se situar no lobby o Bar “Terra” é muito conveniente para um copo ou um petisco.
Commencez votre journée, dynamisé par la lumière naturelle et le grand espace du Lobby Bar ‘Terra’, où un petit-déjeuner continental généreux en buffet est servi chaque matin. La situation du Lobby Bar est aussi pratique pour prendre un verre ou un encas.
Starten Sie den Tag mit viel Tageslicht in der geräumigen Lobby Bar “Terra”. Hier wird jeden Morgen ein kostenloses kontinentales Frühstücksbüffet serviert. Die Lobby Bar liegt ideal für einen Drink oder einen Snack.
Empiece el día animado por la luz natural y el amplio espacio del Lobby Bar "Terra", donde cada mañana encontrará un desayuno buffet continental gratuito. El Lobby Bar se encuentra convenientemente situado para también poder tomar una copa o un tentempié.
Date inizio alla vostra giornata all’insegna dell’energia grazie alla luce naturale e all’ampio spazio del Lobby Bar “Terra”, dove ogni mattina gli ospiti potranno godere gratuitamente di una colazione continentale a buffet. Il Lobby Bar è situato idealmente anche per un drink o uno snack.
Begin de dag vol energie door het natuurlijke licht en de enorme ruimte in de lobbybar ‘Terra’, waar elke morgen een continentaal ontbijtbuffet wordt opgediend. De lobbybar ligt op een prima plek voor een drankje of een snack.
Aloittakaa päivänne energisesti luonnonvalolla ja aulabaari “Terran” laajalla alueella, jossa kahviaamiais lisäbufetti tarjoillaan joka aamu. Aulabaari on myös mukavasti sijoitettu drinkkiä tai välipalaa varten.
Start dagen med energien fra naturlig lys og god plass i Lobby Bar "Terra", hvor en gratis kontinental frokostbuffét serveres hver morgen. Lobby baren er også beleilig plassert for en drink eller snack.
Начните свой день, зарядившись энергией дневного света и обширного пространства в вестибюльном баре Terra, где каждое утро подается бесплатный континентальный завтрак «шведский стол». Этот лобби-бар также весьма удачно расположен для того, чтобы выпить что-нибудь и слегка перекусить.
  blog.linkcard.app  
Cada unidade dispõe de 8 celas de cavitação onde se produz o fenómeno pretendido. Todo isto está controlado por um Sistema de Gestão e Controle onde é possível visualizar e programar todas as variáveis do processo.
Sistemul este construit în întregime din oțel inoxidabil 316, sunt fabricate unități cu o putere de 50 kw, care vor fi dispuse în serie, în funcție de cantitatea de materie primă care trebuie tratată. Fiecare unitate are 8 celule de cavitație în care are loc fenomenul dorit. Toate acestea sunt controlate de un sistem de management și control, de unde este posibilă vizualizarea și programarea tuturor variabilelor de proces.
  idea-tops.com  
Cilindros conforme ISO 6432 fabricados com cabeçotes em alumínio,com tubo e haste em aço inox. São adequados para serem utilizados em todos os setores, principalmente onde é necessário seja uma alta confiabilidade que uma limpeza fácil (alimentos, produtos farmacêuticos, embalagens etc.)
Cilindro conforme a las normas ISO 6432 con tapas de aluminio, tubo y vástago de acero inoxidable. Adecuado para su utilización en todos los sectores donde se requiere unir a una alta fiabilidad, una limpieza simplificada (alimentario, farmaceutico, embalaje)
  www.asuka-jls.ac.jp  
Local onde é servido um excelente café da manhã regional e um buffet self service com cardápio regional e internacional variado todos os dias.
A place where an excellent regional breakfast is served and a self service buffet with regional and international menu varied every day.
Donde se sirve un excelente desayuno regional y un servicio de buffet de autoservicio con menú regional e internacional variado todos los días.
  5 Treffer www.barcelona-tourist-guide.com  
Os Pavilhões de Gaudí ficam localizados no distrito empresario de Les Corts de Barcelona. Bem próximo também fica a loja de departamento El Corte Inglés, onde é possível fazer compras. O estádio Barcelona FC fica a uma pequena caminhada de distância.
The Gauid Pavilions is situated in the Les Corts business district of Barcelona. You also have a large El Corte Ingles department store close by where you can do your shopping. Barcelona FC stadium is a short walk away.
Павильоны Гауди расположены в деловом районе Барселоны Les Corts. Там рядом также есть универмаг El Corte Ingles. Стадион Barcelona FC расположен в нескольких шагах оттуда.
  www.ekoparty.org  
A CTF é uma concorrência da segurança/hacking, onde é que os participantes chegar a investigar, quebrar, fazer engenharia reversa ou fazer o que for preciso para alcançar o objetivo final, e geralmente há uma "bandeira", como uma cadeia de texto.
El CTF es una competencia de seguridad/hacking donde consiste en que los participantes logren investigar, romper, hacer ingeniería inversa o hacer lo que sea para alcanzar la meta final, y generalmente se encuentra un "flag" como una cadena de texto. En cada competencia se abordan problemas relacionados a la seguridad informática.
  www.ostomycares.com  
Este é um método eficaz que direciona tráfego para onde é mais preciso. Sente-se e deixe que as nossas editoras criativas façam o trabalho por si. Esta é uma solução especial que pode produzir excelentes resultados.
Es una manera realmente efectiva de dirigir el tráfico a donde más se necesita. Relájese y deje que nuestros creativos publicadores hagan el trabajo por usted. Se trata de una solución de nicho capaz de producir resultados fantásticos.
Данный метод рекламы не только прост, но и очень эффективен, так как позволяет направлять трафик именно туда, куда нужно. Вашего непосредственного участия не требуется, наши вебмастера сделают за вас все, что необходимо для достижения отличного результата.
  6 Treffer mooc.tsu.ru  
As Townhouses ou moradias geminadas CampoReal são uma opção ideal para quem procura privacidade. Decoradas em tons inspirados na natureza e com mobília confortável, oferecem um refúgio onde é possível relaxar enquanto desfruta da paisagem envolvente.
Las Towhouses o casas Dolce CampoReal son una opción ideal para aquellos que buscan privacidad. Decorados en tonos inspirados en la naturaleza y con mobiliario confortable, ofrecen un refugio donde podrá relajarse mientras disfruta del maravilloso paisaje.
  3 Treffer www.zf.com  
As conexões vulcanizadas de metal e borracha transferem as forças de pressão e tração, além de isolar as oscilações, vibrações e ruídos da estrutura, e são montadas onde é necessário utilizar juntas flexíveis e, ao mesmo tempo, amortecedoras: um automóvel chega a ser equipado com até 15 componentes diferentes de metal-borracha.
Rubber-to-metal components have a decisive influence on driving characteristics and driving safety. The vulcanized connection between the metal and rubber transfers pressure and shear forces and simultaneously insulates oscillations, vibrations and structure-borne noise. They are used where mobile and damping connections are required at the same time: Up to 15 different rubber-to-metal components are installed in a passenger car.
  www.unigis.com  
La Tortuga é o ônibus original usado pelo doutor John David Arnold viajar para fazendas Tucson locais, fornecendo os trabalhadores rurais com o ensino básico e aulas de inglês - o primeiro programa de educação portátil oferecido pela PPEP. Hoje, A tartaruga, remodelado à sua antiga glória, senta em Farmworker Hall of Fame do PPEP, onde é usado como uma sala de reuniões para PPEP visitantes.
La Tortuga est le bus originale utilisée par le docteur John David Arnold à se rendre à fermes de la région de Tucson locales, fournissant les ouvriers agricoles avec l'éducation de base et des cours d'anglais - le premier programme éducatif portable offert par PPEP. Aujourd'hui, La tortue, rénové à son ancienne gloire, se trouve dans Farmworker Hall of Fame de PPEP, où il est utilisé comme une salle de réunion pour les visiteurs PPEP.
La Tortuga es el bus original utilizado por el doctor John David Arnold para viajar a la zona de las granjas locales de Tucson, la prestación de los trabajadores del campo de la educación básica y clases de inglés - el primer programa portable educativo ofrecido por PPEP. Hoy, La Tortuga, restaurado a su antigua gloria, se sienta en Farmworker PPEP del Salón de la Fama, donde se utiliza como sala de reuniones para los visitantes PPEP.
La Tortuga è il bus originale utilizzato dal dottor John David Arnold per recarsi in aziende agricole della zona Tucson locali, fornendo i lavoratori agricoli con formazione di base e corsi di inglese - il primo programma educativo portatile offerto da PPEP. Oggi, La Tartaruga, ristrutturato al suo antico splendore, siede in di PPEP Farmworker Hall of Fame, dove viene utilizzato come sala riunioni per PPEP visitatori.
لا تورتوجا أن الحافلة الأصلية المستخدمة من قبل طبيب جون ديفيد أرنولد للسفر إلى مزارع منطقة توكسون المحلية, توفير عمال المزارع مع التعليم الأساسي ودروس اللغة الإنجليزية - أول برنامج تعليمي المحمولة التي تقدمها PPEP. اليوم, السلحفاة, تجديد إلى مجدها السابق, يجلس في قاعة عامل المزرعة PPEP لمشاهير, حيث انها تستخدم كغرفة اجتماع للزوار PPEP.
La Tortuga είναι το πρωτότυπο λεωφορείο που χρησιμοποιείται από Doctor John David Arnold για να ταξιδέψει σε τοπικά αγροκτήματα περιοχή Tucson, την παροχή των farmworkers με βασική εκπαίδευση και τα μαθήματα αγγλικών - Το πρώτο φορητό εκπαιδευτικό πρόγραμμα που προσφέρεται από PPEP. Σήμερα, Η χελώνα, ανακαινισμένο την παλιά του αίγλη, κάθεται στο Farmworker PPEP του Hall of Fame, εκεί όπου χρησιμοποιείται ως αίθουσα συσκέψεων για PPEP επισκέπτες.
라 토르 투가 지역 투손 지역의 농장으로 여행을 닥터 존 데이비드 아놀드가 사용하는 원래의 버스입니다, 기본 교육과 영어 수업과 farmworkers을 제공 - PPEP에서 제공하는 최초의 휴대용 교육 프로그램. 오늘, 거북이, 과거의 영광을 단장, 명예의 PPEP의 농장 노동자 홀에 앉아, 그것은 PPEP 방문객을위한 회의실로 사용되는 곳.
La Tortuga är den ursprungliga bussen används av doktor John David Arnold att resa till lokala Tucson arealantgårdar, förse lantarbetare med grundutbildning och engelska klasser - den första bärbara utbildningsprogram som erbjuds av PPEP. I dag, The Turtle, renoverats till sin forna glans, sitter i PPEP s farmworker Hall of Fame, där den används som ett mötesrum för PPEP besökare.
La Tortuga yerel Tucson alan çiftlikleri seyahat için Doktor John David Arnold tarafından kullanılan orijinal otobüs, temel eğitim ve İngilizce sınıfları ile farmworkers sağlayan - PPEP sunduğu ilk taşınabilir eğitim programı. Bugün, Kaplumbağa, eski ihtişamını yenilenmiş, Fame PPEP en çiftlik işçisinin bereketli Hall oturur, bu PPEP ziyaretçiler için bir toplantı salonu olarak kullanılan nerede.
Tá La Tortuga an bus bhunaidh a úsáidtear le Dochtúir John David Arnold taisteal chuig feirmeacha limistéar Tucson áitiúil, ag soláthar na farmworkers a bhfuil oideachas bunúsach agus ranganna Béarla - an chéad chlár iniompartha oideachais ar fáil ag PPEP. Sa lá atá inniu, An Turtle, athchóirithe a ghlóir iar-, Suíonn i PPEP ar Farmworker Halla na Laochra, nuair a tá sé in úsáid mar ionad cruinnithe do chuairteoirí PPEP.
  2 Treffer www.azoresairlines.pt  
Na sua cratera encontra-se um cone de lava denominado de Piquinho, de onde é possível em dias límpidos a observação das ilhas circundantes, Faial e São Jorge, tal como, as mais distantes Terceira e Graciosa.
Pico Mountain - Highest point of Portugal and third largest volcano in the Atlantic, Pico Mountain is the landmark of the island. In its crater there is a lava cone called Piquinho, from where it’s possible to view Faial and São Jorge islands on clear days, as well as the most distant islands of Terceira and Graciosa. For a unique experience, we recommend staying overnight at the top for a glimpse of the fantastic sunset and of the magnificent sunrise.
  cli-ma.eu  
Nas zonas de proteção não podem ser concedidas licenças para obras de construção e para quaisquer trabalhos que alterem a topografia, os alinhamentos e as cérceas e, em geral, a distribuição de volumes e coberturas ou o revestimento exterior dos edifícios sem prévio parecer favorável da administração do património cultural competente. As zonas de proteção podem incluir zonas non aedificandi, onde é proibido qualquer tipo de construção.
In the protection zones, no permits may be granted for construction works and for any work that changes the topography, alignments and ceramics and, in general, the distribution of volumes and coverings or the external covering of buildings without previous favorable opinion of the administration Cultural heritage. Protection zones may include non-aedificandi zones, where any type of construction is prohibited.
  2 Treffer www.captainsofcycling.be  
É feita uma frequência prática de laboratório onde é avaliado o manuseamento de vários instrumentos de medida e o modo de registo das estimativas numéricas de grandezas físicas e dos erros de medição.
Evaluation Methodology: TP component: 3 written tests. The first two are multiple choice without aid materials or wrong answer penalty. In the last test only one aid material is allowed: the log book. the test consists of building an article from experimental data. In the exam period only 2 out of the 3 tests can be improved unless otherwise stated in the student evaluation rules (e.g. students with worker status). Lab component: 1 or 2 lab tests. The student takes a lab test and is evalluated for device handling, physical quantity numerical results registration and measurement error estimation. Upon non completion or insatisfaction with the grade the student may take a second lab test. This component is not included in the exam period.
  corporate.tuenti.com  
Não em vão, o último capítulo do livro inclui 10 conselhos para empreendedores, um tema especialmente recorrente num momento como o que vivemos marcado pela crise, onde é preciso se reinventar e onde acho que algumas das maneiras de fazer novos projetos, como o nosso, podem ser uma inspiração para fazer as coisas de maneira diferente.
No en vano, el último capítulo del libro incluye 10 consejos para emprendedores, un tema especialmente recurrente en un momento como el que vivimos marcado por la crisis, donde es necesario reinventarse y donde creo que algunas de las formas de hacer de nuevos proyectos como el nuestro pueden ser de inspiración para hacer las cosas de un modo diferente. Creo que está todo por hacer y que sinceramente el futuro está lleno de oportunidades.
  cancred.ca  
A marca LASARITO, para os pequenos, nascida no ano de 1999, depressa ganhou força e dimensão, pelo seu design e atratividade, logo seguida da confiança de muitos consumidores, em muitos mercados onde é já comercializada e vendida.
Creato nel 1999, il marchio LASARITO per i più piccoli è cresciuto rapidamente, sia in termini di forza che di dimensioni, grazie al suo design accattivante, ha ricevuto una grande fiducia da parte di molti consumatori, nei tanti mercati dove è già commercializzato e venduto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow